rem some more untranslated text in language files

(to proper display in translation editor)
pull/71/head
reger 8 years ago
parent e1fac86f53
commit 5ab8afd4d8

@ -97,9 +97,9 @@ Add new pattern:==添加新规则:
"Add URL pattern"=="添加URL规则" "Add URL pattern"=="添加URL规则"
The right '*', after the '/', can be replaced by a <a href="http://java.sun.com/j2se/1.5.0/docs/api/java/util/regex/Pattern.html">regex</a>.== 在 '/' 后边的 '*' ,可用<a href="http://java.sun.com/j2se/1.5.0/docs/api/java/util/regex/Pattern.html">正则表达式</a>表示. The right '*', after the '/', can be replaced by a <a href="http://java.sun.com/j2se/1.5.0/docs/api/java/util/regex/Pattern.html">regex</a>.== 在 '/' 后边的 '*' ,可用<a href="http://java.sun.com/j2se/1.5.0/docs/api/java/util/regex/Pattern.html">正则表达式</a>表示.
domain.net/fullpath<==domain.net/绝对路径< domain.net/fullpath<==domain.net/绝对路径<
>domain.net/*<==>domain.net/*< #>domain.net/*<==>domain.net/*<
*.domain.net/*<==*.domain.net/*< #*.domain.net/*<==*.domain.net/*<
*.sub.domain.net/*<==*.sub.domain.net/*< #*.sub.domain.net/*<==*.sub.domain.net/*<
#sub.domain.*/*<==sub.domain.*/*< #sub.domain.*/*<==sub.domain.*/*<
#domain.*/*<==domain.*/*< #domain.*/*<==domain.*/*<
a complete <a href="http://java.sun.com/j2se/1.5.0/docs/api/java/util/regex/Pattern.html">regex</a> (slow)==一个完整的<a href="http://java.sun.com/j2se/1.5.0/docs/api/java/util/regex/Pattern.html">正则表达式</a> (慢) a complete <a href="http://java.sun.com/j2se/1.5.0/docs/api/java/util/regex/Pattern.html">regex</a> (slow)==一个完整的<a href="http://java.sun.com/j2se/1.5.0/docs/api/java/util/regex/Pattern.html">正则表达式</a> (慢)
@ -641,7 +641,7 @@ Show Information Links for each Search Result Entry==显示搜索结果的链接
>Date&==>日期& >Date&==>日期&
>Size&==>大小& >Size&==>大小&
>Metadata&==>元数据& >Metadata&==>元数据&
>Parser&==>Parser& #>Parser&==>Parser&
>Pictures==>图像 >Pictures==>图像
Default Pop-Up Page<==默认弹出页面< Default Pop-Up Page<==默认弹出页面<
>Status Page==>状态页面 >Status Page==>状态页面
@ -1563,7 +1563,7 @@ Delete==删除
#File: IndexImport_p.html #File: IndexImport_p.html
#--------------------------- #---------------------------
YaCy '#[clientname]#': Index Import==YaCy '#[clientname]#': Index Import #YaCy '#[clientname]#': Index Import==YaCy '#[clientname]#': Index Import
#Crawling Queue Import==Crawling Puffer Import #Crawling Queue Import==Crawling Puffer Import
Index DB Import==导入索引数据 Index DB Import==导入索引数据
The local index currently consists of (at least) #[wcount]# reverse word indexes and #[ucount]# URL references.==本地索引当前至少有 #[wcount]# 个关键字索引和 #[ucount]# 个URL关联. The local index currently consists of (at least) #[wcount]# reverse word indexes and #[ucount]# URL references.==本地索引当前至少有 #[wcount]# 个关键字索引和 #[ucount]# 个URL关联.
