More Russian translations. And if some text is not translated it will be in English and not German

pull/1/head
Dmitriy Kazimirov 12 years ago committed by Michael Peter Christen
parent db024a4e19
commit 9cc72df176

@ -42,16 +42,16 @@ last Second==последняя секунда
last Minute==последняя минута last Minute==последняя минута
last 10 Minutes==последние 10 минут last 10 Minutes==последние 10 минут
last Hour==последний час last Hour==последний час
The following hosts are registered as source for brute-force requests to protected pages==Следующие хостов зарегистрированы в качестве источника для грубой силы запросы к защищенным страницам The following hosts are registered as source for brute-force requests to protected pages==Следующие хостов зарегистрированы как пытающиеся получить доступ к защищенным страницам перебором паролея
#>Host==>Хост #>Host==>Хост
Access Times==Время доступа Access Times==Время доступа
Server Access Details==Подробные сведения о сервере доступа Server Access Details==Подробные сведения о сервере доступа
Local Search Log==Лог локального поиска Local Search Log==Лог локального поиска
Local Search Host Tracker==Локальный поиск на трекере Local Search Host Tracker==Локальный поиск на узле
Remote Search Log==Лог внешнего поиска Remote Search Log==Лог внешнего поиска
#Total:==Итого: #Total:==Итого:
Success:==Успешно: Success:==Успешно:
Remote Search Host Tracker==Удаленный поиск на трекере Remote Search Host Tracker==Удаленный поиск на узле
This is a list of searches that had been requested from this\' peer search interface==Это список запросов полученный от других поисковых пиров This is a list of searches that had been requested from this\' peer search interface==Это список запросов полученный от других поисковых пиров
Showing \#\[num\]\# entries from a total of \#\[total\]\# requests.==Показаны \ # \ [num \] \ # из \ # \ [total \] \ # запросов . Showing \#\[num\]\# entries from a total of \#\[total\]\# requests.==Показаны \ # \ [num \] \ # из \ # \ [total \] \ # запросов .
Requesting Host==Запрашиваемый Хост Requesting Host==Запрашиваемый Хост
@ -67,16 +67,16 @@ Search Word Hashes==Поиск слова по хэшу
Count</td>==Количество</td> Count</td>==Количество</td>
Queries Per Last Hour==Запросов за последний час Queries Per Last Hour==Запросов за последний час
Access Dates==Время доступа Access Dates==Время доступа
This is a list of searches that had been requested from remote peer search interface==Это список запросов, которые были запрошены из отдаленных поисковых пиров This is a list of searches that had been requested from remote peer search interface==Это список запросов, которые были запрошены удаленными узлами
#----------------------------- #-----------------------------
#File: Blacklist_p.html #File: Blacklist_p.html
#--------------------------- #---------------------------
Blacklist Administration==Черный список администрации Blacklist Administration==Управление черными списками
Used Blacklist engine:==Используемый черный список: Used Blacklist engine:==Используемый черный список:
This function provides an URL filter to the proxy; any blacklisted URL is blocked==Эта функция позволяет фильтровать URL перед прокси-сервером. This function provides an URL filter to the proxy; any blacklisted URL is blocked==Эта функция позволяет фильтровать URL перед прокси-сервером.
from being loaded. You can define several blacklists and activate them separately.==загрузку. Вы можете задать несколько черных списков и активировать их по отдельности . from being loaded. You can define several blacklists and activate them separately.==загрузку. Вы можете задать несколько черных списков и активировать их по отдельности .
You may also provide your blacklist to other peers by sharing them; in return you may==Вы также можете обменяться своим черным списком с другими узлами. You may also provide your blacklist to other peers by sharing them; in return you may==Вы также можете обменяться своим черным списком с другими узлами.
collect blacklist entries from other peers.==собирать черный список с других источников. collect blacklist entries from other peers.==собирать черный список с других узлов.
