|
|
# ru.lng
|
|
|
# Английский/Немецкий-->Русский
|
|
|
# -----------------------
|
|
|
# This is a part of YaCy, a peer-to-peer based web search engine
|
|
|
#
|
|
|
# (C) by Michael Peter Christen; mc@anomic.de
|
|
|
# first published on http://www.anomic.de
|
|
|
# Frankfurt, Germany, 2005
|
|
|
#
|
|
|
# Testing the new SVN Properties http://forum.yacy-websuche.de/viewtopic.php?f=15&t=2906
|
|
|
#
|
|
|
# $Revision:: $
|
|
|
# $Date:: $
|
|
|
# $Tag:: $
|
|
|
# $Author:: $
|
|
|
#
|
|
|
# This file is maintained by Oliver Wunder <webmaster@daburna.de>
|
|
|
# This file is written by (chronological order) Roland Ramthun <admin@yacy-forum.de>, Oliver Wunder <webmaster@daburna.de>, Jan Sandbrink,
|
|
|
# Thomas Süß <th-suess@gmx.de>
|
|
|
|
|
|
# If you find any mistakes or untranslated strings in this file please don't hesitate to email them to the maintainer.
|
|
|
|
|
|
#File: ConfigLanguage_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
# Only part 1.
|
|
|
# Contributors are in chronological order, not how much they did absolutely.
|
|
|
# Thank you for your help!
|
|
|
<!-- lang -->default\(english\)==Русский
|
|
|
<!-- author -->==SEVEN, Малыхин "Orion" Дмитрий
|
|
|
<!-- maintainer -->==<icewind@hotmail.ru>
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: AccessGrid_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
YaCy Network Access==Доступ к сети YaCy
|
|
|
Server Access Grid==Доступ к серверу сети
|
|
|
This images shows incoming connections to your YaCy peer and outgoing connections from your peer to other peers and web servers==Эти изображения показывают входящие соединения в вашему узлу и исходящие соединения от вашего узла к другим узлам и вэб-серверам.
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: AccessTracker_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Access Tracker==Доступ к трекеру
|
|
|
Server Access Overview==Обзор доступа к серверу
|
|
|
This is a list of \#\[num\]\# requests to the local http server within the last hour.==Число запросов на локальный сервер http в течение последнего часа - #[num]#
|
|
|
This is a list of requests to the local http server within the last hour.==Это список запросов на локальный http-сервер в течение часа.
|
|
|
Showing \#\[num\]\# requests.==Показать #[num]# запросов.
|
|
|
>Host<==>Хост<
|
|
|
>Path<==>Путь<
|
|
|
Date<==Дата<
|
|
|
Access Count During==Количество запросов
|
|
|
last Second==последняя секунда
|
|
|
last Minute==последняя минута
|
|
|
last Minutes==последние 10 минут
|
|
|
last Hour==последний час
|
|
|
The following hosts are registered as source for brute-force requests to protected pages==Следующие хосты зарегистрированы, как пытающиеся получить доступ к защищенным страницам с помощью перебора пароля.
|
|
|
#>Host==>Хост
|
|
|
Access Times==Время доступа
|
|
|
Server Access Details==Подробные сведения о сервере доступа
|
|
|
Local Search Log==Лог локального поиска
|
|
|
Local Search Host Tracker==Локальный поиск на узле
|
|
|
Remote Search Log==Лог удалённого поиска
|
|
|
#Total:==Итого:
|
|
|
Success:==Успешно:
|
|
|
Remote Search Host Tracker==Удалённый поиск на узле
|
|
|
This is a list of searches that had been requested from this\' peer search interface==Это список запросов, полученный от других поисковых узлов
|
|
|
Showing \#\[num\]\# entries from a total of \#\[total\]\# requests.==Показаны \#\[num\]\# из \#\[total\]\# запросов.
|
|
|
Requesting Host==Запрашиваемый Хост
|
|
|
Offset==Смещение
|
|
|
Expected Results==Ожидаемые результаты
|
|
|
Returned Results==Найденные результаты
|
|
|
Used Time \(ms\)==Иcпользованное время (в мс)
|
|
|
URL fetch \(ms\)==URL выборки (в мс)
|
|
|
Snippet comp \(ms\)==Фрагмент макета(в мс)
|
|
|
Query==Запрос
|
|
|
#>User Agent<==>User Agent<
|
|
|
Search Word Hashes==Поиск слова по хэшу
|
|
|
Count</td>==Количество</td>
|
|
|
Queries Per Last Hour==Запросов за последний час
|
|
|
Access Dates==Время доступа
|
|
|
This is a list of searches that had been requested from remote peer search interface==Это список поисковых запросов, которые были запрошены удалёнными узлами.
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: AugmentedBrowsing_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Augmented Browsing<==Расширенный просмотр<
|
|
|
URL Proxy Settings<==Настройки URL-прокси<
|
|
|
With this settings you can activate or deactivate URL proxy which is the method used for augmentation.==Эти настройки позволяют включить или отключить URL-прокси - способ используемый для расширенного просмотра.
|
|
|
Service call: ==Вызов сервиса:
|
|
|
, where parameter is the url of an external web page.==, где параметр это ссылка на внешнюю вэб-страницу
|
|
|
>URL proxy:<==>URL-прокси:<
|
|
|
>Enabled<==>Включить<
|
|
|
Globally enables or disables URL proxy via ==Глобальное включение или отключение URL-прокси через
|
|
|
Show search results via URL proxy:==Показывать результаты поиска через URL-прокси:
|
|
|
Enables or disables URL proxy for all search results. If enabled, all search results will be tunneled through URL proxy.==Включение или отключение URL-прокси для всех результатов поиска. Если включено, то все результаты поиска будут выводиться через URL-прокси.
|
|
|
Restrict URL proxy use:==Запретить использование URL-прокси для:
|
|
|
Define client filter. Default: ==Задать фильтр для клиента. По-умолчанию:
|
|
|
URL substitution:==Замена ссылки:
|
|
|
Define URL substitution rules which allow navigating in proxy environment. Possible values: all, domainlist. Default: domainlist.==Задать правила замены ссылки, которые разрешат навигацию через прокси. Возможные значения: all, domainlist. По-умолчанию: domainlist.
|
|
|
"Submit"=="Сохранить"
|
|
|
Augmented Browsing Settings==Настройки расширенного просмотра
|
|
|
With this settings you can activate or deactivate augmented browsing which happens usually via the URL proxy.==Эти настройки позволяют вам включить или отключить расширенный просмотр через URL-прокси.
|
|
|
Augmented Browsing:==Расширенный просмотр:
|
|
|
#>Enabled<==>Включить<
|
|
|
Enables or disables augmented browsing. If enabled, all websites will be modified during loading.==Включение или отключение расширенного просмотра. Если включено, то все вэб-страницы будут изменяться во время загрузки.
|
|
|
#"Submit"=="Сохранить"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: AugmentedBrowsingFilters_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Augmented Browsing - Filters and Modules==Расширенный просмотр - ссылки и модули
|
|
|
Augmented Browsing Filters<==Фильтры расширенного просмотра<
|
|
|
Select the desired functionality.==Выберите нужный функционал.
|
|
|
External REFLECT:<==Внешний REFLECT:<
|
|
|
>Enabled<==>Включить<
|
|
|
Send webpages to REFLECT \(==Отправлять вэб-страницы на REFLECT (
|
|
|
Select the desired inbuilt functionality==Выберите нужный встроенный функционал.
|
|
|
Add DOCTYPE:==Добавить DOCTYPE:
|
|
|
Add DOCTYPE information if not given. This is required for IE to render position:absolute correctly.==Добавить информацию DOCTYPE, если не задано. Это может потребоваться для просмотра позиции через Internet Explorer.
|
|
|
Reparse webpage:==Повторная обработка вэб-страницы:
|
|
|
Put webpage back into schema \(htmlparser document\) to allow node by node manipulation.==Setze Webseite zurück ins Schema (htmlpaser Dokuement), um Knoten bei Knoten Manipulation zu ermöglichen.
|
|
|
Show overlay interaction buttons:==Zeige Overlay Schaltflächen zur Interaktion:
|
|
|
Show overlay interaction buttons.==Zeige Overlay Schaltflächen zur Interaktion.
|
|
|
"Submit"=="Сохранить"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: AugmentedParsing_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Augmented Parsing<==Расширенный анализ<
|
|
|
Global Status==Глобальный статус
|
|
|
With this settings you can activate or deactivate augmented parsing which combines the documents with information from external sources \(tags etc.\).==Эти настройки позволяют включить или отключить расширенный анализ, который совмещает документы с информацией из внешних источников (например, тэги, и т.п.).
|
|
|
Augmented Parser:==Расширенный анализ:
|
|
|
>Enabled<==>Включить<
|
|
|
Globally enables or disables the augmented parser. This setting requires a restart.==Глобальное включение или отключение расширенного анализа. Изменение этой настройки потребует перезапуск программы.
|
|
|
Augmented Parser - RDFa:==Расширенный анализ - RDFa:
|
|
|
Globally enables or disables the RDFa parser. This setting requires a restart.==Глобальное включение или отключение анализа RDFa. Изменение этой настройки потребует перезапуск программы.
