Russian localization update

pull/1/head
Dmitriy Kazimirov 12 years ago committed by Michael Peter Christen
parent 31e854bef6
commit 5bed1a7893

@ -33,7 +33,7 @@ Access Tracker==Zugriffe
Server Access Overview==Обзор доступа к серверу
This is a list of \#\[num\]\# requests to the local http server within the last hour.==Это список запросов #[num]# на локальный сервер http в течение последнего часа.
This is a list of requests to the local http server within the last hour.==Это список запросов на локальный http сервер в течение часа.
Showing \#\[num\]\# requests.==Показать #[num]# запросы.
Showing \#\[num\]\# requests.==Показать #[num]# запросов.
#>Host<==>Хост<
>Path<==>Путь<
Date<==Дата<
@ -286,8 +286,8 @@ Public Queue==Публичная Очередь
#File: compare_yacy.html
#---------------------------
Websearch Comparison==Сравнение веб-поиска
Left Search Engine==Левый поисковый
Right Search Engine==Правый поисковый
Left Search Engine==Левый поиск
Right Search Engine==Правый поиск
Query==Запрос
"Compare"=="Сравнить"
Search Result==Результат поиска
@ -307,10 +307,10 @@ Admin Account==Admin, учетная запись
Access from localhost without account==Для доступа с localhost не требуются права
Access to your peer from your own computer \(localhost access\) is granted. No need to configure an administration account.==Доступ к узлу со своего компьютера \ (localhost access\) разрешен. Нет необходимости настраивать управление учетной записи.
Access only with qualified account==Доступ только с квалифицированной учетной записи
You need this only if you want a remote access to your peer.==Это нужно только если вам нужен доступ к пирам.
You need this only if you want a remote access to your peer.==Это нужно только если вам нужен удаленный доступ к вашему узлу
Peer User:==Пир(юзер)
New Peer Password:==Новый пароль Пира:
Repeat Peer Password:==Повторите пароль Пира
New Peer Password:==Новый пароль Узла:
Repeat Peer Password:==Повторите пароль Узла:
"Define Administrator"=="Определить Администратором"
Select user==Выбранный пользователь
New user==Новый пользователь
@ -416,31 +416,31 @@ You can also use your peer without opening it, but this is not recomended.==Вы
#File: ConfigHeuristics_p.html
#---------------------------
Heuristics Configuration==Конфигурация Эвристик
A <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Heuristic\">heuristic</a> is an \'experience-based technique that help in problem solving, learning and discovery\' \(wikipedia\).==Эвристика <a href=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/Эвристика\"> </a> специальные методы, которые помогают в анализе и поиска лучшего результата.
The search heuristics that can be switched on here are techniques that help the discovery of possible search results based on link guessing, in-search crawling and requests to other search engines.==Эвристический поиск использует методы, которые помогают улучшить результат поиска по основным ссылкам и другим запросам в поисковой системе.
When a search heuristic is used, the resulting links are not used directly as search result but the loaded pages are indexed and stored like other content.==Когда используется эвристический поиск, непосредственно ссылки не используются в выдаче результата, но загруженные и индексированные страницы храняться как обычный контент.
#This ensures that blacklists can be used and that the searched word actually appears on the page that was discovered by the heuristic.==Damit wird sichergestellt dass die Sperrlisten verwendet werden können und dass die Suchbegriffe auch wirklich auf den Seiten auftauchen, die mithilfe der Heuristik gefunden wurden.
A <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Heuristic\">heuristic</a> is an \'experience-based technique that help in problem solving, learning and discovery\' \(wikipedia\).==Эвристика <a href=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/Эвристика\"> </a> это специальный метод, которые помогают в анализе и поиске лучшего результата.
The search heuristics that can be switched on here are techniques that help the discovery of possible search results based on link guessing, in-search crawling and requests to other search engines.==Эвристический поиск использует методы, которые помогают улучшить результат поиска за счет предугадывания ссылок и/или запросов к другим поисковым системам.
When a search heuristic is used, the resulting links are not used directly as search result but the loaded pages are indexed and stored like other content.==Когда используется эвристический поиск, полученные ссылки не используются в поисковой выдаче напрямую а используются для индексации новых страниц.
#This ensures that blacklists can be used and that the searched word actually appears on the page that was discovered by the heuristic.==Это дает возможность использовать черные списки и гарантирует что что искомое слово реально есть на странице найденной эвристикой.
