From a9b4619a82b9c61e4d78c4bbed658764e2309992 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lofyer Date: Fri, 9 Dec 2011 14:49:05 +0800 Subject: [PATCH] till ConfigSearchBox.html. some of the #info are not translated until last proved that they are clean --- locales/cn.lng | 336 ++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 168 insertions(+), 168 deletions(-) diff --git a/locales/cn.lng b/locales/cn.lng index 743b09070..3bf79b151 100755 --- a/locales/cn.lng +++ b/locales/cn.lng @@ -20,7 +20,7 @@ # Thank you for your help! default\(english\)==Chinese ==lofyer -==lofyer +==lofyer@gmail.com #----------------------------- #File: AccessTracker_p.html @@ -353,7 +353,7 @@ Available Skins==可用皮肤 "Use"=="使用" "Delete"=="删除" >Skin Color Definition<==>改变皮肤颜色< -The generic skin \'generic_pd\' can be configured here with custom colors:== 能在这里修改皮肤'generic_pd'的颜色: +The generic skin \'generic_pd\' can be configured here with custom colors:==能在这里修改皮肤'generic_pd'的颜色: >Background<==>背景< >Text<==>文本< >Legend<==>说明< @@ -487,118 +487,118 @@ might overwrite existing data if a file of the same name exists already.==, 旧 #File: ConfigLiveSearch.html #--------------------------- -Integration of a Search Field for Live Search==Integration eines Suchfeldes für die Live Suche -A \'Live-Search\' input field that reacts as search-as-you-type in a pop-up window can easily be integrated in any web page==Eine 'Live Suche' Eingabefeld zeigt live beim Eingeben in einem Pop-up Fenster Ergebnisse and und kann einfach in jede bestehende Webseite eingebaut werden -This is the same function as can be seen on all pages of the YaCy online-interface \(look at the window in the upper right corner\)==Das ist dieselbe Funktion, die man auf allen Seiten des YaCy Webinterfaces sehen kann (z.B. das Fenster in der oberen rechten Ecke) -Just use the code snippet below to integrate that in your own web pages==Verwenden Sie einfach den Code Ausschnitt unten, um das Suchfeld in Ihre Webseite einzubauen. -Please check if the address, as given in the example \'\#\[ip\]\#\:\#\[port\]\#\' here is correct and replace it with more appropriate values if necessary==Bitte überprüfen Sie, ob die Adresse die im Beispiel '#[ip]#:#[port]#' richtig ist und ersetzen Sie die Adresse wenn nötig mit richtigen Werten -Code Snippet:==Code Ausschnitt: -YaCy Portal Search==YaCy Portal Suche -"Search"=="Suche" -Configuration options and defaults for \'yconf\':==Konfigurations Optionen und Standardeinstellungen für 'yconf': -Defaults<==Standardeinstellungen< +Integration of a Search Field for Live Search==搜索栏集成即搜即得 +A \'Live-Search\' input field that reacts as search-as-you-type in a pop-up window can easily be integrated in any web page=='即搜即得'输入栏: 即当您在搜索栏键入关键字时, 会在网页中弹出搜索对话框按钮 +This is the same function as can be seen on all pages of the YaCy online-interface \(look at the window in the upper right corner\)==当您在线使用YaCy时, 您会在搜索页面看到相应功能(页面右上角) +Just use the code snippet below to integrate that in your own web pages==将以下代码添加到您的网页中 +Please check if the address, as given in the example \'\#\[ip\]\#\:\#\[port\]\#\' here is correct and replace it with more appropriate values if necessary==对于形如 '#[ip]#:#[port]#' 的地址, 请用具体值来替换 +Code Snippet:==代码: +YaCy Portal Search==YaCy门户搜索 +"Search"=="搜索" +Configuration options and defaults for \'yconf\':==配置设置和默认的'yconf': +Defaults<==默认< url<==URL< -is a mandatory property - no default<==muss angegeben werden< -YaCy P2P Web Search==YaCy P2P Web Suche -Size and position \(width \| height \| position\)==Größe und Position (Breite | Höhe | Position) -Specifies where the dialog should be displayed. Possible values for position: \'center\', \'left\', \'right\', \'top\', \'bottom\', or an array containing a coordinate pair \(in pixel offset from top left of viewport\) or the possible string values \(e.g. \[\'right\',\'top\'\] for top right corner\)==Gibt an wo der Dialog angezeigt werden soll. Mögliche Werte für position: 'center', 'left', 'right', 'top', 'bottom', oder ein Array das ein Koordinatenpaar enthält (in Pixel Werten als Offset von der linken oberen Ecke