|
|
|
"Submit"=="Сохранить"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: Blacklist_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Blacklist Administration==Управление черными списками
|
|
|
#Used Blacklist engine:==Используемый черный список:
|
|
|
This function provides an URL filter to the proxy; any blacklisted URL is blocked==Эта функция представляет собой URL-фильтр для прокси-сервера; адреса в черном списке не
|
|
|
from being loaded. You can define several blacklists and activate them separately.==загружаются. Вы можете задать несколько черных списков и активировать их по отдельности.
|
|
|
You may also provide your blacklist to other peers by sharing them; in return you may==Вы также можете открыть доступ к вашему черному списку другим узлам; или
|
|
|
collect blacklist entries from other peers.==загружать шаблоны из черных списков других узлов.
|
|
|
Active list:==Активный список:
|
|
|
No blacklist selected==Черный список не выбран
|
|
|
Select list to edit:==Выбрать список для изменения
|
|
|
not shared::shared==без общего доступа::общий доступ
|
|
|
"select"=="Выбрать"
|
|
|
Create new list:==Создать новый список
|
|
|
"create"=="Создать"
|
|
|
Settings for this list==Настройки для этого списка
|
|
|
"Save"=="Сохранить"
|
|
|
Share/don't share this list==Открыть/закрыть общий доступ этому к списку
|
|
|
Delete this list==Удалить этот список
|
|
|
Edit list==Изменить список
|
|
|
These are the domain name/path patterns in==Это доменное имя/часть пути в
|
|
|
Blacklist Pattern==Шаблон черного списка
|
|
|
Edit selected pattern\(s\)==Редактировать выбранный шаблон
|
|
|
Delete selected pattern\(s\)==Удалить выбранный шаблон
|
|
|
Move selected pattern\(s\) to==Переместить выбранный шаблон в
|
|
|
#You can select them here for deletion==Вы можете выбрать их здесь для удаления
|
|
|
Add new pattern:==Добавить новый шаблон:
|
|
|
"Add URL pattern"=="Добавить URL шаблон"
|
|
|
The right \'\*\', after the \'\/\', can be replaced by a==Символом '*' (звездочка), после '/' может быть заменено
|
|
|
>regular expression<==>регулярным выражением<
|
|
|
domain.net\/fullpath<==domain.net/полный путь<
|
|
|
>domain.net\/\*<==>domain.net/*<
|
|
|
\*.domain.net\/\*<==*.domain.net/*<
|
|
|
\*.sub.domain.net\/\*<==*.sub.domain.net/*<
|
|
|
#sub.domain.\*\/\*<==sub.domain.*/*<
|
|
|
#domain.\*\/\*<==domain.*/*<
|
|
|
a complete <==полное <
|
|
|
\(slow\)==(медленно)
|
|
|
#was removed from blacklist==был удален из черного списка
|
|
|
#was added to the blacklist==был добавлен в черный список
|
|
|
Activate this list for==Использовать этот список для
|
|
|
Show entries:==Показать записи:
|
|
|
Entries per page:==Записи на страницу:
|
|
|
"set"=="Установить"
|
|
|
Edit existing pattern\(s\):==Изменить существующий шаблон:
|
|
|
"Save URL pattern\(s\)"=="Сохранить URL шаблона"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: BlacklistCleaner_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Blacklist Cleaner==Очистка черного списка
|
|
|
Here you can remove or edit illegal or double blacklist-entries.==Здесь вы можете удалить или отредактировать ошибочные или двойные записи.
|
|
|
Check list==Проверка списка
|
|
|
"Check"=="Проверить"
|
|
|
Allow regular expressions in host part of blacklist entries.==Разрешить регулярные выражения в черном списке.
|
|
|
The blacklist-cleaner only works for the following blacklist-engines up to now:==Der Blacklist-Cleaner arbeitet zur Zeit nur mit den folgenden Blacklist-Engines:
|
|
|
Illegal Entries in \#\[blList\]\# for==Неправильный ввод \#\[blList\]\# для
|
|
|
Deleted \#\[delCount\]\# entries==Удалено \#\[delCount\]\# значений
|
|
|
Altered \#\[alterCount\]\# entries!==Изменено \#\[alterCount\]\# записей!
|
|
|
Two wildcards in host-part==Две маски в хост-часть
|
|
|
Either subdomain <u>or</u> wildcard==Либо поддомен <u> или </u> шаблону
|
|
|
Path is invalid Regex==Неверный путь регулярного выражения
|
|
|
Wildcard not on begin or end==Шаблон не начат или не закончен
|
|
|
Host contains illegal chars==Хост содержит недопустимые символы
|
|
|
Double==Двойной
|
|
|
"Change Selected"=="Изменить выбранное"
|
|
|
"Delete Selected"=="Удалить выбранное"
|
|
|
No Blacklist selected==Не выбран черный список
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: BlacklistImpExp_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
#Blacklist Import==Импорт черного списка
|
|
|
Used Blacklist engine:==Используется черный список:
|
|
|
Import blacklist items from...==Импортировать значения черного списка из...
|
|
|
other YaCy peers:==других узлов YaCy:
|
|
|
"Load new blacklist items"=="Загрузка новых значений черного списка"
|
|
|
#URL:==URL:
|
|
|
plain text file:<==простого текстового файла:<
|
|
|
XML file:==XML файла:
|
|
|
Upload a regular text file which contains one blacklist entry per line.==Загрузить обычный текстовый файл, который содержит черный список построчно.
|
|
|
Upload an XML file which contains one or more blacklists.==Загрузить XML-файл, который содержит один или несколько черных списков .
|
|
|
Export blacklist items to...==Экспорт значений черного списка в виде...
|
|
|
Here you can export a blacklist as an XML file. This file will contain additional==Здесь вы можете экспортировать черный список, как файл XML. Этот файл будет содержать дополнительную
|
|
|
information about which cases a blacklist is activated for.==информацию о том, в каком случае черный список будет активен.
|
|
|
"Export list as XML"=="Экспортировать список как XML"
|
|
|
Here you can export a blacklist as a regular text file with one blacklist entry per line.==Здесь вы можете экспортировать черный список, как обычный текстовый файл с одним значением на строку.
|
|
|
This file will not contain any additional information==Этот файл не будет содержать какой-либо дополнительной информации
|
|
|
"Export list as text"=="Экспортировать список как текст"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: BlacklistTest_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Blacklist Test==Проверка черного списка
|
|
|
Used Blacklist engine:==Использовать черный список:
|
|
|
Test list:==Проверка списка:
|
|
|
"Test"=="Проверить"
|
|
|
The tested URL was==Проверенный URL
|
|
|
It is blocked for the following cases:==Он блокируется в следующих случаях:
|
|
|
#Crawling==Индексирование
|
|
|
#DHT==DHT
|
|
|
#News==Новости
|
|
|
#Proxy==Прокси
|
|
|
Search==Поиск
|
|
|
Surftips==Советы
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: Blog.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
by==по
|
|
|
Comments</a>==Комментарии</a>
|
|
|
>edit==>изменить
|
|
|
>delete==>удалить
|
|
|
Edit<==Изменить<
|
|
|
previous entries==предыдущие записи
|
|
|
next entries==следующие записи
|
|
|
new entry==новая запись
|
|
|
import XML-File==импорт XML-файла
|
|
|
export as XML==экспорт в XML
|
|
|
Comments</a>==Комментарии</a>
|
|
|
Blog-Home==Домашняя страница блога
|
|
|
Author:==Автор:
|
|
|
Subject:==Тема:
|
|
|
#Text:==Текст:
|
|
|
You can use==Вы можете использовать
|
|
|
Yacy-Wiki Code==YaCy-Wiki код
|
|
|
here.==здесь.
|
|
|
Comments:==Комментарии:
|
|
|
deactivated==отключить
|
|
|
>activated==>активировать
|
|
|
moderated==проверено
|
|
|
"Submit"=="Отправить"
|
|
|
"Preview"=="Предварительный просмотр"
|
|
|
"Discard"=="Отменить"
|
|
|
>Preview==>Предварительный просмотр
|
|
|
No changes have been submitted so far!==Изменения не были произведены!
|
|
|
Access denied==Доступ запрещен
|
|
|
To edit or create blog-entries you need to be logged in as Admin or User who has Blog rights.==Чтобы изменить или создать блог, вы должны быть зарегистрированы в качестве администратора или пользователя, который имеет необходимые права.
|
|
|
Are you sure==Вы уверены
|
|
|
that you want to delete==что вы хотите удалить:
|
|
|
Confirm deletion==Подтвердить удаление
|
|
|
Yes, delete it.==Да, удалить это.
|
|
|
No, leave it.==Нет, оставить это.
|
|
|
Import was successful!==Импорт завершен успешно!
|
|
|
Import failed, maybe the supplied file was no valid blog-backup?==Не удалось импортировать, может быть, поставляемый файл не был резервной копией?
