#some updates for German translation

- not ready yet

git-svn-id: https://svn.berlios.de/svnroot/repos/yacy/trunk@3901 6c8d7289-2bf4-0310-a012-ef5d649a1542
pull/1/head
daburna 18 years ago
parent 069562a14d
commit d8ab7a4710

@ -144,6 +144,7 @@ Tags \(comma separated\):==Tags (durch Komma trennen):
Public:==Öffentlich:
yes==ja
no==nein
Bookmark is a newsfeed==Lesezeichen ist ein Newsfeed
"create"=="erzeugen"
"edit"=="bearbeiten"
File:==Datei:
@ -306,7 +307,7 @@ You can create a personal profile here, which can be seen by other YaCy-members.
You do not need to provide any personal data here, but if you want to distribute your contact information, you can do that here.==Sie müssen hier keine persönlichen Daten eingeben, aber wenn Sie Kontaktinformationen bereitstellen möchten, können Sie das hier machen.
#Name==Name
#Nick Name==Nick Name
#Homepage==Homepage
Homepage \(appears on every <a href="/Supporter.html">Supporter Page</a> as long as your peer is online\)==Homepage (erscheint auf der <a href="/Supporter.html">Supporter Seite, so lange wie Ihr Peer online ist</a>
#eMail==eMail
#ICQ==ICQ
#Jabber==Jabber
@ -393,6 +394,71 @@ Sending Client==Sendender Client
#Cookie==Cookie
#-----------------------------
#File: CrawlResults.html
#---------------------------
YaCy '#[clientname]#': Crawl Results==YaCy '#[clientname]#': Crawl Ergebnisse
Crawl Results Menu==Crawl Ergebnisse Men&uuml;
Overview==&Uuml;berblick
Receipts</a>==R&uuml;ckmeldungen</a>
Queries</a>==Suchanfragen</a>
DHT Transfer==DHT-Verteilung
Proxy Use==Proxy Benutzung
Local Crawling==Lokales Crawlen
Global Crawling==Globales Crawlen
Indexing Queues Monitor Overview==Index Reihen Monitor &Uuml;berblick
These are monitoring pages for the different indexing queues.==Dies sind die Monitor Seiten f&uuml;r die unterschiedlichen Index Varianten.
YaCy knows 5 different ways to acquire web indexes. The details of these processes \(1-5\) are described within the submenu's listed==YaCy kennt 5 verschiedene Arten, um zu indexieren. Die Details zu diesen Prozessen (1-5) sind in den Untermen&uuml;s oben beschrieben.
above which also will show you a table with indexing results so far. The information in these tables is considered as private,==Dort kann man ausserdem eine Tabelle mit den Resultaten des Index sehen. Informationen in diesen Tabellen sind als privat eingestuft,
so you need to log-in with your administration password.==also m&uuml;ssen Sie sich mit Ihrem Administrator Passwort einloggen, um sie zu sehen.
Case \(6\) is a monitor of the local receipt-generator, the opposed case of \(1\). It contains also an indexing result monitor but is not considered private==Fall (6) ist ein Monitor des lokalen Empfangs-Generator, der Gegensatz zu (1). Er enth&auml;lt ausserdem einen Index Resulate Monitor, ist aber nicht privat,
since it shows crawl requests from other peers.==da er Crawl Anfragen von anderen Peers zeigt.
The image above illustrates the data flow initiated by web index acquisition.==Das obige Bild zeigt den Datenfluss, der durch die Index Erwerbung &uuml;ber das Internet entsteht.
Some processes occur double to document the complex index migration structure.==Einige Prozesse erscheinen doppelt, um die Komplexizit&auml;t der Index Verteilungs Struktur zu erkl&auml;ren.
\(1\) Index Monitor of Remote Crawl Receipts==(1) Index Monitor f&uuml;r Remote Crawl R&uuml;ckmeldungen
This is the list of web pages that this peer initiated to crawl,==Dies ist eine Liste von Internetseiten, bei der Ihr Peer den Crawl initiiert hat,
but had been crawled by <em>other</em> peers.==die aber von <em>anderen</em> Peers gecrawlt wurden.
