These are monitoring pages for the different indexing queues.==索引队列监视页面.
These are monitoring pages for the different indexing queues.==索引队列监视页面.
YaCy knows 5 different ways to acquire web indexes. The details of these processes \(1-5\) are described within the submenu's listed==YaCy使用5种不同的方式来获取网络索引. 进程(1-5)的细节在子菜单中显示
YaCy knows 5 different ways to acquire web indexes. The details of these processes \(1-5\) are described within the submenu's listed==YaCy使用5种不同的方式来获取网络索引. 进程(1-5)的细节在子菜单中显示
@ -890,7 +890,7 @@ above which also will show you a table with indexing results so far. The informa
so you need to log-in with your administration password.==所以您最好设置一个有密码的管理员账户来查看.
so you need to log-in with your administration password.==所以您最好设置一个有密码的管理员账户来查看.
Case \(6\) is a monitor of the local receipt-generator, the opposed case of \(1\). It contains also an indexing result monitor but is not considered private==事件(6)与事件(1)相反, 显示本地回执. 它也包含索引结果, 但不属于隐私
Case \(6\) is a monitor of the local receipt-generator, the opposed case of \(1\). It contains also an indexing result monitor but is not considered private==事件(6)与事件(1)相反, 显示本地回执. 它也包含索引结果, 但不属于隐私
since it shows crawl requests from other peers.==因为它含有来自其他peer的请求.
since it shows crawl requests from other peers.==因为它含有来自其他peer的请求.
Case \(7\) occurs if surrogate files are imported==如果导入了替代品, 则事件(7)发生.
Case \(7\) occurs if surrogate files are imported==如果导入了副本, 则事件(7)发生.
The image above illustrates the data flow initiated by web index acquisition.==上图为网页索引的数据流.
The image above illustrates the data flow initiated by web index acquisition.==上图为网页索引的数据流.
Some processes occur double to document the complex index migration structure.==一些进程可能出现双重文件索引结构混合的情况.
Some processes occur double to document the complex index migration structure.==一些进程可能出现双重文件索引结构混合的情况.
\(1\) Results of Remote Crawl Receipts==(1) 远程crawl回执结果
\(1\) Results of Remote Crawl Receipts==(1) 远程crawl回执结果
@ -926,8 +926,8 @@ This is the 'mirror'-case of process \(1\).==这是进程(1)的'镜像'实例.
<em>Use Case:</em> This list may fill if you check the 'Accept remote crawling requests'-flag on the 'Index Crate' page==<em>用法:</em>如果您选中了'索引创建'页面的'接受远端crawl请求', 则会在此列表中显示.
<em>Use Case:</em> This list may fill if you check the 'Accept remote crawling requests'-flag on the 'Index Crate' page==<em>用法:</em>如果您选中了'索引创建'页面的'接受远端crawl请求', 则会在此列表中显示.
The stack is empty.==栈为空.
The stack is empty.==栈为空.