|
|
|
Please select the XML-file you want to import:==Пожалуйста, выберите XML-фаил, который вы импортируете:
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: BlogComments.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
by==по
|
|
|
Comments</a>==Комментарии</a>
|
|
|
Login==Логин
|
|
|
Blog-Home==Домашняя страница блога
|
|
|
delete</a>==удалить</a>
|
|
|
allow</a>==разрешить</a>
|
|
|
Author:==Автор:
|
|
|
Subject:==Тема:
|
|
|
#Text:==Текст:
|
|
|
You can use==Вы можете использовать
|
|
|
Yacy-Wiki Code==YaCy-Wiki код
|
|
|
here.==здесь.
|
|
|
"Submit"=="Отправить"
|
|
|
"Preview"=="Предварительный просмотр"
|
|
|
"Discard"=="Отменить"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: Bookmarks.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
YaCy \'\#\[clientname\]\#\': Bookmarks==YaCy '#[clientname]#': Закладки
|
|
|
|
|
|
The bookmarks list can also be retrieved as RSS feed. This can also be done when you select a specific tag.==Список закладок можно также получить как RSS-ленту. Это может быть сделано при выборе конкретного тега .
|
|
|
Click the API icon to load the RSS from the current selection.==Нажмите на иконку API для загрузки RSS из текущего выделения.
|
|
|
To see a list of all APIs, please visit the <a href="http://www.yacy-websuche.de/wiki/index.php/Dev:API" target="_blank">API wiki page</a>.==Чтобы увидеть список всех API, пожалуйста, посетите <a href="http://www.yacy-websuche.de/wiki/index.php/Dev:API" target="_blank">wiki-страницу API</a>.
|
|
|
<h3>Bookmarks==<h3>Закладки
|
|
|
Bookmarks \(==Закладки \(
|
|
|
#Login==Логин
|
|
|
List Bookmarks==Список закладок
|
|
|
Add Bookmark==Добавить закладку
|
|
|
Import Bookmarks==Импорт закладок
|
|
|
Import XML Bookmarks==Импорт XML закладок
|
|
|
Import HTML Bookmarks==Импорт HTML закладок
|
|
|
"import"=="Импортировать"
|
|
|
Default Tags:==Тэг по-умолчанию:
|
|
|
imported==импортировано
|
|
|
#Edit Bookmark==Изменить закладки
|
|
|
#URL:==URL:
|
|
|
Title:==Заголовок:
|
|
|
Description:==Описание:
|
|
|
Folder \(/folder/subfolder\):==Каталог \(/каталог/подкаталог\):
|
|
|
Tags \(comma separated\):==Тэги (разделенные запятой):
|
|
|
>Public:==>Опубликовать:
|
|
|
yes==да
|
|
|
no==нет
|
|
|
Bookmark is a newsfeed==Закладка как новостная лента
|
|
|
"create"=="создать"
|
|
|
"edit"=="изменить"
|
|
|
File:==Файл:
|
|
|
import as Public==импортировать как публичную
|
|
|
"private bookmark"=="личная закладка"
|
|
|
"public bookmark"=="публичная закладка"
|
|
|
Tagged with==Тэг с
|
|
|
'Confirm deletion'=='Подтвердить удаление'
|
|
|
Edit==Изменить
|
|
|
Delete==Удалить
|
|
|
Folders==Папки
|
|
|
Bookmark Folder==Каталог закладок
|
|
|
#Tags==Тэги
|
|
|
Bookmark List==Список закладок
|
|
|
previous page==предыдущая страница
|
|
|
next page==следующая страница
|
|
|
All==Все
|
|
|
Show==Показать
|
|
|
Bookmarks per page.==Закладок на странице.
|
|
|
#unsorted==несортированный
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: Collage.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Image Collage==Коллаж изображений
|
|
|
Private Queue==Личная очередь
|
|
|
Public Queue==Публичная очередь
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#File: compare_yacy.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Websearch Comparison==Сравнение вэб-поиска
|
|
|
Left Search Engine==Слева
|
|
|
Right Search Engine==Справа
|
|
|
"Compare"=="Сравнить"
|
|
|
Search Result==Результат поиска
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: ConfigAccounts_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
User Accounts==Учетные записи пользователей
|
|
|
User Administration==Учётные записи
|
|
|
User created:==Пользователь создан:
|
|
|
User changed:==Пользователь изменён:
|
|
|
Generic error.==Общая ошибка.
|
|
|
Passwords do not match.==Пароли не совпадают.
|
|
|
Username too short. Username must be >= 4 Characters.==Имя пользователя слишком короткое. Имя пользователя должно быть не меньше 4 символов.
|
|
|
No password is set for the administration account.==Пароль не установлен для учетной записи администратора.
|
|
|
Please define a password for the admin account.==Пожалуйста, установите пароль для учетной записи администратора.
|
|
|
Admin Account==Учетная запись администратора
|
|
|
Access from localhost without account==Доступ с своего компьютера возможен без учетной записи.
|
|
|
Access to your peer from your own computer \(localhost access\) is granted. No need to configure an administration account.==Доступ к узлу со своего компьютера разрешен. Нет необходимости настраивать учетную запись.
|
|
|
Access only with qualified account==Доступ только с квалифицированной учетной записи
|
|
|
You need this only if you want a remote access to your peer.==Это нужно только, если вы желаете открыть удалённый доступ к вашему узлу.
|
|
|
Peer User:==Пользователь узла:
|
|
|
New Peer Password:==Новый пароль узла:
|
|
|
Repeat Peer Password:==Повторите пароль узла:
|
|
|
"Define Administrator"=="Назначить администратором"
|
|
|
Select user==Выбрать пользователя
|
|
|
New user==Новый пользователь
|
|
|
Edit User==Изменить пользователя
|
|
|
Delete User==Удалить пользователя
|
|
|
Edit current user:==Изменить текущего пользователя:
|
|
|
Username</label>==Имя пользователя</label>
|
|
|
Password</label>==Пароль</label>
|
|
|
Repeat password==Повторите пароль
|
|
|
First name==Имя
|
|
|
Last name==Фамилия
|
|
|
Address==Адрес
|
|
|
Rights==Права
|
|
|
Timelimit==Лимит времени
|
|
|
Time used==Время использования
|
|
|
Save User==Сохранить пользователя
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: ConfigAppearance_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Appearance and Integration==Внешний вид и интеграция
|
|
|
You can change the appearance of the YaCy interface with skins.==Вы можете изменить внешний вид YaCy используя скины.
|
|
|
#You can change the appearance of YaCy with skins==Вы можете изменить внешний вид YaCy со скинами
|
|
|
The selected skin and language also affects the appearance of the search page.==Выбранный скин и язык, также влияют на внешний вид страницы поиска.
|
|
|
If you <a href="ConfigPortal.html">create a search portal with YaCy</a> then you can==Если вы <a href="ConfigPortal.html">создадите поиск с Yacy, </a>
|
|
|
change the appearance of the search page here.==то изменить внешний вид страницы поиска вы можете здесь.
|
|
|
#and the default icons and links on the search page can be replaced with you own.==и стандартные иконки и ссылки на странице поиска будут заменены на ваши.
|
|
|
Skin Selection==Выбор скина
|
|
|
Select one of the default skins, download new skins, or create your own skin.==Выберите один из стандартных скинов, загрузите новые скины, или создайте свой собственный скин.
|
|
|
Current skin==Текущий скин
|
|
|
Available Skins==Доступные скины
|
|
|
"Use"=="Использовать"
|
|
|
"Delete"=="Удалить"
|
|
|
>Skin Color Definition<==>Цвет скина<
|
|
|
The generic skin \'generic_pd\' can be configured here with custom colors:==Основной скин \'generic_pd\' может быть изменён пользователем::
|
|
|
>Background<==>Фон<
|
|
|
>Text<==>Текст<
|
|
|
>Legend<==>Легенда<
|
|
|
>Table Header<==>Значение таблицы<
|
|
|
>Table Item<==>Значение таблицы<
|
|
|
>Table Item 2<==>Значение таблицы 2<
|
|
|
>Table Bottom<==>Таблица внизу<
|
|
|
>Border Line<==>Граница линии<
|
|
|
>Sign \'bad\'<==>Знак \'плохо\'<
|
|
|
>Sign \'good\'<==>Знак \'хорошо\'<
|
|
|
>Sign \'other\'<==>Знак \'другое\'<
|
|
|
>Search Headline<==>Заголовок поиска<
|
|
|
>Search URL==>Поиск URL
|
|
|
"Set Colors"=="Установить цвета"
|
|
|
>Skin Download<==>Установка скина<
|
|
|
Skins can be installed from download locations==Скин может быть установлен из источника на локальном компьютере
|
|
|
Install new skin from URL==Установка нового скина по ссылке
|
|
|
Use this skin==Использовать этот скин
|
|
|
"Install"=="Установить"
|
|
|
Make sure that you only download data from trustworthy sources. The new Skin file==Убедитесь, что вы загружаете данные из достоверного источника. Новый файл скина
|
|
|
might overwrite existing data if a file of the same name exists already.==может перезаписать существующий файл, если файл с таким именем уже существует.
|
|
|
>Unable to get URL:==>Не удалось получить по URL:
|
|
|
Error saving the skin.==Ошибка сохранения файла скина.