@ -1580,7 +1580,7 @@ Always do a backup of your source and destination database before starting to us
Currently running jobs==当前运行任务 Currently running jobs==当前运行任务
Job Type==任务类型 Job Type==任务类型
>Path==>路径 >Path==>路径
Status==Status #Status==Status
Elapsed<br />Time==已用<br />时间 Elapsed<br />Time==已用<br />时间
Time<br />Left==剩余<br />时间 Time<br />Left==剩余<br />时间
Abort Import==停止 Abort Import==停止
@ -1607,7 +1607,7 @@ The assortment directory containing parts of the word index.==分类目录中含
The words directory containing parts of the word index.==关键字目录中含有部分关键字索引. The words directory containing parts of the word index.==关键字目录中含有部分关键字索引.
The assortment file that should be imported.==需要导入分类文件. The assortment file that should be imported.==需要导入分类文件.
The assortment file must have the postfix==分类文件一定要有后缀名 The assortment file must have the postfix==分类文件一定要有后缀名
.db".==.db". #.db".==.db".
If you would like to import an assortment file from the <tt>PLASMADBACLUSTERABKP</tt>==如果您想从 <tt>PLASMADBACLUSTERABKP</tt> 中导入分类文件, If you would like to import an assortment file from the <tt>PLASMADBACLUSTERABKP</tt>==如果您想从 <tt>PLASMADBACLUSTERABKP</tt> 中导入分类文件,
you have to rename it first.==则须先重命名. you have to rename it first.==则须先重命名.
>Notes:==>注意: >Notes:==>注意:
@ -1869,7 +1869,7 @@ Search for a peername (RegExp allowed)==搜索peer名称(允许正则表达式)
"Search"=="搜索" "Search"=="搜索"
Name==名称 Name==名称
Address==地址 Address==地址
Hash==Hash #Hash==Hash
Type==类型 Type==类型
Release/<br/>SVN==YaCy版本/<br/>SVN Release/<br/>SVN==YaCy版本/<br/>SVN
Last<br/>Seen==最后<br/>上线 Last<br/>Seen==最后<br/>上线
@ -2068,7 +2068,7 @@ Table RAM Index:==Table使用内存:
>Key==>关键字 >Key==>关键字
>Value==>值 >Value==>值
#FlexTable RAM Index:==FlexTabelle RAM Index: #FlexTable RAM Index:==FlexTabelle RAM Index:
Table</td>==Table</td> #Table</td>==Table</td>
Chunk Size<==块大小< Chunk Size<==块大小<
#Count</td>==Anzahl</td> #Count</td>==Anzahl</td>
Used Memory<==已用内存< Used Memory<==已用内存<
@ -2755,7 +2755,7 @@ Please go to the <a href="ConfigAccounts_p.html">User Administration</a> page an
You don't have the correct access right to perform this task.==无执行此任务权限. You don't have the correct access right to perform this task.==无执行此任务权限.
Please log in.==请登录. Please log in.==请登录.
You can now go back to the <a href="Settings_p.html">Settings</a> page if you want to make more changes.==您现在可以返回<a href="Settings_p.html">设置</a>页面进行详细设置. You can now go back to the <a href="Settings_p.html">Settings</a> page if you want to make more changes.==您现在可以返回<a href="Settings_p.html">设置</a>页面进行详细设置.
See you soon!==See you soon! #See you soon!==See you soon!
Just a moment, please!==请稍候. Just a moment, please!==请稍候.
Application will terminate after working off all scheduled tasks.==程序在所有任务完成后将停止, Application will terminate after working off all scheduled tasks.==程序在所有任务完成后将停止,
Then YaCy will restart.==然后YaCy会重新启动. Then YaCy will restart.==然后YaCy会重新启动.
@ -3136,7 +3136,7 @@ This table contains a short description of the tags that can be used in the Wiki
of YaCy. For a more detailed description visit the==详情请见 of YaCy. For a more detailed description visit the==详情请见
#YaCy Wiki==YaCy Wiki #YaCy Wiki==YaCy Wiki
Description==描述 Description==描述
=headline===headline #=headline===headline
These tags create headlines. If a page has three or more headlines, a table of content will be created automatically.==此标记标识标题内容. 如果页面有多于三个标题, 则会自动创建一个表格. These tags create headlines. If a page has three or more headlines, a table of content will be created automatically.==此标记标识标题内容. 如果页面有多于三个标题, 则会自动创建一个表格.