des Viewports) oder einer möglichen String Variabble (e.g. ['right','top'] für die rechte obere Ecke) -Animation effects \(show | hide\)==Animationseffekte (show | hide) +is a mandatory property - no default<==固有参数 - 非默认< +YaCy P2P Web Search==YaCy P2P 网页搜索 +Size and position \(width \| height \| position\)==尺寸和位置(宽度 | 高度 | 位置) +Specifies where the dialog should be displayed. Possible values for position: \'center\', \'left\', \'right\', \'top\', \'bottom\', or an array containing a coordinate pair \(in pixel offset from top left of viewport\) or the possible string values \(e.g. \[\'right\',\'top\'\] for top right corner\)==指定对话框位置. 对于位置: 'center', 'left', 'right', 'top', 'bottom' 的值, 或者一个包含对应位置值的数组 (以左上角为参考位置的像素数), 或者字符串值 (e.g. ['right','top'] 对应右上角) +Animation effects \(show | hide\)==动画效果 (显示 | 隐藏) The effect to be used. Possible values: \'blind\', \'clip\', \'drop\', \'explode\', \'fold\', \'puff\', \'slide\', \'scale\', \'size\', \'pulsate\'.== -Der Effekt der angewendet werden soll. Mögliche Werte sind: 'blind', 'clip', 'drop', 'explode', 'fold', 'puff', 'slide', 'scale', 'size', 'pulsate'. -Interaction \(modal \| resizable\)==Interaktion (modal | resizable) -If modal is set to true, the dialog will have modal behavior; other items on the page will be disabled \(i.e. cannot be interacted with\).==Wenn modal auf true gesetzt wird verhält sich der Dialog genau so; Andere Elemente auf der Seite werden deaktiviert. (können also solange das Fenster geöffnet ist nicht verwendet werden) -Modal dialogs create an overlay below the dialog but above other page elements.==Modale Dialoge erzeugen einen Overlay unter dem Dialog aber überhalb anderer Seitenelemente -If resizable is set to true, the dialog will be resizeable.==Wenn resizable auf true gesetzt wird, kann man die Größe des Dialogfensters verändern. -Load JavaScript load_js==JavaScript laden load_js -If load_js is set to false, you have to manually load the needed JavaScript on your portal page.==Wenn load_js auf false gesetzt wird, müssen Sie manuell das benötigte Javascript auf Ihrer Portalseite laden. -This can help to avoid timing problems or double loading.==Das kann helfen Timing Probleme oder das doppelte Laden zu verhindern. -Load Stylesheets load_css==Stylesheets laden load_css -If load_css is set to false, you have to manually load the needed CSS on your portal page.==Wenn load_css auf false gesetzt wird, müssen Sie manuell das benötigte CSS auf Ihrer Portalseite laden. +可用特效: 'blind', 'clip', 'drop', 'explode', 'fold', 'puff', 'slide', 'scale', 'size', 'pulsate'. +Interaction \(modal \| resizable\)==对话框 (modal | 可变) +If modal is set to true, the dialog will have modal behavior; other items on the page will be disabled \(i.e. cannot be interacted with\).==如果选中modal属性, 则对话框会有modal行为; 否则页面上就不具有此特性. (即不能进行交互操作). +Modal dialogs create an overlay below the dialog but above other page elements.==Modal对话框会在页面元素下面而不是其上创建覆盖层. +If resizable is set to true, the dialog will be resizeable.==如果选中可变属性, 对话框大小就是可变的. +Load JavaScript load_js==载入页面JavaScript +If load_js is set to false, you have to manually load the needed JavaScript on your portal page.==如果未选中载入页面JavaScript, 那么您可能需要手动加载页面里的JavaScript. +This can help to avoid timing problems or double loading.==这有助于避免分时或者重载问题. +Load Stylesheets load_css==载入页面样式 +If load_css is set to false, you have to manually load the needed CSS on your portal page.==如果未选中载入页面样式, 您需要手动加载页面里的CSS文件. #Themes==Themes -You can <==Sie können < -download ready made themes or create==fertige Themes herunterladen oder erstellen -your own custom theme.
Themes are installed into: DATA/HTDOCS/yacy/ui/css/themes/==Ihr ganz eigenes Theme.
Themes werden im folgenden Verzeichnis installiert: DATA/HTDOCS/yacy/ui/css/themes/ +You can <==您能够< +download ready made themes or create==下载或者创建 +your own custom theme.
Themes are installed into: DATA/HTDOCS/yacy/ui/css/themes/==一个您自己的主题.