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: ConfigBasic.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Access Configuration==Конфигурация доступа
|
|
|
Basic Configuration==Основная конфигурация
|
|
|
Your port has changed. Please wait 10 seconds.==Порт вашего узла был изменён. Пожалуйста, подождите 10 секунд.
|
|
|
The peer port was changed successfully. Your browser will be redirected to the new <a href="http://#[host]#:#[port]#/ConfigBasic.html">location</a> in 5 seconds.==Порт узла был успешно изменён. Ваш браузер перейдёт на новую страницу в течение 10 секунд.
|
|
|
Your YaCy Peer needs some basic information to operate properly==Укажите основную информацию для работы вашего узла
|
|
|
Select a language for the interface==Выберите язык интерфейса
|
|
|
Use Case: what do you want to do with YaCy:==Цель использования YaCy:
|
|
|
Community-based web search==Групповой веб-поиск
|
|
|
Join and support the global network \'freeworld\', search the web with an uncensored user-owned search network==Регистрация и поддержка глобальной сети \'FreeWorld\', поиск в интернете без цензуры пользовательской поисковой сети.
|
|
|
Search portal for your own web pages==Поиск на ваших собственных сайтах
|
|
|
Your YaCy installation behaves independently from other peers and you define your own web index by starting your own web crawl. This can be used to search your own web pages or to define a topic-oriented search portal.==Ваш YaCy ведет себя независимо от других участников сети, и вы имеете свой собственный веб-индекс, начав самостоятельно индексировать веб. Это может быть использовано для поиска на собственном сайте или для создания тематического поискового портала.
|
|
|
Files may also be shared with the YaCy server, assign a path here:==Укажите путь к общим файлам, доступным серверу YaCy:
|
|
|
This path can be accessed at ==Этот путь можно получить по адресу
|
|
|
Use that path as crawl start point.==Используйте этот путь в качестве начальной точки индексирования.
|
|
|
Intranet Indexing==Поиск в сети интранет
|
|
|
Create a search portal for your intranet or web pages or your \(shared\) file system.==Создайте поисковый портал для вашей интранет-сети или веб-страниц, или вашей \(распределённой\) файловой системы.
|
|
|
URLs may be used with http/https/ftp and a local domain name or IP, or with an URL of the form==URL-адреса могут быть использованы с HTTP/HTTPS/FTP и локальным именем домена или IP-адресом, или ссылки
|
|
|
or smb:==или smb:
|
|
|
Your peer name has not been customized; please set your own peer name==Вы не указали имя узла. Пожалуйста, назовите свой узел.
|
|
|
You may change your peer name==Измените имя вашего узла
|
|
|
Peer Name:==Имя узла:
|
|
|
Your peer cannot be reached from outside==Ваш узел недоступен извне
|
|
|
which is not fatal, but would be good for the YaCy network==это не критично, но необходимо для правильной работы сети
|
|
|
please open your firewall for this port and/or set a virtual server option in your router to allow connections on this port==пожалуйста, разрешите подключения на этот порт в вашем брандмауэре или в настройках роутера
|
|
|
Your peer can be reached by other peers==Ваш узел доступен для других узлов
|
|
|
Peer Port:==Порт узла:
|
|
|
with SSL==использовать SSL
|
|
|
https enabled==HTTPS разрешено
|
|
|
on port==на порту
|
|
|
Configure your router for YaCy:==Включить UPnP:
|
|
|
Configuration was not successful. This may take a moment.==Настройки не были применены. Попробуйте через некоторое время.
|
|
|
Set Configuration==Сохранить
|
|
|
Your basic configuration is complete! You can now \(for example\)==Основная настройка завершена!
|
|
|
just <==просто <
|
|
|
start an uncensored search==начать нецентрализованный поиск
|
|
|
start your own crawl</a> and contribute to the global index, or create your own private web index==начать своё собственное индексирование </> и внести вклад в глобальный поиск, или создать свой собственный веб-индекс
|
|
|
set a personal peer profile</a> \(optional settings\)==установить персональный профиль узла</a>
|
|
|
monitor at the network page</a> what the other peers are doing==страница мониторинга сети </>
|
|
|
Your Peer name is a default name; please set an individual peer name.==Ваше имя узла является именем по-умолчанию, пожалуйста, установите другое имя узла.
|
|
|
What you should do next:==
|
|
|
You did not set a user name and/or a password.==Вы не установили имя пользователя и/или пароль.
|
|
|
Some pages are protected by passwords.==Некоторые страницы защищены паролем.
|
|
|
You should set a password at the <a href="ConfigAccounts_p.html">Accounts Menu</a> to secure your YaCy peer.</p>::==Вы должны установить пароль в меню <a href="ConfigAccounts_p.html">Учетные записи</a>, чтобы защитить узел
|
|
|
YaCy.</p>::
|
|
|
You did not open a port in your firewall or your router does not forward the server port to your peer.==Вы не открыли порт на фаерволе или ваш роутер не перенаправляет запросы на порт сервера.
|
|
|
This is needed if you want to fully participate in the YaCy network.==Это необходимо, если вы хотите полноценно участвовать в сети.
|
|
|
You can also use your peer without opening it, but this is not recomended.==YaCy может работать и без открытия порта, но это нежелательно.
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: ConfigHeuristics_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Heuristics Configuration==Конфигурация эвристики
|
|
|
A <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Heuristic\" target="_blank">heuristic</a> is an \'experience-based technique that help in problem solving, learning and discovery\' \(wikipedia\).==<a href=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/Эвристика\" target="_blank">Эвристика</a> это специальный метод, который помогает в анализе и поиске лучшего результата.
|
|
|
The search heuristics that can be switched on here are techniques that help the discovery of possible search results based on link guessing, in-search crawling and requests to other search engines.==Эвристический поиск использует методы, которые помогают улучшить результат поиска за счет предугадывания ссылок и/или запросов к другим поисковым системам.
|
|
|
When a search heuristic is used, the resulting links are not used directly as search result but the loaded pages are indexed and stored like other content.==Когда используется эвристический поиск, полученные ссылки не используются в поисковой выдаче напрямую, а используются для индексации новых страниц.
|
|
|
This ensures that blacklists can be used and that the searched word actually appears on the page that was discovered by the heuristic.==Это дает возможность использовать черные списки и гарантирует что что искомое слово реально есть на странице найденной эвристикой.
|
|
|
The success of heuristics are marked with an image==Успех эвристики отмечен изображением
|
|
|
heuristic:<name>==эвристика:<название>
|
|
|
#\(redundant\)==\(избыточно\)
|
|
|
\(new link\)==\(новая ссылка\)
|
|
|
below the favicon left from the search result entry:==под иконкой слева от результата поиска:
|
|
|
The search result was discovered by a heuristic, but the link was already known by YaCy==Результат поиска был обнаружен при помощи эвристики, но ссылка была уже известна YaCy.
|
|
|
The search result was discovered by a heuristic, not previously known by YaCy==Результат поиска был обнаружен при помоще эвристики, но ранее не был известен YaCy.
|
|
|
\'site\'-operator: instant shallow crawl==Оператор 'site': мгновенная неглубокая индексация
|
|
|
When a search is made using a \'site\'-operator \(like: \'download site:yacy.net\'\) then the host of the site-operator is instantly crawled with a host-restricted depth-1 crawl.==Если при поиске используется оператор 'site' (например: 'download site:yacy.net'), то указанный сайт индексируется с глубиной поиска 1.
|
|
|
That means: right after the search request the portal page of the host is loaded and every page that is linked on this page that points to a page on the same host.==Это означает, что сразу после поиска главная страница сайта и все страницы сайта на которые есть ссылки с главной - загружены.
|
|
|
Because this \'instant crawl\' must obey the robots.txt and a minimum access time for two consecutive pages, this heuristic is rather slow, but may discover all wanted search results using a second search \(after a small pause of some seconds\).==Так как эта эвристика должна соблюдать указанные в robots.txt и в конфигурации YaCy ограничения, то она достаточно медленная. Но страницы могут быть доступны при следущем поиске (через несколько секунд).
|
|
|
search-result: shallow crawl on all displayed search results==Результат поиска: неглубокая индексация всех отображенных результатов поиска
|
|
|
When a search is made then all displayed result links are crawled with a depth-1 crawl.==При выполнении поиска все отображённые ссылки индексируются с глубиной 1.
|
|
|
This means: right after the search request every page is loaded and every page that is linked on this page.==Это означает, что сразу после поиска запрос каждой страницы загружается и каждая страница ссылается на эту страницу.
|
|
|
If you check \'add as global crawl job\' the pages to be crawled are added to the global crawl queue \(remote peers can pickup pages to be crawled\).==Если вы выбираете 'добавить как задачу глобального индексирования', то страницы для индексирования будут добавлены в очередь глобального индексирования (удалённые узлы могут загружать страницы для индексации).
|
|
|
Default is to add the links to the local crawl queue \(your peer crawls the linked pages\).==По-умолчанию ссылки добавляются в очередь локального индексирования (ваш узел индексирует ссылки на страницы).
|
|
|
add as global crawl job==Добавить как задачу глобального индексирования
|
|
|
|
|
|
opensearch load external search result list from active systems below==Загрузка результатов внешнего поиска из списка активных систем ниже
|
|
|
When using this heuristic, then every search request line is used for a call to listed opensearch systems until enough results to fill the current search page are available.==При использовании эвристики, каждый поисковый запрос используется для вызова доступных opensearch-систем.
