diff --git a/locales/ru.lng b/locales/ru.lng index ba972a0da..1630d58c6 100644 --- a/locales/ru.lng +++ b/locales/ru.lng @@ -33,7 +33,7 @@ Access Tracker==Zugriffe Server Access Overview==Обзор доступа к серверу This is a list of \#\[num\]\# requests to the local http server within the last hour.==Это список запросов #[num]# на локальный сервер http в течение последнего часа. This is a list of requests to the local http server within the last hour.==Это список запросов на локальный http сервер в течение часа. -Showing \#\[num\]\# requests.==Показать #[num]# запросы. +Showing \#\[num\]\# requests.==Показать #[num]# запросов. #>Host<==>Хост< >Path<==>Путь< Date<==Дата< @@ -286,8 +286,8 @@ Public Queue==Публичная Очередь #File: compare_yacy.html #--------------------------- Websearch Comparison==Сравнение веб-поиска -Left Search Engine==Левый поисковый -Right Search Engine==Правый поисковый +Left Search Engine==Левый поиск +Right Search Engine==Правый поиск Query==Запрос "Compare"=="Сравнить" Search Result==Результат поиска @@ -307,10 +307,10 @@ Admin Account==Admin, учетная запись Access from localhost without account==Для доступа с localhost не требуются права Access to your peer from your own computer \(localhost access\) is granted. No need to configure an administration account.==Доступ к узлу со своего компьютера \ (localhost access\) разрешен. Нет необходимости настраивать управление учетной записи. Access only with qualified account==Доступ только с квалифицированной учетной записи -You need this only if you want a remote access to your peer.==Это нужно только если вам нужен доступ к пирам. +You need this only if you want a remote access to your peer.==Это нужно только если вам нужен удаленный доступ к вашему узлу Peer User:==Пир(юзер) -New Peer Password:==Новый пароль Пира: -Repeat Peer Password:==Повторите пароль Пира +New Peer Password:==Новый пароль Узла: +Repeat Peer Password:==Повторите пароль Узла: "Define Administrator"=="Определить Администратором" Select user==Выбранный пользователь New user==Новый пользователь @@ -416,31 +416,31 @@ You can also use your peer without opening it, but this is not recomended.==Вы #File: ConfigHeuristics_p.html #--------------------------- Heuristics Configuration==Конфигурация Эвристик -A heuristic is an \'experience-based technique that help in problem solving, learning and discovery\' \(wikipedia\).==Эвристика специальные методы, которые помогают в анализе и поиска лучшего результата. -The search heuristics that can be switched on here are techniques that help the discovery of possible search results based on link guessing, in-search crawling and requests to other search engines.==Эвристический поиск использует методы, которые помогают улучшить результат поиска по основным ссылкам и другим запросам в поисковой системе. -When a search heuristic is used, the resulting links are not used directly as search result but the loaded pages are indexed and stored like other content.==Когда используется эвристический поиск, непосредственно ссылки не используются в выдаче результата, но загруженные и индексированные страницы храняться как обычный контент. -#This ensures that blacklists can be used and that the searched word actually appears on the page that was discovered by the heuristic.==Damit wird sichergestellt dass die Sperrlisten verwendet werden können und dass die Suchbegriffe auch wirklich auf den Seiten auftauchen, die mithilfe der Heuristik gefunden wurden. +A heuristic is an \'experience-based technique that help in problem solving, learning and discovery\' \(wikipedia\).==Эвристика это специальный метод, которые помогают в анализе и поиске лучшего результата. +The search heuristics that can be switched on here are techniques that help the discovery of possible search results based on link guessing, in-search crawling and requests to other search engines.==Эвристический поиск использует методы, которые помогают улучшить результат поиска за счет предугадывания ссылок и/или запросов к другим поисковым системам. +When a search heuristic is used, the resulting links are not used directly as search result but the loaded pages are indexed and stored like other content.==Когда используется эвристический поиск, полученные ссылки не используются в поисковой выдаче напрямую а используются для индексации новых страниц. +#This ensures that blacklists can be used and that the searched word actually appears on the page that was discovered by the heuristic.