The success of heuristics are marked with an image==Успех эвристик отмечен изображением
heuristic:&lt;name&gt;==Эвристика:&lt;Name&gt;
#\(redundant\)==\(избыточный\)
heuristic:&lt;name&gt;==эвристика:&lt;название&gt;
#\(redundant\)==\(избыточно\)
\(new link\)==\(новый линк\)
below the favicon left from the search result entry:==ниже значок слева от результата поиска:
below the favicon left from the search result entry:==под иконкой слева от результата поиска:
The search result was discovered by a heuristic, but the link was already known by YaCy==Результат поиска был обнаружен при помощи эвристики, но линк был уже известен YaCy
The search result was discovered by a heuristic, not previously known by YaCy==Результат поиска был обнаружен при помоще эвристики, но ранее не был известен YaCy
\'site\'-operator: instant shallow crawl=='site'-Operator: Sofortiger oberflächlicher Crawl
When a search is made using a \'site\'-operator \(like: \'download site:yacy.net\'\) then the host of the site-operator is instantly crawled with a host-restricted depth-1 crawl.==Wenn eine Suche mit dem 'site'-Operator gestartet wird (z.B.: 'download site:yacy.net') dann wird der Host des 'site'-Operator sofort gecrawlt mit einer auf den Host beschränkten Suchtiefe von 1.
That means: right after the search request the portal page of the host is loaded and every page that is linked on this page that points to a page on the same host.==Das bedeutet: Gleich nach der Suchanfrage wird die Portalseite des Hosts geladen und jede verlinkte Seite die auf eine Seite auf demselben Host verweist.
Because this \'instant crawl\' must obey the robots.txt and a minimum access time for two consecutive pages, this heuristic is rather slow, but may discover all wanted search results using a second search \(after a small pause of some seconds\).==Weil dieser 'Sofort Crawl' auch die robots.txt und eine minimale Zugriffszeit für folgende Seiten berücksichtigen muss, ist diese Heuristik sehr langsam - aber kann alle gewünschten Suchergebniss finden indem eine zweite Suche (nach einigen Sekunden Pause) gestartet wird.
\'site\'-operator: instant shallow crawl== Оператор 'site': - мгновенная неглубокая индексация
When a search is made using a \'site\'-operator \(like: \'download site:yacy.net\'\) then the host of the site-operator is instantly crawled with a host-restricted depth-1 crawl.==Если при поиске используется оператор 'site' (например: 'download site:yacy.net') то указанный сайт обходится с глубиной поиска 1.
That means: right after the search request the portal page of the host is loaded and every page that is linked on this page that points to a page on the same host.==Это значит: сразу после поиска главная страница сайта и все страницы сайта на которые есть ссылки с главной - загружены.
Because this \'instant crawl\' must obey the robots.txt and a minimum access time for two consecutive pages, this heuristic is rather slow, but may discover all wanted search results using a second search \(after a small pause of some seconds\).==Так как эта эвристика должна соблюдать указанные в robots.txt и в конфигурации YaCy ограничения то эта эвристика достаточно медленная. Но страницы могут быть доступны при следущем поиске (через несколько секунд).
scroogle: load external search result list==scroogle: загрузка внешних результатов поиска
When using this heuristic, then every search request line is used for a call to scroogle.==При использовании эвристически, каждая строка поискового запроса используется для вызова scroogle .
20 results are taken from scroogle and loaded simultanously, parsed and indexed immediately.==20 результаты взяты из scroogle и загружаются одновременно, анализируются и индексируются сразу.
20 results are taken from scroogle and loaded simultanously, parsed and indexed immediately.==20 результатов берутся из scroogle и загружаются одновременно, анализируются и индексируются сразу.
#-----------------------------
#File: ConfigHTCache_p.html
#---------------------------
Hypertext Cache Configuration==Настройка кэша гипертекста
The HTCache stores content retrieved by the HTTP and FTP protocol. Documents from smb:// and file:// locations are not cached.==Кэш храненит данные полученные по HTTP и FTP протоколу. Документы из smb:// and file:// не кэшируются.
The cache is a rotating cache: if it is full, then the oldest entries are deleted and new one can fill the space.==Ротация кэша: если она заполнена, то старые записи будут удалены и заменены на новые.
HTCache Configuration==HT Настройка кэша
The cache is a rotating cache: if it is full, then the oldest entries are deleted and new one can fill the space.==Ротация кэша: если он заполнен, то старые записи будут удалены и заменены на новые.
