*updated translation for new designed Status-page

git-svn-id: https://svn.berlios.de/svnroot/repos/yacy/trunk@3682 6c8d7289-2bf4-0310-a012-ef5d649a1542
pull/1/head
daburna 18 years ago
parent 0831034e07
commit 99578ef9f8

@ -1714,27 +1714,40 @@ Auto pop-up of status page on start-up:==Automatisches Pop-Up der Status-Seite b
#---------------------------
System-, Index- and Peer-Status==System-, Index- und Peer-Status
Welcome to YaCy!==Willkommen bei YaCy!
Your settings are _not_ protected!</strong>==Ihre Einstellungen sind _nicht_ mit einem Kennwort gesch&uuml;tzt!</strong>
Please open the <a href="ConfigBasic.html">settings</a> page <strong>immediately</strong>==Bitte &ouml;ffnen Sie die <a href="ConfigBasic.html">Einstellungen-Seite</a> <strong>sofort</strong>
and set an administration password.==und geben Sie ein Administrator Passwort ein.
You have not published your peer seed yet. This happens automatically, just wait.==Ihr Peer ist dem Netzwerk noch nicht bekannt. Warten Sie noch ein wenig, dies geschieht automatisch.
While you have this status you are not allowed to search other peers.==W&auml;hrend Sie diesen Status haben, ist es Ihnen nicht erlaubt andere Peers zu durchsuchen.
The peer must go online to get a peer address.==Ihr Peer muss online gehen, um eine Adresse zu bekommen.
If you don't know how to configure your system to use a proxy,==Wenn Sie nicht wissen, wie Sie Ihr System konfigurieren, sodass es einen Proxy benutzt,
see the <a==lesen Sie die <a
installation instructions</a>.==Installationsanleitung</a>.
You cannot be reached from outside.==Ihr Peer kann nicht von au&szlig;en erreicht werden.
A possible reason is that you are behind a firewall, NAT or Router.==Ein m&ouml;glicher Grund ist, dass Sie sich hinter einer Firewall, NAT oder einem Router befinden.
But you can <a href="index.html">search the internet</a> using the other peers'==Trotzdem k&ouml;nnen Sie <a href="index.html">das Internet durchsuchen</a>, indem Sie den globalen Index
global index on your own search page.==der anderen Peers von Ihrer Suchseite aus benutzen.
We encourage you to open your firewall for the port you configured \(usually: 8080\),==Wir m&ouml;chten Sie ermutigen den Port, den Sie f&uuml;r YaCy eingestellt haben (Vorgabe: 8080) in Ihrer Firewall zu &ouml;ffnen,
or to set up a 'virtual server' in your router settings \(often called DMZ\).==oder einen "virtuellen Server" in Ihrem Router aufzusetzten (oft auch DMZ genannt).
Please be fair, contribute your own index to the global index.==Bitte seien Sie fair und tragen Sie Ihren Teil zum globalen Index bei!
Latest public version is==Die neueste stabile Version ist
You can download a more recent version of YaCy. Click here to install this update and restart YaCy:==Sie k&ouml;nnen eine aktuellere Version von YaCy herunterladen. Klicken Sie hier, um dieses Update zu installieren und YaCy neu zu starten:
#"Update YaCy"=="Update YaCy"
Install YaCy==Installiere YaCy
You are running a server in senior mode and you support the global internet index,==Sie lassen YaCy bei sich im Senior Modus laufen und unterst&uuml;tzen den globalen Index,
which you can also <a href="index.html">search yourself</a>.==den Sie auch selbst <a href="index.html">durchsuchen</a> k&ouml;nnen.
You have a principal peer because you publish your seed-list to a public accessible server==Sie haben einen Principal Peer, weil Sie Ihre Seed-Liste auf einen &ouml;ffentlich zug&auml;nglichen Server hoch laden,
where it can be retrieved using the URL==von wo aus sie unter folgender Adresse erreichbar ist:
Your Web Page Indexer is idle. You can start your own web crawl <a href="IndexCreate_p.html">here</a>==Ihr Webseiten Indexierer ist unt&auml;tig. Sie k&ouml;nnen <a href="IndexCreate_p.html">hier</a> einen Web Crawl starten
Your Web Page Indexer is busy. You can monitor your web crawl <a href="WatchCrawler_p.html">here</a>==Ihr Webseiten Indexierer ist besch&auml;ftigt. Sie k&ouml;nnen Ihren Web Crawl <a href="WatchCrawler_p.html">hier</a> kontrollieren
Restart==Neustarten
"Only the administrator may restart this peer"=="Nur der Administrator darf den Peer neustarten"
Shutdown==Herunterfahren
"Only the administrator may shutdown this peer"=="Nur der Administrator darf den Peer herunterfahren"
Public System Properties==Allgemeine Systemangaben
System version==Systemversion
the latest public version is==Die neueste stabile Version ist
Click here to==Klicken Sie
download</a> it.==hier</a>, um sie herunterzuladen.