==Это дает возможность использовать черные списки и гарантирует что что искомое слово реально есть на странице найденной эвристикой. The success of heuristics are marked with an image==Успех эвристик отмечен изображением -heuristic:<name>==Эвристика:<Name> -#\(redundant\)==\(избыточный\) +heuristic:<name>==эвристика:<название> +#\(redundant\)==\(избыточно\) \(new link\)==\(новый линк\) -below the favicon left from the search result entry:==ниже значок слева от результата поиска: +below the favicon left from the search result entry:==под иконкой слева от результата поиска: The search result was discovered by a heuristic, but the link was already known by YaCy==Результат поиска был обнаружен при помощи эвристики, но линк был уже известен YaCy The search result was discovered by a heuristic, not previously known by YaCy==Результат поиска был обнаружен при помоще эвристики, но ранее не был известен YaCy -\'site\'-operator: instant shallow crawl=='site'-Operator: Sofortiger oberflächlicher Crawl -When a search is made using a \'site\'-operator \(like: \'download site:yacy.net\'\) then the host of the site-operator is instantly crawled with a host-restricted depth-1 crawl.==Wenn eine Suche mit dem 'site'-Operator gestartet wird (z.B.: 'download site:yacy.net') dann wird der Host des 'site'-Operator sofort gecrawlt mit einer auf den Host beschränkten Suchtiefe von 1. -That means: right after the search request the portal page of the host is loaded and every page that is linked on this page that points to a page on the same host.==Das bedeutet: Gleich nach der Suchanfrage wird die Portalseite des Hosts geladen und jede verlinkte Seite die auf eine Seite auf demselben Host verweist. -Because this \'instant crawl\' must obey the robots.txt and a minimum access time for two consecutive pages, this heuristic is rather slow, but may discover all wanted search results using a second search \(after a small pause of some seconds\).==Weil dieser 'Sofort Crawl' auch die robots.txt und eine minimale Zugriffszeit für folgende Seiten berücksichtigen muss, ist diese Heuristik sehr langsam - aber kann alle gewünschten Suchergebniss finden indem eine zweite Suche (nach einigen Sekunden Pause) gestartet wird. +\'site\'-operator: instant shallow crawl== Оператор 'site': - мгновенная неглубокая индексация +When a search is made using a \'site\'-operator \(like: \'download site:yacy.net\'\) then the host of the site-operator is instantly crawled with a host-restricted depth-1 crawl.==Если при поиске используется оператор 'site' (например: 'download site:yacy.net') то указанный сайт обходится с глубиной поиска 1. +That means: right after the search request the portal page of the host is loaded and every page that is linked on this page that points to a page on the same host.==Это значит: сразу после поиска главная страница сайта и все страницы сайта на которые есть ссылки с главной - загружены. +Because this \'instant crawl\' must obey the robots.txt and a minimum access time for two consecutive pages, this heuristic is rather slow, but may discover all wanted search results using a second search \(after a small pause of some seconds\).==Так как эта эвристика должна соблюдать указанные в robots.txt и в конфигурации YaCy ограничения то эта эвристика достаточно медленная. Но страницы могут быть доступны при следущем поиске (через несколько секунд). scroogle: load external search result list==scroogle: загрузка внешних результатов поиска When using this heuristic, then every search request line is used for a call to scroogle.==При использовании эвристически, каждая строка поискового запроса используется для вызова scroogle . -20 results are taken from scroogle and loaded simultanously, parsed and indexed immediately.==20 результаты взяты из scroogle и загружаются одновременно, анализируются и индексируются сразу. +20 results are taken from scroogle and loaded simultanously, parsed and indexed immediately.==20 результатов берутся из scroogle и загружаются одновременно, анализируются и индексируются сразу. #----------------------------- #File: ConfigHTCache_p.html #--------------------------- Hypertext Cache Configuration==Настройка кэша гипертекста The HTCache stores content retrieved by the HTTP and FTP protocol. Documents from smb:// and file:// locations are not cached.==Кэш храненит данные полученные по HTTP и FTP протоколу. Документы из smb:// and file:// не кэшируются. -The cache is a rotating cache: if it is full, then the oldest entries are deleted and new one can fill the space.==Ротация кэша: если она заполнена, то старые записи будут удалены и заменены на новые. -HTCache Configuration==HT Настройка кэша +The cache is a rotating cache: if it is full, then the oldest entries are deleted and new one can fill the space.