Active list:==Активный список Active list:==Активный список
No blacklist selected==Не выбран черный список No blacklist selected==Не выбран черный список
Select list:==Выбранный список: Select list:==Выбранный список:
@ -163,11 +163,11 @@ Used Blacklist engine:==Использовать черный список
Test list:==Список тестов: Test list:==Список тестов:
"Test"=="Тест" "Test"=="Тест"
The tested URL was==Проверенный URL был The tested URL was==Проверенный URL был
It is blocked for the following cases:==Это блокируется в следующем случае: It is blocked for the following cases:==Это блокируется в следующих случаях:
#Crawling==Crawling #Crawling==Crawling
#DHT==DHT #DHT==DHT
#News==Новости #News==Новости
#Proxy==Прокси Proxy==Прокси
Search==Поиск Search==Поиск
Surftips==Советы Surftips==Советы
#----------------------------- #-----------------------------
@ -189,7 +189,7 @@ Author:==Автор:
Subject:==Тема: Subject:==Тема:
#Text:==Текст: #Text:==Текст:
You can use==Вы можете использовать You can use==Вы можете использовать
Yacy-Wiki Code==YaCy-Wiki Befehle #Yacy-Wiki Code==YaCy-Wiki Befehle
here.==здесь. here.==здесь.
Comments:==Комментарии: Comments:==Комментарии:
deactivated==отключить deactivated==отключить
@ -204,7 +204,7 @@ Access denied==Доступ запрещен
To edit or create blog-entries you need to be logged in as Admin or User who has Blog rights.==Чтобы изменить или создать блог, вы должны быть зарегистрированы в качестве администратора или пользователя, который имеет необходимые права . To edit or create blog-entries you need to be logged in as Admin or User who has Blog rights.==Чтобы изменить или создать блог, вы должны быть зарегистрированы в качестве администратора или пользователя, который имеет необходимые права .
Are you sure==Вы уверены Are you sure==Вы уверены
that you want to delete==что вы хотите удалить that you want to delete==что вы хотите удалить
Confirm deletion==Bestätige Löschung Confirm deletion==Подтвердите удаление
Yes, delete it.==Да, удалить это. Yes, delete it.==Да, удалить это.
No, leave it.==Нет, оставить это. No, leave it.==Нет, оставить это.
Import was successful!==Импорт завершен! Import was successful!==Импорт завершен!
@ -216,14 +216,14 @@ Please select the XML-file you want to import:== Пожалуйста выбер
by==von by==von
Comments</a>==Комментарий</a> Comments</a>==Комментарий</a>
Login==Логин Login==Логин
Blog-Home==Blog-Startseite #Blog-Home==Blog-Startseite
delete</a>==удалить</a> delete</a>==удалить</a>
allow</a>==разрешить allow</a>==разрешить
Author:==Автор: Author:==Автор:
Subject:==Тема: Subject:==Тема:
#Text:==Текст: #Text:==Текст:
You can use==Вы можете использовать You can use==Вы можете использовать
Yacy-Wiki Code==YaCy-Wiki Befehle #Yacy-Wiki Code==YaCy-Wiki Befehle
here.==здесь. here.==здесь.
"Submit"=="Послать" "Submit"=="Послать"
"Preview"=="предварительный просмотр" "Preview"=="предварительный просмотр"
@ -305,7 +305,7 @@ No password is set for the administration account.==Пароль не устан
Please define a password for the admin account.==Пожалуйста, определите пароль для учетной записи администратора . Please define a password for the admin account.==Пожалуйста, определите пароль для учетной записи администратора .
Admin Account==Admin, учетная запись Admin Account==Admin, учетная запись
Access from localhost without account==Для доступа с localhost не требуются права Access from localhost without account==Для доступа с localhost не требуются права
Access to your peer from your own computer \(localhost access\) is granted. No need to configure an administration account.==Доступ к пиру со своего компьютера \ (localhost access\) разрешен. Нет необходимости настраивать управление учетной записи. Access to your peer from your own computer \(localhost access\) is granted. No need to configure an administration account.==Доступ к узлу со своего компьютера \ (localhost access\) разрешен. Нет необходимости настраивать управление учетной записи.
Access only with qualified account==Доступ только с квалифицированной учетной записи Access only with qualified account==Доступ только с квалифицированной учетной записи
You need this only if you want a remote access to your peer.==Это нужно только если вам нужен доступ к пирам. You need this only if you want a remote access to your peer.==Это нужно только если вам нужен доступ к пирам.
