This function provides an URL filter to the proxy; any blacklisted URL is blocked==Diese Funktion stellt einen URL-Filter vor den Proxy. Das Laden einer URL aus der Blacklist wird geblockt.
This function provides an URL filter to the proxy; any blacklisted URL is blocked==Diese Funktion stellt einen URL-Filter vor den Proxy. Das Laden einer URL aus der Blacklist wird geblockt.
from being loaded. You can define several blacklists and activate them separately.==Sie können mehrere Blacklists anlegen und getrennt aktivieren.
from being loaded. You can define several blacklists and activate them separately.==Sie können mehrere Blacklists anlegen und getrennt aktivieren.
You may also provide your blacklist to other peers by sharing them; in return you may==Sie können ebenfalls Ihre Blacklist einem anderen Peer zum Download anbieten.
You may also provide your blacklist to other peers by sharing them; in return you may==Sie können ebenfalls Ihre Blacklist einem anderen Peer zum Download anbieten.
collect blacklist entries from other peers.==Im Gegenzug können Sie sich selber von anderen Peers Blacklists runterladen.
collect blacklist entries from other peers.==Im Gegenzug können Sie sich selber von anderen Peers Blacklists runterladen.
Your Personal Profile==Dein persönliches Profil
Your Personal Profile==Ihr persönliches Profil
You can create a personal profile here. Other YaCy users can view these information using a link on the network page.==Hier können Sie Ihr persönliches Profil verwalten. Andere YaCy-Benutzer können dieses Profil über einen Link auf ihrer Netzwerkseite ansehen.
You can create a personal profile here. Other YaCy users can view these information using a link on the network page.==Hier können Sie Ihr persönliches Profil verwalten. Andere YaCy-Benutzer können dieses Profil über einen Link auf ihrer Netzwerkseite ansehen.
You do not need to provide any personal data here, but if you want to distribute your contact information, you can do that here.==Sie müssen hier keine persönlichen Daten eingeben, aber wenn Sie Kontaktinformationen bereitstellen möchten, kann man das hier machen.
You do not need to provide any personal data here, but if you want to distribute your contact information, you can do that here.==Sie müssen hier keine persönlichen Daten eingeben, aber wenn Sie Kontaktinformationen bereitstellen möchten, können Sie das hier machen.
#Name==Name
#Name==Name
#Nick Name==Nick Name
#Nick Name==Nick Name
#Homepage==Homepage
#Homepage==Homepage
@ -252,7 +252,7 @@ You can enrich the search results by using the 'global' option; you must also sw
(by using the proxy) to contribute to the global index.==(in dem Sie den Proxy benutzen) um im globalen Index suchen zu können.
(by using the proxy) to contribute to the global index.==(in dem Sie den Proxy benutzen) um im globalen Index suchen zu können.
YaCy is a GPL'ed project==YaCy ist ein GPL Projekt
YaCy is a GPL'ed project==YaCy ist ein GPL Projekt
with the target of implementing a P2P-based global search engine.==mit dem Ziel eine globale P2P-basierte Suchmaschine zu erschaffen.
with the target of implementing a P2P-based global search engine.==mit dem Ziel eine globale P2P-basierte Suchmaschine zu erschaffen.
Architecture and implementation==Architektur und Implementierung
Architecture \(C\) by Michael Peter Christen==Architektur (C) von Michael Peter Christen
@ -261,15 +261,15 @@ Index Control==Index Kontrolle
Index Administration==Index Administration
Index Administration==Index Administration
The local index currently consists of \(at least\) \#\[wcount\]\# reverse word indexes and \#\[ucount\]\# URL references==Der lokale Index besteht im Moment aus #[wcount]# Wörtern und #[ucount]# URL-Links.
The local index currently consists of \(at least\) \#\[wcount\]\# reverse word indexes and \#\[ucount\]\# URL references==Der lokale Index besteht im Moment aus #[wcount]# Wörtern und #[ucount]# URL-Links.