==Ротация кэша: если он заполнен, то старые записи будут удалены и заменены на новые. +HTCache Configuration==Настройка кэша The path where the cache is stored==Путь, где сохраняется кэш The current size of the cache==Текущий размер кэша The maximum size of the cache==Максимальный размер кэша @@ -483,24 +483,24 @@ YaCy Portal Search==Поисковый Портал YaCy #Configuration options and defaults for \'yconf\':==Konfigurations Optionen und Standardeinstellungen für 'yconf': Defaults<==По умолчанию< url<==URL< -#is a mandatory property - no default<==muss angegeben werden< +#is a mandatory property - no default<==является обязательным свойством< YaCy P2P Web Search==YaCy P2P Веб поиск -#Size and position \(width \| height \| position\)==Größe und Position (Breite | Höhe | Position) -#Specifies where the dialog should be displayed. Possible values for position: \'center\', \'left\', \'right\', \'top\', \'bottom\', or an array containing a coordinate pair \(in pixel offset from top left of viewport\) or the possible string values \(e.g. \[\'right\',\'top\'\] for top right corner\)==Gibt an wo der Dialog angezeigt werden soll. Mögliche Werte für position: 'center', 'left', 'right', 'top', 'bottom', oder ein Array das ein Koordinatenpaar enthält (in Pixel Werten als Offset von der linken oberen Ecke des Viewports) oder einer möglichen String Variabble (e.g. ['right','top'] für die rechte obere Ecke) -#Animation effects \(show | hide\)==Animationseffekte (show | hide) +Size and position \(width \| height \| position\)==Размер и положение (ширина | высота | положение ) +Specifies where the dialog should be displayed. Possible values for position: \'center\', \'left\', \'right\', \'top\', \'bottom\', or an array containing a coordinate pair \(in pixel offset from top left of viewport\) or the possible string values \(e.g. \[\'right\',\'top\'\] for top right corner\)==Gibt an wo der Dialog angezeigt werden soll. Mögliche Werte für position: 'center', 'left', 'right', 'top', 'bottom', oder ein Array das ein Koordinatenpaar enthält (in Pixel Werten als Offset von der linken oberen Ecke des Viewports) oder einer möglichen String Variabble (e.g. ['right','top'] für die rechte obere Ecke) +Animation effects \(show | hide\)== Анимационные эффекты (показать | скрыть) #The effect to be used. Possible values: \'blind\', \'clip\', \'drop\', \'explode\', \'fold\', \'puff\', \'slide\', \'scale\', \'size\', \'pulsate\'.== #Der Effekt der angewendet werden soll. Mögliche Werte sind: 'blind', 'clip', 'drop', 'explode', 'fold', 'puff', 'slide', 'scale', 'size', 'pulsate'. -#Interaction \(modal \| resizable\)==Interaktion (modal | resizable) +#Interaction \(modal \| resizable\)==Взаимодействие (модальное | изменяемый размер) #If modal is set to true, the dialog will have modal behavior; other items on the page will be disabled \(i.e. cannot be interacted with\).==Wenn modal auf true gesetzt wird verhält sich der Dialog genau so; Andere Elemente auf der Seite werden deaktiviert. (können also solange das Fenster geöffnet ist nicht verwendet werden) #Modal dialogs create an overlay below the dialog but above other page elements.==Modale Dialoge erzeugen einen Overlay unter dem Dialog aber überhalb anderer Seitenelemente #If resizable is set to true, the dialog will be resizeable.==Wenn resizable auf true gesetzt wird, kann man die Größe des Dialogfensters verändern. -#Load JavaScript load_js==JavaScript laden load_js +#Load JavaScript load_js==Загружать JavaScript load_js #If load_js is set to false, you have to manually load the needed JavaScript on your portal page.==Wenn load_js auf false gesetzt wird, müssen Sie manuell das benötigte Javascript auf Ihrer Portalseite laden. #This can help to avoid timing problems or double loading.==Das kann helfen Timing Probleme oder das doppelte Laden zu verhindern. #Load Stylesheets load_css==Stylesheets laden load_css #If load_css is set to false, you have to manually load the needed CSS on your portal page.==Wenn load_css auf false gesetzt wird, müssen Sie manuell das benötigte CSS auf Ihrer Portalseite laden. #Themes==Themes -#You can <==Sie können < +#You can <==Вы можете < #download ready made themes or create==fertige Themes herunterladen oder erstellen #your own custom theme.
Themes are installed into: DATA/HTDOCS/yacy/ui/css/themes/==Ihr ganz eigenes Theme.