Peer User:==Пир(юзер) Peer User:==Пир(юзер)
@ -415,19 +415,18 @@ You can also use your peer without opening it, but this is not recomended.==Вы
#----------------------------- #-----------------------------
#File: ConfigHeuristics_p.html #File: ConfigHeuristics_p.html
#--------------------------- #---------------------------
Heuristics Configuration==Конфигурация Эвристики Heuristics Configuration==Конфигурация Эвристик
A <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Heuristic\">heuristic</a> is an \'experience-based technique that help in problem solving, learning and discovery\' \(wikipedia\).==Эвристика <a href=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/Эвристика\"> </a> специальные методы, которые помогают в анализе и поиска лучшего результата. A <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Heuristic\">heuristic</a> is an \'experience-based technique that help in problem solving, learning and discovery\' \(wikipedia\).==Эвристика <a href=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/Эвристика\"> </a> специальные методы, которые помогают в анализе и поиска лучшего результата.
The search heuristics that can be switched on here are techniques that help the discovery of possible search results based on link guessing, in-search crawling and requests to other search engines.==Эвристический поиск использует методы, которые помогают улучшить результат поиска по основным ссылкам и другим запросам в поисковой системе. The search heuristics that can be switched on here are techniques that help the discovery of possible search results based on link guessing, in-search crawling and requests to other search engines.==Эвристический поиск использует методы, которые помогают улучшить результат поиска по основным ссылкам и другим запросам в поисковой системе.
Die Heuristik zur Suche die hier angeschalten werden können sind Techniken die helfen mögliche Suchergebnisse zu entdecken mit Hilfe von erratenen Links, Crawls während der Suche und Anfragen an andere Suchmaschinen.
When a search heuristic is used, the resulting links are not used directly as search result but the loaded pages are indexed and stored like other content.==Когда используется эвристический поиск, непосредственно ссылки не используются в выдаче результата, но загруженные и индексированные страницы храняться как обычный контент. When a search heuristic is used, the resulting links are not used directly as search result but the loaded pages are indexed and stored like other content.==Когда используется эвристический поиск, непосредственно ссылки не используются в выдаче результата, но загруженные и индексированные страницы храняться как обычный контент.
This ensures that blacklists can be used and that the searched word actually appears on the page that was discovered by the heuristic.==Damit wird sichergestellt dass die Sperrlisten verwendet werden können und dass die Suchbegriffe auch wirklich auf den Seiten auftauchen, die mithilfe der Heuristik gefunden wurden. #This ensures that blacklists can be used and that the searched word actually appears on the page that was discovered by the heuristic.==Damit wird sichergestellt dass die Sperrlisten verwendet werden können und dass die Suchbegriffe auch wirklich auf den Seiten auftauchen, die mithilfe der Heuristik gefunden wurden.
The success of heuristics are marked with an image==Der Erfolg der Heuristik wird mit einem Bild markiert The success of heuristics are marked with an image==Успех эвристик отмечен изображением
heuristic:&lt;name&gt;==Heuristik:&lt;Name&gt; heuristic:&lt;name&gt;==Эвристика:&lt;Name&gt;
#\(redundant\)==\(избыточный\) #\(redundant\)==\(избыточный\)
\(new link\)==\(новый линк\) \(new link\)==\(новый линк\)
below the favicon left from the search result entry:==ниже значок слева от результата поиска: below the favicon left from the search result entry:==ниже значок слева от результата поиска:
The search result was discovered by a heuristic, but the link was already known by YaCy==Результат поиска был обнаружен при помощи эвристики, но линк был уже известен YaCy The search result was discovered by a heuristic, but the link was already known by YaCy==Результат поиска был обнаружен при помощи эвристики, но линк был уже известен YaCy
The search result was discovered by a heuristic, not previously known by YaCy==Das Suchergebnis wurde durch eine Heuristik gefunden, aber YaCy vorher noch nicht bekannt. The search result was discovered by a heuristic, not previously known by YaCy==Результат поиска был обнаружен при помоще эвристики, но ранее не был известен YaCy
\'site\'-operator: instant shallow crawl=='site'-Operator: Sofortiger oberflächlicher Crawl \'site\'-operator: instant shallow crawl=='site'-Operator: Sofortiger oberflächlicher Crawl
When a search is made using a \'site\'-operator \(like: \'download site:yacy.net\'\) then the host of the site-operator is instantly crawled with a host-restricted depth-1 crawl.==Wenn eine Suche mit dem 'site'-Operator gestartet wird (z.B.: 'download site:yacy.net') dann wird der Host des 'site'-Operator sofort gecrawlt mit einer auf den Host beschränkten Suchtiefe von 1. When a search is made using a \'site\'-operator \(like: \'download site:yacy.net\'\) then the host of the site-operator is instantly crawled with a host-restricted depth-1 crawl.==Wenn eine Suche mit dem 'site'-Operator gestartet wird (z.B.: 'download site:yacy.net') dann wird der Host des 'site'-Operator sofort gecrawlt mit einer auf den Host beschränkten Suchtiefe von 1.
