Your peer name has not been customized; please set your own peer name==Ihr Peername wurde noch nicht angepasst; bitte setzen Sie einen eigenen Peernamen ein
Your peer name has not been customized; please set your own peer name==Ihr Peername wurde noch nicht angepasst; bitte setzen Sie einen eigenen Peernamen ein
You may change your peer name==Sie können Ihren Peernamen ändern
You may change your peer name==Sie können Ihren Peernamen ändern
Peer Name:==Имя пира:
Peer Name:==Имя пира:
Your peer cannot be reached from outside==Ihr Peer kann nicht von außen erreicht werden
Your peer cannot be reached from outside==Ваш пир недоступен извне
which is not fatal, but would be good for the YaCy network==was nicht schlimm ist, aber anders wäre für das YaCy-Netzwerk noch besser
which is not fatal, but would be good for the YaCy network==это не критично, но это не хорошо для сети YaCy
please open your firewall for this port and/or set a virtual server option in your router to allow connections on this port==Bitte öffnen Sie Ihre Firewall auf diesem Port und/oder stellen Sie einen virtuellen Server in Ihrem Router ein um Verbindungen auf diesem Port zu erlauben
please open your firewall for this port and/or set a virtual server option in your router to allow connections on this port==пожалуйста откройте настройки Вашего брендмауэра и/или настройки виртуального сервера на Вашем роуторе для открытия подключений на этот порт
Your peer can be reached by other peers==Ihr Peer kann von anderen Peers erreicht werden
Your peer can be reached by other peers==Ваш пир не может быть доступен с других пиров
Peer Port:==Порт пира:
Peer Port:==Порт пира:
Configure your router for YaCy:==Ihren Router für YaCy konfigurieren:
Configure your router for YaCy:==Ihren Router für YaCy konfigurieren:
Configuration was not successful. This may take a moment.==Die Konfiguration war nicht erfolgreich. Dies kann einen Moment dauern.
Configuration was not successful. This may take a moment.==Die Konfiguration war nicht erfolgreich. Dies kann einen Moment dauern.
Log-in as administrator to see full status==Als Administrator einloggen, für kompletten Status
Log-in as administrator to see full status==Зайдите как Administrator чтобы увидить всю статистику
Welcome to YaCy!==Willkommen bei YaCy!
Welcome to YaCy!==Добро пожаловать в YaCy!
Your settings are _not_ protected!</strong>==Ihre Einstellungen sind _nicht_ mit einem Kennwort geschützt!</strong>
Your settings are _not_ protected!</strong>==Ваши настройка не защищены</strong>
Please open the <a href="ConfigAccounts_p.html">accounts configuration</a> page <strong>immediately</strong>==Bitte öffnen Sie die <a href="ConfigAccounts_p.html">Benutzerverwaltung</a> <strong>sofort</strong>
Please open the <a href="ConfigAccounts_p.html">accounts configuration</a> page <strong>immediately</strong>==Пожалуйста перейдите по ссылке <a href="ConfigAccounts_p.html">Настройка аккаунта</a> <strong>немедленно</strong>
and set an administration password.==und geben Sie ein Administrator Passwort ein.
and set an administration password.==и установите пароль Администратора.
You have not published your peer seed yet. This happens automatically, just wait.==Ihr Peer ist dem Netzwerk noch nicht bekannt. Warten Sie noch ein wenig, dies geschieht automatisch.
You have not published your peer seed yet. This happens automatically, just wait.==Ihr Peer ist dem Netzwerk noch nicht bekannt. Warten Sie noch ein wenig, dies geschieht automatisch.
The peer must go online to get a peer address.==Ihr Peer muss online gehen, um eine Adresse zu bekommen.
The peer must go online to get a peer address.==Ihr Peer muss online gehen, um eine Adresse zu bekommen.
You cannot be reached from outside.==Ihr Peer kann nicht von außen erreicht werden.
You cannot be reached from outside.==Вы недоступны извне.
A possible reason is that you are behind a firewall, NAT or Router.==Ein möglicher Grund ist, dass Sie sich hinter einer Firewall, NAT oder einem Router befinden.
A possible reason is that you are behind a firewall, NAT or Router.==Возможно Вы находитесь за брандмауэром, NAT или роутоером.