This&nbsp;peer's&nbsp;address==Adresse dieses Peers
#Not assigned==nicht zugewiesen
Not assigned. The peer must go online to get an address.==Nicht zugewiesen. Ihr Peer muss online gehen, um eine Adresse zu bekommen.
#---
The peer does not go online until you use the proxy to surf the internet,==Ihr Peer geht nicht online, bis Sie den Proxy benutzen,
thus proving that you <em>want</em> to go online.==wodurch Sie signalisieren, online gehen zu <em>wollen</em>.
#---
If you don't know how to configure your system to use a proxy,==Wenn Sie nicht wissen, wie Sie Ihr System konfigurieren, sodass es einen Proxy benutzt,
see the <a==lesen Sie die <a
installation instructions</a>.==Installationsanleitung</a>.
#---
Your '.yacy' home at==Ihre YaCy-Domain ist
Not assigned==nicht zugewiesen
This peer's name==Name dieses Peers
This peer's statistics==Statistik dieses Peers
Unknown==unbekannt
@ -1746,28 +1759,16 @@ Connects:==Verbindungen:
"disconnected peers"=="nichtverbundene Peers"
peers/hour==Peers/Stunde
This peer's status==Status dieses Peers
Virgin - You have not published your peer seed yet. This happens automatically, just wait. While you have this status you are not allowed to search other peers.==Virgin - Ihr Peer ist dem Netzwerk noch nicht bekannt. Warten Sie noch ein wenig, dies geschieht automatisch. W&auml;hrend Sie diesen Status haben, ist es Ihnen nicht erlaubt andere Peers zu durchsuchen.
Junior - You cannot be reached from outside. A possible reason is that you are behind a firewall, NAT or Router. But you can <a href="index.html">search the internet</a> using the other peers' global index on your own search page. We encourage you to open your firewall for the port you configured \(usually: 8080\), or to set up a 'virtual server' in your router settings \(often called DMZ\). Please be fair, contribute your own index to the global index.==Junior - Ihr Peer kann nicht von au&szlig;en erreicht werden. Ein m&ouml;glicher Grund ist, dass Sie sich hinter einer Firewall, NAT oder einem Router befinden. Trotzdem k&ouml;nnen Sie <a href="index.html">das Internet durchsuchen</a>, indem Sie den globalen Index der anderen Peers von Ihrer Suchseite aus benutzen. Wir m&ouml;chten Sie ermutigen den Port, den Sie f&uuml;r YaCy eingestellt haben (Vorgabe: 8080) in Ihrer Firewall zu &ouml;ffnen, oder einen "virtuellen Server" in Ihrem Router aufzusetzten (oft auch DMZ genannt). Bitte seien Sie fair und tragen Sie Ihren Teil zum globalen Index bei!
Senior - You are running a server and you support the global internet index, which you can also <a href="index.html">search yourself</a>. Thank you!==Senior - Sie lassen YaCy bei sich laufen und unterst&uuml;tzen den globalen Index, den Sie auch selbst <a href="index.html">durchsuchen</a> k&ouml;nnen. Danke!
Principal - You are senior and you publish your seed-list to a public accessible server where it can be retrieved using the URL==Principal - Sie haben den Senior-Status und laden zus&auml;tzlich Ihre Seed-Liste auf einen &ouml;ffentlich zug&auml;nglichen Server hoch, von wo aus sie unter folgender Adresse erreichbar ist:
You can of course <a href="index.html">search the internet</a> using the other peers' global index on your own search page.==Nat&uuml;rlich k&ouml;nnen Sie auch mithilfe des globalen Indexes von Ihrer Suchseite aus <a href="index.html">das Internet durchsuchen</a>.
#Virgin==Virgin
#Junior==Junior
#Senior==Senior
#Principal==Principal
Other peers==Andere Peers
other peers online.==andere Peers online.
not online==nicht online
Online-mode==Onlinemodus
You are in <em>Cache-browsing</em> mode.==Sie sind im <em>Cache</em> Modus.
Only websites from the proxy-cache are accessible.==Nur Webseiten aus dem Proxycache sind abrufbar.