That means: right after the search request the portal page of the host is loaded and every page that is linked on this page that points to a page on the same host.==Das bedeutet: Gleich nach der Suchanfrage wird die Portalseite des Hosts geladen und jede verlinkte Seite die auf eine Seite auf demselben Host verweist. That means: right after the search request the portal page of the host is loaded and every page that is linked on this page that points to a page on the same host.==Das bedeutet: Gleich nach der Suchanfrage wird die Portalseite des Hosts geladen und jede verlinkte Seite die auf eine Seite auf demselben Host verweist.
@ -474,43 +473,43 @@ might overwrite existing data if a file of the same name exists already.==мож
#File: ConfigLiveSearch.html #File: ConfigLiveSearch.html
#--------------------------- #---------------------------
Integration of a Search Field for Live Search==Интеграция поискового модуля для живого поиска Integration of a Search Field for Live Search==Интеграция поискового модуля для живого поиска
A \'Live-Search\' input field that reacts as search-as-you-type in a pop-up window can easily be integrated in any web page==Eine 'Live Suche' Eingabefeld zeigt live beim Eingeben in einem Pop-up Fenster Ergebnisse and und kann einfach in jede bestehende Webseite eingebaut werden #A \'Live-Search\' input field that reacts as search-as-you-type in a pop-up window can easily be integrated in any web page==Eine 'Live Suche' Eingabefeld zeigt live beim Eingeben in einem Pop-up Fenster Ergebnisse and und kann einfach in jede bestehende Webseite eingebaut werden
This is the same function as can be seen on all pages of the YaCy online-interface \(look at the window in the upper right corner\)==Das ist dieselbe Funktion, die man auf allen Seiten des YaCy Webinterfaces sehen kann (z.B. das Fenster in der oberen rechten Ecke) #This is the same function as can be seen on all pages of the YaCy online-interface \(look at the window in the upper right corner\)==Das ist dieselbe Funktion, die man auf allen Seiten des YaCy Webinterfaces sehen kann (z.B. das Fenster in der oberen rechten Ecke)
Just use the code snippet below to integrate that in your own web pages==Verwenden Sie einfach den Code Ausschnitt unten, um das Suchfeld in Ihre Webseite einzubauen. #Just use the code snippet below to integrate that in your own web pages==Verwenden Sie einfach den Code Ausschnitt unten, um das Suchfeld in Ihre Webseite einzubauen.