Statistics about \#\[domains\]\# domains in this stack:==此栈显示有关 #[domains]# 域的数据:
Statistics about \#\[domains\]\# domains in this stack:==此栈显示有关 #[domains]# 域的数据:
\(7\) Results from surrogates import==\(7\) 替代品导入结果
\(7\) Results from surrogates import==\(7\) 副本导入结果
These records had been imported from surrogate files in DATA/SURROGATES/in==这些记录从 DATA/SURROGATES/in 中的替代文件中导入
These records had been imported from surrogate files in DATA/SURROGATES/in==这些记录从 DATA/SURROGATES/in 中的副本文件中导入
<em>Use Case:</em> place files with dublin core metadata content into DATA/SURROGATES/in or use an index import method==<em>用法:</em>将包含Dublin核心元数据的文件放在 DATA/SURROGATES/in 中, 或者使用索引导入方式
<em>Use Case:</em> place files with dublin core metadata content into DATA/SURROGATES/in or use an index import method==<em>用法:</em>将包含Dublin核心元数据的文件放在 DATA/SURROGATES/in 中, 或者使用索引导入方式
Deletion of selected URLs==Löschung von selektierten URLs
Deletion of selected URLs==删除选中URL
delete also the referenced URL \(recommended, may produce unresolved references==lösche ebenso die verwiesene URL (empfohlen, produziert eventuell ungelöste Referenzen
delete also the referenced URL \(recommended, may produce unresolved references==同时删除关联URL (推荐, 虽然在索引时
at other word indexes but they do not harm\)==an anderen Wort Indizes, aber es verursacht keinen Schaden
at other word indexes but they do not harm\)==会产生未解析关联, 但是不影响系统性能)
for every resolvable and deleted URL reference, delete the same reference at every other word where==für jede lösbare und gelöschte URL Referenz, lösche die selbe Referenz bei jedem anderen Wort, wo
for every resolvable and deleted URL reference, delete the same reference at every other word where==对于已解析并已删除的URL关联来说, 则会删除它与其他关键字的关联
the reference exists \(very extensive, but prevents further unresolved references\)==die Referenz existiert (sehr umfassend, aber bewahrt vor weiteren ungelösten Referenzen)
the reference exists \(very extensive, but prevents further unresolved references\)==(很多, 但是会阻止未解析关联的产生)
"Delete reference to selected URLs"=="Referenz und markierte URLs löschen"
"Delete reference to selected URLs"=="删除与选中URL的关联"
"Delete Word"=="Wort löschen"
"Delete Word"=="删除关键字"
Blacklist Extension==Blacklist Erweiterung
Blacklist Extension==黑名单扩展
"Add selected URLs to blacklist"=="Markierte URLs zu Blacklist hinzufügen"
"Add selected URLs to blacklist"=="添加选中URL到黑名单"
"Add selected domains to blacklist"=="Markierte Domains zu Blacklist hinzufügen"
Plain Text List \(domains only\)==Einfache Text Liste (nur Domains)
Plain Text List \(domains only\)==文本文件(仅域名)
HTML \(domains as URLs, no title\)==HTML (Domains als URLs, kein Titel)
HTML \(domains as URLs, no title\)==HTML (超链接格式的域名, 不包括标题)
#Full URL List <i>\(high IO\)==Vollständige URL Liste <i>(hoher IO)
#Full URL List <i>\(high IO\)==Vollständige URL Liste <i>(hoher IO)
Plain Text List \(URLs only\)==Einfache Text Liste (nur URLs)
Plain Text List \(URLs only\)==文本文件(仅URL)
HTML \(URLs with title\)==HTML (URLs mit Titel)
HTML \(URLs with title\)==HTML (带标题的URL)
#XML (RSS)==XML (RSS)
#XML (RSS)==XML (RSS)
"Export URLs"=="URLs exportieren"
"Export URLs"=="导出URL"
Export to file \#\[exportfile\]\# is running .. \#\[urlcount\]\# URLs so far==Export nach Datei #[exportfile]# läuft .. #[urlcount]# URLs bisher
Export to file \#\[exportfile\]\# is running .. \#\[urlcount\]\# URLs so far==正在导出到 #[exportfile]# .. 已经导出 #[urlcount]# 个URL
Finished export of \#\[urlcount\]\# URLs to file==Export beendet und #[urlcount]# URLs gespeichert in Datei
Finished export of \#\[urlcount\]\# URLs to file==已完成导出 #[urlcount]# 个URL到文件
Export to file \#\[exportfile\]\# failed:==Export in Datei #[exportfile]# fehlgeschlagen:
Export to file \#\[exportfile\]\# failed:==导出到文件 #[exportfile]# 失败:
No entry found for URL-hash==Keinen Eintrag gefunden für URL-Hash
No entry found for URL-hash==未找到合适条目对应URL-Hash
#URL String</td>==URL Adresse</td>
#URL String</td>==URL Adresse</td>
#Hash</td>==Hash</td>
