Various fixes for the languages

git-svn-id: https://svn.berlios.de/svnroot/repos/yacy/trunk@2600 6c8d7289-2bf4-0310-a012-ef5d649a1542
pull/1/head
rramthun 19 years ago
parent e34d9b3fec
commit 20e1754379

@ -5,30 +5,30 @@
<tr valign="top">
<td>Timeout:</td>
<td><input name="crawler.clientTimeout" type="text" size="16" maxlength="16" value="#[crawler.clientTimeout]#"></td>
<td width="100%"><i>Connection timeout in ms that should be used. <code>0</code> means unlimited.</i></td>
<td width="100%"><i>Connection timeout in ms. <code>0</code> means unlimited.</i></td>
</tr>
<tr><td colspan="3"><hr></td></tr>
<tr><td colspan="3"><p><b>http Crawler Settings:</b></p></td></tr>
<tr><td colspan="3"><p><b>HTTP Crawler Settings:</b></p></td></tr>
<tr valign="top">
<td>Maximum&nbsp;Filesize:</td>
<td><input name="crawler.http.maxFileSize" type="text" size="16" maxlength="16" value="#[crawler.http.maxFileSize]#"></td>
<td><i>Maximum allowed file size in bytes that should be downloaded. Oversized files will be skipped. <code>-1</code> means unlimited.<br>
<td><i>Maximum allowed file size in bytes that should be downloaded. Larger files will be skipped. <code>-1</code> means unlimited.<br>
Please note that if the crawler uses content compression, this limit is used to check the compressed content size.</i></td>
</tr>
<tr><td colspan="3"><hr></td></tr>
<tr><td colspan="3"><p><b>ftp Crawler Settings:</b></p></td></tr>
<tr><td colspan="3"><p><b>FTP Crawler Settings:</b></p></td></tr>
<tr valign="top">
<td>Maximum&nbsp;Filesize:</td>
<td><input name="crawler.ftp.maxFileSize" type="text" size="16" maxlength="16" value="#[crawler.ftp.maxFileSize]#"></td>
<td><i>Maximum allowed file size in bytes that should be downloaded. Oversized files will be skipped. <code>-1</code> means unlimited.</i></td>
<td><i>Maximum allowed file size in bytes that should be downloaded. Larger files will be skipped. <code>-1</code> means unlimited.</i></td>
</tr>
<tr><td colspan="3"><hr></td></tr>
<tr valign="top">
<td>&nbsp;</td>
<td><input type="submit" name="crawlerSettings" value="submit"></td>
<td><input type="submit" name="crawlerSettings" value="Submit"></td>
<td><i>Changes will take effect immediately.</i></td>
</tr>
</table>

@ -56,7 +56,7 @@ Host:==Host:
Load new blacklist items==Lade neue Blacklist
Import blacklist items from URL:==Importiere Blacklist von URL:
URL:==URL:
"Load new blacklist items"==Lade neue Blacklist
Load new blacklist items==Lade neue Blacklist
Import blacklist items from file:==Importiere Blacklist aus Datei:
"Load new blacklist items"==Lade neue Blacklist
was removed from blacklist==wurde aus Blacklist entfernt
@ -692,7 +692,7 @@ Import Job with the same path already started.==Ein Import mit dem selben Pfad i
Starting new Job==Neuen Import starten
Import&nbsp;Type:==Import-Typ:
Cache Size==Cachegr&ouml;&szlig;e
Usage Examples==Benutzungs-<br>beispiele
Usage Examples==Benutzungs-<br />beispiele
"Path to the PLASMADB directory of the foreign peer"=="Pfad zum PLASMADB Verzeichnis des fremden Peer"
Import&nbsp;Path:==Import-Pfad:
"Start Import"=="Import starten"
@ -703,7 +703,7 @@ Job Type==Job-Typ
>Path==>Pfad
Status==Status
Elapsed<br>Time==Verstrichene Zeit
Time<br>Left==verbl.<br>Zeit
Time<br>Left==verbl.<br />Zeit
Abort Import==Import abbrechen
Pause Import==Import pausieren
Finished::Running::Paused==Fertig::Laufend::Pausiert
@ -807,10 +807,10 @@ Title==Titel
#Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to <admin@yacy-forum.de>
The local index currently consists of \(at least\) \#\[wcount\]\# reverse word indexes and \#\[ucount\]\# URL references.==Der lokale Index besteht zur Zeit aus (ungef&auml;hr) #[wcount]# W&ouml;rtern und #[ucount]# URLs.