Please check if the address, as given in the example \'\#\[ip\]\#\:\#\[port\]\#\' here is correct and replace it with more appropriate values if necessary==Bitte überprüfen Sie, ob die Adresse die im Beispiel '#[ip]#:#[port]#' richtig ist und ersetzen Sie die Adresse wenn nötig mit richtigen Werten #Please check if the address, as given in the example \'\#\[ip\]\#\:\#\[port\]\#\' here is correct and replace it with more appropriate values if necessary==Bitte überprüfen Sie, ob die Adresse die im Beispiel '#[ip]#:#[port]#' richtig ist und ersetzen Sie die Adresse wenn nötig mit richtigen Werten
Code Snippet:==Фрагмент кода: Code Snippet:==Фрагмент кода:
YaCy Portal Search==YaCy Поисковый Портал YaCy Portal Search==Поисковый Портал YaCy
"Search"=="Поиск" "Search"=="Поиск"
Configuration options and defaults for \'yconf\':==Konfigurations Optionen und Standardeinstellungen für 'yconf': #Configuration options and defaults for \'yconf\':==Konfigurations Optionen und Standardeinstellungen für 'yconf':
Defaults<==По умолчанию< Defaults<==По умолчанию<
url<==URL< url<==URL<
is a mandatory property - no default<==muss angegeben werden< #is a mandatory property - no default<==muss angegeben werden<
YaCy P2P Web Search==YaCy P2P Веб поиск YaCy P2P Web Search==YaCy P2P Веб поиск
Size and position \(width \| height \| position\)==Größe und Position (Breite | Höhe | Position) #Size and position \(width \| height \| position\)==Größe und Position (Breite | Höhe | Position)
Specifies where the dialog should be displayed. Possible values for position: \'center\', \'left\', \'right\', \'top\', \'bottom\', or an array containing a coordinate pair \(in pixel offset from top left of viewport\) or the possible string values \(e.g. \[\'right\',\'top\'\] for top right corner\)==Gibt an wo der Dialog angezeigt werden soll. Mögliche Werte für position: 'center', 'left', 'right', 'top', 'bottom', oder ein Array das ein Koordinatenpaar enthält (in Pixel Werten als Offset von der linken oberen Ecke des Viewports) oder einer möglichen String Variabble (e.g. ['right','top'] für die rechte obere Ecke) #Specifies where the dialog should be displayed. Possible values for position: \'center\', \'left\', \'right\', \'top\', \'bottom\', or an array containing a coordinate pair \(in pixel offset from top left of viewport\) or the possible string values \(e.g. \[\'right\',\'top\'\] for top right corner\)==Gibt an wo der Dialog angezeigt werden soll. Mögliche Werte für position: 'center', 'left', 'right', 'top', 'bottom', oder ein Array das ein Koordinatenpaar enthält (in Pixel Werten als Offset von der linken oberen Ecke des Viewports) oder einer möglichen String Variabble (e.g. ['right','top'] für die rechte obere Ecke)
Animation effects \(show | hide\)==Animationseffekte (show | hide) #Animation effects \(show | hide\)==Animationseffekte (show | hide)
The effect to be used. Possible values: \'blind\', \'clip\', \'drop\', \'explode\', \'fold\', \'puff\', \'slide\', \'scale\', \'size\', \'pulsate\'.== #The effect to be used. Possible values: \'blind\', \'clip\', \'drop\', \'explode\', \'fold\', \'puff\', \'slide\', \'scale\', \'size\', \'pulsate\'.==
Der Effekt der angewendet werden soll. Mögliche Werte sind: 'blind', 'clip', 'drop', 'explode', 'fold', 'puff', 'slide', 'scale', 'size', 'pulsate'. #Der Effekt der angewendet werden soll. Mögliche Werte sind: 'blind', 'clip', 'drop', 'explode', 'fold', 'puff', 'slide', 'scale', 'size', 'pulsate'.
Interaction \(modal \| resizable\)==Interaktion (modal | resizable) #Interaction \(modal \| resizable\)==Interaktion (modal | resizable)
If modal is set to true, the dialog will have modal behavior; other items on the page will be disabled \(i.e. cannot be interacted with\).==Wenn modal auf true gesetzt wird verhält sich der Dialog genau so; Andere Elemente auf der Seite werden deaktiviert. (können also solange das Fenster geöffnet ist nicht verwendet werden) #If modal is set to true, the dialog will have modal behavior; other items on the page will be disabled \(i.e. cannot be interacted with\).==Wenn modal auf true gesetzt wird verhält sich der Dialog genau so; Andere Elemente auf der Seite werden deaktiviert. (können also solange das Fenster geöffnet ist nicht verwendet werden)
Modal dialogs create an overlay below the dialog but above other page elements.==Modale Dialoge erzeugen einen Overlay unter dem Dialog aber überhalb anderer Seitenelemente #Modal dialogs create an overlay below the dialog but above other page elements.==Modale Dialoge erzeugen einen Overlay unter dem Dialog aber überhalb anderer Seitenelemente
If resizable is set to true, the dialog will be resizeable.==Wenn resizable auf true gesetzt wird, kann man die Größe des Dialogfensters verändern. #If resizable is set to true, the dialog will be resizeable.==Wenn resizable auf true gesetzt wird, kann man die Größe des Dialogfensters verändern.
