till ConfigSearchBox.html. some of the #info are not translated until last proved that they are clean

pull/1/head
lofyer 13 years ago
parent f14b47f045
commit a9b4619a82

@ -20,7 +20,7 @@
# Thank you for your help!
<!-- lang -->default\(english\)==Chinese
<!-- author -->==lofyer
<!-- maintainer -->==lofyer
<!-- maintainer -->==lofyer@gmail.com
#-----------------------------
#File: AccessTracker_p.html
@ -353,7 +353,7 @@ Available Skins==可用皮肤
"Use"=="使用"
"Delete"=="删除"
>Skin Color Definition<==>改变皮肤颜色<
The generic skin \'generic_pd\' can be configured here with custom colors:== 能在这里修改皮肤'generic_pd'的颜色:
The generic skin \'generic_pd\' can be configured here with custom colors:==能在这里修改皮肤'generic_pd'的颜色:
>Background<==>背景<
>Text<==>文本<
>Legend<==>说明<
@ -487,118 +487,118 @@ might overwrite existing data if a file of the same name exists already.==, 旧
#File: ConfigLiveSearch.html
#---------------------------
Integration of a Search Field for Live Search==Integration eines Suchfeldes für die Live Suche
A \'Live-Search\' input field that reacts as search-as-you-type in a pop-up window can easily be integrated in any web page==Eine 'Live Suche' Eingabefeld zeigt live beim Eingeben in einem Pop-up Fenster Ergebnisse and und kann einfach in jede bestehende Webseite eingebaut werden
This is the same function as can be seen on all pages of the YaCy online-interface \(look at the window in the upper right corner\)==Das ist dieselbe Funktion, die man auf allen Seiten des YaCy Webinterfaces sehen kann (z.B. das Fenster in der oberen rechten Ecke)
Just use the code snippet below to integrate that in your own web pages==Verwenden Sie einfach den Code Ausschnitt unten, um das Suchfeld in Ihre Webseite einzubauen.
Please check if the address, as given in the example \'\#\[ip\]\#\:\#\[port\]\#\' here is correct and replace it with more appropriate values if necessary==Bitte überprüfen Sie, ob die Adresse die im Beispiel '#[ip]#:#[port]#' richtig ist und ersetzen Sie die Adresse wenn nötig mit richtigen Werten
Code Snippet:==Code Ausschnitt:
YaCy Portal Search==YaCy Portal Suche
"Search"=="Suche"
Configuration options and defaults for \'yconf\':==Konfigurations Optionen und Standardeinstellungen für 'yconf':
Defaults<==Standardeinstellungen<
Integration of a Search Field for Live Search==搜索栏集成即搜即得
A \'Live-Search\' input field that reacts as search-as-you-type in a pop-up window can easily be integrated in any web page=='即搜即得'输入栏: 即当您在搜索栏键入关键字时, 会在网页中弹出搜索对话框按钮
This is the same function as can be seen on all pages of the YaCy online-interface \(look at the window in the upper right corner\)==当您在线使用YaCy时, 您会在搜索页面看到相应功能(页面右上角)
Just use the code snippet below to integrate that in your own web pages==将以下代码添加到您的网页中
Please check if the address, as given in the example \'\#\[ip\]\#\:\#\[port\]\#\' here is correct and replace it with more appropriate values if necessary==对于形如 '#[ip]#:#[port]#' 的地址, 请用具体值来替换
Code Snippet:==代码:
YaCy Portal Search==YaCy门户搜索
"Search"=="搜索"
Configuration options and defaults for \'yconf\':==配置设置和默认的'yconf':
Defaults<==默认<
url<==URL<
is a mandatory property - no default<==muss angegeben werden<
YaCy P2P Web Search==YaCy P2P Web Suche
Size and position \(width \| height \| position\)==Größe und Position (Breite | Höhe | Position)
Specifies where the dialog should be displayed. Possible values for position: \'center\', \'left\', \'right\', \'top\', \'bottom\', or an array containing a coordinate pair \(in pixel offset from top left of viewport\) or the possible string values \(e.g. \[\'right\',\'top\'\] for top right corner\)==Gibt an wo der Dialog angezeigt werden soll. Mögliche Werte für position: 'center', 'left', 'right', 'top', 'bottom', oder ein Array das ein Koordinatenpaar enthält (in Pixel Werten als Offset von der linken oberen Ecke des Viewports) oder einer möglichen String Variabble (e.g. ['right','top'] für die rechte obere Ecke)
Animation effects \(show | hide\)==Animationseffekte (show | hide)
is a mandatory property - no default<==固有参数 - 非默认<
YaCy P2P Web Search==YaCy P2P 网页搜索
Size and position \(width \| height \| position\)==尺寸和位置(宽度 | 高度 | 位置)
Specifies where the dialog should be displayed. Possible values for position: \'center\', \'left\', \'right\', \'top\', \'bottom\', or an array containing a coordinate pair \(in pixel offset from top left of viewport\) or the possible string values \(e.g. \[\'right\',\'top\'\] for top right corner\)==指定对话框位置. 对于位置: 'center', 'left', 'right', 'top', 'bottom' 的值, 或者一个包含对应位置值的数组 (以左上角为参考位置的像素数), 或者字符串值 (e.g. ['right','top'] 对应右上角)
Animation effects \(show | hide\)==动画效果 (显示 | 隐藏)
The effect to be used. Possible values: \'blind\', \'clip\', \'drop\', \'explode\', \'fold\', \'puff\', \'slide\', \'scale\', \'size\', \'pulsate\'.==
Der Effekt der angewendet werden soll. Mögliche Werte sind: 'blind', 'clip', 'drop', 'explode', 'fold', 'puff', 'slide', 'scale', 'size', 'pulsate'.