Headlines of level 1 will be ignored in the table of content.==一级标题. Headlines of level 1 will be ignored in the table of content.==一级标题.
#text==Text #text==Text
@ -3144,19 +3144,19 @@ These tags create stressed texts. The first pair emphasizes the text (most brows
the second one emphazises it more strongly (i.e. bold) and the last tags create a combination of both.==第二对用粗体表示, 第三对为两者的联合. the second one emphazises it more strongly (i.e. bold) and the last tags create a combination of both.==第二对用粗体表示, 第三对为两者的联合.
Text will be displayed <span class="strike">stricken through</span>.==文本内容以<span class="strike">删除线</span>表示. Text will be displayed <span class="strike">stricken through</span>.==文本内容以<span class="strike">删除线</span>表示.
Lines will be indented. This tag is supposed to mark citations, but may as well be used for styling purposes.==缩进内容, 此标记主要用于引用, 也能用于标识样式. Lines will be indented. This tag is supposed to mark citations, but may as well be used for styling purposes.==缩进内容, 此标记主要用于引用, 也能用于标识样式.
point==point #point==point
These tags create a numbered list.==此标记用于有序列表. These tags create a numbered list.==此标记用于有序列表.
something<==something< #something<==something<
another thing==another thing #another thing==another thing
and yet another==and yet another #and yet another==and yet another
something else==something else #something else==something else
These tags create an unnumbered list.==用于创建无序列表. These tags create an unnumbered list.==用于创建无序列表.
word==word #word==word
:definition==:definition #:definition==:definition
These tags create a definition list.==用于创建定义列表. These tags create a definition list.==用于创建定义列表.
This tag creates a horizontal line.==创建水平线. This tag creates a horizontal line.==创建水平线.
pagename==pagename #pagename==pagename
description]]==description]] #description]]==description]]
This tag creates links to other pages of the wiki.==创建到其他wiki页面的链接. This tag creates links to other pages of the wiki.==创建到其他wiki页面的链接.
This tag displays an image, it can be aligned left, right or center.==显示图片, 可设置左对齐, 右对齐和居中. This tag displays an image, it can be aligned left, right or center.==显示图片, 可设置左对齐, 右对齐和居中.
These tags create a table, whereas the first marks the beginning of the table, the second starts==用于创建表格, 第一个标记为表格开头, 第二个为换行, These tags create a table, whereas the first marks the beginning of the table, the second starts==用于创建表格, 第一个标记为表格开头, 第二个为换行,

@ -67,8 +67,8 @@ File:==Αρχείο:
#File: Bookmarks.html #File: Bookmarks.html
#--------------------------- #---------------------------
YaCy '#[clientname]#': Bookmarks==YaCy '#[clientname]#': Bookmarks #YaCy '#[clientname]#': Bookmarks==YaCy '#[clientname]#': Bookmarks
<h2>Bookmarks==<h2>Bookmarks #<h2>Bookmarks==<h2>Bookmarks
Add Bookmark==Προσθήκη Σελειδοδείκτη (Bookmark) Add Bookmark==Προσθήκη Σελειδοδείκτη (Bookmark)
Edit Bookmark==Τροποποίηση Σελειδοδείκτη (Bookmark) Edit Bookmark==Τροποποίηση Σελειδοδείκτη (Bookmark)
#URL:==URL: #URL:==URL:

@ -118,8 +118,8 @@ Waiting for new request nr.==In attesa della nuova richiesta Nr.
