diff --git a/locales/ru.lng b/locales/ru.lng
index ba972a0da..1630d58c6 100644
--- a/locales/ru.lng
+++ b/locales/ru.lng
@@ -33,7 +33,7 @@ Access Tracker==Zugriffe
Server Access Overview==Обзор доступа к серверу
This is a list of \#\[num\]\# requests to the local http server within the last hour.==Это список запросов #[num]# на локальный сервер http в течение последнего часа.
This is a list of requests to the local http server within the last hour.==Это список запросов на локальный http сервер в течение часа.
-Showing \#\[num\]\# requests.==Показать #[num]# запросы.
+Showing \#\[num\]\# requests.==Показать #[num]# запросов.
#>Host<==>Хост<
>Path<==>Путь<
Date<==Дата<
@@ -286,8 +286,8 @@ Public Queue==Публичная Очередь
#File: compare_yacy.html
#---------------------------
Websearch Comparison==Сравнение веб-поиска
-Left Search Engine==Левый поисковый
-Right Search Engine==Правый поисковый
+Left Search Engine==Левый поиск
+Right Search Engine==Правый поиск
Query==Запрос
"Compare"=="Сравнить"
Search Result==Результат поиска
@@ -307,10 +307,10 @@ Admin Account==Admin, учетная запись
Access from localhost without account==Для доступа с localhost не требуются права
Access to your peer from your own computer \(localhost access\) is granted. No need to configure an administration account.==Доступ к узлу со своего компьютера \ (localhost access\) разрешен. Нет необходимости настраивать управление учетной записи.
Access only with qualified account==Доступ только с квалифицированной учетной записи
-You need this only if you want a remote access to your peer.==Это нужно только если вам нужен доступ к пирам.
+You need this only if you want a remote access to your peer.==Это нужно только если вам нужен удаленный доступ к вашему узлу
Peer User:==Пир(юзер)
-New Peer Password:==Новый пароль Пира:
-Repeat Peer Password:==Повторите пароль Пира
+New Peer Password:==Новый пароль Узла:
+Repeat Peer Password:==Повторите пароль Узла:
"Define Administrator"=="Определить Администратором"
Select user==Выбранный пользователь
New user==Новый пользователь
@@ -416,31 +416,31 @@ You can also use your peer without opening it, but this is not recomended.==Вы
#File: ConfigHeuristics_p.html
#---------------------------
Heuristics Configuration==Конфигурация Эвристик
-A heuristic is an \'experience-based technique that help in problem solving, learning and discovery\' \(wikipedia\).==Эвристика специальные методы, которые помогают в анализе и поиска лучшего результата.
-The search heuristics that can be switched on here are techniques that help the discovery of possible search results based on link guessing, in-search crawling and requests to other search engines.==Эвристический поиск использует методы, которые помогают улучшить результат поиска по основным ссылкам и другим запросам в поисковой системе.
-When a search heuristic is used, the resulting links are not used directly as search result but the loaded pages are indexed and stored like other content.==Когда используется эвристический поиск, непосредственно ссылки не используются в выдаче результата, но загруженные и индексированные страницы храняться как обычный контент.
-#This ensures that blacklists can be used and that the searched word actually appears on the page that was discovered by the heuristic.==Damit wird sichergestellt dass die Sperrlisten verwendet werden können und dass die Suchbegriffe auch wirklich auf den Seiten auftauchen, die mithilfe der Heuristik gefunden wurden.
+A heuristic is an \'experience-based technique that help in problem solving, learning and discovery\' \(wikipedia\).==Эвристика это специальный метод, которые помогают в анализе и поиске лучшего результата.
+The search heuristics that can be switched on here are techniques that help the discovery of possible search results based on link guessing, in-search crawling and requests to other search engines.==Эвристический поиск использует методы, которые помогают улучшить результат поиска за счет предугадывания ссылок и/или запросов к другим поисковым системам.
+When a search heuristic is used, the resulting links are not used directly as search result but the loaded pages are indexed and stored like other content.==Когда используется эвристический поиск, полученные ссылки не используются в поисковой выдаче напрямую а используются для индексации новых страниц.
+#This ensures that blacklists can be used and that the searched word actually appears on the page that was discovered by the heuristic.==Это дает возможность использовать черные списки и гарантирует что что искомое слово реально есть на странице найденной эвристикой.