Themes werden im folgenden Verzeichnis installiert: DATA/HTDOCS/yacy/ui/css/themes/ #----------------------------- @@ -511,17 +511,17 @@ No changes were made!==Изменений не произведено! Accepted Changes==Приняты изменения! Inapplicable Setting Combination==Некорректное сочетанией настроек #P2P operation can run without remote indexing, but runs better with remote indexing switched on. Please switch 'Accept Remote Crawl Requests' on==P2P-Tätigkeit läuft ohne Remote-Indexierung, aber funktioniert besser, wenn diese eingeschaltet ist. Bitte aktivieren Sie 'Remote Crawling akzeptieren' -For P2P operation, at least DHT distribution or DHT receive \(or both\) must be set. You have thus defined a Robinson configuration==Für P2P-Tätigkeit muss mindestens DHT-Verteilung oder DHT-Empfang (oder beides) aktiviert sein. Ansonsten haben Sie einen Robinson-Peer definiert -Global Search in P2P configuration is only allowed, if index receive is switched on. You have a P2P configuration, but are not allowed to search other peers.==Die globale Suche im P2P-Modus ist nur erlaubt, wenn der Index-Empfang aktiviert ist. Sie sind im P2P-Modus, aber Sie dürfen keine anderen Peers durchsuchen. -For Robinson Mode, index distribution and receive is switched off==Im Robinson-Modus werden Indexverteilung und -empfang deaktiviert +For P2P operation, at least DHT distribution or DHT receive \(or both\) must be set. You have thus defined a Robinson configuration==Для P2P-режима должно быть разрешено или отсылка через DHT или прием \(или и то и другое\). Вы указали автономную (Robinson) конфигурацию +Global Search in P2P configuration is only allowed, if index receive is switched on. You have a P2P configuration, but are not allowed to search other peers.==Глобальный P2P-поиск доступ только если у вас включен включен прием индекса через DHT. У вас P2P-конфигурация но вам не доступен глобальный поиск. +For Robinson Mode, index distribution and receive is switched off==Для автономного(Robinson) режима, отсылка и прием индекса отключены #This Robinson Mode switches remote indexing on, but limits targets to peers within the same cluster. Remote indexing requests from peers within the same cluster are accepted==Dieser Robinson-Modus aktiviert Remote-Indexierung, aber beschränkt die Anfragen auf Peers des selben Clusters. Nur Remote-Indexierungsanfragen von Peers des selben Clusters werden akzeptiert #This Robinson Mode does not allow any remote indexing \(neither requests remote indexing, nor accepts it\)==Dieser Robinson-Modus erlaubt keinerlei Remote-Indexierung (es wird weder Remote-Indexierung angefragt, noch akzeptiert) -Network and Domain Specification==Netzwerk und Domain Spezifikation +Network and Domain Specification==Спецификация Сети и Домена # With this configuration it is not allowed to authentify automatically from localhost!==Diese Konfiguration erlaubt keine automatische Authentifikation von localhost! # Please open the Account Configuration and set a new password.==Bitte in der Benutzerverwaltung ein neues Passwort festlegen. -YaCy can operate a computing grid of YaCy peers or as a stand-alone node.==Sie können an einem verteiltem Netz aus YaCy Peers mitwirken oder einen eigenständigen Peer betreiben. -To control that all participants within a web indexing domain have access to the same domain,==Um zu kontrollieren, dass alle Teilnehmer innerhalb einer Indexierungs Domain Zugriff zu der selben Domain haben, -this network definition must be equal to all members of the same YaCy network.==müssen diese Netzwerkdefinitionen bei allen Mitgliedern des YaCy Netzwerkes gleich sein. +YaCy can operate a computing grid of YaCy peers or as a stand-alone node.==YaCy может работать в режиме кластера узлов или как одиночный узел. +To control that all participants within a web indexing domain have access to the same domain,==Для контроля того что все участники домена индексации имеют доступ к одним и тем же данным, +this network definition must be equal to all members of the same YaCy network.==данное описание сети должно быть одинаково у всех членов этой сети. #Network Definition==Netzwerk Definition #Network Nick==Netzwerk Nick #Long Description==Lange Beschreibung @@ -560,7 +560,7 @@ this network definition must be equal to all members of the same YaCy network.== #Index data is not distributed, but remote crawl requests are distributed and accepted from your cluster #Search requests are spread over all peers of the cluster, and answered from all peers of the cluster #List of ip:port - addresses of the cluster: \(comma-separated\) ->Public Cluster==>Öffentlicher Cluster +>Public Cluster==>Публичный кластер Your peer is part of a public cluster within the YaCy network==Ihr Peer ist Teil eines öffentlichen Clusters innerhalb des YaCy-Netzwerkes Index data is not distributed, but remote crawl requests are distributed and accepted==Indexdaten werden nicht verteilt, aber Remotecrawl-Anfragen werden verteilt und akzeptiert Search requests are spread over all peers of the cluster, and answered from all peers of the cluster==Suchanfragen werden über alle Peers des Clusters verteilt und von allen Peers des Clusters beantwortet