|
|
|
20 results are taken from remote system and loaded simultanously, parsed and indexed immediately.==20 результатов берутся из удалённой системы, загружаются одновременно, анализируются и индексируются сразу.
|
|
|
To find out more about OpenSearch see==Для поиска информации об OpenSearch смотрите
|
|
|
#>OpenSearch.org<==>OpenSearch.org<
|
|
|
Available/Active Opensearch System==Доступная/Активная OpenSearch-система
|
|
|
>Active<==>Активный<
|
|
|
>Title<==>Заголовок<
|
|
|
>Comment<==>Комментарий<
|
|
|
Url <small>\(format opensearch==URL <small>(формат OpenSearch
|
|
|
Url template syntax==шаблон синтаксиса URL
|
|
|
>delete<==>удалить<
|
|
|
>new<==>Новый<
|
|
|
"add"=="Добавить"
|
|
|
"Save"=="Сохранить"
|
|
|
"reset to default list"=="Восстановить список по-умолчанию"
|
|
|
"discover from index" class=="Открыть из индекса" класс
|
|
|
start background task, depending on index size this may run a long time==запустить фоновую задачу. В зависимости от размера индекса, это может занять длительное время.
|
|
|
With the button "discover from index" you can search within the metadata of your local index \(Web Structure Index\) to find systems which support the Opensearch specification.==При нажатии кнопки "Открыть из индекса" вы можете производить поиск в метаданных вашего локального индекса (вэб-индекса) с помощью систем, которые поддерживают спецификации Opensearch.
|
|
|
The task is started in the background. It may take some minutes before new entries appear \(after refreshing the page\).==Задача будет запущена в фоне. Может пройти несколько минут, прежде чем появятся первые результаты (после обновления страницы).
|
|
|
Alternatively you may==В качестве альтернативы вы можете скопировать и вставить
|
|
|
>copy & paste a example config file<==> пример файла настроек<
|
|
|
located in <i>defaults/heuristicopensearch.conf</i> to the DATA/SETTINGS directory.==<i>heuristicopensearch.conf</i>, хранящийся по-умолчанию в папке DATA/SETTINGS.
|
|
|
For the discover function the <i>web graph</i> option of the web structure index and the fields <i>target_rel_s, target_protocol_s, target_urlstub_s</i> have to be switched on in the <a href="IndexSchema_p.html\?core=webgraph">webgraph Solr schema</a>.==Обратите внимание, что функция <i>Webgraph</i>, опция вэб-структуры индекса и поля <i>target_rel_s, target_protocol_s, target_urlstub_s</i> должны быть включены в <a href="IndexSchema_p.html?core=webgraph">схеме Webgraph Solr</a>.
|
|
|
"switch Solr fields on"=="Изменить значения Solr"
|
|
|
\(\'modify Solr Schema\'\)==('Изменить схему базы Solr?')
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: ConfigHTCache_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Hypertext Cache Configuration==Настройка кэша гипертекста
|
|
|
The HTCache stores content retrieved by the HTTP and FTP protocol. Documents from smb:// and file:// locations are not cached.==Кэш содержит данные полученные по HTTP и FTP протоколу. Документы из smb:// и file:// не кэшируются.
|
|
|
The cache is a rotating cache: if it is full, then the oldest entries are deleted and new one can fill the space.==Если кэш заполнен, то старые записи будут удалены и заменены на новые.
|
|
|
HTCache Configuration==Настройка кэша
|
|
|
The path where the cache is stored==Место хранения кэша
|
|
|
The current size of the cache==Текущий размер кэша
|
|
|
\#\[actualCacheSize\]\# MB for \#\[actualCacheDocCount\]\# files, \#\[docSizeAverage\]\# KB / file in average==#[actualCacheSize]# MB для #[actualCacheDocCount]# файлов, средний размер файла #[docSizeAverage]# KB
|
|
|
The maximum size of the cache==Максимальный размер кэша
|
|
|
"Set"=="Установить"
|
|
|
Cleanup==Удаление кэша
|
|
|
Cache Deletion==Очистить кэш
|
|
|
Delete HTTP & FTP Cache==Очистить HTTP & FTP кэш
|
|
|
Delete robots.txt Cache==Очистить кэш robots.txt
|
|
|
Delete cached snippet-fetching failures during search==Удалить кэшированные фрагменты, полученные ошибочно во время поиска
|
|
|
"Delete"=="Удалить"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: ConfigLanguage_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Language selection==Выбор языка
|
|
|
You can change the language of the YaCy-webinterface with translation files.==Здесь вы можете изменить язык интерфейса YaCy.
|
|
|
Current language</label>==Текущий язык</label>
|
|
|
#default\(english\)==Русский
|
|
|
Author\(s\) \(chronological\)</label>==Автор</label>
|
|
|
Send additions to maintainer</em>==Отправьте замечания координатору перевода</em>
|
|
|
Available Languages</label>==Доступные языки</label>
|
|
|
Install new language from URL==Установить новый язык по ссылке
|
|
|
Use this language==Использовать этот язык
|
|
|
"Use"=="Использовать"
|
|
|
"Delete"=="Удалить"
|
|
|
"Install"=="Установить"
|
|
|
Unable to get URL:==Не удалось получить URL:
|
|
|
Error saving the language file.==Ошибка сохранения языкового файла.
|
|
|
Make sure that you only download data from trustworthy sources. The new language file==Убедитесь, что вы загружаете новый языковой файл из достоверных источников.
|
|
|
might overwrite existing data if a file of the same name exists already.==Возможна перезапись существующих данных, если файл с таким именем уже существует.
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: ConfigLiveSearch.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Integration of a Search Field for Live Search==Интеграция поискового модуля для живого поиска
|
|
|
Integration of Live Search with YaCy Search Widget==Интеграция поиска с виджетом YaCy
|
|
|
There are basically two methods for integrating the YaCy Search Widget with your web site.==Существуют два основных метода для интеграции виджета YaCy на вашем сайте.
|
|
|
Static hosting of widget on own HTTP server==Размещение виджета на собственном HTTP-сервере
|
|
|
Remote access through selected YaCy Peer==Удалённый доступ через выбранный узел YaCy
|
|
|
Advantages:==Преимущества:
|
|
|
faster connection speed==Быстрая скорость соединения
|
|
|
possibility for local adaptions==Возможность локальных адаптаций
|
|
|
Disadvantages:==Недостатки:
|
|
|
No automatic update to future releases of YaCy Search Widget==Отсутствие обновления будущих релизов виджета
|
|
|
Ajax/JSONP cross domain requests needed to query remote YaCy Peer==AJAX/JSON Cross Domain Anfragen müssen den remote YaCy Peer abfragen
|
|
|
Installing:==Установка:
|
|
|
download yacy-portalsearch.tar.gz from==Необходимо загрузить файл yacy-portalsearch.tar.gz из
|
|
|
unpack within your HTTP servers path==распаковать на ваш HTTP-сервер
|
|
|
use ./yacy/portalsearch/yacy-portalsearch.html as reference for integration with your own portal page==использовать ./yacy/portalsearch/yacy-portalsearch.html как ссылку для интеграции на вашей странице поиска
|
|
|
#Remote access through selected YaCy Peer==Удалённый доступ через выбранный узел YaCy
|
|
|
#Advantages:==Преимущества:
|
|
|
Always latest version of YaCy Search Widget==Всегда последняя версия виджета YaCy
|
|
|
No Ajax/JSONP cross domain requests, as Search Widget and YaCy Peer are hosted on the same domain.==Нет AJAX/JSON перекрестных доменных запросов, так как виджет поиска и узел YaCy размещены на нескольких доменах.
|
|
|
Under certain cirumstances slower than static hosting==В определённых случаях работает медленнее, чем при размещении на постоянном хостинге.
|
|
|
Just use the code snippet below and paste it any place in your own portal page==Вставьте приведённый ниже фрагмент кода в любое место на вашей странице поиска
|
|
|
Please check if '\#\[ip\]\#:\#\[port\]\#' is appropriate or replace it with address of the YaCy Peer holding your index==Пожалуйста, проверьте правильность адреса '#[ip]#:#[port]#'. Если необходимо, то вы можете заменить его адресом вашего узла.
|
|
|
A \'Live-Search\' input field that reacts as search-as-you-type in a pop-up window can easily be integrated in any web page==Eine 'Live Suche' Eingabefeld zeigt live beim Eingeben in einem Pop-up Fenster Ergebnisse and und kann einfach in jede bestehende Webseite eingebaut werden
|
|
|
This is the same function as can be seen on all pages of the YaCy online-interface \(look at the window in the upper right corner\)==Das ist dieselbe Funktion, die man auf allen Seiten des YaCy Webinterfaces sehen kann (z.B. das Fenster in der oberen rechten Ecke)
|
|
|
#Just use the code snippet below to integrate that in your own web pages==Verwenden Sie einfach den Code Ausschnitt unten, um das Suchfeld in Ihre Webseite einzubauen.
|
|
|
Just use the code snippet below and paste it any place in your own portal page==Verwenden Sie einfach den Code Ausschnitt unten, um das Suchfeld auf Ihrem eigenen Webportal zu verwenden.