The success of heuristics are marked with an image==Успех эвристик отмечен изображением
-heuristic:<name>==Эвристика:<Name>
-#\(redundant\)==\(избыточный\)
+heuristic:<name>==эвристика:<название>
+#\(redundant\)==\(избыточно\)
\(new link\)==\(новый линк\)
-below the favicon left from the search result entry:==ниже значок слева от результата поиска:
+below the favicon left from the search result entry:==под иконкой слева от результата поиска:
The search result was discovered by a heuristic, but the link was already known by YaCy==Результат поиска был обнаружен при помощи эвристики, но линк был уже известен YaCy
The search result was discovered by a heuristic, not previously known by YaCy==Результат поиска был обнаружен при помоще эвристики, но ранее не был известен YaCy
-\'site\'-operator: instant shallow crawl=='site'-Operator: Sofortiger oberflächlicher Crawl
-When a search is made using a \'site\'-operator \(like: \'download site:yacy.net\'\) then the host of the site-operator is instantly crawled with a host-restricted depth-1 crawl.==Wenn eine Suche mit dem 'site'-Operator gestartet wird (z.B.: 'download site:yacy.net') dann wird der Host des 'site'-Operator sofort gecrawlt mit einer auf den Host beschränkten Suchtiefe von 1.
-That means: right after the search request the portal page of the host is loaded and every page that is linked on this page that points to a page on the same host.==Das bedeutet: Gleich nach der Suchanfrage wird die Portalseite des Hosts geladen und jede verlinkte Seite die auf eine Seite auf demselben Host verweist.
-Because this \'instant crawl\' must obey the robots.txt and a minimum access time for two consecutive pages, this heuristic is rather slow, but may discover all wanted search results using a second search \(after a small pause of some seconds\).==Weil dieser 'Sofort Crawl' auch die robots.txt und eine minimale Zugriffszeit für folgende Seiten berücksichtigen muss, ist diese Heuristik sehr langsam - aber kann alle gewünschten Suchergebniss finden indem eine zweite Suche (nach einigen Sekunden Pause) gestartet wird.
+\'site\'-operator: instant shallow crawl== Оператор 'site': - мгновенная неглубокая индексация
+When a search is made using a \'site\'-operator \(like: \'download site:yacy.net\'\) then the host of the site-operator is instantly crawled with a host-restricted depth-1 crawl.==Если при поиске используется оператор 'site' (например: 'download site:yacy.net') то указанный сайт обходится с глубиной поиска 1.
+That means: right after the search request the portal page of the host is loaded and every page that is linked on this page that points to a page on the same host.==Это значит: сразу после поиска главная страница сайта и все страницы сайта на которые есть ссылки с главной - загружены.
+Because this \'instant crawl\' must obey the robots.txt and a minimum access time for two consecutive pages, this heuristic is rather slow, but may discover all wanted search results using a second search \(after a small pause of some seconds\).==Так как эта эвристика должна соблюдать указанные в robots.txt и в конфигурации YaCy ограничения то эта эвристика достаточно медленная. Но страницы могут быть доступны при следущем поиске (через несколько секунд).
scroogle: load external search result list==scroogle: загрузка внешних результатов поиска
When using this heuristic, then every search request line is used for a call to scroogle.==При использовании эвристически, каждая строка поискового запроса используется для вызова scroogle .
-20 results are taken from scroogle and loaded simultanously, parsed and indexed immediately.==20 результаты взяты из scroogle и загружаются одновременно, анализируются и индексируются сразу.
+20 results are taken from scroogle and loaded simultanously, parsed and indexed immediately.==20 результатов берутся из scroogle и загружаются одновременно, анализируются и индексируются сразу.
#-----------------------------
#File: ConfigHTCache_p.html
#---------------------------
Hypertext Cache Configuration==Настройка кэша гипертекста
The HTCache stores content retrieved by the HTTP and FTP protocol. Documents from smb:// and file:// locations are not cached.==Кэш храненит данные полученные по HTTP и FTP протоколу. Документы из smb:// and file:// не кэшируются.
-The cache is a rotating cache: if it is full, then the oldest entries are deleted and new one can fill the space.==Ротация кэша: если она заполнена, то старые записи будут удалены и заменены на новые.
-HTCache Configuration==HT Настройка кэша
+The cache is a rotating cache: if it is full, then the oldest entries are deleted and new one can fill the space.==Ротация кэша: если он заполнен, то старые записи будут удалены и заменены на новые.