#Hash</td>==Hash</td>
#Description</td>==Beschreibung</td>
#Description</td>==Beschreibung</td>
@ -1400,82 +1400,82 @@ No entry found for URL-hash==Keinen Eintrag gefunden für URL-Hash
#Language</td>==Sprache</td>
#Language</td>==Sprache</td>
#Size</td>==Größe</td>
#Size</td>==Größe</td>
#Words</td>==Wörter</td>
#Words</td>==Wörter</td>
"Show Content"=="Inhalt anzeigen"
"Show Content"=="显示内容"
"Delete URL"=="URL löschen"
"Delete URL"=="删除URL"
this may produce unresolved references at other word indexes but they do not harm==dies mag ungelöste Referenzen an anderen Wort Indizes erzeugen, aber es richtet keinen Schaden an
this may produce unresolved references at other word indexes but they do not harm==这可能和其他关键字产生未解析关联, 但是这并不影响系统性能
"Delete URL and remove all references from words"=="URL löschen und alle Referenzen zu Wörtern entfernen"
"Delete URL and remove all references from words"=="删除URl并从关键字中删除所有关联"
delete the reference to this url at every other word where the reference exists \(very extensive, but prevents unresolved references\)==löscht die Referenz zu dieser URL und jedem anderen Wort, wo die Referenz existiert (sehr umfassend, aber bewahrt vor ungelösten Referenzen)
delete the reference to this url at every other word where the reference exists \(very extensive, but prevents unresolved references\)==删除指向此链接的关联字,(很多, 但是会阻止未解析关联的产生)
#-----------------------------
#-----------------------------
#File: IndexCreateLoaderQueue_p.html
#File: IndexCreateLoaderQueue_p.html
#---------------------------
#---------------------------
Loader Queue==Lade-Puffer
Loader Queue==加载器
The loader set is empty==Der Lade-Puffer ist leer.
The loader set is empty==无加载器
There are \#\[num\]\# entries in the loader set:==Es befinden sich #[num]# Einträge in dem Lade-Puffer:
There are \#\[num\]\# entries in the loader set:==加载器中有 #[num]# 个条目:
Initiator==Initiator
Initiator==发起者
Depth==Tiefe
Depth==深度
#URL==URL
#URL==URL
#-----------------------------
#-----------------------------
#File: IndexCreateParserErrors_p.html
#File: IndexCreateParserErrors_p.html
#---------------------------
#---------------------------
Parser Errors==Parser Fehler
Parser Errors==解析错误
Rejected URL List:==Liste der zurückgewiesenen URLs:
Rejected URL List:==拒绝URL列表:
There are \#\[num\]\# entries in the rejected-urls list.==Es befinden sich #[num]# Einträge in Liste der zurückgewiesenen URLs.
There are \#\[num\]\# entries in the rejected-urls list.==在拒绝URL列表中有 #[num]# 个条目.
Showing latest \#\[num\]\# entries.==Es werden die letzten #[num]# Einträge angezeigt.
There are \#\[num\]\# entries in the rejected-queue:==Es befinden sich #[num]# Einträge in der zurückgewiesenen URL Liste:
There are \#\[num\]\# entries in the rejected-queue:==拒绝队列中有 #[num]# 个条目:
#Initiator==Initiator
#Initiator==Initiator
Executor==Ausführender
Executor==执行器
#URL==URL
#URL==URL
Fail-Reason==Fehlermeldung
Fail-Reason==错误原因
#-----------------------------
#-----------------------------
#File: ContentIntegrationPHPBB3_p.html
#File: ContentIntegrationPHPBB3_p.html
#---------------------------
#---------------------------
Content Integration: Retrieval from phpBB3 Databases==Integration von Inhalt: Import aus phpBB3 Datenbanken
Content Integration: Retrieval from phpBB3 Databases==内容集成: 从phpBB3数据库中导入
It is possible to extract texts directly from mySQL and postgreSQL databases.==Es ist möglich Texte direkt aus MySQL und PostgreSQL Datenbanken zu extrahieren.
It is possible to extract texts directly from mySQL and postgreSQL databases.==能直接从mysql或者postgresql中解压出内容.
Each extraction is specific to the data that is hosted in the database.==Jeder Vorgang extrahiert genau die Datensätze die in der Datenbank gehostet werden.
Each extraction is specific to the data that is hosted in the database.==每次解压都针对主机数据库中的数据.
This interface gives you access to the phpBB3 forums software content.==Dieses Interface erlaubt den Zugriff auf die Inhalte der phpBB3 Forum Software.