Load JavaScript load_js==JavaScript laden load_js #Load JavaScript load_js==JavaScript laden load_js
If load_js is set to false, you have to manually load the needed JavaScript on your portal page.==Wenn load_js auf false gesetzt wird, müssen Sie manuell das benötigte Javascript auf Ihrer Portalseite laden. #If load_js is set to false, you have to manually load the needed JavaScript on your portal page.==Wenn load_js auf false gesetzt wird, müssen Sie manuell das benötigte Javascript auf Ihrer Portalseite laden.
This can help to avoid timing problems or double loading.==Das kann helfen Timing Probleme oder das doppelte Laden zu verhindern. #This can help to avoid timing problems or double loading.==Das kann helfen Timing Probleme oder das doppelte Laden zu verhindern.
Load Stylesheets load_css==Stylesheets laden load_css #Load Stylesheets load_css==Stylesheets laden load_css
If load_css is set to false, you have to manually load the needed CSS on your portal page.==Wenn load_css auf false gesetzt wird, müssen Sie manuell das benötigte CSS auf Ihrer Portalseite laden. #If load_css is set to false, you have to manually load the needed CSS on your portal page.==Wenn load_css auf false gesetzt wird, müssen Sie manuell das benötigte CSS auf Ihrer Portalseite laden.
#Themes==Themes #Themes==Themes
You can <==Sie können < #You can <==Sie können <
download</a> ready made themes or <a href=\"http://jqueryui.com/themeroller/\" target=\"_blank\">create</a>==fertige Themes herunterladen</a> oder <a href="http://jqueryui.com/themeroller/" target="_blank">erstellen</a> #download</a> ready made themes or <a href=\"http://jqueryui.com/themeroller/\" target=\"_blank\">create</a>==fertige Themes herunterladen</a> oder <a href="http://jqueryui.com/themeroller/" target="_blank">erstellen</a>
your own custom theme. <br/>Themes are installed into: DATA/HTDOCS/yacy/ui/css/themes/==Ihr ganz eigenes Theme. <br/>Themes werden im folgenden Verzeichnis installiert: DATA/HTDOCS/yacy/ui/css/themes/ #your own custom theme. <br/>Themes are installed into: DATA/HTDOCS/yacy/ui/css/themes/==Ihr ganz eigenes Theme. <br/>Themes werden im folgenden Verzeichnis installiert: DATA/HTDOCS/yacy/ui/css/themes/
#----------------------------- #-----------------------------
#File: ConfigNetwork_p.html #File: ConfigNetwork_p.html
#--------------------------- #---------------------------
Network Configuration==Netzwerk Einstellungen Network Configuration==Конфигурация сети
No changes were made!==Es wurden keine Änderungen vorgenommen! No changes were made!==Изменений не произведено!
Accepted Changes==Änderungen wurden gespeichert Accepted Changes==Приняты изменения!
Inapplicable Setting Combination==unpassende Einstellungskombination Inapplicable Setting Combination==Некорректное сочетанией настроек
#P2P operation can run without remote indexing, but runs better with remote indexing switched on. Please switch 'Accept Remote Crawl Requests' on==P2P-Tätigkeit läuft ohne Remote-Indexierung, aber funktioniert besser, wenn diese eingeschaltet ist. Bitte aktivieren Sie 'Remote Crawling akzeptieren' #P2P operation can run without remote indexing, but runs better with remote indexing switched on. Please switch 'Accept Remote Crawl Requests' on==P2P-Tätigkeit läuft ohne Remote-Indexierung, aber funktioniert besser, wenn diese eingeschaltet ist. Bitte aktivieren Sie 'Remote Crawling akzeptieren'
For P2P operation, at least DHT distribution or DHT receive \(or both\) must be set. You have thus defined a Robinson configuration==Für P2P-Tätigkeit muss mindestens DHT-Verteilung oder DHT-Empfang (oder beides) aktiviert sein. Ansonsten haben Sie einen Robinson-Peer definiert For P2P operation, at least DHT distribution or DHT receive \(or both\) must be set. You have thus defined a Robinson configuration==Für P2P-Tätigkeit muss mindestens DHT-Verteilung oder DHT-Empfang (oder beides) aktiviert sein. Ansonsten haben Sie einen Robinson-Peer definiert
Global Search in P2P configuration is only allowed, if index receive is switched on. You have a P2P configuration, but are not allowed to search other peers.==Die globale Suche im P2P-Modus ist nur erlaubt, wenn der Index-Empfang aktiviert ist. Sie sind im P2P-Modus, aber Sie dürfen keine anderen Peers durchsuchen. Global Search in P2P configuration is only allowed, if index receive is switched on. You have a P2P configuration, but are not allowed to search other peers.==Die globale Suche im P2P-Modus ist nur erlaubt, wenn der Index-Empfang aktiviert ist. Sie sind im P2P-Modus, aber Sie dürfen keine anderen Peers durchsuchen.