#File: CookieMonitorIncoming_p.html #File: CookieMonitorIncoming_p.html
#--------------------------- #---------------------------
Incoming Cookies Monitor==Incoming Cookies Monitor #Incoming Cookies Monitor==Incoming Cookies Monitor
Cookie Monitor: Incoming Cookies==Cookie Monitor: Incoming Cookies #Cookie Monitor: Incoming Cookies==Cookie Monitor: Incoming Cookies
This is a list of Cookies that a web server has sent to clients of the YaCy Proxy:==Questa &egrave; una lista di Cookies che il server ha mnadato hai client dello YaCy Proxy: This is a list of Cookies that a web server has sent to clients of the YaCy Proxy:==Questa &egrave; una lista di Cookies che il server ha mnadato hai client dello YaCy Proxy:
Showing==Mostra Showing==Mostra
entries from a total of==le entrate per un totale di entries from a total of==le entrate per un totale di

@ -153,9 +153,9 @@ Add new pattern:==新規のパターンを追加する:
The right '*', after the '/', can be replaced by a=='/' の後の '*' は次のもので置き換える事ができます The right '*', after the '/', can be replaced by a=='/' の後の '*' は次のもので置き換える事ができます
>regular expression<==>正規表現< >regular expression<==>正規表現<
domain.net/fullpath<==domain.net/フルパス< domain.net/fullpath<==domain.net/フルパス<
>domain.net/*<==>domain.net/*< #>domain.net/*<==>domain.net/*<
*.domain.net/*<==*.domain.net/*< #*.domain.net/*<==*.domain.net/*<
*.sub.domain.net/*<==*.sub.domain.net/*< #*.sub.domain.net/*<==*.sub.domain.net/*<
#sub.domain.*/*<==sub.domain.*/*< #sub.domain.*/*<==sub.domain.*/*<
#domain.*/*<==domain.*/*< #domain.*/*<==domain.*/*<
a complete <==完全な < a complete <==完全な <
@ -665,7 +665,7 @@ Manual System Update==手動でのシステムの更新
Current installed Release==現在のインストールされているリリース Current installed Release==現在のインストールされているリリース
Available Releases==利用可能なリリース Available Releases==利用可能なリリース
>changelog<==>変更ログ< >changelog<==>変更ログ<
> and <==> and < #> and <==> and <
> RSS feed<==> RSS フィード< > RSS feed<==> RSS フィード<
(unsigned)==(署名無し) (unsigned)==(署名無し)
(signed)==(署名有り) (signed)==(署名有り)
@ -979,12 +979,12 @@ Configuration of a RSS Search==RSS検索の構成
#--------------------------- #---------------------------
>Messages==>メッセージ >Messages==>メッセージ
Date</td>==日時</td> Date</td>==日時</td>
From</td>==From</td> #From</td>==From</td>
To</td>==To</td> #To</td>==To</td>
>Subject==>件名 >Subject==>件名
Action==動作 Action==動作
From:==From: #From:==From:
To:==To: #To:==To:
Date:==日時: Date:==日時:
#Subject:==件名: #Subject:==件名:
>view==>見る >view==>見る
@ -1442,7 +1442,7 @@ e="Search"==e="検索"
Search Page==検索ページ Search Page==検索ページ
This search result can also be retrieved as RSS/<a href="http://www.opensearch.org" target="_blank">opensearch</a> output.==この検索結果はRSS/<a href="http://www.opensearch.org">opensearch</a>の出力として取得する事もできます. This search result can also be retrieved as RSS/<a href="http://www.opensearch.org" target="_blank">opensearch</a> output.==この検索結果はRSS/<a href="http://www.opensearch.org">opensearch</a>の出力として取得する事もできます.
The query format is similar to==クエリーの形式は次に似ています The query format is similar to==クエリーの形式は次に似ています
SRU==SRU #SRU==SRU
Click the API icon to see an example call to the search rss API.==rss APIを検索する為のエグザンプル コールを見る為にはAPI アイコンをクリックして下さい. Click the API icon to see an example call to the search rss API.==rss APIを検索する為のエグザンプル コールを見る為にはAPI アイコンをクリックして下さい.