主题文件安装在: DATA/HTDOCS/yacy/ui/css/themes/ #----------------------------- #File: ConfigNetwork_p.html #--------------------------- -Network Configuration==Netzwerk Einstellungen -No changes were made!==Es wurden keine Änderungen vorgenommen! -Accepted Changes==Änderungen wurden gespeichert -Inapplicable Setting Combination==unpassende Einstellungskombination +Network Configuration==网络设置 +No changes were made!==未作出任何改变! +Accepted Changes==应用设置 +Inapplicable Setting Combination==设置未被应用 #P2P operation can run without remote indexing, but runs better with remote indexing switched on. Please switch 'Accept Remote Crawl Requests' on==P2P-Tätigkeit läuft ohne Remote-Indexierung, aber funktioniert besser, wenn diese eingeschaltet ist. Bitte aktivieren Sie 'Remote Crawling akzeptieren' -For P2P operation, at least DHT distribution or DHT receive \(or both\) must be set. You have thus defined a Robinson configuration==Für P2P-Tätigkeit muss mindestens DHT-Verteilung oder DHT-Empfang (oder beides) aktiviert sein. Ansonsten haben Sie einen Robinson-Peer definiert -Global Search in P2P configuration is only allowed, if index receive is switched on. You have a P2P configuration, but are not allowed to search other peers.==Die globale Suche im P2P-Modus ist nur erlaubt, wenn der Index-Empfang aktiviert ist. Sie sind im P2P-Modus, aber Sie dürfen keine anderen Peers durchsuchen. -For Robinson Mode, index distribution and receive is switched off==Im Robinson-Modus werden Indexverteilung und -empfang deaktiviert +For P2P operation, at least DHT distribution or DHT receive \(or both\) must be set. You have thus defined a Robinson configuration==对于P2P操作, 需要配置DHT分布网络或者DHT设备(或都要配置). 因此您需要定义一个Robinson配置. +Global Search in P2P configuration is only allowed, if index receive is switched on. You have a P2P configuration, but are not allowed to search other peers.==仅当接收索引选项打开时, 才能进行P2P全球搜索. +For Robinson Mode, index distribution and receive is switched off==在Robinson模式中, 索引分发和接收是默认关闭的. #This Robinson Mode switches remote indexing on, but limits targets to peers within the same cluster. Remote indexing requests from peers within the same cluster are accepted==Dieser Robinson-Modus aktiviert Remote-Indexierung, aber beschränkt die Anfragen auf Peers des selben Clusters. Nur Remote-Indexierungsanfragen von Peers des selben Clusters werden akzeptiert #This Robinson Mode does not allow any remote indexing \(neither requests remote indexing, nor accepts it\)==Dieser Robinson-Modus erlaubt keinerlei Remote-Indexierung (es wird weder Remote-Indexierung angefragt, noch akzeptiert) -Network and Domain Specification==Netzwerk und Domain Spezifikation +Network and Domain Specification==指定网络和域. # With this configuration it is not allowed to authentify automatically from localhost!==Diese Konfiguration erlaubt keine automatische Authentifikation von localhost! # Please open the Account Configuration and set a new password.==Bitte in der Benutzerverwaltung ein neues Passwort festlegen. -YaCy can operate a computing grid of YaCy peers or as a stand-alone node.==Sie können an einem verteiltem Netz aus YaCy Peers mitwirken oder einen eigenständigen Peer betreiben. -To control that all participants within a web indexing domain have access to the same domain,==Um zu kontrollieren, dass alle Teilnehmer innerhalb einer Indexierungs Domain Zugriff zu der selben Domain haben, -this network definition must be equal to all members of the same YaCy network.==müssen diese Netzwerkdefinitionen bei allen Mitgliedern des YaCy Netzwerkes gleich sein. -Network Definition==Netzwerk Definition -Network Nick==Netzwerk Nick -Long Description==Lange Beschreibung -Indexing Domain==Indexierungs Domain +YaCy can operate a computing grid of YaCy peers or as a stand-alone node.==您可以操作由YaCy peer组成的计算网格或者一个单独节点. +To control that all participants within a web indexing domain have access to the same domain,==进行索引的域需要具有访问权限才能控制相同域内的所有成员, +this network definition must be equal to all members of the same YaCy network.