@ -523,39 +522,39 @@ Network and Domain Specification==Netzwerk und Domain Spezifikation
YaCy can operate a computing grid of YaCy peers or as a stand-alone node.==Sie können an einem verteiltem Netz aus YaCy Peers mitwirken oder einen eigenständigen Peer betreiben. YaCy can operate a computing grid of YaCy peers or as a stand-alone node.==Sie können an einem verteiltem Netz aus YaCy Peers mitwirken oder einen eigenständigen Peer betreiben.
To control that all participants within a web indexing domain have access to the same domain,==Um zu kontrollieren, dass alle Teilnehmer innerhalb einer Indexierungs Domain Zugriff zu der selben Domain haben, To control that all participants within a web indexing domain have access to the same domain,==Um zu kontrollieren, dass alle Teilnehmer innerhalb einer Indexierungs Domain Zugriff zu der selben Domain haben,
this network definition must be equal to all members of the same YaCy network.==müssen diese Netzwerkdefinitionen bei allen Mitgliedern des YaCy Netzwerkes gleich sein. this network definition must be equal to all members of the same YaCy network.==müssen diese Netzwerkdefinitionen bei allen Mitgliedern des YaCy Netzwerkes gleich sein.
Network Definition==Netzwerk Definition #Network Definition==Netzwerk Definition
Network Nick==Netzwerk Nick #Network Nick==Netzwerk Nick
Long Description==Lange Beschreibung #Long Description==Lange Beschreibung
Indexing Domain==Indexierungs Domain #Indexing Domain==Indexierungs Domain
#DHT==DHT #DHT==DHT
"Change Network"=="Netzwerk wechseln" #"Change Network"=="Netzwerk wechseln"
Distributed Computing Network for Domain==Verteiltes Rechnen Netzwerk für die Domain #Distributed Computing Network for Domain==Verteiltes Rechnen Netzwerk für die Domain
You can configure if you want to participate at the global YaCy network or if you want to have your==Sie können einstellen, ob Sie am globalen YaCy-Netzwerk teilnehmen wollen oder ob Sie einen eigenen #You can configure if you want to participate at the global YaCy network or if you want to have your==Sie können einstellen, ob Sie am globalen YaCy-Netzwerk teilnehmen wollen oder ob Sie einen eigenen
own separate search cluster with or without connection to the global network. You may also define==separaten Such-Cluster, mit oder ohne Verbindung zum globalen Netz, haben möchten. Sie können auch #own separate search cluster with or without connection to the global network. You may also define==separaten Such-Cluster, mit oder ohne Verbindung zum globalen Netz, haben möchten. Sie können auch
a completely independent search engine instance, without any data exchange between your peer and other==eine vollkommen unabhängige Instanz einer Suchmaschine, ohne jeglichen Datenaustausch zwischen Ihrem und anderen Peers, definieren. #a completely independent search engine instance, without any data exchange between your peer and other==eine vollkommen unabhängige Instanz einer Suchmaschine, ohne jeglichen Datenaustausch zwischen Ihrem und anderen Peers, definieren.
peers, which we call a 'Robinson' peer.==Dies nennen wir einen 'Robinson'-Peer. #peers, which we call a 'Robinson' peer.==Dies nennen wir einen 'Robinson'-Peer.