This is the 'mirror'-case of process \(6\).==Dies ist der 'Gegensatz' Prozess zu (6)
<em>Use Case:</em> You get entries here, if you start a local crawl on the 'Index Creation'-Page and check the==<em>Anwendungsfall:</em> Sie erhalten hier Eintr&auml;ge, wenn Sie einen lokalen Crawl auf der 'Index erzeugen' Seite starten und
'Do Remote Indexing'-flag. Every page that a remote peer indexes upon this peer's request==die 'Remote Indexierung' aktivieren. Jede Seite, die von einem remote Peer durch Ihre Anfrage indexiert wurde,
is reported back and can be monitored here.==wird nun zur&uuml;ck gemeldet und hier angezeigt.
\(2\) Index Monitor for Result of Search Queries==(2) Index Monitor f&uuml;r Resultate bei Suchanfragen
This index transfer was initiated by your peer by doing a search query.==Dieser Index Transfer wurde von Ihrem Peer dadurch initiiert, dass Sie eine Suchanfrage gestartet haben.
The index was crawled and contributed by other peers.==Der Index wurde von anderen Peers gecrawlt und nun Ihnen breitgestellt.
<em>Use Case:</em> This list fills up if you do a search query on the 'Search Page'==<em>Anwendungsfall:</em> Diese Liste f&uuml;llt sich, wenn Sie eine Suchanfrage auf der 'Suchseite' starten.
\(3\) Index Monitor for Index Transfer.==(3) Index Monitor f&uuml;r die DHT-Verteilung
The url fetch was initiated and executed by other peers.==Die URL Indexierung wurde von anderen Peers initiiert und durchgef&uuml;hrt.
These links here have been transmitted to you because your peer is the most appropriate for storage according to==Diese Links wurden an Ihren Peer &uuml;bermittelt, da er am angemessensten zur Speicherung
the logic of the Global Distributed Hash Table.==&uuml;bereinstimmend mit der Logic der verteilten Hash Tabelle ist.
<em>Use Case:</em> This list may fill if you check the 'Index Receive'-flag on the 'Index Control' page==<em>Anwendung:</em> Dies Liste f&uuml;llt sich, wenn Sie die 'Index Empfang' Option auf der 'Index Kontrolle' Seite aktiviert haben.
\(4\) Index Monitor for Proxy Indexing==(4) Index Monitor f&uuml;r die Proxy Indexierung
These web pages had been indexed as result of your proxy usage.==Diese Internetseiten wurden durch die Benutzung des Proxy indexiert.
No personal or protected page is indexed==Weder pers&ouml;nliche noch gesch&uuml;tzte Seiten werden indexiert
such pages are detected by Cookie-Use or POST-Parameters \(either in URL or as HTTP protocol\)==Solche Seiten werden durch die Benutzung von Cookies oder POST-Parametern (in der URL oder im HTTP Protokoll) identifiziert
and automatically excluded from indexing.==und automatisch von der Indexierung ausgeschlossen.
<em>Use Case:</em> You must use YaCy as proxy to fill up this table.==<em>Anwendung:</em> Sie m&uuml;ssen YaCy als Proxy benutzen, um diese Tabelle zu f&uuml;llen.
Set the proxy settings of your browser to the same port as given==Setzen Sie dazu die Proxy Einstellungen Ihres Browsers auf den selben Port, der
on the 'Settings'-page in the 'Proxy and Administration Port' field.==auf der 'Einstellungen' Seite im 'Proxy und Administration Port' angegeben ist.
\(5\) Index Monitor for Local Crawling.==(5) Index Monitor f&uuml;r das lokale Crawlen
These web pages had been crawled by your own crawl task.==Diese Internetseiten wurden gecrawlt, da Sie einen Crawl auf der 'Index erzeugen' Seite gestartet haben.