Interaction \(modal \| resizable\)==Interaktion (modal | resizable)
If modal is set to true, the dialog will have modal behavior; other items on the page will be disabled \(i.e. cannot be interacted with\).==Wenn modal auf true gesetzt wird verhält sich der Dialog genau so; Andere Elemente auf der Seite werden deaktiviert. (können also solange das Fenster geöffnet ist nicht verwendet werden)
Modal dialogs create an overlay below the dialog but above other page elements.==Modale Dialoge erzeugen einen Overlay unter dem Dialog aber überhalb anderer Seitenelemente
If resizable is set to true, the dialog will be resizeable.==Wenn resizable auf true gesetzt wird, kann man die Größe des Dialogfensters verändern.
Load JavaScript load_js==JavaScript laden load_js
If load_js is set to false, you have to manually load the needed JavaScript on your portal page.==Wenn load_js auf false gesetzt wird, müssen Sie manuell das benötigte Javascript auf Ihrer Portalseite laden.
This can help to avoid timing problems or double loading.==Das kann helfen Timing Probleme oder das doppelte Laden zu verhindern.
Load Stylesheets load_css==Stylesheets laden load_css
If load_css is set to false, you have to manually load the needed CSS on your portal page.==Wenn load_css auf false gesetzt wird, müssen Sie manuell das benötigte CSS auf Ihrer Portalseite laden.
可用特效: 'blind', 'clip', 'drop', 'explode', 'fold', 'puff', 'slide', 'scale', 'size', 'pulsate'.
Interaction \(modal \| resizable\)==对话框 (modal | 可变)
If modal is set to true, the dialog will have modal behavior; other items on the page will be disabled \(i.e. cannot be interacted with\).==如果选中modal属性, 则对话框会有modal行为; 否则页面上就不具有此特性. (即不能进行交互操作).
Modal dialogs create an overlay below the dialog but above other page elements.==Modal对话框会在页面元素下面而不是其上创建覆盖层.
If resizable is set to true, the dialog will be resizeable.==如果选中可变属性, 对话框大小就是可变的.
Load JavaScript load_js==载入页面JavaScript
If load_js is set to false, you have to manually load the needed JavaScript on your portal page.==如果未选中载入页面JavaScript, 那么您可能需要手动加载页面里的JavaScript.
This can help to avoid timing problems or double loading.==这有助于避免分时或者重载问题.
Load Stylesheets load_css==载入页面样式
If load_css is set to false, you have to manually load the needed CSS on your portal page.==如果未选中载入页面样式, 您需要手动加载页面里的CSS文件.
#Themes==Themes
You can <==Sie können <
download</a> ready made themes or <a href=\"http://jqueryui.com/themeroller/\" target=\"_blank\">create</a>==fertige Themes herunterladen</a> oder <a href="http://jqueryui.com/themeroller/" target="_blank">erstellen</a>
your own custom theme. <br/>Themes are installed into: DATA/HTDOCS/yacy/ui/css/themes/==Ihr ganz eigenes Theme. <br/>Themes werden im folgenden Verzeichnis installiert: DATA/HTDOCS/yacy/ui/css/themes/
You can <==您能够<
download</a> ready made themes or <a href=\"http://jqueryui.com/themeroller/\" target=\"_blank\">create</a>==下载</a>或者<a href="http://jqueryui.com/themeroller/" target="_blank">创建</a>
your own custom theme. <br/>Themes are installed into: DATA/HTDOCS/yacy/ui/css/themes/==一个您自己的主题. <br/>主题文件安装在: DATA/HTDOCS/yacy/ui/css/themes/
#-----------------------------
#File: ConfigNetwork_p.html
#---------------------------
Network Configuration==Netzwerk Einstellungen
No changes were made!==Es wurden keine Änderungen vorgenommen!