==且此设置对同一YaCy网络内的所有成员有效. +Network Definition==网络定义 +Network Nick==网络别名 +Long Description==描述 +Indexing Domain==索引域 #DHT==DHT -"Change Network"=="Netzwerk wechseln" -Distributed Computing Network for Domain==Verteiltes Rechnen Netzwerk für die Domain -You can configure if you want to participate at the global YaCy network or if you want to have your==Sie können einstellen, ob Sie am globalen YaCy-Netzwerk teilnehmen wollen oder ob Sie einen eigenen -own separate search cluster with or without connection to the global network. You may also define==separaten Such-Cluster, mit oder ohne Verbindung zum globalen Netz, haben möchten. Sie können auch -a completely independent search engine instance, without any data exchange between your peer and other==eine vollkommen unabhängige Instanz einer Suchmaschine, ohne jeglichen Datenaustausch zwischen Ihrem und anderen Peers, definieren. -peers, which we call a 'Robinson' peer.==Dies nennen wir einen 'Robinson'-Peer. -Peer-to-Peer Mode==Peer-to-Peer Modus ->Index Distribution==>Index-Verteilung -This enables automated, DHT-ruled Index Transmission to other peers==Dies aktiviert den automatischen, DHT-basierten Versand an andere Peers ->enabled==>aktiviert -disabled during crawling==während des Crawlings deaktiviert -disabled during indexing==während des Indexierens deaktiviert ->Index Receive==>Index-Empfang -Accept remote Index Transmissions==Remote Index-Übertragungen akzeptieren -This works only if you have a senior peer. The DHT-rules do not work without this function==Dies funktioniert nur, wenn Sie einen Senior-Peer haben. Die DHT-Regeln arbeiten nicht ohne diese Funktion ->reject==>verwerfe -accept transmitted URLs that match your blacklist==akzeptiere übertragene URLs, die zu Ihrer Blacklist passen +"Change Network"=="改变网络" +Distributed Computing Network for Domain==域内分布式计算网络. +You can configure if you want to participate at the global YaCy network or if you want to have your==如果要加入YaCy全球网络或者仅仅 +own separate search cluster with or without connection to the global network. You may also define==作为一个独立的搜索cluster, 请配置此项. +a completely independent search engine instance, without any data exchange between your peer and other==您也可以不与其他peer有任何数据交换, 作一个完全独立的搜索引擎. +peers, which we call a 'Robinson' peer.==对于这种配置的peer, 即叫做Robinson peer. +Peer-to-Peer Mode==点对点模式 +>Index Distribution==>索引分发 +This enables automated, DHT-ruled Index Transmission to other peers==自动向其他peer传递DHT规则的索引 +>enabled==>开启 +disabled during crawling==在crawl时关闭 +disabled during indexing==在索引时关闭 +>Index Receive==>接收索引 +Accept remote Index Transmissions==接受远端索引传递 +This works only if you have a senior peer. The DHT-rules do not work without this function==仅当您拥有更上级peer时有效. 如果未设置此项, DHT规则不生效 +>reject==>拒绝 +accept transmitted URLs that match your blacklist==接受符合黑名单的URL #>Accept Remote Crawl Requests==>Remotecrawl-Anfragen akzeptieren #Perform web indexing upon request of another peer==Führe Indexierung bei Anfrage eines anderen Peers aus #This works only if you are a senior peer==Dies funktioniert nur, wenn Sie ein Senior-Peer sind #Load with a maximum of==Lade mit maximal #pages per minute==Seiten pro Minute (PPM) ->Robinson Mode==>Robinson Modus -If your peer runs in 'Robinson Mode' you run YaCy as a search engine for your own search portal without data exchange to other peers==Falls Ihr Peer im 'Robinson Modus' läuft, so verwenden Sie YaCy als Suchmaschine für Ihr eigenes Suchportal, ohne Datenaustausch mit anderen Peers -There is no index receive and no index distribution between your peer and any other peer==Es gibt keinen Index-Empfang von und keine Index-Verteilung zu anderen Peers -In case of Robinson-clustering there can be acceptance of remote crawl requests from peers of that cluster==Im Fall eines Robinson-Clusters können Remotecrawl-Anfragen von Peers des selben Clusters akzeptiert werden ->Private Peer==>Privater Peer -Your search engine will not contact any other peer, and will reject every request==Ihre Suchmaschine wird keine fremden Peers kontaktieren und alle Anfragen anderer Peers ablehnen +>Robinson Mode==>Robinson模式 +If your peer runs in 'Robinson Mode' you run YaCy as a search engine for your own search portal without data exchange to other peers==如果您的peer运行在'Robinson模式', 您能在不与其他peer交换数据的情况下进行搜索 +There is no index receive and no index distribution between your peer and