+HTCache Configuration==Настройка кэша
The path where the cache is stored==Путь, где сохраняется кэш
The current size of the cache==Текущий размер кэша
The maximum size of the cache==Максимальный размер кэша
@@ -483,24 +483,24 @@ YaCy Portal Search==Поисковый Портал YaCy
#Configuration options and defaults for \'yconf\':==Konfigurations Optionen und Standardeinstellungen für 'yconf':
Defaults<==По умолчанию<
url<==URL<
-#is a mandatory property - no default<==muss angegeben werden<
+#is a mandatory property - no default<==является обязательным свойством<
YaCy P2P Web Search==YaCy P2P Веб поиск
-#Size and position \(width \| height \| position\)==Größe und Position (Breite | Höhe | Position)
-#Specifies where the dialog should be displayed. Possible values for position: \'center\', \'left\', \'right\', \'top\', \'bottom\', or an array containing a coordinate pair \(in pixel offset from top left of viewport\) or the possible string values \(e.g. \[\'right\',\'top\'\] for top right corner\)==Gibt an wo der Dialog angezeigt werden soll. Mögliche Werte für position: 'center', 'left', 'right', 'top', 'bottom', oder ein Array das ein Koordinatenpaar enthält (in Pixel Werten als Offset von der linken oberen Ecke des Viewports) oder einer möglichen String Variabble (e.g. ['right','top'] für die rechte obere Ecke)
-#Animation effects \(show | hide\)==Animationseffekte (show | hide)
+Size and position \(width \| height \| position\)==Размер и положение (ширина | высота | положение )
+Specifies where the dialog should be displayed. Possible values for position: \'center\', \'left\', \'right\', \'top\', \'bottom\', or an array containing a coordinate pair \(in pixel offset from top left of viewport\) or the possible string values \(e.g. \[\'right\',\'top\'\] for top right corner\)==Gibt an wo der Dialog angezeigt werden soll. Mögliche Werte für position: 'center', 'left', 'right', 'top', 'bottom', oder ein Array das ein Koordinatenpaar enthält (in Pixel Werten als Offset von der linken oberen Ecke des Viewports) oder einer möglichen String Variabble (e.g. ['right','top'] für die rechte obere Ecke)
+Animation effects \(show | hide\)== Анимационные эффекты (показать | скрыть)
#The effect to be used. Possible values: \'blind\', \'clip\', \'drop\', \'explode\', \'fold\', \'puff\', \'slide\', \'scale\', \'size\', \'pulsate\'.==
#Der Effekt der angewendet werden soll. Mögliche Werte sind: 'blind', 'clip', 'drop', 'explode', 'fold', 'puff', 'slide', 'scale', 'size', 'pulsate'.
-#Interaction \(modal \| resizable\)==Interaktion (modal | resizable)
+#Interaction \(modal \| resizable\)==Взаимодействие (модальное | изменяемый размер)
#If modal is set to true, the dialog will have modal behavior; other items on the page will be disabled \(i.e. cannot be interacted with\).==Wenn modal auf true gesetzt wird verhält sich der Dialog genau so; Andere Elemente auf der Seite werden deaktiviert. (können also solange das Fenster geöffnet ist nicht verwendet werden)
#Modal dialogs create an overlay below the dialog but above other page elements.==Modale Dialoge erzeugen einen Overlay unter dem Dialog aber überhalb anderer Seitenelemente
#If resizable is set to true, the dialog will be resizeable.==Wenn resizable auf true gesetzt wird, kann man die Größe des Dialogfensters verändern.
-#Load JavaScript load_js==JavaScript laden load_js
+#Load JavaScript load_js==Загружать JavaScript load_js
#If load_js is set to false, you have to manually load the needed JavaScript on your portal page.==Wenn load_js auf false gesetzt wird, müssen Sie manuell das benötigte Javascript auf Ihrer Portalseite laden.
#This can help to avoid timing problems or double loading.==Das kann helfen Timing Probleme oder das doppelte Laden zu verhindern.
#Load Stylesheets load_css==Stylesheets laden load_css
#If load_css is set to false, you have to manually load the needed CSS on your portal page.==Wenn load_css auf false gesetzt wird, müssen Sie manuell das benötigte CSS auf Ihrer Portalseite laden.
#Themes==Themes
-#You can <==Sie können <
+#You can <==Вы можете <
#download ready made themes or create==fertige Themes herunterladen oder erstellen
#your own custom theme.
Themes are installed into: DATA/HTDOCS/yacy/ui/css/themes/==Ihr ganz eigenes Theme.
Themes werden im folgenden Verzeichnis installiert: DATA/HTDOCS/yacy/ui/css/themes/
#-----------------------------
@@ -511,17 +511,17 @@ No changes were made!==Изменений не произведено!
Accepted Changes==Приняты изменения!