Accepted Changes==Änderungen wurden gespeichert
Inapplicable Setting Combination==unpassende Einstellungskombination
Network Configuration==网络设置
No changes were made!==未作出任何改变!
Accepted Changes==应用设置
Inapplicable Setting Combination==设置未被应用
#P2P operation can run without remote indexing, but runs better with remote indexing switched on. Please switch 'Accept Remote Crawl Requests' on==P2P-Tätigkeit läuft ohne Remote-Indexierung, aber funktioniert besser, wenn diese eingeschaltet ist. Bitte aktivieren Sie 'Remote Crawling akzeptieren'
For P2P operation, at least DHT distribution or DHT receive \(or both\) must be set. You have thus defined a Robinson configuration==Für P2P-Tätigkeit muss mindestens DHT-Verteilung oder DHT-Empfang (oder beides) aktiviert sein. Ansonsten haben Sie einen Robinson-Peer definiert
Global Search in P2P configuration is only allowed, if index receive is switched on. You have a P2P configuration, but are not allowed to search other peers.==Die globale Suche im P2P-Modus ist nur erlaubt, wenn der Index-Empfang aktiviert ist. Sie sind im P2P-Modus, aber Sie dürfen keine anderen Peers durchsuchen.
For Robinson Mode, index distribution and receive is switched off==Im Robinson-Modus werden Indexverteilung und -empfang deaktiviert
For P2P operation, at least DHT distribution or DHT receive \(or both\) must be set. You have thus defined a Robinson configuration==对于P2P操作, 需要配置DHT分布网络或者DHT设备(或都要配置). 因此您需要定义一个Robinson配置.
Global Search in P2P configuration is only allowed, if index receive is switched on. You have a P2P configuration, but are not allowed to search other peers.==仅当接收索引选项打开时, 才能进行P2P全球搜索.
For Robinson Mode, index distribution and receive is switched off==在Robinson模式中, 索引分发和接收是默认关闭的.
#This Robinson Mode switches remote indexing on, but limits targets to peers within the same cluster. Remote indexing requests from peers within the same cluster are accepted==Dieser Robinson-Modus aktiviert Remote-Indexierung, aber beschränkt die Anfragen auf Peers des selben Clusters. Nur Remote-Indexierungsanfragen von Peers des selben Clusters werden akzeptiert
#This Robinson Mode does not allow any remote indexing \(neither requests remote indexing, nor accepts it\)==Dieser Robinson-Modus erlaubt keinerlei Remote-Indexierung (es wird weder Remote-Indexierung angefragt, noch akzeptiert)
Network and Domain Specification==Netzwerk und Domain Spezifikation
Network and Domain Specification==指定网络和域.
# With this configuration it is not allowed to authentify automatically from localhost!==Diese Konfiguration erlaubt keine automatische Authentifikation von localhost!
# Please open the <a href=\"ConfigAccounts_p.html\">Account Configuration</a> and set a new password.==Bitte in der <a href="ConfigAccounts_p.html">Benutzerverwaltung</a> ein neues Passwort festlegen.
YaCy can operate a computing grid of YaCy peers or as a stand-alone node.==Sie können an einem verteiltem Netz aus YaCy Peers mitwirken oder einen eigenständigen Peer betreiben.
To control that all participants within a web indexing domain have access to the same domain,==Um zu kontrollieren, dass alle Teilnehmer innerhalb einer Indexierungs Domain Zugriff zu der selben Domain haben,
this network definition must be equal to all members of the same YaCy network.==müssen diese Netzwerkdefinitionen bei allen Mitgliedern des YaCy Netzwerkes gleich sein.
Network Definition==Netzwerk Definition
Network Nick==Netzwerk Nick
Long Description==Lange Beschreibung
Indexing Domain==Indexierungs Domain
YaCy can operate a computing grid of YaCy peers or as a stand-alone node.==您可以操作由YaCy peer组成的计算网格或者一个单独节点.
To control that all participants within a web indexing domain have access to the same domain,==进行索引的域需要具有访问权限才能控制相同域内的所有成员,
this network definition must be equal to all members of the same YaCy network.==且此设置对同一YaCy网络内的所有成员有效.
Network Definition==网络定义
Network Nick==网络别名
Long Description==描述
Indexing Domain==索引域
#DHT==DHT
"Change Network"=="Netzwerk wechseln"
Distributed Computing Network for Domain==Verteiltes Rechnen Netzwerk für die Domain
You can configure if you want to participate at the global YaCy network or if you want to have your==Sie können einstellen, ob Sie am globalen YaCy-Netzwerk teilnehmen wollen oder ob Sie einen eigenen
own separate search cluster with or without connection to the global network. You may also define==separaten Such-Cluster, mit oder ohne Verbindung zum globalen Netz, haben möchten. Sie können auch
a completely independent search engine instance, without any data exchange between your peer and other==eine vollkommen unabhängige Instanz einer Suchmaschine, ohne jeglichen Datenaustausch zwischen Ihrem und anderen Peers, definieren.
peers, which we call a 'Robinson' peer.==Dies nennen wir einen 'Robinson'-Peer.