<em>Use Case:</em> start a crawl by setting a crawl start point on the 'Index Create' page.==<em>Anwendung:</em> Starten Sie einen Crawl, indem Sie auf der 'Index erzeugen' Seite einen Startpunkt eintragen.
\(6\) Index Monitor for Global Crawling==(6) Index Monitor f&uuml;r das globale Crawlen
These pages had been indexed by your peer, but the crawl was initiated by a remote peer.==Diese Seiten wurden von Ihrem Peer indexiert, der Crawl wurde aber von einem anderen Peer initiiert (remote-Crawl).
This is the 'mirror'-case of process \(1\).==Dies ist der 'Gegensatz' Prozess zu (1).
<em>Use Case:</em> This list may fill if you check the 'Accept remote crawling requests'-flag on the 'Index Crate' page==<em>Anwendung:</em> Diese Liste f&uuml;llt sich, wenn Sie 'Akzeptiere remote Crawling Anfragen' auf der 'Index erzeugen' Seite aktiviert haben.
The stack is empty.==Die Liste ist leer.
Showing all \#\[all\]\# entries in this stack.==Zeigt alle #[all]# Eintr&auml;ge in diesem Bereich.
Showing latest \#\[count\]\# lines from a stack of \#\[all\]\# entries.==Zeigt die letzten #[count]# Eintr&auml;ge aus diesem Bereich von insgesamt #[all]# Eintr&auml;gen.
"clear list"=="Liste leeren"
#Initiator==Initiator
Executor==Ausf&uuml;hrender
Modified Date==&Auml;nderungsdatum
Words==W&ouml;rter
Title==Titel
#URL==URL
"delete"=="L&ouml;schen"
#-----------------------------
#File: DetailedSearch.html
#---------------------------
Search Page==Suchseite
@ -546,6 +612,9 @@ Prefer mask==Vorzugsmaske
Constraints==Einschr&auml;nkungen
only index pages==Nur Index Seiten
This peer holds \#\[links\]\# URLs of \#\[total-links\]\# in the known network.==Dieser Peer speichert #[links]# von #[total-links]# der dem Netzwerk bekannten URLs.
"authentication required"=="Autorisierung erforderlich"
Disable search function for users without autorization==Deaktiviere Suchfunktion f&uuml;r Benutzer ohne Autorisierung
Enable web search to everyone==Aktiviere Suchfunktion f&uuml;r alle Nutzer
#-----------------------------
#File: IndexCleaner_p.html
@ -837,70 +906,6 @@ The crawling queue==Der Crawler-Puffer
Various stack files that belong to the crawling queue==Verschiedene Stack-Dateien, die zum Crawler-Puffer geh&ouml;ren
#-----------------------------
#File: IndexMonitor.html
#---------------------------
#YaCy '#[clientname]#': Index Monitor
Index Monitor Menu==Index Monitor Men&uuml;
Index Monitor Overview==Index Monitor &Uuml;berblick
Receipts</a>==R&uuml;ckmeldungen</a>
Queries</a>==Suchanfragen</a>
DHT Transfer==DHT-Verteilung
Proxy Use==Proxy Benutzung
Local Crawling==Lokales Crawlen
Global Crawling==Globales Crawlen
Indexing Queues Monitor Overview==Index Reihen Monitor &Uuml;berblick
These are monitoring pages for the different indexing queues.==Dies sind die Monitor Seiten f&uuml;r die unterschiedlichen Index Varianten.
YaCy knows 5 different ways to acquire web indexes. The details of these processes \(1-5\) are described within the submenu's listed==YaCy kennt 5 verschiedene Arten, um zu indexieren. Die Details zu diesen Prozessen (1-5) sind in den Untermen&uuml;s oben beschrieben.
above which also will show you a table with indexing results so far. The information in these tables is considered as private,==Dort kann man ausserdem eine Tabelle mit den Resultaten des Index sehen. Informationen in diesen Tabellen sind als privat eingestuft,
so you need to log-in with your administration password.==also m&uuml;ssen Sie sich mit Ihrem Administrator Passwort einloggen, um sie zu sehen.