But you can <a href="index.html">search the internet</a> using the other peers'==Trotzdem können Sie <a href="index.html">das Internet durchsuchen</a>, indem Sie den globalen Index
But you can <a href="index.html">search the internet</a> using the other peers'==Но Вы можете <a href="index.html">выполнять поиск</a>, используя помощь других пиров
global index on your own search page.==der anderen Peers von Ihrer Suchseite aus benutzen.
global index on your own search page.==перейдя на главную страницу поиска.
"bad"=="schlecht"
"bad"=="плохой"
"idea"="idee"
"idea"="идея"
"good"="gut"
"good"="хороший"
"Follow YaCy on Twitter"=="Folge YaCy auf Twitter"
"Follow YaCy on Twitter"=="Следуй за YaCy на Twitter"
We encourage you to open your firewall for the port you configured \(usually: 8090\),==Wir möchten Sie ermutigen den Port, den Sie für YaCy eingestellt haben (Vorgabe: 8090) in Ihrer Firewall zu öffnen,
We encourage you to open your firewall for the port you configured \(usually: 8090\),==Мы рекомендуем Вам открыть доступ к порту на Вашем брандмауэре который Вы настроили (обычно: 8090),
or to set up a 'virtual server' in your router settings \(often called DMZ\).==oder einen "virtuellen Server" in Ihrem Router aufzusetzten (oft auch DMZ genannt).
or to set up a 'virtual server' in your router settings \(often called DMZ\).==или выполните настройку "виртуального сервера" в настройках Вашего роутера (настройка обычно называется DMZ).
Please be fair, contribute your own index to the global index.==Bitte seien Sie fair und tragen Sie Ihren Teil zum globalen Index bei!
Please be fair, contribute your own index to the global index.==Пожалуйста примите участие в создании глобального поискового индекса.
Free disk space is lower than \#\[minSpace\]\#. Crawling has been disabled. Please fix==Der freie Festplattenspeicher ist geringer als #[minSpace]#. Crawling wurde deaktiviert. Bitte beheben Sie
Free disk space is lower than \#\[minSpace\]\#. Crawling has been disabled. Please fix==Свободное место на диске меньше чем #[minSpace]#. Сканирование сайтов деактивировано. Пожалуйста освободите место на диске.
it as soon as possible and restart YaCy.==dieses Problem so schnell wie möglich und starten Sie YaCy neu.
it as soon as possible and restart YaCy.==Это также потребует перезапуск YaCy.
Free memory is lower than \#\[minSpace\]\#. DHT has been disabled. Please fix==Es steht weniger als #[minSpace]# Arbeitsspeicher zur Verfügung. DHT wurde deaktiviert. Bitte beheben Sie
Free memory is lower than \#\[minSpace\]\#. DHT has been disabled. Please fix==Es steht weniger als #[minSpace]# Arbeitsspeicher zur Verfügung. DHT wurde deaktiviert. Bitte beheben Sie
Latest public version is==Die neueste stabile Version ist
Latest public version is==Die neueste stabile Version ist
You can download a more recent version of YaCy. Click here to install this update and restart YaCy:==Sie können eine aktuellere Version von YaCy herunterladen. Klicken Sie hier, um dieses Update zu installieren und YaCy neu zu starten:
You can download a more recent version of YaCy. Click here to install this update and restart YaCy:==Sie können eine aktuellere Version von YaCy herunterladen. Klicken Sie hier, um dieses Update zu installieren und YaCy neu zu starten:
#"Update YaCy"=="Update YaCy"
#"Update YaCy"=="Update YaCy"
Install YaCy==Installiere YaCy
Install YaCy==Установка YaCy
You are running a server in senior mode and you support the global internet index,==Sie lassen YaCy bei sich im Senior Modus laufen und unterstützen den globalen Index,
You are running a server in senior mode and you support the global internet index,==Sie lassen YaCy bei sich im Senior Modus laufen und unterstützen den globalen Index,
which you can also <a href="index.html">search yourself</a>.==den Sie auch selbst <a href="index.html">durchsuchen</a> können.
which you can also <a href="index.html">search yourself</a>.==den Sie auch selbst <a href="index.html">durchsuchen</a> können.