Peer-to-Peer Mode==Peer-to-Peer Modus
>Index Distribution==>Index-Verteilung
This enables automated, DHT-ruled Index Transmission to other peers==Dies aktiviert den automatischen, DHT-basierten Versand an andere Peers
>enabled==>aktiviert
disabled during crawling==während des Crawlings deaktiviert
disabled during indexing==während des Indexierens deaktiviert
>Index Receive==>Index-Empfang
Accept remote Index Transmissions==Remote Index-Übertragungen akzeptieren
This works only if you have a senior peer. The DHT-rules do not work without this function==Dies funktioniert nur, wenn Sie einen Senior-Peer haben. Die DHT-Regeln arbeiten nicht ohne diese Funktion
>reject==>verwerfe
accept transmitted URLs that match your blacklist==akzeptiere übertragene URLs, die zu Ihrer Blacklist passen
"Change Network"=="改变网络"
Distributed Computing Network for Domain==域内分布式计算网络.
You can configure if you want to participate at the global YaCy network or if you want to have your==如果要加入YaCy全球网络或者仅仅
own separate search cluster with or without connection to the global network. You may also define==作为一个独立的搜索cluster, 请配置此项.
a completely independent search engine instance, without any data exchange between your peer and other==您也可以不与其他peer有任何数据交换, 作一个完全独立的搜索引擎.
peers, which we call a 'Robinson' peer.==对于这种配置的peer, 即叫做Robinson peer.
Peer-to-Peer Mode==点对点模式
>Index Distribution==>索引分发
This enables automated, DHT-ruled Index Transmission to other peers==自动向其他peer传递DHT规则的索引
>enabled==>开启
disabled during crawling==在crawl时关闭
disabled during indexing==在索引时关闭
>Index Receive==>接收索引
Accept remote Index Transmissions==接受远端索引传递
This works only if you have a senior peer. The DHT-rules do not work without this function==仅当您拥有更上级peer时有效. 如果未设置此项, DHT规则不生效
>reject==>拒绝
accept transmitted URLs that match your blacklist==接受符合黑名单的URL
#>Accept Remote Crawl Requests==>Remotecrawl-Anfragen akzeptieren
#Perform web indexing upon request of another peer==Führe Indexierung bei Anfrage eines anderen Peers aus
#This works only if you are a senior peer==Dies funktioniert nur, wenn Sie ein Senior-Peer sind
#Load with a maximum of==Lade mit maximal
#pages per minute==Seiten pro Minute (PPM)
>Robinson Mode==>Robinson Modus
If your peer runs in 'Robinson Mode' you run YaCy as a search engine for your own search portal without data exchange to other peers==Falls Ihr Peer im 'Robinson Modus' läuft, so verwenden Sie YaCy als Suchmaschine für Ihr eigenes Suchportal, ohne Datenaustausch mit anderen Peers
There is no index receive and no index distribution between your peer and any other peer==Es gibt keinen Index-Empfang von und keine Index-Verteilung zu anderen Peers
In case of Robinson-clustering there can be acceptance of remote crawl requests from peers of that cluster==Im Fall eines Robinson-Clusters können Remotecrawl-Anfragen von Peers des selben Clusters akzeptiert werden
>Private Peer==>Privater Peer
Your search engine will not contact any other peer, and will reject every request==Ihre Suchmaschine wird keine fremden Peers kontaktieren und alle Anfragen anderer Peers ablehnen
>Robinson Mode==>Robinson模式
If your peer runs in 'Robinson Mode' you run YaCy as a search engine for your own search portal without data exchange to other peers==如果您的peer运行在'Robinson模式', 您能在不与其他peer交换数据的情况下进行搜索
There is no index receive and no index distribution between your peer and any other peer==您不会与其他peer进行索引传递
In case of Robinson-clustering there can be acceptance of remote crawl requests from peers of that cluster==对于Robinson模式的cluster 一样会应答远端的crawl请求
>Private Peer==>私有Peer
Your search engine will not contact any other peer, and will reject every request==您的搜索引擎不会与其他peer联系, 并会拒绝每一个外部请求
#>Private Cluster==>Privater Cluster
#Your peer is part of a private cluster without public visibility
#Index data is not distributed, but remote crawl requests are distributed and accepted from your cluster