Case \(6\) is a monitor of the local receipt-generator, the opposed case of \(1\). It contains also an indexing result monitor but is not considered private==Fall (6) ist ein Monitor des lokalen Empfangs-Generator, der Gegensatz zu (1). Er enth&auml;lt ausserdem einen Index Resulate Monitor, ist aber nicht privat,
since it shows crawl requests from other peers.==da er Crawl Anfragen von anderen Peers zeigt.
The image above illustrates the data flow initiated by web index acquisition.==Das obige Bild zeigt den Datenfluss, der durch die Index Erwerbung &uuml;ber das Internet entsteht.
Some processes occur double to document the complex index migration structure.==Einige Prozesse erscheinen doppelt, um die Komplexizit&auml;t der Index Verteilungs Struktur zu erkl&auml;ren.
\(1\) Index Monitor of Remote Crawl Receipts==(1) Index Monitor f&uuml;r Remote Crawl R&uuml;ckmeldungen
This is the list of web pages that this peer initiated to crawl,==Dies ist eine Liste von Internetseiten, bei der Ihr Peer den Crawl initiiert hat,
but had been crawled by <em>other</em> peers.==die aber von <em>anderen</em> Peers gecrawlt wurden.
This is the 'mirror'-case of process \(6\).==Dies ist der 'Gegensatz' Prozess zu (6)
<em>Use Case:</em> You get entries here, if you start a local crawl on the 'Index Creation'-Page and check the==<em>Anwendungsfall:</em> Sie erhalten hier Eintr&auml;ge, wenn Sie einen lokalen Crawl auf der 'Index erzeugen' Seite starten und
'Do Remote Indexing'-flag. Every page that a remote peer indexes upon this peer's request==die 'Remote Indexierung' aktivieren. Jede Seite, die von einem remote Peer durch Ihre Anfrage indexiert wurde,
is reported back and can be monitored here.==wird nun zur&uuml;ck gemeldet und hier angezeigt.
\(2\) Index Monitor for Result of Search Queries==(2) Index Monitor f&uuml;r Resultate bei Suchanfragen
This index transfer was initiated by your peer by doing a search query.==Dieser Index Transfer wurde von Ihrem Peer dadurch initiiert, dass Sie eine Suchanfrage gestartet haben.
The index was crawled and contributed by other peers.==Der Index wurde von anderen Peers gecrawlt und nun Ihnen breitgestellt.
<em>Use Case:</em> This list fills up if you do a search query on the 'Search Page'==<em>Anwendungsfall:</em> Diese Liste f&uuml;llt sich, wenn Sie eine Suchanfrage auf der 'Suchseite' starten.
\(3\) Index Monitor for Index Transfer.==(3) Index Monitor f&uuml;r die DHT-Verteilung
The url fetch was initiated and executed by other peers.==Die URL Indexierung wurde von anderen Peers initiiert und durchgef&uuml;hrt.
These links here have been transmitted to you because your peer is the most appropriate for storage according to==Diese Links wurden an Ihren Peer &uuml;bermittelt, da er am angemessensten zur Speicherung
the logic of the Global Distributed Hash Table.==&uuml;bereinstimmend mit der Logic der verteilten Hash Tabelle ist.
<em>Use Case:</em> This list may fill if you check the 'Index Receive'-flag on the 'Index Control' page==<em>Anwendung:</em> Dies Liste f&uuml;llt sich, wenn Sie die 'Index Empfang' Option auf der 'Index Kontrolle' Seite aktiviert haben.
\(4\) Index Monitor for Proxy Indexing==(4) Index Monitor f&uuml;r die Proxy Indexierung
These web pages had been indexed as result of your proxy usage.==Diese Internetseiten wurden durch die Benutzung des Proxy indexiert.
No personal or protected page is indexed==Weder pers&ouml;nliche noch gesch&uuml;tzte Seiten werden indexiert
such pages are detected by Cookie-Use or POST-Parameters \(either in URL or as HTTP protocol\)==Solche Seiten werden durch die Benutzung von Cookies oder POST-Parametern (in der URL oder im HTTP Protokoll) identifiziert
and automatically excluded from indexing.==und automatisch von der Indexierung ausgeschlossen.