Chunk Size<br>\(Word Entries\)==Chunk-Gr&ouml;sse<br>(Wort Eintr&auml;ge)
Chunk Size<br>\(Word Entries\)==Chunk-Gr&ouml;sse<br />(Wort Eintr&auml;ge)
Words Range==Worte-Bereich
Transfered Words==&Uuml;bertragene W&ouml;rter
Delete<br>Index==Index<br>l&ouml;schen
Delete<br>Index==Index<br />l&ouml;schen
true==ja
false==nein
Selection==Auswahl
@ -896,27 +896,27 @@ Potential Peers==Potenzielle Peers
Manually contacting Peer==Kontaktiere Peer manuell
no remote \#\[peertype\]\# peer for this list known==Kein remote Peer #[peertype]# bekannt oder online.
Showing \#\[num\]\# entries from a total of \#\[total\]\# peers.==Gezeigt werden #[num]# Eintr&auml;ge von insgesamt #[total]# Peers.
send&nbsp;<b>M</b>essage/<br>show&nbsp;<b>P</b>rofile/<br>edit&nbsp;<b>W</b>iki==Sende Nachricht (<b>m</b>)/<br>Zeige Profil (<b>p</b>)/<br>&Auml;ndere Wiki (<b>w</b>)
send&nbsp;<b>M</b>essage/<br>show&nbsp;<b>P</b>rofile/<br>edit&nbsp;<b>W</b>iki==Sende Nachricht (<b>m</b>)/<br />Zeige Profil (<b>p</b>)/<br />&Auml;ndere Wiki (<b>w</b>)
Name==Name
Address==Adresse
Hash==Hash
Type==Typ
Release/<br>SVN==YaCy Version/<br>SVN
Release/<br>SVN==YaCy Version/<br />SVN
Contact==Kontakt
Last<br>Seen==Zuletzt<br>online
Last<br>Seen==Zuletzt<br />online
Location==Ort
Offset==Versatz
Uptime==Uptime
Links==Links
RWIs==RWIs
Sent<br>Words==Gesendete<br>W&ouml;rter
Sent<br>Words==Gesendete<br />W&ouml;rter
Sent<br>URLs==Gesendete<br>URLs
Received<br>Words==Empfangene<br>W&ouml;rter
Received<br>URLs==Empfangene<br>URLs
Sent<br>URLs==Gesendete<br />URLs
Received<br>Words==Empfangene<br />W&ouml;rter
Received<br>URLs==Empfangene<br />URLs
PPM==PPM
Seeds==Seeds
Connects<br>per hour==Verbindungen<br>pro Stunde
Connects<br>per hour==Verbindungen<br />pro Stunde
Send message to peer==Sende Nachricht an Peer
View profile of peer==Zeige Profil des Peers
Read and edit wiki on peer==Lese und &auml;ndere Wiki des Peers
@ -935,13 +935,13 @@ Your Peer:==Ihr Peer:
Version==Version
Own/Other==Eigene/Andere
Accept Crawl==Akzeptiert Crawl
Sent<br>Words==Gesendete<br>W&ouml;rter
Sent<br>URLs==Gesendete<br>URLs
Received<br>Words==Empfangene<br>W&ouml;rter
Received<br>URLs==Empfangene<br>URLs
Sent<br>Words==Gesendete<br />W&ouml;rter
Sent<br>URLs==Gesendete<br />URLs
Received<br>Words==Empfangene<br />W&ouml;rter
Received<br>URLs==Empfangene<br />URLs
PPM==PPM
Seeds==Seeds
Connects<br>per hour==Verbindungen<br>pro Stunde
Connects<br>per hour==Verbindungen<br />pro Stunde
Network legend:==Netzwerklegende:
dark font==schwarze Schrift
senior/principal peers==Senior/Principal Peers
@ -1000,7 +1000,7 @@ Attributes==Attribute
#File: PerformanceQueues_p.html
Performance Settings of Queues and Processes==Performanceeinstellungen f&uuml;r Warteschlangen und Prozesse
Scheduled tasks overview and waiting time settings:==&Uuml;bersicht geplanter Aufgaben und Wartezeiteinstellungen:
Queue Size==Warteschl.-<br>l&auml;nge
Queue Size==Warteschl.-<br />l&auml;nge
>Total==>gesamte
#Block Time==
#Sleep Time==
@ -1011,7 +1011,7 @@ Queue Size==Warteschl.-<br>l&auml;nge
Short Mem<br>Cycles==Durchl. ohne ausr. Speicher
>per Cycle==>pro Durchlauf
>per Busy-Cycle==>pro besch&auml;ft. Durchl.
>Memoy Use==>Speicher-<br>nutzung
>Memoy Use==>Speicher-<br />nutzung
>Delay between==>Verz&ouml;gerung zwischen
>idle loops==>unt&auml;t. Durchl.
>busy loops==>besch&auml;ft. Durchl.