Word==Wort:
Word==Wort:
value="Show URL Entries for Wort:">==value="Zeige URL Einträge für Wort:">
value="Show URL Entries for Wort:">==value="URL Einträge für Wort zeigen">
Word-Hash:==Wort-Hash:
Word-Hash:==Wort-Hash:
"Generate List"=="Erstelle Liste"
"Generate List"=="Liste erstellen"
value="Show URL Entries for Wort:-Hash">==value="Zeige Einträge für Wort-Hash">
value="Show URL Entries for Wort:-Hash">==value="Einträge für Wort-Hash zeigen">
"Transfer to other peer"=="Sende an anderen Peer"
"Transfer to other peer"=="An anderen Peer senden"
URL==URL
URL==URL
"Show Details for URL"=="Zeige Details für URL"
"Show Details for URL"=="Details für URL zeigen"
URL-Hash:==URL-Hash
URL-Hash:==URL-Hash
"Show Details for URL-Hash"=="Zeige Details für URL-Hash"
"Show Details for URL-Hash"=="Details für URL-Hash zeigen"
The transmission is necessary for the functionality of global search on other peers.==Die Verteilung ist notwendig, damit auf anderen Peers die globale Suche funktioniert.
The transmission is necessary for the functionality of global search on other peers.==Die Verteilung ist notwendig, damit auf anderen Peers die globale Suche funktioniert.
If you switch off distribution or receipt of RWIs you will be banned from global search.==Wenn Sie die Verteilung oder den Erhalt von RWIs nicht erlauben, werden Sie von der globalen Suche ausgeschlossen.
If you switch off distribution or receipt of RWIs you will be banned from global search.==Wenn Sie die Verteilung oder den Erhalt von RWIs nicht erlauben, werden Sie von der globalen Suche ausgeschlossen.
@ -285,6 +285,7 @@ Changes will take effect immediately==Änderungen sind sofort aktiv
Crawling and indexing can be done by remote peers.==Crawlen und Indexieren kann von anderen Peers durchgeführt werden.
Crawling and indexing can be done by remote peers.==Crawlen und Indexieren kann von anderen Peers durchgeführt werden.
Your peer can search and index for other peers and they can search for you.==Ihr Peer kann suchen und indexieren für andere Peers und diese können für Sie suchen.
Your peer can search and index for other peers and they can search for you.==Ihr Peer kann suchen und indexieren für andere Peers und diese können für Sie suchen.
@ -354,7 +355,7 @@ or see the fill/process count of all queues on the==Oder sehen sehen Sie sich de
The indexing result is presented on the==Die Indexier Resulatet werden auf der
The indexing result is presented on the==Die Indexier Resulatet werden auf der
<b>It will take at least 30 seconds until the first result appears there. Please be patient, the crawling will pause each time you use the proxy or web server to ensure maximum availability.</b>==<b>Es dauert in der Regel mind. 30 Sekunden bis das Sie dort die ersten Ergebnisse sehen können. Bitte beachten Sie, dass das Crawling jedesmal, wenn Sie den Proxy oder den Web-Sever benutzen, pausiert wird, um maximale Verfügbarkeit zu garantieren.</b>
<b>It will take at least 30 seconds until the first result appears there. Please be patient, the crawling will pause each time you use the proxy or web server to ensure maximum availability.</b>==<b>Es dauert in der Regel mind. 30 Sekunden bis das Sie dort die ersten Ergebnisse sehen können. Bitte beachten Sie, dass das Crawling jedesmal, wenn Sie den Proxy oder den Web-Sever benutzen, pausiert wird, um maximale Verfügbarkeit zu garantieren.</b>
If you crawl any un-wanted pages, you can delete them <a href="IndexControl_p.html">here</a>.==Wenn Sie Seiten crawlen, die Sie nicht crawlen wollen, können Sie diese <a href="IndexControl_p.html">hier</a> löschen.
If you crawl any un-wanted pages, you can delete them <a href="IndexCreateWWWLocalQueue_p.html">here</a>.==Wenn Sie Seiten crawlen, die Sie nicht crawlen wollen, können Sie diese <a href="IndexControl_p.html">hier</a> löschen.