any other peer==您不会与其他peer进行索引传递 +In case of Robinson-clustering there can be acceptance of remote crawl requests from peers of that cluster==对于Robinson模式的cluster, 一样会应答远端的crawl请求 +>Private Peer==>私有Peer +Your search engine will not contact any other peer, and will reject every request==您的搜索引擎不会与其他peer联系, 并会拒绝每一个外部请求 #>Private Cluster==>Privater Cluster #Your peer is part of a private cluster without public visibility #Index data is not distributed, but remote crawl requests are distributed and accepted from your cluster #Search requests are spread over all peers of the cluster, and answered from all peers of the cluster #List of ip:port - addresses of the cluster: \(comma-separated\) ->Public Cluster==>Öffentlicher Cluster -Your peer is part of a public cluster within the YaCy network==Ihr Peer ist Teil eines öffentlichen Clusters innerhalb des YaCy-Netzwerkes -Index data is not distributed, but remote crawl requests are distributed and accepted==Indexdaten werden nicht verteilt, aber Remotecrawl-Anfragen werden verteilt und akzeptiert -Search requests are spread over all peers of the cluster, and answered from all peers of the cluster==Suchanfragen werden über alle Peers des Clusters verteilt und von allen Peers des Clusters beantwortet -List of .yacy or .yacyh - domains of the cluster: \(comma-separated\)==Liste von .yacy oder .yacyh Domains der Peers des Clusters: (kommagetrennt) ->Public Peer==>Öffentlicher Peer -You are visible to other peers and contact them to distribute your presence==Sie sind für andere Peers sichtbar und kontaktieren sie um ihnen Ihre Anwesenheit mitzuteilen -Your peer does not accept any outside index data, but responds on all remote search requests==Ihr Peer akzeptiert keinerlei Indexdaten von außen, aber antwortet auf alle Remote-Suchanfragen +>Public Cluster==>公共Cluster +Your peer is part of a public cluster within the YaCy network==您的peer属于YaCy网络内的一个公共cluster +Index data is not distributed, but remote crawl requests are distributed and accepted==索引数据没有被分发, 但是外部的crawl请求会被分发和接受 +Search requests are spread over all peers of the cluster, and answered from all peers of the cluster==搜索请求在当前cluster内的所有peer中传播, 并且这些peer同样会作出回应 +List of .yacy or .yacyh - domains of the cluster: \(comma-separated\)==Cluster内 .yacy 或者 .yacyh 的域名列表 : (以逗号隔开) +>Public Peer==>公共Peer +You are visible to other peers and contact them to distribute your presence==对于其他peer您是可见的, 与他们联系以分发你的索引 +Your peer does not accept any outside index data, but responds on all remote search requests==您的peer不接受任何外部索引数据, 但是会回应所有外部搜索请求 #>Peer Tags==>Peer Tags -When you allow access from the YaCy network, your data is recognized using keywords==Falls Sie Zugriff vom YaCy-Netzwerk aus erlauben, so werden Ihre Daten anhand von Schlüsselwörtern erkannt -Please describe your search portal with some keywords \(comma-separated\)==Bitte beschreiben Sie Ihr Suchportal mit einigen Schlüsselwörtern (kommagetrennt) -If you leave the field empty, no peer asks your peer. If you fill in a \'\*\', your peer is always asked.==Wenn Sie das Feld leer lassen werden Sie keine Anfragen von anderen Peers bekommen. Wenn Sie ein '*' eintragen, wird Ihr Peer immer abgefragt. -"Save"=="Speichern" +When you allow access from the YaCy network, your data is recognized using keywords==当您允许YaCy网络的访问时, 您的数据会以关键字形式表示 +Please describe your search portal with some keywords \(comma-separated\)==请用关键字描述您的搜索门户 (以逗号隔开) +If you leave the field empty, no peer asks your peer. If you fill in a \'\*\', your peer is always asked.==如果此部分留空, 那么您的peer不会被其他peer访问. 如果内容是 '*' 则标示您的peer永远被允许访问. +"Save"=="保存" #----------------------------- #File: ConfigParser.html #--------------------------- -Parser Configuration==Parser Einstellungen -Content Parser Settings==Inhalt Parser Einstellungen -With this settings you can activate or deactivate parsing of additional content-types based on their MIME-types.