#Search requests are spread over all peers of the cluster, and answered from all peers of the cluster
#List of ip:port - addresses of the cluster: \(comma-separated\)
>Public Cluster==>Öffentlicher Cluster
Your peer is part of a public cluster within the YaCy network==Ihr Peer ist Teil eines öffentlichen Clusters innerhalb des YaCy-Netzwerkes
Index data is not distributed, but remote crawl requests are distributed and accepted==Indexdaten werden nicht verteilt, aber Remotecrawl-Anfragen werden verteilt und akzeptiert
Search requests are spread over all peers of the cluster, and answered from all peers of the cluster==Suchanfragen werden über alle Peers des Clusters verteilt und von allen Peers des Clusters beantwortet
List of .yacy or .yacyh - domains of the cluster: \(comma-separated\)==Liste von .yacy oder .yacyh Domains der Peers des Clusters: (kommagetrennt)
>Public Peer==>Öffentlicher Peer
You are visible to other peers and contact them to distribute your presence==Sie sind für andere Peers sichtbar und kontaktieren sie um ihnen Ihre Anwesenheit mitzuteilen
Your peer does not accept any outside index data, but responds on all remote search requests==Ihr Peer akzeptiert keinerlei Indexdaten von außen, aber antwortet auf alle Remote-Suchanfragen
>Public Cluster==>公共Cluster
Your peer is part of a public cluster within the YaCy network==您的peer属于YaCy网络内的一个公共cluster
Index data is not distributed, but remote crawl requests are distributed and accepted==索引数据没有被分发, 但是外部的crawl请求会被分发和接受
Search requests are spread over all peers of the cluster, and answered from all peers of the cluster==搜索请求在当前cluster内的所有peer中传播, 并且这些peer同样会作出回应
List of .yacy or .yacyh - domains of the cluster: \(comma-separated\)==Cluster内 .yacy 或者 .yacyh 的域名列表 : (以逗号隔开)
>Public Peer==>公共Peer
You are visible to other peers and contact them to distribute your presence==对于其他peer您是可见的, 与他们联系以分发你的索引
Your peer does not accept any outside index data, but responds on all remote search requests==您的peer不接受任何外部索引数据, 但是会回应所有外部搜索请求
#>Peer Tags==>Peer Tags
When you allow access from the YaCy network, your data is recognized using keywords==Falls Sie Zugriff vom YaCy-Netzwerk aus erlauben, so werden Ihre Daten anhand von Schlüsselwörtern erkannt
Please describe your search portal with some keywords \(comma-separated\)==Bitte beschreiben Sie Ihr Suchportal mit einigen Schlüsselwörtern (kommagetrennt)
If you leave the field empty, no peer asks your peer. If you fill in a \'\*\', your peer is always asked.==Wenn Sie das Feld leer lassen werden Sie keine Anfragen von anderen Peers bekommen. Wenn Sie ein '*' eintragen, wird Ihr Peer immer abgefragt.
"Save"=="Speichern"
When you allow access from the YaCy network, your data is recognized using keywords==当您允许YaCy网络的访问时, 您的数据会以关键字形式表示
Please describe your search portal with some keywords \(comma-separated\)==请用关键字描述您的搜索门户 (以逗号隔开)
If you leave the field empty, no peer asks your peer. If you fill in a \'\*\', your peer is always asked.==如果此部分留空, 那么您的peer不会被其他peer访问. 如果内容是 '*' 则标示您的peer永远被允许访问.
"Save"=="保存"
#-----------------------------
#File: ConfigParser.html
#---------------------------
Parser Configuration==Parser Einstellungen
Content Parser Settings==Inhalt Parser Einstellungen
With this settings you can activate or deactivate parsing of additional content-types based on their MIME-types.==Mit diesen Einstellungen können Sie das Parsen zusätzlicher Dateitypen basierend auf ihren MIME-Typen ermöglichen.
For a detailed description of the various MIME-types take a look at==Für eine detailierte Beschreibung der verschiedenen MIME-Typen können Sie einen Blick auf
http://www.iana.org/assignments/media-types/</a>==http://www.iana.org/assignments/media-types/</a> werfen.
enable/disable Parser==Parser aktiv / inaktiv
Parser Configuration==解析配置
Content Parser Settings==内容解析设置
With this settings you can activate or deactivate parsing of additional content-types based on their MIME-types.==此设置能开启/关闭依据文件类型(MIME)的内容解析.