Removed \#\[numEntries\]\# entries from crawl queue. This queue may fill again if the loading and indexing queue is not empty==#[numEntries]# Einträge wurden aus der Crawl Warteschlange entfernt. Diese Warteschlange wird sich erneut füllen, wenn noch Einträge in der Lade- und Indexier Warteschlange stehen.
Removed \#\[numEntries\]\# entries from crawl queue. This queue may fill again if the loading and indexing queue is not empty==#[numEntries]# Einträge wurden aus der Crawl Warteschlange entfernt. Diese Warteschlange wird sich erneut füllen, wenn noch Einträge in der Lade- und Indexier Warteschlange stehen.
Crawling paused successfully.==Crawling wurde erfolgreich unterbrochen (Pause).
Crawling paused successfully.==Crawling wurde erfolgreich unterbrochen (Pause).
Continue crawling.==Crawling wird fortgesetzt.
Continue crawling.==Crawling wird fortgesetzt.
@ -381,9 +382,53 @@ No remote crawl peers availible.==Kein Peer zum remote Crawl erreichbar.
peers available for remote crawling.==Peers erreichbar zum remote Crawling.==
peers available for remote crawling.==Peers erreichbar zum remote Crawling.==
There are \#\[num\]\# entries with a total size of \#\[totalSize\]\# in the indexing queue:==Es befinden sich #[num]# Einträge mit einer Grösse von #[totalSize]# in der Indexier Warteschlange:
Initiator==Initiator
Depth==Tiefe
Modified Date==Änderungsdatum
Anchor Name==Anker Name
URL==URL
Size</th>==Grösse</th>
Delete==Löschen
Rejected URL List:</b> There are \#\[num\]\# entries in the rejected-urls list.==Ausschluss URL Liste:</b> Es befinden sich #[num]# Einträge in der ausgeschlossene-urls Liste.
Showing latest \#\[num\]\# entries.==Es werden die letzten #[num]# Einträge gezeigt.
"show more"=="Mehr zeigen"
"clear list"=="Liste löschen"
There are \#\[num\]\# entries in the rejected-queue:==Es befinden sich #[num]# Einträge in der ausgeschlossenen Warteschlange:
#Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to <admin@yacy-forum.de>
#YaCy '#[clientname]#': Index Monitor
#YaCy '#[clientname]#': Index Monitor
Index Monitor Menu==Index Monitor Menü
Index Monitor Menu==Index Monitor Menü
@ -437,14 +482,14 @@ This is the 'mirror'-case of process \(1\).==Dies ist der 'Gegensatz' Prozess zu
The stack is empty.==Die Liste ist leer.
The stack is empty.==Die Liste ist leer.
Showing all \#\[all\]\# entries in this stack.==Zeigt alle #[all]# Einträge in diesem Bereich.
Showing all \#\[all\]\# entries in this stack.==Zeigt alle #[all]# Einträge in diesem Bereich.
Showing latest \#\[count\]\# lines from a stack of \#\[all\]\# entries.==Zeigt die letzten #[count]# Einträge aus diesem Bereich von insgesamt #[all]# Einträgen.
Showing latest \#\[count\]\# lines from a stack of \#\[all\]\# entries.==Zeigt die letzten #[count]# Einträge aus diesem Bereich von insgesamt #[all]# Einträgen.
"\#\(page\)\#::Process All News::Delete All News::Abort Publication of All News::Delete All News\#\(/page\)\#"==#(page)#::Markiere alle News als gelesen::Lösche alle News::Breche Verbreitung von allen News ab::Lösche alle News#(/page)#
"\#\(page\)\#::Process All News::Delete All News::Abort Publication of All News::Delete All News\#\(/page\)\#"==#(page)#::Alle News als gelesen markieren::Alle News löschen::Verbreitung von allen News abbrechen::Alle News löschen#(/page)#
@ -631,10 +675,10 @@ Store to Cache==Speicher im Cache
It is almost always recommended to set this on. The only exception is that you have another caching proxy running as secondary proxy and YaCy is configured to used that proxy in proxy-proxy - mode.==Es wird empfohlen diese Option immer zu aktivieren. Einzige Ausnahme: Sie haben einen zweiten Proxy als Cache laufen und Yacy soll im "Proxy-zu-Proxy"-Modus laufen.