|
|
|
#Please check if the address, as given in the example \'\#\[ip\]\#\:\#\[port\]\#\' here is correct and replace it with more appropriate values if necessary==Bitte überprüfen Sie, ob die Adresse die im Beispiel '#[ip]#:#[port]#' richtig ist und ersetzen Sie die Adresse wenn nötig mit richtigen Werten
|
|
|
#Code Snippet:==Фрагмент кода:
|
|
|
#YaCy Portal Search==Поисковый портал YaCy
|
|
|
"Search"=="Поиск"
|
|
|
Configuration options and defaults for \'yconf\':==Опции конфигурации и параметры по-умолчанию для 'yconf':
|
|
|
Defaults<==По-умолчанию<
|
|
|
url<==URL<
|
|
|
#is a mandatory property - no default<==является обязательным свойством<
|
|
|
#YaCy P2P Web Search==YaCy P2P Веб поиск
|
|
|
Size and position \(width \| height \| position\)==Размер и положение \(ширина \| высота \| положение \)
|
|
|
Specifies where the dialog should be displayed. Possible values for position: \'center\', \'left\', \'right\', \'top\', \'bottom\', or an array containing a coordinate pair \(in pixel offset from top left of viewport\) or the possible string values \(e.g. \[\'right\',\'top\'\] for top right corner\)==Специально где диалог должен быть показан. Возможные значения для позиционирования: \'центр\', \'слева\', \'справа\', \'сверху\', \'снизу\', или массив содержащий необходимую пару координат \(в пикселях от верхнего левого угла области просмотра\) или возможные строковые значения \(напр. \[\'right\',\'top\'\] для верхнего правого просмотра\)
|
|
|
Animation effects \(show | hide\)==Анимационные эффекты \(показать | скрыть\)
|
|
|
The effect to be used. Possible values: \'blind\', \'clip\', \'drop\', \'explode\', \'fold\', \'puff\', \'slide\', \'scale\', \'size\', \'pulsate\'.==Эффект будет использован. Возможные значения: 'blind', 'clip', 'drop', 'explode', 'fold', 'puff', 'slide', 'scale', 'размер', 'pulsate'.
|
|
|
Interaction \(modal \| resizable\)==Взаимодействие (модальное | изменяемый размер)
|
|
|
If modal is set to true, the dialog will have modal behavior; other items on the page will be disabled \(i.e. cannot be interacted with\).==Wenn modal auf true gesetzt wird verhält sich der Dialog genau so; Andere Elemente auf der Seite werden deaktiviert. (können also solange das Fenster geöffnet ist nicht verwendet werden)
|
|
|
Modal dialogs create an overlay below the dialog but above other page elements.==Modale Dialoge erzeugen einen Overlay unter dem Dialog aber überhalb anderer Seitenelemente
|
|
|
If resizable is set to true, the dialog will be resizeable.==Wenn resizable auf true gesetzt wird, kann man die Größe des Dialogfensters verändern.
|
|
|
Load JavaScript load_js==Загружать JavaScript load_js
|
|
|
Load Stylesheets load_css==Загружать таблицы стилей load_css
|
|
|
This parameter is used for static hosting only.==Этот параметр используется только при постоянном хостинге.
|
|
|
>Themes<==>Темы<
|
|
|
You can download standard jquery-ui themes or create your own custom themes on==Вы можете загрузить стандартные jQuery UI темы или создать собственные на
|
|
|
Themes are installed in ./yacy/jquery/themes/ \(static hosting\) or in DATA/HTDOCS/jquery/themes/ on remote YaCy Peer.==Темы установлены в ./yacy/jquery/themes/ (постоянный хостинг) или в DATA/HTDOCS/jquery/themes/ на удалённом узле.
|
|
|
YaCy ships with 'start' and 'smoothness' themes pre-installed.==В YaCy уже установлены некоторые темы.
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: ConfigNetwork_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Network Configuration==Конфигурация сети
|
|
|
No changes were made!==Изменений не произведено!
|
|
|
Accepted Changes==Изменения приняты
|
|
|
Inapplicable Setting Combination==Некорректное сочетание настроек
|
|
|
#P2P operation can run without remote indexing, but runs better with remote indexing switched on. Please switch 'Accept Remote Crawl Requests' on==P2P-Tätigkeit läuft ohne Remote-Indexierung, aber funktioniert besser, wenn diese eingeschaltet ist. Bitte aktivieren Sie 'Remote Crawling akzeptieren'
|
|
|
For P2P operation, at least DHT distribution or DHT receive \(or both\) must be set. You have thus defined a Robinson configuration==Для P2P-режима должно быть разрешено или отсылка через DHT или прием \(или и то и другое\). Вы указали автономную (Robinson) конфигурацию
|
|
|
Global Search in P2P configuration is only allowed, if index receive is switched on. You have a P2P configuration, but are not allowed to search other peers.==Глобальный P2P-поиск доступен только, если у вас включен прием индекса через DHT. У вас P2P-конфигурация, но вам не доступен глобальный поиск.
|
|
|
For Robinson Mode, index distribution and receive is switched off==Для автономного (Robinson) режима, отсылка и прием индекса отключены
|
|
|
#This Robinson Mode switches remote indexing on, but limits targets to peers within the same cluster. Remote indexing requests from peers within the same cluster are accepted==Dieser Robinson-Modus aktiviert Remote-Indexierung, aber beschränkt die Anfragen auf Peers des selben Clusters. Nur Remote-Indexierungsanfragen von Peers des selben Clusters werden akzeptiert
|
|
|
#This Robinson Mode does not allow any remote indexing \(neither requests remote indexing, nor accepts it\)==Dieser Robinson-Modus erlaubt keinerlei Remote-Indexierung (es wird weder Remote-Indexierung angefragt, noch akzeptiert)
|
|
|
Network and Domain Specification==Спецификация сети и домена
|
|
|
# With this configuration it is not allowed to authentify automatically from localhost!==Diese Konfiguration erlaubt keine automatische Authentifikation von localhost!
|
|
|
# Please open the <a href=\"ConfigAccounts_p.html\">Account Configuration</a> and set a new password.==Bitte in der <a href="ConfigAccounts_p.html">Benutzerverwaltung</a> ein neues Passwort festlegen.
|
|
|
YaCy can operate a computing grid of YaCy peers or as a stand-alone node.==YaCy может работать в режиме кластера узлов или как одиночный узел.
|
|
|
To control that all participants within a web indexing domain have access to the same domain,==Для контроля того, что все участники домена индексации имеют доступ к одним и тем же данным,
|
|
|
this network definition must be equal to all members of the same YaCy network.==данное описание сети должно быть одинаково у всех членов этой сети.
|
|
|
Network Definition==Определение сети
|
|
|
Network Nick==Название сети
|
|
|
Long Description==Подробное описание
|
|
|
Indexing Domain==Индексация домена
|
|
|
#DHT==DHT
|
|
|
"Change Network"=="Изменить сеть"
|
|
|
Distributed Computing Network for Domain==Сеть распределенных вычислений для домена
|
|
|
You can configure if you want to participate at the global YaCy network or if you want to have your==Sie können einstellen, ob Sie am globalen YaCy-Netzwerk teilnehmen wollen oder ob Sie einen eigenen
|
|
|
own separate search cluster with or without connection to the global network. You may also define==separaten Such-Cluster, mit oder ohne Verbindung zum globalen Netz, haben möchten. Sie können auch
|
|
|
a completely independent search engine instance, without any data exchange between your peer and other==eine vollkommen unabhängige Instanz einer Suchmaschine, ohne jeglichen Datenaustausch zwischen Ihrem und anderen Peers, definieren.
|
|
|
peers, which we call a 'Robinson' peer.==Dies nennen wir einen 'Robinson'-Peer.
|
|
|
Peer-to-Peer Mode==Peer-to-Peer режим
|
|
|
>Index Distribution==>Распределение индекса
|
|
|
This enables automated, DHT-ruled Index Transmission to other peers==Автоматическая передача индекса в виде DHT на другие узлы
|
|
|
>enabled==>включить
|
|
|
disabled during crawling==отключить во время сканирования
|
|
|
disabled during indexing==отключить во время индексации
|
|
|
>Index Receive==>Приём индекса
|
|
|
Accept remote Index Transmissions==Приём удалённых передач индекса
|
|
|
This works only if you have a senior peer. The DHT-rules do not work without this function==Работает только, если ваш узел находится в senior-режиме. Правила DHT не работают без этой функции.
|
|
|
>reject==>запретить
|
|
|
accept transmitted URLs that match your blacklist==приём URL-ссылок, совпадающих с вашим чёрным списком
|
|
|
>allow==>разрешить
|
|
|
deny remote search==запретить удалённый поиск
|
|
|
#>Accept Remote Crawl Requests==>Приём запросов удалённого индексатора
|
|
|
#Perform web indexing upon request of another peer==Выполнять вэб-индексирование при запросе от другого узла
|
|
|
#This works only if you are a senior peer==Работает только, если ваш узел находится в senior-режиме.