For a detailed description of the various MIME-types take a look at==关于MIME的详细描述请参考
http://www.iana.org/assignments/media-types/</a>==http://www.iana.org/assignments/media-types/</a>.
enable/disable Parser==Parser 开启 / 关闭
# --- Parser Names are hard-coded BEGIN ---
##Mime-Type==MIME Typ
##Microsoft Powerpoint Parser==Microsoft Powerpoint Parser
@ -624,118 +624,118 @@ enable/disable Parser==Parser aktiv / inaktiv
#Open Office XML Document Parser==Open Office XML Dokument Parser
#BMP Image Parser==BMP Bild Parser
# --- Parser Names are hard-coded END ---
"Submit"=="Speichern"
"Submit"=="提交"
#-----------------------------
#File: ConfigPortal.html
#---------------------------
Integration of a Search Portal==Integration eines Suchportals
If you like to integrate YaCy as portal for your web pages, you may want to change icons and messages on the search page.==Wenn Sie YaCy als Suchportal für Ihre Webseiten integrieren wollen, können Sie auch die Icons und Nachrichten auf den Suchseiten verändern.
The search page may be customized.==Die Suchseite kann auf die eigenen Bedürfnisse zugeschnitten werden.
You can change the \'corporate identity\'-images, the greeting line==Sie können die 'Corporate Identity' Bilder, die Grußzeile
and a link to a home page that is reached when the \'corporate identity\'-images are clicked.==und einen Link auf die Homepage ändern, der aufgerufen wird wenn die 'Corporate Identity' Bilder angeklickt werden.
Integration of a Search Portal==搜索门户设置
If you like to integrate YaCy as portal for your web pages, you may want to change icons and messages on the search page.==如果您想将YaCy作为您的网站搜索门户, 您可能需要在这改变搜索页面的图标和信息.
The search page may be customized.==搜索页面可以自由定制.
You can change the \'corporate identity\'-images, the greeting line==您可以改变 'Corporate Identity' 图像, 问候语
and a link to a home page that is reached when the \'corporate identity\'-images are clicked.==和一个指向首页的 'Corporate Identity' 图像链接.
To change also colours and styles use the <a href=\"ConfigAppearance_p.html\">Appearance Servlet</a> for different skins and languages.==
Um auch die Farben und Stile zu verändern verwenden Sie das <a href="ConfigAppearance_p.html">Servlet Aussehen</a> für andere Skins und Sprachen.
Greeting Line<==Grußzeile<
URL of Home Page<==URL der Homepage<
URL of a Small Corporate Image<==URL des kleinen Corporate Identity Bildes<
URL of a Large Corporate Image<==URL des großen Corporate Identity Bildes<
Show Navigation Bar on Search Page?==Navigationsleiste auf Suchseite anzeigen?
Show Navigation Top-Menu&nbsp;==Zeige Top-Menu Navigation&nbsp;
no link to YaCy Menu \(admin must navigate to /Status.html manually\)==kein Verweis auf YaCy Menu (Der Admin muss manuell auf /Status.html wechseln)
Show Advanced Search Options on Search Page?==Erweiterte Suchoptionen auf Suchseite anzeigen?
Show Advanced Search Options on index.html&nbsp;==Erweiterte Suchoptionen auf index.html anzeigen?
do not show Advanced Search==Erweiterte Suche nicht anzeigen
Show Information Links for each Search Result Entry==Informationslinks für jeden Suchergebnis Eintrag anzeigen
>Date&==>Datum&
>Size&==>Größe&
>Metadata&==>Metadaten&
若要改变颜色和风格,请到<a href="ConfigAppearance_p.html">外观选项</a>选择您喜欢的皮肤和语言.
Greeting Line<==问候语<
URL of Home Page<==首页链接<
URL of a Small Corporate Image<==小图位置<
URL of a Large Corporate Image<==大图位置<
Show Navigation Bar on Search Page?==显示导航栏和搜索页?
Show Navigation Top-Menu&nbsp;==显示顶级导航菜单&nbsp;
no link to YaCy Menu \(admin must navigate to /Status.html manually\)==没有到YaCy菜单的链接(管理页面必须指向/Status.html)
Show Advanced Search Options on Search Page?==在搜索页显示高级搜索选项?
Show Advanced Search Options on index.html&nbsp;==在index.html显示高级搜索选项?