To see a list of all APIs, please visit the==全てのAPIの一覧を見る為には, どうぞ次を訪問して下さい To see a list of all APIs, please visit the==全てのAPIの一覧を見る為には, どうぞ次を訪問して下さい
API wiki page==API ウィキページ API wiki page==API ウィキページ

@ -170,9 +170,9 @@ Add new pattern:==Добавить новый шаблон:
The right '*', after the '/', can be replaced by a==Символом '*' (звездочка), после '/' может быть заменено The right '*', after the '/', can be replaced by a==Символом '*' (звездочка), после '/' может быть заменено
>regular expression<==>регулярным выражением< >regular expression<==>регулярным выражением<
domain.net/fullpath<==domain.net/полный путь< domain.net/fullpath<==domain.net/полный путь<
>domain.net/*<==>domain.net/*< #>domain.net/*<==>domain.net/*<
*.domain.net/*<==*.domain.net/*< #*.domain.net/*<==*.domain.net/*<
*.sub.domain.net/*<==*.sub.domain.net/*< #*.sub.domain.net/*<==*.sub.domain.net/*<
#sub.domain.*/*<==sub.domain.*/*< #sub.domain.*/*<==sub.domain.*/*<
#domain.*/*<==domain.*/*< #domain.*/*<==domain.*/*<
a complete <==полное < a complete <==полное <
@ -572,9 +572,9 @@ If checked, only non-zero values and non-empty strings are written to Solr field
Use deep-embedded local Solr&nbsp;==Использовать встроенную локальную базу Solr&nbsp; Use deep-embedded local Solr&nbsp;==Использовать встроенную локальную базу Solr&nbsp;
This will write the YaCy-embedded Solr index which stored within the YaCy DATA directory.==Для записи данных будет использоваться встроенная база Solr, которая хранится в папке DATA. This will write the YaCy-embedded Solr index which stored within the YaCy DATA directory.==Для записи данных будет использоваться встроенная база Solr, которая хранится в папке DATA.
The Solr native search interface is accessible at<br/>==Интерфейс поиска Solr доступен по ссылке The Solr native search interface is accessible at<br/>==Интерфейс поиска Solr доступен по ссылке
<a href="solr/select?q=*:*&start=0&rows=3&core=collection1">/solr/select?q=*:*&amp;start=0&amp;rows=3&amp;core=collection1</a>==<a href="solr/select?q=*:*&start=0&rows=3&core=collection1">/solr/select?q=*:*&amp;start=0&amp;rows=3&amp;core=collection1</a> #<a href="solr/select?q=*:*&start=0&rows=3&core=collection1">/solr/select?q=*:*&amp;start=0&amp;rows=3&amp;core=collection1</a>==<a href="solr/select?q=*:*&start=0&rows=3&core=collection1">/solr/select?q=*:*&amp;start=0&amp;rows=3&amp;core=collection1</a>
for the default search index (core: collection1) and at<br/>==для поискового индекса по-умолчанию (ядро: collection1) и <br/> for the default search index (core: collection1) and at<br/>==для поискового индекса по-умолчанию (ядро: collection1) и <br/>
<a href="solr/select?q=*:*&start=0&rows=3&core=webgraph">/solr/select?q=*:*&amp;start=0&amp;rows=3&amp;core=webgraph</a>==<a href="solr/select?q=*:*&start=0&rows=3&core=webgraph">/solr/select?q=*:*&amp;start=0&amp;rows=3&amp;core=webgraph</a> #<a href="solr/select?q=*:*&start=0&rows=3&core=webgraph">/solr/select?q=*:*&amp;start=0&amp;rows=3&amp;core=webgraph</a>==<a href="solr/select?q=*:*&start=0&rows=3&core=webgraph">/solr/select?q=*:*&amp;start=0&amp;rows=3&amp;core=webgraph</a>
for the webgraph core.<br/>==для ядра вэб-контента.<br/> for the webgraph core.<br/>==для ядра вэб-контента.<br/>
If you switch off this index, a remote Solr must be activated.==Если вы выключите использование встроенной базы, то будет активирована удалённая база Solr. If you switch off this index, a remote Solr must be activated.==Если вы выключите использование встроенной базы, то будет активирована удалённая база Solr.