|
|
|
#Load with a maximum of==Загрузить максимум
|
|
|
#pages per minute==страниц в минуту (PPM)
|
|
|
>Robinson Mode==>Robinson режим
|
|
|
If your peer runs in 'Robinson Mode' you run YaCy as a search engine for your own search portal without data exchange to other peers==Falls Ihr Peer im 'Robinson Modus' läuft, so verwenden Sie YaCy als Suchmaschine für Ihr eigenes Suchportal, ohne Datenaustausch mit anderen Peers
|
|
|
There is no index receive and no index distribution between your peer and any other peer==Es gibt keinen Index-Empfang von und keine Index-Verteilung zu anderen Peers
|
|
|
In case of Robinson-clustering there can be acceptance of remote crawl requests from peers of that cluster==Im Fall eines Robinson-Clusters können Remotecrawl-Anfragen von Peers des selben Clusters akzeptiert werden
|
|
|
>Private Peer==>Частный узел
|
|
|
Your search engine will not contact any other peer, and will reject every request==Ihre Suchmaschine wird keine fremden Peers kontaktieren und alle Anfragen anderer Peers ablehnen
|
|
|
#>Private Cluster==>Частный кластер
|
|
|
#Your peer is part of a private cluster without public visibility
|
|
|
#Index data is not distributed, but remote crawl requests are distributed and accepted from your cluster
|
|
|
#Search requests are spread over all peers of the cluster, and answered from all peers of the cluster
|
|
|
#List of ip:port - addresses of the cluster: \(comma-separated\)
|
|
|
>Public Cluster==>Публичный кластер
|
|
|
Your peer is part of a public cluster within the YaCy network==Ihr Peer ist Teil eines öffentlichen Clusters innerhalb des YaCy-Netzwerkes
|
|
|
Index data is not distributed, but remote crawl requests are distributed and accepted==Индексные данные не распространяются, но удалённые запросы индексирования распространяются и принимаются
|
|
|
Search requests are spread over all peers of the cluster, and answered from all peers of the cluster==Suchanfragen werden über alle Peers des Clusters verteilt und von allen Peers des Clusters beantwortet
|
|
|
List of .yacy or .yacyh - domains of the cluster: \(comma-separated\)==Список .yacy или .yacyh - домены кластера: (через запятую)
|
|
|
>Public Peer==>Публичный узел
|
|
|
You are visible to other peers and contact them to distribute your presence==Вы видны другим участникам и связываетесь с ними для распространения своего присутствия
|
|
|
Your peer does not accept any outside index data, but responds on all remote search requests==Ihr Peer akzeptiert keinerlei Indexdaten von außen, aber antwortet auf alle Remote-Suchanfragen
|
|
|
#>Peer Tags==>Peer Tags
|
|
|
When you allow access from the YaCy network, your data is recognized using keywords==Falls Sie Zugriff vom YaCy-Netzwerk aus erlauben, so werden Ihre Daten anhand von Schlüsselwörtern erkannt
|
|
|
Please describe your search portal with some keywords \(comma-separated\)==Bitte beschreiben Sie Ihr Suchportal mit einigen Schlüsselwörtern (kommagetrennt)
|
|
|
If you leave the field empty, no peer asks your peer. If you fill in a \'\*\', your peer is always asked.==Wenn Sie das Feld leer lassen werden Sie keine Anfragen von anderen Peers bekommen. Wenn Sie ein '*' eintragen, wird Ihr Peer immer abgefragt.
|
|
|
"Save"=="Сохранить"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: ConfigParser.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Parser Configuration==Конфигурация парсера
|
|
|
Content Parser Settings==Настройки анализа контента
|
|
|
With this settings you can activate or deactivate parsing of additional content-types based on their MIME-types.==С помощью этих настроек вы можете включить или выключить анализ дополнительных типов контента.
|
|
|
For a detailed description of the various MIME-types take a look at==Детальное описание различных типов файлов смотрите на
|
|
|
http://www.iana.org/assignments/media-types/</a>==http://www.iana.org/assignments/media-types/</a>
|
|
|
If you want to test a specific parser you can do so using the==Если вы желаете тестировать специальные парсеры, вы также можете использовать
|
|
|
>File Viewer<==>просмотр файлов<
|
|
|
> enable/disable<==> Включено / Выключено<
|
|
|
>Extension<==>Расширение<
|
|
|
>Mime-Type<==>Тип файла<
|
|
|
"Submit"=="Установить"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: ConfigPortal.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Integration of a Search Portal==Интеграция поиска
|
|
|
If you like to integrate YaCy as portal for your web pages, you may want to change icons and messages on the search page.==Если вы хотите интегрировать YaCy как поиск для веб-страниц, то вы можете менять иконки и сообщения на странице поиска.
|
|
|
The search page may be customized.==Страница поиска может быть настроена.
|
|
|
You can change the \'corporate identity\'-images, the greeting line==Вы можете изменить картинку фирменного логотипа, строку приветствия
|
|
|
and a link to a home page that is reached when the \'corporate identity\'-images are clicked.==и ссылку на домашную страницу, которая будет доступна при нажатии на картинку фирменного логотипа.
|
|
|
To change also colours and styles use the <a href=\"ConfigAppearance_p.html\">Appearance Servlet</a> for different skins and languages.==
|
|
|
Um auch die Farben und Stile zu verändern verwenden Sie das <a href="ConfigAppearance_p.html">Servlet Aussehen</a> für andere Skins und Sprachen.
|
|
|
Greeting Line<==Строка приветствия<
|
|
|
URL of Home Page<==Адрес домашней страницы<
|
|
|
URL of a Small Corporate Image<==Адрес маленького логотипа<
|
|
|
URL of a Large Corporate Image<==Адрес крупного логотипа<
|
|
|
Enable Search for Everyone?==Разрешить поиск каждому
|
|
|
Search is available for everyone==Поиск разрешён каждому
|
|
|
Only the administator is allowed to search==Поиск разрешён только администратору
|
|
|
Show additional interaction features in footer==Показать дополнительные данные в нижнем колонтитуле
|
|
|
User-Logon==Вход пользователя
|
|
|
Snippet Fetch Strategy & Link Verification==Принцип получения фрагментов и проверка ссылок
|
|
|
Speed up search results with this option! \(use CACHEONLY or FALSE to switch off verification\)==Скорость поиска результатов с этой опцией повышается! (Используйте CACHEONLY или FALSE для выключения проверки)
|
|
|
NOCACHE: no use of web cache, load all snippets online==NOCACHE: не использовать вэб-кэш, загружать все фрагменты из сети
|
|
|
IFFRESH: use the cache if the cache exists and is fresh otherwise load online==IFRESH: использовать кэш, если он содержит более свежие данные. Иначе загружать фрагменты из сети
|
|
|
IFEXIST: use the cache if the cache exist or load online==IFEXIST: использовать кэш или загружать из сети
|
|
|
If verification fails, delete index reference==Если при проверке возникают ошибки, то удалите индекс ссылок
|
|
|
CACHEONLY: never go online, use all content from cache. If no cache entry exist, consider content nevertheless as available and show result without snippet==CACHEONLY: не загружать фрагменты из сети, использовать только содержимое кэша. Если кэша нет, то данные загрузятся как есть. Фрагменты могут отсутствовать
|
|
|
FALSE: no link verification and not snippet generation: all search results are valid without verification==FALSE: нет проверки ссылок и нет загрузки фрагментов: все результаты поиска не проверяются
|
|
|
Greedy Learning Mode=="Жадный" режим обучения
|
|
|
load documents linked in search results, will be deactivated automatically when index size==Отображать в результатах поиска связанные документы. Может быть отключен автоматически при достижении размера индекса
|
|
|
Show Navigation Bar on Search Page?==Показать панель управления на странице поиска
|
|
|
Show Navigation Top-Menu ==Показать панель управления в главном меню
|
|
|
no link to YaCy Menu \(admin must navigate to /Status.html manually\)==не отображать ссылку на меню YaCy \ (администратор должен перейти к / Status.html вручную \)
|
|
|
Show Advanced Search Options on Search Page?==Отображать расширенный поиск на поисковой странице
|
|
|
Show Advanced Search Options on index.html ==Отображать расширенный поиск на index.html странице
|
|
|
do not show Advanced Search==Не отображать расширенный поиск
|
|
|
Default Pop-Up Page<==Стартовая страница по-умолчанию<
|
|
|
>Status Page==>Статус страницы
|
|
|
>Search Front Page==>Начальная страница поиска
|
|
|
>Search Page \(small header\)==>Страница поиска (небольшой заголовок)
|
|
|
>Interactive Search Page==>Страница интерактивного поиска
|
|
|
Default maximum number of results per page==Максимальное количество результатов на странице
|
|
|
Default index.html Page \(by forwarder\)==Стандартная страница index.html (для перехода)
|
|
|
Target for Click on Search Results==Действие при нажатии на результат поиска
|
|
|
|
|
|
\"_blank\" \(new window\)=="_blank" (новое окно)
|
|
|
\"_self\" \(same window\)=="_self" (в том же окне)
|
|
|
\"_parent\" \(the parent frame of a frameset\)=="_parent" (родительский фрейм)
|
|
|
\"_top\" \(top of all frames\)=="_top" (поверх всех фреймов)
|
|
|
\"searchresult\" \(a default custom page name for search results\)==\"searchresult\" (по умолчанию пользовательское имя страницы для результатов поиска)
|
|
|
|
|
|
Special Target as Exception for an URL-Pattern==Исключение для шаблона URL
|
|
|
Pattern:<==Шаблон:<
|
|
|
>Exclude Hosts<==>Исключить хосты<
|
|
|
List of hosts that shall be excluded from search results by default but can be included using the site:<host> operator:==Список хостов, которые будут исключены из результатов поиска по-умолчанию, но могут быть включены с помощью параметра 'сайт: <хост> оператор:'
|
|
|
\'About\' Column<br/>\(shown in a column alongside<br/>with the search result page\)==Раздел 'О пользователе (компании)'<br/>(показывается в колонке рядом<br/>на странице поиска)
|
|
|
\(Headline\)==(Заголовок)
|
|
|
\(Content\)==(Содержимое)
|
|
|
"Change Search Page"=="Изменить страницу поиска"
|
|
|
"Set to Default Values"=="Установить значения по-умолчанию"
|
|
|
You have==Вам необходимо
|
|
|
set a remote user/password==установить пароль и имя удалённого пользователя
|
|
|
to change this options.==, чтобы изменить эти опции.