You have a principal peer because you publish your seed-list to a public accessible server==Sie haben einen Principal Peer, weil Sie Ihre Seed-Liste auf einen öffentlich zugänglichen Server hoch laden,
You have a principal peer because you publish your seed-list to a public accessible server==Sie haben einen Principal Peer, weil Sie Ihre Seed-Liste auf einen öffentlich zugänglichen Server hoch laden,
where it can be retrieved using the URL==von wo aus sie unter folgender Adresse erreichbar ist:
where it can be retrieved using the URL==von wo aus sie unter folgender Adresse erreichbar ist:
Your Web Page Indexer is idle. You can start your own web crawl <a href="CrawlStartSite_p.html">here</a>==Ihr Webseiten Indexierer ist untätig. Sie können <a href="CrawlStartSite_p.html">hier</a> einen Web Crawl starten
Your Web Page Indexer is idle. You can start your own web crawl <a href="CrawlStartSite_p.html">here</a>==Ваш индексатор веб сайтов простаивает. Вы можете начать сканирование сайта <a href="CrawlStartSite_p.html">по ссылке</a>
Your Web Page Indexer is busy. You can <a href="Crawler_p.html">monitor your web crawl</a> here.==Ihr Webseiten Indexierer ist beschäftigt. Sie können Ihren Web Crawl <a href="Crawler_p.html">hier</a> kontrollieren
Your Web Page Indexer is busy. You can <a href="Crawler_p.html">monitor your web crawl</a> here.==Ваш индексатор веб сайтов работает. Вы можете посмотреть его работу <a href="Crawler_p.html">по этой ссылке</a>
#-----------------------------
#-----------------------------
#File: Status_p.inc
#File: Status_p.inc
#---------------------------
#---------------------------
System Status==Статус системы
System Status==Статус системы
Process</dt>==Процесс</dt>
Process</dt>==Процесс</dt>
Unknown==unbekannt
Unknown==Неизвестный
Uptime==Время работы
Uptime==Время работы
days==дней
System Resources==Системные ресурсы
System Resources==Системные ресурсы
Processors:==Процессоров:
Processors:==Процессоров:
Protection==Sicherheit
Protection==Защита
Password is missing==Kein Passwort
Password is missing==Пароль не используется
password-protected==Passwort-geschützt
password-protected==Пароль используется
Unrestricted access from localhost==Uneingeschränkter Zugriff von localhost
Unrestricted access from localhost==Неограниченный доступ с локального хоста
Address</dt>==Адрес</dt>
Address</dt>==Адрес</dt>
Host==Хост
peer address not assigned==Peer Adresse nicht zugewiesen
peer address not assigned==Peer Adresse nicht zugewiesen
Public Address:==Öffentliche Adresse:
Public Address:==Публичный адрес:
YaCy Address:==YaCy Adresse:
YaCy Address:==YaCy адрес:
#Peer Host==Peer Host
#Peer Host==Peer Host
#Port Forwarding Host==Port Forwarding Host
#Port Forwarding Host==Port Forwarding Host
not used==nicht benutzt
broken==повреждено
broken==unterbrochen
connected==подключено
connected==подключено
Remote Proxy==Удаленный прокси
Remote Proxy==Прокси сервер
not used==nicht benutzt
not used==не используется
Used for YaCy -> YaCy communication:==Benutzt zur YaCy -> YaCy Kommunikation:
Used for YaCy -> YaCy communication:==Использовано для YaCy -> YaCy коммуникаций:
WARNING:==WARNUNG:
WARNING:==WARNUNG:
You do this on your own risk.==Sie verwenden diese Einstellung auf Ihr eigenes Risiko.
You do this on your own risk.==Sie verwenden diese Einstellung auf Ihr eigenes Risiko.
If you do this without YaCy running on a desktop-pc or without Java 6 installed, this will possibly break startup.==Wenn Sie diese Option verwenden, ohne dass YaCy auf einem Desktop PC läuft, oder ohne installiertes Java 6, wird YaCy vermutlich nicht mehr starten.
If you do this without YaCy running on a desktop-pc or without Java 6 installed, this will possibly break startup.==Wenn Sie diese Option verwenden, ohne dass YaCy auf einem Desktop PC läuft, oder ohne installiertes Java 6, wird YaCy vermutlich nicht mehr starten.