==Mit diesen Einstellungen können Sie das Parsen zusätzlicher Dateitypen basierend auf ihren MIME-Typen ermöglichen. -For a detailed description of the various MIME-types take a look at==Für eine detailierte Beschreibung der verschiedenen MIME-Typen können Sie einen Blick auf -http://www.iana.org/assignments/media-types/==http://www.iana.org/assignments/media-types/ werfen. -enable/disable Parser==Parser aktiv / inaktiv +Parser Configuration==解析配置 +Content Parser Settings==内容解析设置 +With this settings you can activate or deactivate parsing of additional content-types based on their MIME-types.==此设置能开启/关闭依据文件类型(MIME)的内容解析. +For a detailed description of the various MIME-types take a look at==关于MIME的详细描述请参考 +http://www.iana.org/assignments/media-types/==http://www.iana.org/assignments/media-types/. +enable/disable Parser==Parser 开启 / 关闭 # --- Parser Names are hard-coded BEGIN --- ##Mime-Type==MIME Typ ##Microsoft Powerpoint Parser==Microsoft Powerpoint Parser @@ -624,118 +624,118 @@ enable/disable Parser==Parser aktiv / inaktiv #Open Office XML Document Parser==Open Office XML Dokument Parser #BMP Image Parser==BMP Bild Parser # --- Parser Names are hard-coded END --- -"Submit"=="Speichern" +"Submit"=="提交" #----------------------------- #File: ConfigPortal.html #--------------------------- -Integration of a Search Portal==Integration eines Suchportals -If you like to integrate YaCy as portal for your web pages, you may want to change icons and messages on the search page.==Wenn Sie YaCy als Suchportal für Ihre Webseiten integrieren wollen, können Sie auch die Icons und Nachrichten auf den Suchseiten verändern. -The search page may be customized.==Die Suchseite kann auf die eigenen Bedürfnisse zugeschnitten werden. -You can change the \'corporate identity\'-images, the greeting line==Sie können die 'Corporate Identity' Bilder, die Grußzeile -and a link to a home page that is reached when the \'corporate identity\'-images are clicked.==und einen Link auf die Homepage ändern, der aufgerufen wird wenn die 'Corporate Identity' Bilder angeklickt werden. +Integration of a Search Portal==搜索门户设置 +If you like to integrate YaCy as portal for your web pages, you may want to change icons and messages on the search page.==如果您想将YaCy作为您的网站搜索门户, 您可能需要在这改变搜索页面的图标和信息. +The search page may be customized.==搜索页面可以自由定制. +You can change the \'corporate identity\'-images, the greeting line==您可以改变 'Corporate Identity' 图像, 问候语 +and a link to a home page that is reached when the \'corporate identity\'-images are clicked.==和一个指向首页的 'Corporate Identity' 图像链接. To change also colours and styles use the Appearance Servlet for different skins and languages.== -Um auch die Farben und Stile zu verändern verwenden Sie das Servlet Aussehen für andere Skins und Sprachen. -Greeting Line<==Grußzeile< -URL of Home Page<==URL der Homepage< -URL of a Small Corporate Image<==URL des kleinen Corporate Identity Bildes< -URL of a Large Corporate Image<==URL des großen Corporate Identity Bildes< -Show Navigation Bar on Search Page?==Navigationsleiste auf Suchseite anzeigen? -Show Navigation Top-Menu ==Zeige Top-Menu Navigation  -no link to YaCy Menu \(admin must navigate to /Status.html manually\)==kein Verweis auf YaCy Menu (Der Admin muss manuell auf /Status.html wechseln) -Show Advanced Search Options on Search Page?==Erweiterte Suchoptionen auf Suchseite anzeigen? -Show Advanced Search Options on index.html ==Erweiterte Suchoptionen auf index.html anzeigen? -do not show Advanced Search==Erweiterte Suche nicht anzeigen -Show Information Links for each Search Result Entry==Informationslinks für jeden Suchergebnis Eintrag anzeigen ->Date&==>Datum& ->Size&==>Größe& ->Metadata&==>Metadaten& +若要改变颜色和风格,请到外观选项选择您喜欢的皮肤和语言. +Greeting Line<==问候语< +URL of Home Page<==首页链接< +URL of a Small Corporate Image<==小图位置< +URL of a Large Corporate Image<==大图位置< +Show Navigation Bar on Search Page?==显示导航栏和搜索页? +Show Navigation Top-Menu ==显示顶级导航菜单  +no link to YaCy Menu \(admin must navigate to /Status.html manually\)==没有到YaCy菜单的链接(管理页面必须指向/Status.html) +Show Advanced Search Options on Search Page?