To switch online-mode, press one of the following buttons:==Um den Online Modus zu wechseln, klicken Sie auf einen der folgenden Buttons:
"event-based Mode"=="aktivit&auml;tsbasierten Modus"
"Permanent Mode"=="Permanenter Modus"
You are in <em>event-based</em> online mode.==Sie sind im <em>aktivit&auml;tsbasierten</em> Onlinemodus.
The YaCy p2p network will boot when you start using YaCy as a web proxy or you switch to permanent mode.==Das YaCy-P2P-Netzwerk wird aktiviert, wenn Sie YaCy zum ersten Mal als Web Proxy benutzen oder Sie in den permanenten Modus wechseln.
"Go on-line"=="Online gehen"
"Go to Cache-Mode"=="In Cache-Modus gehen"
You are in <em>permanent</em> mode.==Sie sind im <em>permanenten</em> Modus.
Last Refresh:==Letzte Aktualisierung:
Click here to==Klicken Sie
log in</a> as administrator and see full status.==hier</a>, um sich als Administrator einzuloggen und den vollst&auml;ndigen Status zu sehen.
other peers online.==andere Peers online.
Log-In==Einloggen
Click here to <a href="Status.html?login=">log in</a> as administrator and see full status.==Klicken Sie <a href="Status.html?login=">hier</a>, um sich als Administrator einzuloggen und den vollst&auml;ndigen Status zu sehen.
#-----------------------------
#File: Status_p.inc
@ -1776,11 +1777,10 @@ Private System Properties==Private Systemeigenschaften
System Resources==Systemressourcen
Processors:==Prozessoren:
Protection==Sicherheit
<strong>Your settings are _not_ protected!</strong> Please go to the==<strong>Ihre Einstellungen sind _nicht_ mit einem Kennwort gesch&uuml;tzt!</strong> Bitte geben Sie auf der
settings</a> page <strong>immediately</strong> and set an administration password.==Einstellungen-Seite</a> <strong>sofort</strong> ein Kennwort an.
Your settings are protected by a password.==Ihre Einstellungen sind mit einem Kennwort gesch&uuml;tzt.
Peer host==Peer Host
Port forwarding host==Port forwarding Host
Password is missing==Kein Passwort
password-protected==Passwort-gesch&uuml;tzt
#Peer Host==Peer Host
#Port Forwarding Host==Port Forwarding Host
not used==nicht benutzt
broken==unterbrochen
connected==verbunden
@ -1790,9 +1790,9 @@ Used for YaCy -> YaCy communication:==Benutzt zur YaCy -> YaCy Kommunikation:
Yes==Ja
No==Nein
Auto-popup on start-up==Auto-Popup beim Starten
Disabled</td>==Deaktiviert</td>
Disabled==Deaktiviert
Enable\]==Aktivieren]
Enabled</td>==Aktiviert</td>
Enabled <a==Aktiviert <a
Disable\]==Deaktivieren]
Memory Usage==Speicherverbrauch
free:==Frei:
@ -1800,7 +1800,7 @@ total:==Total:
max:==Maximal:
Configure==Einstellen
Reset</a>==Zur&uuml;cksetzen</a>
Connections Incoming==Eingehende Verbindungen
Incoming Connections==Eingehende Verbindungen
Active:==Aktiv:
Idle:==Wartend:
#Max:Max:
@ -1812,12 +1812,11 @@ Local Crawl==Lokales Crawlen
Remote triggered Crawl==eingehende Remote-Crawls
Global Crawl Trigger==ausgehende Remote-Crawls
Pre-Queueing==Vor-Pufferung
local== lokal
Disabled. To enable this you need a FTP account where you can upload files to a web space. If you do that, you become a YaCy root server.==Deaktiviert. Um dies zu aktivieren ben&ouml;tigen Sie FTP-Zugang zu einem Webspace, auf den Sie Dateien hochladen k&ouml;nnen. Wenn Sie das tun, werden Sie ein YaCy-Rootserver.
Enabled: Updating periodically to server==Aktiv: Periodische Aktualisierung auf
Enabled: Updating periodically to file==Aktiv: Periodische Aktualisierung in Datei
Last upload:==Letztesmal hochgeladen:
#-----------------------------
Seed server==Seed Server
Configure\]==Konfigurieren]
Enabled: Updating to server==Aktiviert: Aktualisiere auf Server
Last upload: #\[lastUpload\]# ago.==Letztesmal Hochladen #[lastUpload]# her
Enabled: Updating to file==Aktiviert: Aktualisiere die Datei #-----------------------------
#File: Steering.html
#---------------------------

Loading…
Cancel
Save