<em>Use Case:</em> You must use YaCy as proxy to fill up this table.==<em>Anwendung:</em> Sie m&uuml;ssen YaCy als Proxy benutzen, um diese Tabelle zu f&uuml;llen.
Set the proxy settings of your browser to the same port as given==Setzen Sie dazu die Proxy Einstellungen Ihres Browsers auf den selben Port, der
on the 'Settings'-page in the 'Proxy and Administration Port' field.==auf der 'Einstellungen' Seite im 'Proxy und Administration Port' angegeben ist.
\(5\) Index Monitor for Local Crawling.==(5) Index Monitor f&uuml;r das lokale Crawlen
These web pages had been crawled by your own crawl task.==Diese Internetseiten wurden gecrawlt, da Sie einen Crawl auf der 'Index erzeugen' Seite gestartet haben.
<em>Use Case:</em> start a crawl by setting a crawl start point on the 'Index Create' page.==<em>Anwendung:</em> Starten Sie einen Crawl, indem Sie auf der 'Index erzeugen' Seite einen Startpunkt eintragen.
\(6\) Index Monitor for Global Crawling==(6) Index Monitor f&uuml;r das globale Crawlen
These pages had been indexed by your peer, but the crawl was initiated by a remote peer.==Diese Seiten wurden von Ihrem Peer indexiert, der Crawl wurde aber von einem anderen Peer initiiert (remote-Crawl).
This is the 'mirror'-case of process \(1\).==Dies ist der 'Gegensatz' Prozess zu (1).
<em>Use Case:</em> This list may fill if you check the 'Accept remote crawling requests'-flag on the 'Index Crate' page==<em>Anwendung:</em> Diese Liste f&uuml;llt sich, wenn Sie 'Akzeptiere remote Crawling Anfragen' auf der 'Index erzeugen' Seite aktiviert haben.
The stack is empty.==Die Liste ist leer.
Showing all \#\[all\]\# entries in this stack.==Zeigt alle #[all]# Eintr&auml;ge in diesem Bereich.
Showing latest \#\[count\]\# lines from a stack of \#\[all\]\# entries.==Zeigt die letzten #[count]# Eintr&auml;ge aus diesem Bereich von insgesamt #[all]# Eintr&auml;gen.
"clear list"=="Liste leeren"
#Initiator==Initiator
Executor==Ausf&uuml;hrender
Modified Date==&Auml;nderungsdatum
Words==W&ouml;rter
Title==Titel
#URL==URL
"delete"=="L&ouml;schen"
#-----------------------------
#File: IndexTransfer_p.html
#---------------------------
The local index currently consists of \(at least\) \#\[wcount\]\# reverse word indexes and \#\[ucount\]\# URL references.==Der lokale Index besteht zur Zeit aus (ungef&auml;hr) #[wcount]# W&ouml;rtern und #[ucount]# URLs.
@ -1792,7 +1797,7 @@ You are running a server in senior mode and you support the global internet inde
which you can also <a href="index.html">search yourself</a>.==den Sie auch selbst <a href="index.html">durchsuchen</a> k&ouml;nnen.