==在搜索页显示高级搜索选项? +Show Advanced Search Options on index.html ==在index.html显示高级搜索选项? +do not show Advanced Search==不显示高级搜索 +Show Information Links for each Search Result Entry==显示搜索结果的链接信息 +>Date&==>日期& +>Size&==>大小& +>Metadata&==>元数据& >Parser&==>Parser& ->Pictures==>Bilder -Default Pop-Up Page<==Standard Pop-up< ->Status Page==>Status Seite ->Search Front Page==>Frontseite Suche ->Search Page \(small header\)==>Suchseite (kleine Kopfzeile) ->Interactive Search Page==>Interaktive Suchseite -Default index.html Page \(by forwarder\)==Standard index.html Seite (durch Weiterleitung) -Target for Click on Search Results==Zielfenster beim Klicken auf ein Suchergebnis - -\"_blank\" \(new window\)=="_blank" (Neues Fenster) -\"_self\" \(same window\)=="_self" (Im gleichen Fenster) -\"_parent\" \(the parent frame of a frameset\)=="_parent" (Der Parent Frame eines Framesets) -\"_top\" \(top of all frames\)=="_top" (Oberster Frame) -\"searchresult\" \(a default custom page name for search results\)=="Suchergebnis" (Eine standardmäßig konfigurierbare Setie für Suchergebnisse) - -"Change Search Page"=="Ändere die Suchseite" -"Set to Default Values"=="Standardwerte setzen" -The search page can be integrated in your own web pages with an iframe. Simply use the following code:==Die Suchseite kann mit einem iframe in Ihre eigenen Webseiten eingebaut werden. Verwenden Sie dazu den folgenden Code: -This would look like:==Das würde so aussehen: -For a search page with a small header, use this code:==Für eine Suchseite mit kleiner Kopfzeile verwenden Sie folgenden Code: -A third option is the interactive search. Use this code:==Als dritte Option gibt es die interaktive Suche. Verwenden Sie dazu folgenden Code: +>Pictures==>图像 +Default Pop-Up Page<==默认弹出页面< +>Status Page==>状态页面 +>Search Front Page==>搜索首页 +>Search Page \(small header\)==>搜索页面(二级标题) +>Interactive Search Page==>交互搜索页面 +Default index.html Page \(by forwarder\)==默认index.html(前向指定) +Target for Click on Search Results==点击搜索结果时 + +\"_blank\" \(new window\)=="_blank" (新窗口) +\"_self\" \(same window\)=="_self" (同一窗口) +\"_parent\" \(the parent frame of a frameset\)=="_parent" (父级窗口) +\"_top\" \(top of all frames\)=="_top" (置顶) +\"searchresult\" \(a default custom page name for search results\)=="搜索结果" (搜索结果页面名称) + +"Change Search Page"=="改变搜索页" +"Set to Default Values"=="设为默认值" +The search page can be integrated in your own web pages with an iframe. Simply use the following code:==使用以下代码, 将搜索页能集成在网页框架中: +This would look like:==示例: +For a search page with a small header, use this code:==对于一个拥有二级标题的页面, 可使用以下代码: +A third option is the interactive search. Use this code:==交互搜索代码: #----------------------------- #File: ConfigProfile_p.html #--------------------------- -Your Personal Profile==Ihr persönliches Profil -You can create a personal profile here, which can be seen by other YaCy-members==Hier können Sie Ihr persönliches Profil verwalten, welches andere YaCy-Benutzer ansehen können -or in the public using a FOAF RDF file.==oder in der Öffentlichkeit eine FOAF RDF Datei benutzen. +Your Personal Profile==您的个人资料 +You can create a personal profile here, which can be seen by other YaCy-members==您可以在这创建个人资料, 而且对其他YaCy成员可见 +or in the public using a FOAF RDF file.==或者在公共场所时使用FOAF RDF 文件. #Name==Name #Nick Name==Nick Name -Homepage \(appears on every Supporter Page as long as your peer is online\)==Homepage (erscheint auf der Unterstützer Seite, so lange Ihr Peer online ist). +Homepage \(appears on every Supporter Page as long as your peer is online\)==首页(显示在每个支持者 页面中, 前提是您的peer在线). #eMail==eMail #ICQ==ICQ #Jabber==Jabber #Yahoo!==Yahoo! #MSN==MSN #Skype==Skype -Comment==Kommentar -"Save"=="Speichern" -You can use <==Sie können < -> here.==> hier im Profil benutzen. +Comment==注释 +"Save"=="保存" +You can use <==在这里您可以用< +> here.==>. #----------------------------- #File: ConfigProperties_p.html #--------------------------- -Advanced Config==Erweiterte Einstellungen -Here are all configuration options from YaCy.==Hier sind alle Konfigurationseinstellungen von YaCy. -You can change anything, but some options need a restart, and some options can crash YaCy, if wrong values are used.