@ -1067,7 +1067,7 @@ before GC==vor GC
after GC==nach GC
>Now==>Jetzt
before <==vor <
Next<br>Startup==N&auml;chster<br>Start
Next<br>Startup==N&auml;chster<br />Start
Description==Beschreibung
maximum memory that the JVM will attempt to use==maximaler Speicher den die JVM nutzen wird
>Available<==>Verf&uuml;gbar<
@ -1084,7 +1084,7 @@ RAM Cache for Database Files:==RAM-Cache f&uuml;r Datenbank-Dateien:
Chunk Size==Chunk Gr&ouml;&szlig;e
#Slots==
Memory Occupation==Speicherbeanspruchung
Needed<br>==Ben&ouml;tigt<br>
Needed<br>==Ben&ouml;tigt<br />
&nbsp;DB&nbsp;Size==&nbsp;DB&nbsp;Gr&ouml;&szlig;e
>Empty==>Frei
High Prio==hohe Prio
@ -1133,10 +1133,10 @@ Increasing this cache may speed up crawling, but not much space is needed, so th
Sum of memory amounts==Summe der Speichermengen
Re-Configuration:==Neukonfiguration:
"Set"=="Setzen"
these<br>custom<br>values==dieser<br>nutzerdef.<br>Werte
all<br>default<br>values==aller<br>Standard-<br>werte
all<br>recom-<br>mended values==aller<br>empfohlenen<br>Werte
all<br>optimum<br>values==aller<br>Optimal-<br>werte
these<br>custom<br>values==dieser<br />nutzerdef.<br />Werte
all<br>default<br>values==aller<br />Standard-<br />werte
all<br>recom-<br>mended values==aller<br />empfohlenen<br />Werte
all<br>optimum<br>values==aller<br />Optimal-<br />werte
#Write Cache Object Allocation:==
#now alive in write cache==
#currently held in write buffer heap==
@ -1240,7 +1240,7 @@ YaCy \'\#\[clientname\]\#\': Settings==YaCy '#[clientname]#': Einstellungen
This is the configuration page for YaCy. Access to this page should be limited to an administration person only.==Dies ist die Konfigurationsseite f&uuml;r YaCy. Zugriff auf diese Seite sollte nur der Administrator haben.
To restrict the access to this page, please set an administrator account and password <a href="#admin">below.</a>==Um den Zugriff auf diese Seite zu beschr&auml;nken, richten Sie bitte <a href="#admin">hier</a> ein Administrator Konto mit Passwort ein.
If you want to restore all settings to the default values,==Wenn Sie alle Einstellungen auf die urspr&uuml;nglichen Werte zur&uuml;cksetzen wollen,
but <b>forgot your administration password</b>, you must stop the proxy,==aber Ihr <b>Administatorpasswort vergessen haben</b>, m&uuml;ssen Sie YaCy stoppen,
but <strong>forgot your administration password</strong>, you must stop the proxy,==aber Ihr <strong>Administatorpasswort vergessen haben</strong>, m&uuml;ssen Sie YaCy stoppen,
delete the file 'DATA/SETTINGS/httpProxy.conf' in the YaCy application root folder and start YaCy again.==die Datei 'DATA/SETTINGS/httpProxy.conf' im YaCy Hauptordner l&ouml;schen und YaCy neu starten.
Administration Account Settings==Administrations Konto Einstellungen
Server Access Settings==Server Zugangs-Einstellungen
@ -1395,9 +1395,9 @@ With this settings you can activate or deactivate forwarding of yacy-messages vi
Enable message forwarding:==Aktiviere Nachrichten Weiterleitung:
Enabling/Disabling message forwarding via email.==Aktivieren/Deaktivieren der Nachrichten Weiterleitung per E-Mail.
Forwarding Command:==Weiterleitungskommando:
The command-line program that should be used to forward the message.<br>e.g.:==Das Kommandozeilenprogramm, das verwendet werden soll um die Nachricht weiterzuleiten.<br>z.B.:
The command-line program that should be used to forward the message.<br>e.g.:==Das Kommandozeilenprogramm, das verwendet werden soll um die Nachricht weiterzuleiten.<br />z.B.:
Forwarding To:==Weiterleiten An:
The recipient email-address.<br> e.g.:==Die E-Mail Adresse des Empf&auml;ngers.<br>z.B.:
The recipient email-address.<br> e.g.:==Die E-Mail Adresse des Empf&auml;ngers.<br />z.B.:
Changes will take effect immediately.==&Auml;nderungen sind sofort wirksam.
#-------------------------------------------------------
@ -1408,6 +1408,19 @@ For a detailed description of the various MIME-types take a look at==F&uuml;r ei
http://www.iana.org/assignments/media-types/</a>==http://www.iana.org/assignments/media-types/</a> werfen.