You have a principal peer because you publish your seed-list to a public accessible server==Sie haben einen Principal Peer, weil Sie Ihre Seed-Liste auf einen &ouml;ffentlich zug&auml;nglichen Server hoch laden,
where it can be retrieved using the URL==von wo aus sie unter folgender Adresse erreichbar ist:
Your Web Page Indexer is idle. You can start your own web crawl <a href="IndexCreate_p.html">here</a>==Ihr Webseiten Indexierer ist unt&auml;tig. Sie k&ouml;nnen <a href="IndexCreate_p.html">hier</a> einen Web Crawl starten
Your Web Page Indexer is idle. You can start your own web crawl <a href="CrawlStartSimple_p.html">here</a>==Ihr Webseiten Indexierer ist unt&auml;tig. Sie k&ouml;nnen <a href="CrawlStartSimple_p.html">hier</a> einen Web Crawl starten
Your Web Page Indexer is busy. You can monitor your web crawl <a href="WatchCrawler_p.html">here</a>==Ihr Webseiten Indexierer ist besch&auml;ftigt. Sie k&ouml;nnen Ihren Web Crawl <a href="WatchCrawler_p.html">hier</a> kontrollieren
Restart==Neustarten
"Only the administrator may restart this peer"=="Nur der Administrator darf den Peer neustarten"
@ -1895,7 +1900,6 @@ You can now go back to the <a href="Settings_p.html">Settings</a> page if you wa
Surftips</title>==Surftipps</title>
Surftips</h2>==Surftipps</h2>
Surftips are switched off==Surftipps sind ausgeschaltet
Show surftips==Zeige Surftipps
title="bookmark"==title="Lesezeichen"
alt="Add to bookmarks"==alt="Zu den Lesezeichen hinzufügen"
title="positive vote"==title="Positive Bewertung"
@ -1903,8 +1907,10 @@ alt="Give positive vote"==alt="Link positiv bewerten"
title="negative vote"==title="Negative Bewertung"
alt="Give negative vote"==alt="Link negativ bewerten"
provided by YaCy peers using public bookmarks, link votes and crawl start points==automatisch erzeugt durch öffentliche Lesezeichen, Link Bewertungen und Crawl Startpunkte anderer YaCy-Peers
Hide surftips==Verberge Surftipps
"Please enter a comment to your link recommendation. \(Your Vote is also considered without a comment.\)"=="Bitte geben Sie zu Ihrer Linkempfehlung einen Kommentar ein. (Ihre Stimme wird auch ohne Kommentar angenommen.)"
"authentication required"=="Autorisierung erforderlich"
Hide surftips for users without autorization==Verberge Surftipps f&uuml;r Benutzer ohne Autorisierung
Show surftips to everyone==Zeige Surftipps allen Benutzern
#File: User_p.html
#---------------------------
@ -2197,28 +2203,26 @@ Detailed Search==Detaillierte Suche
>Surftips==>Surftipps
>Bookmarks==>Lesezeichen
>Help==>Hilfe
Your Web==Dein Web
Home Page Demo==Homepage Demo
Your File Share==Deine Dateifreigabe
#YaCy Wiki==YaCy Wiki
#YaCy Blog==YaCy Blog
>Messages==>Nachrichten
"New Messages"=="Neue Nachrichten"
Web&nbsp;Indexing==Web Indexierung
Start a Web Crawl==Starte einen Web Crawl
Index Administration==Indexverwaltung
#Filter &amp; Blacklists==Filter &amp; Blacklists
Indexing with Proxy==Indexierung per Proxy
Monitoring==Kontrolle
YaCy Network==YaCy Netzwerk
Crawler Monitor==Crawler Kontrolle
Web Crawl Results==Crawl Ergebnisse
Search Statistics==Suchstatistik
Crawl Activity==Crawler Aktivit&auml;t
Crawl Results==Crawl Ergebnisse
Access Tracker==Zugriffs Tracker
#Server Log==Server Log
>Connections==>Verbindungen
#Web Cache==Web Cache
News Monitor==News Anzeige
Cookies in Proxy==Cookies per Proxy
#Web Crawler==Web Crawler
Start Web Crawl==Starte Web Crawl
Administrate Index==Indexverwaltung
#URL Blacklist==URL Blacklist
Indexing with Proxy==Indexierung per Proxy
Your Web Content==Dein Web
#YaCy Wiki==YaCy Wiki
#YaCy Blog==YaCy Blog
YaCy Messages==YaCy Nachrichten
"New Messages"=="Neue Nachrichten"
YaCy File Hosting==YaCy Dateifreigaben
Peer Configuration==Peer Einstellungen
#Status &amp; Shutdown==Status &amp; Shutdown
Basic Configuration==Grund-<br />einstellungen

Loading…
Cancel
Save