Use remote Solr server(s)==Использовать удалённую базу Solr Use remote Solr server(s)==Использовать удалённую базу Solr
@ -1820,7 +1820,7 @@ Delete local search index (embedded Solr and old Metadata)==Удалить ло
Delete remote solr index==Удалить удалённый индекс базы Solr Delete remote solr index==Удалить удалённый индекс базы Solr
Delete RWI Index (DHT transmission words)==Удалить индекс RWI (передача слов в виде DHT) Delete RWI Index (DHT transmission words)==Удалить индекс RWI (передача слов в виде DHT)
Delete Citation Index (linking between URLs)==Удалить индекс цитат (перекрестные ссылки) Delete Citation Index (linking between URLs)==Удалить индекс цитат (перекрестные ссылки)
Delete First-Seen Date Table==Delete First-Seen Date Table #Delete First-Seen Date Table==Delete First-Seen Date Table
Delete HTTP &amp; FTP Cache==Удалить HTTP &amp; FTP кэш Delete HTTP &amp; FTP Cache==Удалить HTTP &amp; FTP кэш
Stop Crawler and delete Crawl Queues==Остановить индексатор и удалить очередь запросов Stop Crawler and delete Crawl Queues==Остановить индексатор и удалить очередь запросов
Delete robots.txt Cache==Удалить кэш robots.txt Delete robots.txt Cache==Удалить кэш robots.txt
@ -2055,7 +2055,7 @@ This is the most generic option: select a set of documents using a solr query.==
#File: IndexImport_p.html #File: IndexImport_p.html
#--------------------------- #---------------------------
YaCy '#[clientname]#': Index Import==YaCy '#[clientname]#': Index Import #YaCy '#[clientname]#': Index Import==YaCy '#[clientname]#': Index Import
#Crawling Queue Import==Crawling Puffer Import #Crawling Queue Import==Crawling Puffer Import
#Index DB Import==Index Datenbank Import #Index DB Import==Index Datenbank Import
#The local index currently consists of (at least) #[wcount]# reverse word indexes and #[ucount]# URL references.==Der lokale Index besteht zur Zeit aus (mindestens) #[wcount]# Wörtern und #[ucount]# URLs. #The local index currently consists of (at least) #[wcount]# reverse word indexes and #[ucount]# URL references.==Der lokale Index besteht zur Zeit aus (mindestens) #[wcount]# Wörtern und #[ucount]# URLs.
@ -4064,7 +4064,7 @@ e="Search"==e="Поиск"
Search Page==Страница поиска Search Page==Страница поиска
This search result can also be retrieved as RSS/<a href="http://www.opensearch.org" target="_blank">opensearch</a> output.==Результат поиска может быть отправлен в RSS-ленту/<a href="http://www.opensearch.org">OpenSearch</a>. This search result can also be retrieved as RSS/<a href="http://www.opensearch.org" target="_blank">opensearch</a> output.==Результат поиска может быть отправлен в RSS-ленту/<a href="http://www.opensearch.org">OpenSearch</a>.
The query format is similar to==Формат запроса аналогичен The query format is similar to==Формат запроса аналогичен
SRU==SRU #SRU==SRU
Click the API icon to see an example call to the search rss API.==Нажмите для просмотра примера вызова API поиска RSS-ленты. Click the API icon to see an example call to the search rss API.==Нажмите для просмотра примера вызова API поиска RSS-ленты.
To see a list of all APIs, please visit the==Список всех API, смотрите на To see a list of all APIs, please visit the==Список всех API, смотрите на
API wiki page==Wiki-странице API API wiki page==Wiki-странице API

@ -86,9 +86,9 @@ Add new pattern:==Додати новий шаблон:
"Add URL pattern"=="Додати шаблон URL" "Add URL pattern"=="Додати шаблон URL"
The right '*', after the '/', can be replaced by a <a href="http://java.sun.com/j2se/1.5.0/docs/api/java/util/regex/Pattern.html">regex</a>.==Права "*", після "/", може бути замінена на <a href="http://java.sun.com/j2se/1.5.0/docs/api/java/util/regex/Pattern.html">регулярний вираз</a>. The right '*', after the '/', can be replaced by a <a href="http://java.sun.com/j2se/1.5.0/docs/api/java/util/regex/Pattern.html">regex</a>.==Права "*", після "/", може бути замінена на <a href="http://java.sun.com/j2se/1.5.0/docs/api/java/util/regex/Pattern.html">регулярний вираз</a>.