This interface gives you access to the phpBB3 forums software content.==通过此接口能访问phpBB3论坛软件内容.
If you read from an imported database, here are some hints to get around problems when importing dumps in phpMyAdmin:==Wenn aus einer importierten Datenbank gelesen werden soll sind hier einige Hinweise, um Probleme zu vermeiden wenn Datenbankdumps in phpMyAdmin importiert werden.
If you read from an imported database, here are some hints to get around problems when importing dumps in phpMyAdmin:==如果从使用phpMyAdmin读取数据库内容, 您可能会用到以下建议:
before importing large database dumps, set==Bevor große Datenbankdumps importiert werden die folgende Zeile
before importing large database dumps, set==在导入尺寸较大的数据库时,
in phpmyadmin/config.inc.php and place your dump file in /tmp \(Otherwise it is not possible to upload files larger than 2MB\)==in die Datei phpmyadmin/config.inc.php schreiben und die Datenbank Datei in /tmp ablegen (Andernfalls ist es nicht möglich Dateien größer als 2MB hochzuladen)
in phpmyadmin/config.inc.php and place your dump file in /tmp \(Otherwise it is not possible to upload files larger than 2MB\)==设置phpmyadmin/config.inc.php的内容, 并将您的数据库文件放到 /tmp 目录下(否则不能上传大于2MB的文件)
deselect the partial import flag==Den teilweisen Import Flag abschalten
deselect the partial import flag==取消部分导入
When an export is started, surrogate files are generated into DATA/SURROGATE/in which are automatically fetched by an indexer thread.==Wenn ein Export gestartet wird werden Hilfsdateien in DATA/SURROGATE/in erzeugt, die automatisch von einem Indexer Thread geholt und verarbeitet werden.
When an export is started, surrogate files are generated into DATA/SURROGATE/in which are automatically fetched by an indexer thread.==导出过程开始时, 在 DATA/SURROGATE/in 目录下自动生成副本文件, 并且会被索引器自动抓取.
All indexed surrogate files are then moved to DATA/SURROGATE/out and can be re-cycled when an index is deleted.==Alle indexierten Hilfsdateien werden dann nach DATA/SURROGATE/out verschoben und können recycelt werden wenn ein Index gelöscht wird.
All indexed surrogate files are then moved to DATA/SURROGATE/out and can be re-cycled when an index is deleted.==所有被索引的副本文件都在 DATA/SURROGATE/out 目录下, 并被索引器循环利用.
The URL stub==Der Teil der URL
The URL stub==URL根域名
like http://forum.yacy-websuche.de==wie z.B. http://forum.yacy-websuche.de
like http://forum.yacy-websuche.de==比如链接 http://forum.yacy-websuche.de
this must be the path right in front of '\/viewtopic.php\?'==dies muss den kompletten Pfad vor '\/viewtopic.php\?' enthalten
this must be the path right in front of '\/viewtopic.php\?'==必须在'\/viewtopic.php\?'前面
Type==Typ
Type==数据库
> of database<==> der Datenbank<
> of database<==> 类型<
use either 'mysql' or 'pgsql'==Verwende entweder 'mysql' oder 'pgsql'
use either 'mysql' or 'pgsql'==使用'mysql'或者'pgsql'
Host=Hostname
Host=数据库
> of the database<==> der Datenbank<
> of the database<==> 主机名<
of database service==des Datenbank Dienstes
of database service==数据库服务
usually 3306 for mySQL==normalerweise 3306 für MySQL
usually 3306 for mySQL==MySQL中通常是3306
Name of the database==Name der Datenbank
Name of the database==主机
on the host==auf dem Host
on the host==数据库
Table prefix string==Tabellen Präfix
Table prefix string==table
for table names==für Tabellennamen
for table names==前缀
User==Benutzer
User==数据库
that can access the database==mit Zugriff auf die Datenbank
that can access the database==用户名
Password==Passwort
Password==给定用户名的
for the account of that user given above==für den Zugang des oben angegebenen Benutzers
for the account of that user given above==访问密码
Posts per file==Beiträge pro Datei
Posts per file==导出副本中
in exported surrogates==in der exportierten Hilfsdatei