@ -2629,33 +2630,36 @@ In this case, you will have to edit the configuration manually in DATA/SETTINGS/
>Experimental<==>Experimentell<
>Experimental<==>Experimentell<
Yes==Да
Yes==Да
No==Нет
No==Нет
Auto-popup on start-up==Auto-Popup beim Starten
Auto-popup on start-up==Вслывающие сообщения при запуске
Disabled==Deaktiviert
Disabled==Отключено
Enable\]==Aktivieren]
Enable\]==Включено]
Enabled <a==Aktiviert <a
Enabled <a==Статус: <a
Disable\]==Deaktivieren]
Disable\]==Отключено]
Memory Usage==Speicherverbrauch
Tray-Icon==Иконка в трее
Memory Usage==Использование памяти
free:==Свободно:
free:==Свободно:
total:==Всего:
total:==Всего:
max:==Максимально:
max:==Максимально:
Configure==Настройка
Configure==Einstellen
Traffic==Трафик
Reset</a>==Zurücksetzen</a>
Reset</a>==Сброс</a>
Incoming Connections==Eingehende Verbindungen
Proxy:==Прокси
Crawler:==Сканер сайтов:
Incoming Connections==Входящих соединений:
Active:==Активно:
Active:==Активно:
Max:==Максимально:
Max:==Максимально:
#Indexing Queue==Indexier Puffer
#Indexing Queue==Indexier Puffer
Loader Queue==Lade Puffer
Loader Queue==Загружено запросов
paused==angehalten
paused==на паузе
Queues==Puffer
Queues==Запросы
Local Crawl==Lokales Crawlen
Local Crawl==Локальный сканер
Remote triggered Crawl==eingehende Remote-Crawls
Remote triggered Crawl==Удаленный сканер
Pre-Queueing==Vor-Pufferung
Pre-Queueing==Vor-Pufferung
Seed server==Seed Server
Seed server==Скорость сервера
Configure==Konfigurieren
Configure==Настройка
Enabled: Updating to server==Aktiviert, Seed Server:
Enabled: Updating to server==Включено: Обновление на сервер:
Last upload: #\[lastUpload\]# ago.==Letzte Aktualisierung vor: #\[lastUpload\]#
Last upload: #\[lastUpload\]# ago.==Последная передача: #\[lastUpload\]#
Enabled: Updating to file==Aktiviert: Aktualisiere die Datei
Enabled: Updating to file==Включено: Обновление до файла
#-----------------------------
#-----------------------------
#File: Steering.html
#File: Steering.html
#---------------------------
#---------------------------
@ -2719,19 +2723,17 @@ to change the configuration or to request crawl actions.==um Konfigurationen zu
These recorded actions can be used to repeat specific actions and to send them==Diese aufgezeichneten Aktionen können dazu verwendet werden, bestimmte Aktionen wiederholt auszuführen und um sie
These recorded actions can be used to repeat specific actions and to send them==Diese aufgezeichneten Aktionen können dazu verwendet werden, bestimmte Aktionen wiederholt auszuführen und um sie
to a scheduler for a periodic execution.==einem Scheduler für periodische Ausführung zu übergeben.
to a scheduler for a periodic execution.==einem Scheduler für periodische Ausführung zu übergeben.
>Result of API execution==>Ergebnis der API Ausführung
>Result of API execution==>Ergebnis der API Ausführung
#>Status<==>Status>
#>Status<==>Status>
#>URL<==>URL<
#>URL<==>URL<
>minutes<==>Minuten<
>minutes<==>минут<
>hours<==>Stunden<
>hours<==>часов<
>days<==>Tage<
>days<==>дней<
Scheduled actions are executed after the next execution date has arrived within a time frame of \#\[tfminutes\]\# minutes.==Geplante Aktionen werden innerhalb eines #[tfminutes]# Minuten Zeitfensters ausgeführt wenn der nächste Ausführungszeitpunkt erreicht wurde.
Scheduled actions are executed after the next execution date has arrived within a time frame of \#\[tfminutes\]\# minutes.==Geplante Aktionen werden innerhalb eines #[tfminutes]# Minuten Zeitfensters ausgeführt wenn der nächste Ausführungszeitpunkt erreicht wurde.