domain.net/fullpath<==domain.de/повний шлях< domain.net/fullpath<==domain.de/повний шлях<
>domain.net/*<==>domain.de/*< #>domain.net/*<==>domain.de/*<
*.domain.net/*<==*.domain.de/*< #*.domain.net/*<==*.domain.de/*<
*.sub.domain.net/*<==*.sub.domain.de/*< #*.sub.domain.net/*<==*.sub.domain.de/*<
#sub.domain.*/*<==sub.domain.*/*< #sub.domain.*/*<==sub.domain.*/*<
#domain.*/*<==domain.*/*< #domain.*/*<==domain.*/*<
a complete <a href="http://java.sun.com/j2se/1.5.0/docs/api/java/util/regex/Pattern.html">regex</a> (slow)==повний <a href="http://java.sun.com/j2se/1.5.0/docs/api/java/util/regex/Pattern.html">регулярний вираз</a> (повільний) a complete <a href="http://java.sun.com/j2se/1.5.0/docs/api/java/util/regex/Pattern.html">regex</a> (slow)==повний <a href="http://java.sun.com/j2se/1.5.0/docs/api/java/util/regex/Pattern.html">регулярний вираз</a> (повільний)
@ -1747,7 +1747,7 @@ The assortment directory containing parts of the word index.==Каталог н
The words directory containing parts of the word index.==Каталог слів містить частини індексу слів. The words directory containing parts of the word index.==Каталог слів містить частини індексу слів.
The assortment file that should be imported.==Файл набору, що повинен бути імпортований. The assortment file that should be imported.==Файл набору, що повинен бути імпортований.
The assortment file must have the postfix==Файл набору повинен мати закінчення The assortment file must have the postfix==Файл набору повинен мати закінчення
.db".==.db". #.db".==.db".
If you would like to import an assortment file from the <tt>PLASMADBACLUSTERABKP</tt>==Якщо ви хочете імпортувати файл набору з <tt>PLASMADBACLUSTERABKP</tt>, If you would like to import an assortment file from the <tt>PLASMADBACLUSTERABKP</tt>==Якщо ви хочете імпортувати файл набору з <tt>PLASMADBACLUSTERABKP</tt>,
you have to rename it first.==ви повинні спочатку його перейменувати. you have to rename it first.==ви повинні спочатку його перейменувати.
>Notes:==>Примітки: >Notes:==>Примітки:
@ -2505,7 +2505,7 @@ Crawl results will appear in the==Показ результатів знаход
Peers offering remote crawl URLs==Вузли, що пропонують URL для віддаленого сканування Peers offering remote crawl URLs==Вузли, що пропонують URL для віддаленого сканування
If the remote crawl option is switched on, then this peer will load URLs from the following remote peers:==Якщо віддалене сканування увімкнене, то цей вузол скануватиме URL-адреси з таких віддалених вузлів: If the remote crawl option is switched on, then this peer will load URLs from the following remote peers:==Якщо віддалене сканування увімкнене, то цей вузол скануватиме URL-адреси з таких віддалених вузлів:
>Name<==>Ім’я< >Name<==>Ім’я<
>Remote<br/>Crawl<==>Remote<br/>Crawl< #>Remote<br/>Crawl<==>Remote<br/>Crawl<
>Release/<br/>SVN<==>Випуск/SVN< >Release/<br/>SVN<==>Випуск/SVN<
>PPM<==>Сторінок За Хвилину (PPM)< >PPM<==>Сторінок За Хвилину (PPM)<
>QPH<==>Запитів За Годину (QPH)< >QPH<==>Запитів За Годину (QPH)<

Loading…
Cancel
Save