do not show Advanced Search==不显示高级搜索
Show Information Links for each Search Result Entry==显示搜索结果的链接信息
>Date&==>日期&
>Size&==>大小&
>Metadata&==>元数据&
>Parser&==>Parser&
>Pictures==>Bilder
Default Pop-Up Page<==Standard Pop-up<
>Status Page==>Status Seite
>Search Front Page==>Frontseite Suche
>Search Page \(small header\)==>Suchseite (kleine Kopfzeile)
>Interactive Search Page==>Interaktive Suchseite
Default index.html Page \(by forwarder\)==Standard index.html Seite (durch Weiterleitung)
Target for Click on Search Results==Zielfenster beim Klicken auf ein Suchergebnis
\"_blank\" \(new window\)=="_blank" (Neues Fenster)
\"_self\" \(same window\)=="_self" (Im gleichen Fenster)
\"_parent\" \(the parent frame of a frameset\)=="_parent" (Der Parent Frame eines Framesets)
\"_top\" \(top of all frames\)=="_top" (Oberster Frame)
\"searchresult\" \(a default custom page name for search results\)=="Suchergebnis" (Eine standardmäßig konfigurierbare Setie für Suchergebnisse)
"Change Search Page"=="Ändere die Suchseite"
"Set to Default Values"=="Standardwerte setzen"
The search page can be integrated in your own web pages with an iframe. Simply use the following code:==Die Suchseite kann mit einem iframe in Ihre eigenen Webseiten eingebaut werden. Verwenden Sie dazu den folgenden Code:
This would look like:==Das würde so aussehen:
For a search page with a small header, use this code:==Für eine Suchseite mit kleiner Kopfzeile verwenden Sie folgenden Code:
A third option is the interactive search. Use this code:==Als dritte Option gibt es die interaktive Suche. Verwenden Sie dazu folgenden Code:
>Pictures==>图像
Default Pop-Up Page<==默认弹出页面<
>Status Page==>状态页面
>Search Front Page==>搜索首页
>Search Page \(small header\)==>搜索页面(二级标题)
>Interactive Search Page==>交互搜索页面
Default index.html Page \(by forwarder\)==默认index.html(前向指定)
Target for Click on Search Results==点击搜索结果时
\"_blank\" \(new window\)=="_blank" (新窗口)
\"_self\" \(same window\)=="_self" (同一窗口)
\"_parent\" \(the parent frame of a frameset\)=="_parent" (父级窗口)
\"_top\" \(top of all frames\)=="_top" (置顶)
\"searchresult\" \(a default custom page name for search results\)=="搜索结果" (搜索结果页面名称)
"Change Search Page"=="改变搜索页"
"Set to Default Values"=="设为默认值"
The search page can be integrated in your own web pages with an iframe. Simply use the following code:==使用以下代码, 将搜索页能集成在网页框架中:
This would look like:==示例:
For a search page with a small header, use this code:==对于一个拥有二级标题的页面, 可使用以下代码:
A third option is the interactive search. Use this code:==交互搜索代码:
#-----------------------------
#File: ConfigProfile_p.html
#---------------------------
Your Personal Profile==Ihr persönliches Profil
You can create a personal profile here, which can be seen by other YaCy-members==Hier können Sie Ihr persönliches Profil verwalten, welches andere YaCy-Benutzer ansehen können
or <a href="ViewProfile.html\?hash=localhash">in the public</a> using a <a href="ViewProfile.rdf\?hash=localhash">FOAF RDF file</a>.==oder <a href="ViewProfile.html?hash=localhash">in der Öffentlichkeit</a> eine <a href="ViewProfile.rdf?hash=localhash">FOAF RDF Datei</a> benutzen.
Your Personal Profile==您的个人资料
You can create a personal profile here, which can be seen by other YaCy-members==您可以在这创建个人资料, 而且对其他YaCy成员可见
or <a href="ViewProfile.html\?hash=localhash">in the public</a> using a <a href="ViewProfile.rdf\?hash=localhash">FOAF RDF file</a>.==或者<a href="ViewProfile.html?hash=localhash">在公共场所时</a>使用<a href="ViewProfile.rdf?hash=localhash">FOAF RDF 文件</a>.
#Name==Name
#Nick Name==Nick Name
Homepage \(appears on every <a href="/Supporter.html">Supporter Page</a> as long as your peer is online\)==Homepage (erscheint auf der <a href="/Supporter.html">Unterstützer Seite,</a> so lange Ihr Peer online ist).
Homepage \(appears on every <a href="/Supporter.html">Supporter Page</a> as long as your peer is online\)==首页(显示在每个<a href="/Supporter.html">支持者</a> 页面中, 前提是您的peer在线).
#eMail==eMail
#ICQ==ICQ
#Jabber==Jabber
#Yahoo!==Yahoo!
#MSN==MSN
#Skype==Skype
Comment==Kommentar
"Save"=="Speichern"
You can use <==Sie können <
> here.==> hier im Profil benutzen.
Comment==注释
"Save"=="保存"
You can use <==在这里您可以用<
> here.==>.
#-----------------------------
#File: ConfigProperties_p.html
#---------------------------
Advanced Config==Erweiterte Einstellungen
Here are all configuration options from YaCy.==Hier sind alle Konfigurationseinstellungen von YaCy.
You can change anything, but some options need a restart, and some options can crash YaCy, if wrong values are used.==Sie können alles ändern, bedenken Sie aber, dass einige Änderungen einen Neustart von YaCy erfordern und andere Änderungen YaCy ganz zum Absturz bringen können.