Changes take effect immediately==&Auml;nderungen sind sofort wirksam
#-------------------------------------------------------
#File: Settings_Crawler.inc
Generic Crawler Settings==Allgemeine Crawler Einstellungen
Connection timeout in ms==Verbindungs-Timeout in ms
means unlimited==schaltet die Begrenzung ab
Crawler Settings==Crawler Einstellungen
Maximum&nbsp;Filesize==Maximale&nbsp;Dateigröße
Maximum allowed file size in bytes that should be downloaded==Maximale Größe der herunterzuladenden Dateien
Larger files will be skipped==Größere Dateien werden übersprungen
Please note that if the crawler uses content compression, this limit is used to check the compressed content size==Beachten Sie, dass beim Herunterladen der Dateien mittels "Content-Compression" die komprimierte Dateigröße maßgeblich ist
Submit==Speichern
Changes will take effect immediately==Änderungen sind sofort aktiv
#-------------------------------------------------------
#File: SettingsAck_p.html
@ -1418,11 +1431,11 @@ Nothing changed==Nichts wurde ver&auml;ndert.
Error with submitted information.==Es gab einen Fehler bei der &Uuml;bertragung der Informationen.
Nothing changed.==Nichts wurde ver&auml;ndert.
The user name must be given.==Der User Name muss angegeben werden
Your request cannot be processed.<br>Nothing changed.==Ihre Anfrage konnte nicht bearbeitet werden.<br>Nichts wurde ver&auml;ndert.
Your request cannot be processed.<br>Nothing changed.==Ihre Anfrage konnte nicht bearbeitet werden.<br />Nichts wurde ver&auml;ndert.
The password redundancy check failed. You have probably misstyped your password.==Die Passwort&uuml;berpr&uuml;fung schlug fehl. Sie haben sich wahrscheinlich vertippt.
Shutting down.</b><br>Application will terminate after working off all crawling tasks.==Runterfahren</b><br>Die Anwendung wird geschlossen, nachdem alle Crawls abgearbeitet wurden.
Shutting down.</b><br>Application will terminate after working off all crawling tasks.==Runterfahren</b><br />Die Anwendung wird geschlossen, nachdem alle Crawls abgearbeitet wurden.
Your administration account setting has been made.==Ihre Administrator Account Einstellungen wurden gespeichert.
Your new administration account name is \#\[user\]\#. The password has been accepted.<br>If you go back to the Settings page, you must log-in again.==Ihr neuer Administrator Account Name ist #[user]#. Das Passwort wurde akzeptiert.<br>Wenn Sie zur&uuml;ck zu den Einstellungen gehen wollen, m&uuml;ssen Sie sich neu einloggen.
Your new administration account name is \#\[user\]\#. The password has been accepted.<br>If you go back to the Settings page, you must log-in again.==Ihr neuer Administrator Account Name ist #[user]#. Das Passwort wurde akzeptiert.<br />Wenn Sie zur&uuml;ck zu den Einstellungen gehen wollen, m&uuml;ssen Sie sich neu einloggen.
Your proxy access setting has been changed.==Die Proxy Zugangs Einstellungen wurden ge&auml;ndert.
Your proxy account check has been disabled, since you did not supply a password.==
The new proxy IP filter is set to==Der neue Proxy IP-Filter ist
@ -1823,7 +1836,7 @@ Proxy Indexing==Proxy Indexierung
File&nbsp;Share==Dateifreigabe
#Wiki==Wiki
>Messages==>Nachrichten
Basic Configuration==Grund-<br>einstellungen
Basic Configuration==Grund-<br />einstellungen
Advanced Settings==erweiterte Einstellungen
#Status==Status
>Network==>Netzwerk
@ -1907,7 +1920,7 @@ Welcome! You are identified and authorized as==Willkommen! Sie sind identifizier
#File: htdocsdefault/welcome.html
YACY: Default Page for Individual Peer Content==YACY: Standardseite f&uuml;r eigene Peer-Inhalte
Individual&nbsp;Web&nbsp;Page==eigene Webseite
Welcome to your own web page<br>in the <b>YaCy Network==Willkommen auf Ihrer eigenen Webseite<br>im <b>YaCy-Netzwerk
Welcome to your own web page<br>in the <b>YaCy Network==Willkommen auf Ihrer eigenen Webseite<br />im <b>YaCy-Netzwerk
THIS IS A DEMONSTRATION PAGE FOR YOUR OWN INDIVIDUAL WEB SERVER!==DIES IST EINE DEMONSTRATIONSSEITE F&Uuml;R IHREN EIGENEN WEB SERVER!
PLEASE REPLACE THIS PAGE BY PUTTING A FILE index.html INTO THE PATH==BITTE ERSETZEN SIE DIESE SEITE, INDEM SIE EINE DATEI MIT DEM NAMEN index.html IM VERZEICHNIS
&lt;YaCy-application-home&gt;<b>\#\[wwwpath\]\#</b>==&lt;YaCy-Programmpfad&gt;<b>#[wwwpath]#</b> ABLEGEN.

Loading…
Cancel
Save