==Sie können alles ändern, bedenken Sie aber, dass einige Änderungen einen Neustart von YaCy erfordern und andere Änderungen YaCy ganz zum Absturz bringen können. -For explanation please look into defaults/yacy.init==Eine Erklärung finden Sie in der Datei defaults/yacy.init -"Save"=="Speichern" +Advanced Config==高级设置 +Here are all configuration options from YaCy.==这里显示YaCy所有设置. +You can change anything, but some options need a restart, and some options can crash YaCy, if wrong values are used.==您可以改变任何这里的设置, 当然, 有的需要重启才能生效, 有的甚至能引起YaCy崩溃. +For explanation please look into defaults/yacy.init==详细内容请参考defaults/yacy.init +"Save"=="保存" #----------------------------- #File: ConfigRobotsTxt_p.html #--------------------------- -Exclude Web-Spiders==Web-Spider ausschließen -Here you can set up a robots.txt for all webcrawlers that try to access the webinterface of your peer.==Hier können Sie eine robots.txt für alle Webcrawler die das Webinterface Ihres Peers indexieren wollen, erstellen. -is a volunteer agreement most search-engines \(including YaCy\) follow.==ist ein freiwilliger Standard den die meisten Suchmaschinen (inkl. YaCy) befolgen. -It disallows crawlers to access webpages or even entire domains.==Er kann Crawlern den Zugriff auf Webseiten oder sogar ganze Domains verbieten. -Deny access to==Verbiete die Erfassung -Entire Peer==des ganzen Peers -Status page==der Statusseite -Network pages==der Netzwerkseiten -Surftips==der Surftipps -News pages==der News-Seiten -Blog==des Blogs -Wiki=des Wikis -Public bookmarks==der öffentlichen Lesezeichen -Home Page==der Home-Page -File Share==des File-Shares -"Save restrictions"=="Beschränkungen speichern" +Exclude Web-Spiders==排除Web-Spider +Here you can set up a robots.txt for all webcrawlers that try to access the webinterface of your peer.==在这里您可以创建一个robots.txt, 以阻止试图访问您peer网络接口的网络爬虫. +is a volunteer agreement most search-engines \(including YaCy\) follow.==是一个大多数搜索引擎(包括YaCy)都遵守的协议. +It disallows crawlers to access webpages or even entire domains.==它会阻止网络爬虫(crawlers)进入网页甚至是整个域. +Deny access to==禁止访问以下页面 +Entire Peer==整个peer +Status page==状态页面 +Network pages==网络页面 +Surftips==建议 +News pages==新闻 +Blog==博客 +Wiki=维基 +Public bookmarks==公共书签 +Home Page==首页 +File Share==共享文件 +"Save restrictions"=="保存" #----------------------------- #File: ConfigSearchBox.html #--------------------------- -Integration of a Search Box==Integration einer Suchbox -We give information how to integrate a search box on any web page that==Hier finden Sie Informationen dazu wie man eine Suchbox auf jeder Webseite einsetzen kann das -calls the normal YaCy search window.==ein normales YaCy Suchfenster aufruft. -Simply use the following code:==Verwenden Sie einfach den folgenden Code: - MySearch== Meine Suche -"Search"=="Suchen" -This would look like:==Das sieht dann so aus: -This does not use a style sheet file to make the integration into another web page with a different style sheet easier.==Da hier keine Stylesheet Datei verwendet wird, gestaltet sich die Integration in andere Webseiten mit einem anderen Stylesheet einfacher. -You would need to change the following items:==Sie müssen dazu die folgenden Einträge ändern: -Replace the given colors \#eeeeee \(box background\) and \#cccccc \(box border\)==Ersetzen sie die vorgegebenen Farben #eeeeee (Hintergrund der Box) and #cccccc (Boxenrand) -Replace the word \"MySearch\" with your own message==Ersetzen Sie das Wort "Meine Suche" mit Ihrer eigenen Nachricht +Integration of a Search Box==搜索框设置 +We give information how to integrate a search box on any web page that==如何将一个搜索框集成到任意 +calls the normal YaCy search window.==调用YaCy搜索的页面. +Simply use the following code:==使用以下代码: + MySearch== 我的搜索 +"Search"=="搜索" +This would look like:==示例: +This does not use a style sheet file to make the integration into another web page with a different style sheet easier.==在这里并没有使用样式文件, 因为这样会比较容易将其嵌入到不同样式的页面里. +You would need to change the following items:==您可能需要以下条目: +Replace the given colors \#eeeeee \(box background\) and \#cccccc \(box border\)==替换已给颜色 #eeeeee (框架背景) 和 #cccccc (框架边框) +Replace the word \"MySearch\" with your own message==用您想显示的信息替换"我的搜索" #----------------------------- #File: ConfigUpdate_p.html