Inapplicable Setting Combination==Некорректное сочетанией настроек
#P2P operation can run without remote indexing, but runs better with remote indexing switched on. Please switch 'Accept Remote Crawl Requests' on==P2P-Tätigkeit läuft ohne Remote-Indexierung, aber funktioniert besser, wenn diese eingeschaltet ist. Bitte aktivieren Sie 'Remote Crawling akzeptieren'
-For P2P operation, at least DHT distribution or DHT receive \(or both\) must be set. You have thus defined a Robinson configuration==Für P2P-Tätigkeit muss mindestens DHT-Verteilung oder DHT-Empfang (oder beides) aktiviert sein. Ansonsten haben Sie einen Robinson-Peer definiert
-Global Search in P2P configuration is only allowed, if index receive is switched on. You have a P2P configuration, but are not allowed to search other peers.==Die globale Suche im P2P-Modus ist nur erlaubt, wenn der Index-Empfang aktiviert ist. Sie sind im P2P-Modus, aber Sie dürfen keine anderen Peers durchsuchen.
-For Robinson Mode, index distribution and receive is switched off==Im Robinson-Modus werden Indexverteilung und -empfang deaktiviert
+For P2P operation, at least DHT distribution or DHT receive \(or both\) must be set. You have thus defined a Robinson configuration==Для P2P-режима должно быть разрешено или отсылка через DHT или прием \(или и то и другое\). Вы указали автономную (Robinson) конфигурацию
+Global Search in P2P configuration is only allowed, if index receive is switched on. You have a P2P configuration, but are not allowed to search other peers.==Глобальный P2P-поиск доступ только если у вас включен включен прием индекса через DHT. У вас P2P-конфигурация но вам не доступен глобальный поиск.
+For Robinson Mode, index distribution and receive is switched off==Для автономного(Robinson) режима, отсылка и прием индекса отключены
#This Robinson Mode switches remote indexing on, but limits targets to peers within the same cluster. Remote indexing requests from peers within the same cluster are accepted==Dieser Robinson-Modus aktiviert Remote-Indexierung, aber beschränkt die Anfragen auf Peers des selben Clusters. Nur Remote-Indexierungsanfragen von Peers des selben Clusters werden akzeptiert
#This Robinson Mode does not allow any remote indexing \(neither requests remote indexing, nor accepts it\)==Dieser Robinson-Modus erlaubt keinerlei Remote-Indexierung (es wird weder Remote-Indexierung angefragt, noch akzeptiert)
-Network and Domain Specification==Netzwerk und Domain Spezifikation
+Network and Domain Specification==Спецификация Сети и Домена
# With this configuration it is not allowed to authentify automatically from localhost!==Diese Konfiguration erlaubt keine automatische Authentifikation von localhost!
# Please open the Account Configuration and set a new password.==Bitte in der Benutzerverwaltung ein neues Passwort festlegen.
-YaCy can operate a computing grid of YaCy peers or as a stand-alone node.==Sie können an einem verteiltem Netz aus YaCy Peers mitwirken oder einen eigenständigen Peer betreiben.
-To control that all participants within a web indexing domain have access to the same domain,==Um zu kontrollieren, dass alle Teilnehmer innerhalb einer Indexierungs Domain Zugriff zu der selben Domain haben,
-this network definition must be equal to all members of the same YaCy network.==müssen diese Netzwerkdefinitionen bei allen Mitgliedern des YaCy Netzwerkes gleich sein.
+YaCy can operate a computing grid of YaCy peers or as a stand-alone node.==YaCy может работать в режиме кластера узлов или как одиночный узел.
+To control that all participants within a web indexing domain have access to the same domain,==Для контроля того что все участники домена индексации имеют доступ к одним и тем же данным,
+this network definition must be equal to all members of the same YaCy network.==данное описание сети должно быть одинаково у всех членов этой сети.
#Network Definition==Netzwerk Definition
#Network Nick==Netzwerk Nick
#Long Description==Lange Beschreibung
@@ -560,7 +560,7 @@ this network definition must be equal to all members of the same YaCy network.==
#Index data is not distributed, but remote crawl requests are distributed and accepted from your cluster
#Search requests are spread over all peers of the cluster, and answered from all peers of the cluster
#List of ip:port - addresses of the cluster: \(comma-separated\)
->Public Cluster==>Öffentlicher Cluster
+>Public Cluster==>Публичный кластер
Your peer is part of a public cluster within the YaCy network==Ihr Peer ist Teil eines öffentlichen Clusters innerhalb des YaCy-Netzwerkes
Index data is not distributed, but remote crawl requests are distributed and accepted==Indexdaten werden nicht verteilt, aber Remotecrawl-Anfragen werden verteilt und akzeptiert
Search requests are spread over all peers of the cluster, and answered from all peers of the cluster==Suchanfragen werden über alle Peers des Clusters verteilt und von allen Peers des Clusters beantwortet