It is almost always recommended to set this on. The only exception is that you have another caching proxy running as secondary proxy and YaCy is configured to used that proxy in proxy-proxy - mode.==Es wird empfohlen diese Option immer zu aktivieren. Einzige Ausnahme: Sie haben einen zweiten Proxy als Cache laufen und Yacy soll im "Proxy-zu-Proxy"-Modus laufen.
Proxy generally==Proxy Allgemein
Proxy generally==Proxy Allgemein
Path==Verzeichnis
Path==Verzeichnis
The path where the pages are stored \(max. length 300\)==Verzeichnis in dem die Seiten gecachet werden (max. 300 Zeichen)
The path where the pages are stored \(max. length 300\)==Verzeichnis in dem der Cache sein soll (max. 300 Zeichen)
Size</td>==Grösse</td>
Size</td>==Grösse</td>
The size in MB of the cache.==Die Grösse in MB vom Cache.
The size in MB of the cache.==Die Grösse des Cache in MB.
"set proxy profile"=="Speicher Proxy Profil"
"Set proxy profile"=="Proxy Profil speichern"
The file DATA/PLASMADB/crawlProfiles0.db is missing or corrupted.==Die Datei DATA/PLASMADB/crawlProfiles0.db fehlt entweder oder ist defekt.
The file DATA/PLASMADB/crawlProfiles0.db is missing or corrupted.==Die Datei DATA/PLASMADB/crawlProfiles0.db fehlt entweder oder ist defekt.
Please delete that file and restart.==Bitte löschen Sie diese Datei und starten Sie YaCy neu.
Please delete that file and restart.==Bitte löschen Sie diese Datei und starten Sie YaCy neu.
Proxy pre-fetch is now set to depth==Proxy Indizierung erfolgt nun bis zu einer Tiefe von
Proxy pre-fetch is now set to depth==Proxy Indizierung erfolgt nun bis zu einer Tiefe von
@ -654,11 +698,11 @@ Skin selection==Skinauswahl
You can change the appearance of YaCy with skins. Select one of the default skins, download new skins, or create your own skin.==Sie können hier das Aussehen von YaCy mit Skins ändern. Wählen Sie einen der mitgelieferten Skins, laden Sie einen neuen herunter oder basteln Sie sich selber einen neuen Skin.
You can change the appearance of YaCy with skins. Select one of the default skins, download new skins, or create your own skin.==Sie können hier das Aussehen von YaCy mit Skins ändern. Wählen Sie einen der mitgelieferten Skins, laden Sie einen neuen herunter oder basteln Sie sich selber einen neuen Skin.
Current skin:==Verwendeter Skin:
Current skin:==Verwendeter Skin:
Skins:==Skins:
Skins:==Skins:
"Use"==Benutze
"Use"=="Benutzen"
"Delete"==Lösche
"Delete"=="Löschen"
Install new Skin from URL:==Installiere einen neuen Skin von folgender URL:
Install new Skin from URL:==Installiere einen neuen Skin von folgender URL:
Use this skin==Benutze diesen Skin
Use this skin==Benutze diesen Skin
"install"==installiere
"install"=="Installieren"
Unable to get URL:==Nicht möglich die angegebene Datei von folgender URL zu installieren:
Unable to get URL:==Nicht möglich die angegebene Datei von folgender URL zu installieren:
Error saving the skin.==Es trat ein Fehler beim Speichern des Skin auf.
Error saving the skin.==Es trat ein Fehler beim Speichern des Skin auf.
@ -753,13 +797,14 @@ You can now go back to the <a href="Settings_p.html">Settings</a> page if you wa