Peer-to-Peer Mode==Peer-to-Peer Modus #Peer-to-Peer Mode==Peer-to-Peer Modus
>Index Distribution==>Index-Verteilung #>Index Distribution==>Index-Verteilung
This enables automated, DHT-ruled Index Transmission to other peers==Dies aktiviert den automatischen, DHT-basierten Versand an andere Peers #This enables automated, DHT-ruled Index Transmission to other peers==Dies aktiviert den automatischen, DHT-basierten Versand an andere Peers
>enabled==>aktiviert #>enabled==>aktiviert
disabled during crawling==während des Crawlings deaktiviert #disabled during crawling==während des Crawlings deaktiviert
disabled during indexing==während des Indexierens deaktiviert #disabled during indexing==während des Indexierens deaktiviert
>Index Receive==>Index-Empfang #>Index Receive==>Index-Empfang
Accept remote Index Transmissions==Remote Index-Übertragungen akzeptieren #Accept remote Index Transmissions==Remote Index-Übertragungen akzeptieren
This works only if you have a senior peer. The DHT-rules do not work without this function==Dies funktioniert nur, wenn Sie einen Senior-Peer haben. Die DHT-Regeln arbeiten nicht ohne diese Funktion #This works only if you have a senior peer. The DHT-rules do not work without this function==Dies funktioniert nur, wenn Sie einen Senior-Peer haben. Die DHT-Regeln arbeiten nicht ohne diese Funktion
>reject==>verwerfe #>reject==>verwerfe
accept transmitted URLs that match your blacklist==akzeptiere übertragene URLs, die zu Ihrer Blacklist passen #accept transmitted URLs that match your blacklist==akzeptiere übertragene URLs, die zu Ihrer Blacklist passen
#>Accept Remote Crawl Requests==>Remotecrawl-Anfragen akzeptieren #>Accept Remote Crawl Requests==>Remotecrawl-Anfragen akzeptieren
#Perform web indexing upon request of another peer==Führe Indexierung bei Anfrage eines anderen Peers aus #Perform web indexing upon request of another peer==Führe Indexierung bei Anfrage eines anderen Peers aus
#This works only if you are a senior peer==Dies funktioniert nur, wenn Sie ein Senior-Peer sind #This works only if you are a senior peer==Dies funktioniert nur, wenn Sie ein Senior-Peer sind
#Load with a maximum of==Lade mit maximal #Load with a maximum of==Lade mit maximal
#pages per minute==Seiten pro Minute (PPM) #pages per minute==Seiten pro Minute (PPM)
>Robinson Mode==>Robinson Modus #>Robinson Mode==>Robinson Modus
If your peer runs in 'Robinson Mode' you run YaCy as a search engine for your own search portal without data exchange to other peers==Falls Ihr Peer im 'Robinson Modus' läuft, so verwenden Sie YaCy als Suchmaschine für Ihr eigenes Suchportal, ohne Datenaustausch mit anderen Peers #If your peer runs in 'Robinson Mode' you run YaCy as a search engine for your own search portal without data exchange to other peers==Falls Ihr Peer im 'Robinson Modus' läuft, so verwenden Sie YaCy als Suchmaschine für Ihr eigenes Suchportal, ohne Datenaustausch mit anderen Peers
There is no index receive and no index distribution between your peer and any other peer==Es gibt keinen Index-Empfang von und keine Index-Verteilung zu anderen Peers #There is no index receive and no index distribution between your peer and any other peer==Es gibt keinen Index-Empfang von und keine Index-Verteilung zu anderen Peers
In case of Robinson-clustering there can be acceptance of remote crawl requests from peers of that cluster==Im Fall eines Robinson-Clusters können Remotecrawl-Anfragen von Peers des selben Clusters akzeptiert werden #In case of Robinson-clustering there can be acceptance of remote crawl requests from peers of that cluster==Im Fall eines Robinson-Clusters können Remotecrawl-Anfragen von Peers des selben Clusters akzeptiert werden
>Private Peer==>Privater Peer #>Private Peer==>Privater Peer
Your search engine will not contact any other peer, and will reject every request==Ihre Suchmaschine wird keine fremden Peers kontaktieren und alle Anfragen anderer Peers ablehnen #Your search engine will not contact any other peer, and will reject every request==Ihre Suchmaschine wird keine fremden Peers kontaktieren und alle Anfragen anderer Peers ablehnen
#>Private Cluster==>Privater Cluster #>Private Cluster==>Privater Cluster
#Your peer is part of a private cluster without public visibility #Your peer is part of a private cluster without public visibility
#Index data is not distributed, but remote crawl requests are distributed and accepted from your cluster #Index data is not distributed, but remote crawl requests are distributed and accepted from your cluster

Loading…
Cancel
Save