HTCache Configuration==Настройка кэша
The path where the cache is stored==Путь, где сохраняется кэш
The current size of the cache==Текущий размер кэша
The maximum size of the cache==Максимальный размер кэша
@ -483,24 +483,24 @@ YaCy Portal Search==Поисковый Портал YaCy
#Configuration options and defaults for \'yconf\':==Konfigurations Optionen und Standardeinstellungen für 'yconf':
Defaults<==По умолчанию<
url<==URL<
#is a mandatory property - no default<==muss angegeben werden<
#is a mandatory property - no default<==является обязательным свойством<
YaCy P2P Web Search==YaCy P2P Веб поиск
#Size and position \(width \| height \| position\)==Größe und Position (Breite | Höhe | Position)
#Specifies where the dialog should be displayed. Possible values for position: \'center\', \'left\', \'right\', \'top\', \'bottom\', or an array containing a coordinate pair \(in pixel offset from top left of viewport\) or the possible string values \(e.g. \[\'right\',\'top\'\] for top right corner\)==Gibt an wo der Dialog angezeigt werden soll. Mögliche Werte für position: 'center', 'left', 'right', 'top', 'bottom', oder ein Array das ein Koordinatenpaar enthält (in Pixel Werten als Offset von der linken oberen Ecke des Viewports) oder einer möglichen String Variabble (e.g. ['right','top'] für die rechte obere Ecke)
#Animation effects \(show | hide\)==Animationseffekte (show | hide)
Size and position \(width \| height \| position\)==Размер и положение (ширина | высота | положение )
Specifies where the dialog should be displayed. Possible values for position: \'center\', \'left\', \'right\', \'top\', \'bottom\', or an array containing a coordinate pair \(in pixel offset from top left of viewport\) or the possible string values \(e.g. \[\'right\',\'top\'\] for top right corner\)==Gibt an wo der Dialog angezeigt werden soll. Mögliche Werte für position: 'center', 'left', 'right', 'top', 'bottom', oder ein Array das ein Koordinatenpaar enthält (in Pixel Werten als Offset von der linken oberen Ecke des Viewports) oder einer möglichen String Variabble (e.g. ['right','top'] für die rechte obere Ecke)
Animation effects \(show | hide\)== Анимационные эффекты (показать | скрыть)
#The effect to be used. Possible values: \'blind\', \'clip\', \'drop\', \'explode\', \'fold\', \'puff\', \'slide\', \'scale\', \'size\', \'pulsate\'.==
#Der Effekt der angewendet werden soll. Mögliche Werte sind: 'blind', 'clip', 'drop', 'explode', 'fold', 'puff', 'slide', 'scale', 'size', 'pulsate'.
#Interaction \(modal \| resizable\)==Interaktion (modal | resizable)
#Interaction \(modal \| resizable\)==Взаимодействие (модальное | изменяемый размер)
#If modal is set to true, the dialog will have modal behavior; other items on the page will be disabled \(i.e. cannot be interacted with\).==Wenn modal auf true gesetzt wird verhält sich der Dialog genau so; Andere Elemente auf der Seite werden deaktiviert. (können also solange das Fenster geöffnet ist nicht verwendet werden)
#Modal dialogs create an overlay below the dialog but above other page elements.==Modale Dialoge erzeugen einen Overlay unter dem Dialog aber überhalb anderer Seitenelemente
#If resizable is set to true, the dialog will be resizeable.==Wenn resizable auf true gesetzt wird, kann man die Größe des Dialogfensters verändern.
#Load JavaScript load_js==JavaScript laden load_js
#Load JavaScript load_js==Загружать JavaScript load_js
#If load_js is set to false, you have to manually load the needed JavaScript on your portal page.==Wenn load_js auf false gesetzt wird, müssen Sie manuell das benötigte Javascript auf Ihrer Portalseite laden.
#This can help to avoid timing problems or double loading.==Das kann helfen Timing Probleme oder das doppelte Laden zu verhindern.
#Load Stylesheets load_css==Stylesheets laden load_css
#If load_css is set to false, you have to manually load the needed CSS on your portal page.==Wenn load_css auf false gesetzt wird, müssen Sie manuell das benötigte CSS auf Ihrer Portalseite laden.
#Themes==Themes
#You can <==Sie können <
#You can <==Вы можете <
#download</a> ready made themes or <a href=\"http://jqueryui.com/themeroller/\" target=\"_blank\">create</a>==fertige Themes herunterladen</a> oder <a href="http://jqueryui.com/themeroller/" target="_blank">erstellen</a>
#your own custom theme. <br/>Themes are installed into: DATA/HTDOCS/yacy/ui/css/themes/==Ihr ganz eigenes Theme. <br/>Themes werden im folgenden Verzeichnis installiert: DATA/HTDOCS/yacy/ui/css/themes/
#-----------------------------
@ -511,17 +511,17 @@ No changes were made!==Изменений не произведено!
Accepted Changes==Приняты изменения!