For explanation please look into defaults/yacy.init==Eine Erklärung finden Sie in der Datei defaults/yacy.init
"Save"=="Speichern"
Advanced Config==高级设置
Here are all configuration options from YaCy.==这里显示YaCy所有设置.
You can change anything, but some options need a restart, and some options can crash YaCy, if wrong values are used.==您可以改变任何这里的设置, 当然, 有的需要重启才能生效, 有的甚至能引起YaCy崩溃.
For explanation please look into defaults/yacy.init==详细内容请参考defaults/yacy.init
"Save"=="保存"
#-----------------------------
#File: ConfigRobotsTxt_p.html
#---------------------------
Exclude Web-Spiders==Web-Spider ausschließen
Here you can set up a robots.txt for all webcrawlers that try to access the webinterface of your peer.==Hier können Sie eine robots.txt für alle Webcrawler die das Webinterface Ihres Peers indexieren wollen, erstellen.
is a volunteer agreement most search-engines \(including YaCy\) follow.==ist ein freiwilliger Standard den die meisten Suchmaschinen (inkl. YaCy) befolgen.
It disallows crawlers to access webpages or even entire domains.==Er kann Crawlern den Zugriff auf Webseiten oder sogar ganze Domains verbieten.
Deny access to==Verbiete die Erfassung
Entire Peer==des ganzen Peers
Status page==der Statusseite
Network pages==der Netzwerkseiten
Surftips==der Surftipps
News pages==der News-Seiten
Blog==des Blogs
Wiki=des Wikis
Public bookmarks==der öffentlichen Lesezeichen
Home Page==der Home-Page
File Share==des File-Shares
"Save restrictions"=="Beschränkungen speichern"
Exclude Web-Spiders==排除Web-Spider
Here you can set up a robots.txt for all webcrawlers that try to access the webinterface of your peer.==在这里您可以创建一个robots.txt, 以阻止试图访问您peer网络接口的网络爬虫.
is a volunteer agreement most search-engines \(including YaCy\) follow.==是一个大多数搜索引擎(包括YaCy)都遵守的协议.
It disallows crawlers to access webpages or even entire domains.==它会阻止网络爬虫(crawlers)进入网页甚至是整个域.
Deny access to==禁止访问以下页面
Entire Peer==整个peer
Status page==状态页面
Network pages==网络页面
Surftips==建议
News pages==新闻
Blog==博客
Wiki=维基
Public bookmarks==公共书签
Home Page==首页
File Share==共享文件
"Save restrictions"=="保存"
#-----------------------------
#File: ConfigSearchBox.html
#---------------------------
Integration of a Search Box==Integration einer Suchbox
We give information how to integrate a search box on any web page that==Hier finden Sie Informationen dazu wie man eine Suchbox auf jeder Webseite einsetzen kann das
calls the normal YaCy search window.==ein normales YaCy Suchfenster aufruft.
Simply use the following code:==Verwenden Sie einfach den folgenden Code:
MySearch== Meine Suche
"Search"=="Suchen"
This would look like:==Das sieht dann so aus:
This does not use a style sheet file to make the integration into another web page with a different style sheet easier.==Da hier keine Stylesheet Datei verwendet wird, gestaltet sich die Integration in andere Webseiten mit einem anderen Stylesheet einfacher.
You would need to change the following items:==Sie müssen dazu die folgenden Einträge ändern:
Replace the given colors \#eeeeee \(box background\) and \#cccccc \(box border\)==Ersetzen sie die vorgegebenen Farben #eeeeee (Hintergrund der Box) and #cccccc (Boxenrand)
Replace the word \"MySearch\" with your own message==Ersetzen Sie das Wort "Meine Suche" mit Ihrer eigenen Nachricht
Integration of a Search Box==搜索框设置
We give information how to integrate a search box on any web page that==如何将一个搜索框集成到任意
calls the normal YaCy search window.==调用YaCy搜索的页面.
Simply use the following code:==使用以下代码:
MySearch== 我的搜索
"Search"=="搜索"
This would look like:==示例:
This does not use a style sheet file to make the integration into another web page with a different style sheet easier.==在这里并没有使用样式文件, 因为这样会比较容易将其嵌入到不同样式的页面里.
You would need to change the following items:==您可能需要以下条目:
Replace the given colors \#eeeeee \(box background\) and \#cccccc \(box border\)==替换已给颜色 #eeeeee (框架背景) 和 #cccccc (框架边框)
Replace the word \"MySearch\" with your own message==用您想显示的信息替换"我的搜索"
#-----------------------------
#File: ConfigUpdate_p.html

Loading…
Cancel
Save