Inapplicable Setting Combination==Некорректное сочетанией настроек
#P2P operation can run without remote indexing, but runs better with remote indexing switched on. Please switch 'Accept Remote Crawl Requests' on==P2P-Tätigkeit läuft ohne Remote-Indexierung, aber funktioniert besser, wenn diese eingeschaltet ist. Bitte aktivieren Sie 'Remote Crawling akzeptieren'
For P2P operation, at least DHT distribution or DHT receive \(or both\) must be set. You have thus defined a Robinson configuration==Für P2P-Tätigkeit muss mindestens DHT-Verteilung oder DHT-Empfang (oder beides) aktiviert sein. Ansonsten haben Sie einen Robinson-Peer definiert
Global Search in P2P configuration is only allowed, if index receive is switched on. You have a P2P configuration, but are not allowed to search other peers.==Die globale Suche im P2P-Modus ist nur erlaubt, wenn der Index-Empfang aktiviert ist. Sie sind im P2P-Modus, aber Sie dürfen keine anderen Peers durchsuchen.
For Robinson Mode, index distribution and receive is switched off==Im Robinson-Modus werden Indexverteilung und -empfang deaktiviert
For P2P operation, at least DHT distribution or DHT receive \(or both\) must be set. You have thus defined a Robinson configuration==Для P2P-режима должно быть разрешено или отсылка через DHT или прием \(или и то и другое\). Вы указали автономную (Robinson) конфигурацию
Global Search in P2P configuration is only allowed, if index receive is switched on. You have a P2P configuration, but are not allowed to search other peers.==Глобальный P2P-поиск доступ только если у вас включен включен прием индекса через DHT. У вас P2P-конфигурация но вам не доступен глобальный поиск.
For Robinson Mode, index distribution and receive is switched off==Для автономного(Robinson) режима, отсылка и прием индекса отключены
#This Robinson Mode switches remote indexing on, but limits targets to peers within the same cluster. Remote indexing requests from peers within the same cluster are accepted==Dieser Robinson-Modus aktiviert Remote-Indexierung, aber beschränkt die Anfragen auf Peers des selben Clusters. Nur Remote-Indexierungsanfragen von Peers des selben Clusters werden akzeptiert
#This Robinson Mode does not allow any remote indexing \(neither requests remote indexing, nor accepts it\)==Dieser Robinson-Modus erlaubt keinerlei Remote-Indexierung (es wird weder Remote-Indexierung angefragt, noch akzeptiert)
Network and Domain Specification==Netzwerk und Domain Spezifikation
Network and Domain Specification==Спецификация Сети и Домена
# With this configuration it is not allowed to authentify automatically from localhost!==Diese Konfiguration erlaubt keine automatische Authentifikation von localhost!
# Please open the <a href=\"ConfigAccounts_p.html\">Account Configuration</a> and set a new password.==Bitte in der <a href="ConfigAccounts_p.html">Benutzerverwaltung</a> ein neues Passwort festlegen.
YaCy can operate a computing grid of YaCy peers or as a stand-alone node.==Sie können an einem verteiltem Netz aus YaCy Peers mitwirken oder einen eigenständigen Peer betreiben.
To control that all participants within a web indexing domain have access to the same domain,==Um zu kontrollieren, dass alle Teilnehmer innerhalb einer Indexierungs Domain Zugriff zu der selben Domain haben,
this network definition must be equal to all members of the same YaCy network.==müssen diese Netzwerkdefinitionen bei allen Mitgliedern des YaCy Netzwerkes gleich sein.
YaCy can operate a computing grid of YaCy peers or as a stand-alone node.==YaCy может работать в режиме кластера узлов или как одиночный узел.
To control that all participants within a web indexing domain have access to the same domain,==Для контроля того что все участники домена индексации имеют доступ к одним и тем же данным,
this network definition must be equal to all members of the same YaCy network.==данное описание сети должно быть одинаково у всех членов этой сети.
#Network Definition==Netzwerk Definition
#Network Nick==Netzwerk Nick
#Long Description==Lange Beschreibung
@ -560,7 +560,7 @@ this network definition must be equal to all members of the same YaCy network.==
#Index data is not distributed, but remote crawl requests are distributed and accepted from your cluster
#Search requests are spread over all peers of the cluster, and answered from all peers of the cluster
#List of ip:port - addresses of the cluster: \(comma-separated\)
>Public Cluster==>Öffentlicher Cluster
>Public Cluster==>Публичный кластер
Your peer is part of a public cluster within the YaCy network==Ihr Peer ist Teil eines öffentlichen Clusters innerhalb des YaCy-Netzwerkes
Index data is not distributed, but remote crawl requests are distributed and accepted==Indexdaten werden nicht verteilt, aber Remotecrawl-Anfragen werden verteilt und akzeptiert
Search requests are spread over all peers of the cluster, and answered from all peers of the cluster==Suchanfragen werden über alle Peers des Clusters verteilt und von allen Peers des Clusters beantwortet

Loading…
Cancel
Save