|
|
|
The search page can be integrated in your own web pages with an iframe. Simply use the following code:==Страница поиска может быть интегрирована в ваш собственный сайт с использованием фрейма. Просто используйте следующий код:
|
|
|
This would look like:==Это будет выглядить так:
|
|
|
For a search page with a small header, use this code:==Для поиска страницы с небольшим заголовком используйте этот код:
|
|
|
A third option is the interactive search. Use this code:==Третьим вариантом является интерактивный поиск. Используйте этот код:
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: ConfigProfile_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Your Personal Profile==Ваш персональный профиль
|
|
|
You can create a personal profile here, which can be seen by other YaCy-members==Вы можете создать персональный профиль в этом разделе, который может быть доступен другим участникам Yacy
|
|
|
or <a href="ViewProfile.html\?hash=localhash">in the public</a> using a <a href="ViewProfile.rdf\?hash=localhash">FOAF RDF file</a>.==или будет находиться <a href="ViewProfile.html?hash=localhash">в публичном доступе</a>, используя <a href="ViewProfile.rdf?hash=localhash">файл FOAF RDF</a>.
|
|
|
Name==Ваше имя
|
|
|
#Nick Name==Ваш ник
|
|
|
Homepage \(appears on every <a href="Supporter.html">Supporter Page</a> as long as your peer is online\)==Домашная страница (отображается на каждой <a href="Supporter.html">поддерживаемой странице,</a> до тех пор, Ваш узел в онлайне).
|
|
|
eMail==Электронная почта
|
|
|
#ICQ==ICQ
|
|
|
#Jabber==Jabber
|
|
|
#Yahoo!==Yahoo!
|
|
|
#MSN==MSN
|
|
|
#Skype==Skype
|
|
|
Comment==Комментарий
|
|
|
"Save"=="Сохранить"
|
|
|
You can use <==Вы можете использовать <
|
|
|
> here.==> для Вашего профиля.
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: ConfigProperties_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Advanced Config==Расширенная конфигурация
|
|
|
Here are all configuration options from YaCy.==Здесь находятся все конфигурационные опции YaCy.
|
|
|
You can change anything, but some options need a restart, and some options can crash YaCy, if wrong values are used.==Вы можете изменить любые опции, но некоторые из них требуют перезапуска YaCy, или даже могут, при использовании неправильных значений, вызвать падение.
|
|
|
For explanation please look into defaults/yacy.init==Дополнительные сведения вы можете узнать в файле defaults/yacy.init
|
|
|
"Save"=="Сохранить"
|
|
|
"Clear"=="Очистить"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: ConfigRobotsTxt_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Exclude Web-Spiders==Блокировать пауков
|
|
|
Here you can set up a robots.txt for all webcrawlers that try to access the webinterface of your peer.==В файле robots.txt вы можете указать параметры ограничения доступа к вэб-интерфейсу вашего узла.
|
|
|
is a volunteer agreement most search-engines \(including YaCy\) follow.==ist ein freiwilliger Standard den die meisten Suchmaschinen (inkl. YaCy) befolgen.
|
|
|
It disallows crawlers to access webpages or even entire domains.==Er kann Crawlern den Zugriff auf Webseiten oder sogar ganze Domains verbieten.
|
|
|
Deny access to==Закрыть доступ к
|
|
|
Entire Peer==Узлу целиком
|
|
|
Status page==Состоянию страницы
|
|
|
Network pages==Страницам сети
|
|
|
Surftips==Подсказкам
|
|
|
News pages==Страницам новостей
|
|
|
Blog==Блогу
|
|
|
Wiki==Wiki
|
|
|
Public bookmarks==Публичным закладкам
|
|
|
Home Page==Домашней странице
|
|
|
File Share==Общим файлам
|
|
|
Impressum==Реквизитам
|
|
|
"Save restrictions"=="Сохранить изменения"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: ConfigSearchBox.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Integration of a Search Box==Интеграция Search Box
|
|
|
We give information how to integrate a search box on any web page that==Предлагаем вам инструкцию по интеграции поиска YaCy на любую вэб-страницу.
|
|
|
calls the normal YaCy search window.==
|
|
|
Simply use the following code:==Просто используете следующий код:
|
|
|
MySearch== Мой поиск
|
|
|
"Search"=="Поиск"
|
|
|
This would look like:==Это будет выглядеть как:
|
|
|
This does not use a style sheet file to make the integration into another web page with a different style sheet easier.==Чтобы сделать интеграцию поиска проще таблица стилей не использовалась.
|
|
|
You would need to change the following items:==Вам потребуется изменить следующие элементы:
|
|
|
Replace the given colors \#eeeeee \(box background\) and \#cccccc \(box border\)==Изменить цвета #eeeeee (фон поиска) и #cccccc (граница поиска)
|
|
|
Replace the word \"MySearch\" with your own message==Заменить слово "Мой поиск" на ваше сообщение.
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: ConfigSearchPage_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Search Page<==Страница поиска<
|
|
|
>Search Result Page Layout Configuration<==>Конфигурация макета страницы результатов поиска<
|
|
|
Below is a generic template of the search result page. Mark the check boxes for features you would like to be displayed.==Ниже приведён общий макет страницы результатов поиска. Отметьте компоненты, которые должны быть отображены.
|
|
|
To change colors and styles use the ==Для изменения цветов, стилей используйте и выбора скинов используйте
|
|
|
>Appearance<==>меню<
|
|
|
menu for different skins.==.
|
|
|
Other portal settings can be adjusted in==Другие настройки портала могут быть изменены на
|
|
|
>Generic Search Portal<==>странице общего поиска<
|
|
|
menu.=.
|
|
|
>Page Template<==>Макет страницы<
|
|
|
>Administration<==>Администрирование<
|
|
|
>Web Search<==>Вэб-поиск<
|
|
|
>File Search<==>Поиск файлов<
|
|
|
>HostBrowser<==>Просмотр хостов<
|
|
|
>About Us<==>О пользователе<
|
|
|
>Help / YaCy Wiki<==>YaCy Wiki<
|
|
|
"Search"=="Поиск"
|
|
|
>Text<==>Текст<
|
|
|
>Images<==>Изображения<
|
|
|
>Audio<==>Аудио<
|
|
|
>Video<==>Видео<
|
|
|
>Applications<==>Приложения<
|
|
|
>more options<==>Расширенный поиск<
|
|
|
>Tag<==>Тэг<
|
|
|
>Topics<==>Топики<
|
|
|
>Cloud<==>Облако<
|
|
|
>Protocol Navigator<==>Фильтр по протоколу<
|
|
|
>Filetype Navigator<==>Фильтр по типу файла<
|
|
|
>Domain Navigator<==>Фильтр по домену<
|
|
|
>Wiki Name Space Navigator<==>Фильтрам по статьям Wiki<
|
|
|
>Language Navigator<==>Фильтр по языку<
|
|
|
>Author Navigator<==>Фильтр по автору<
|
|
|
>Vocabulary Navigator<==>Фильтр по словарю<
|
|
|
>Title of Result<==>Заголовок результата<
|
|
|
Description and text snippet of the search result==Описание и фрагмент текста результата поиска
|
|
|
http://url-of-the-search-result.net==http://url-of-the-search-result.net
|
|
|
42 kbyte<==42 КБайт<
|
|
|
>Metadata<==>Метаданные<
|
|
|
>Parser<==>Анализ<
|
|
|
>Citation<==>Цитаты<
|
|
|
>Pictures<==>Изображения<
|
|
|
>Cache<==>Кэш<
|
|
|
>Augmented Browsing<==>Расширенный просмотр<
|
|
|
"Save Settings"=="Сохранить настройки"
|
|
|
"Set Default Values"=="Установить значения по-умолчанию"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#File: ConfigUpdate_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Manual System Update==Ручное обновление системы
|
|
|
Current installed Release==Текущая установленная версия
|
|
|
Available Releases==Доступные версии
|
|
|
>changelog<==>список изменений<
|
|
|
> and <==> и <
|
|
|
> RSS feed<==> RSS лента<
|
|
|
\(unsigned\)==(unsigniert)
|
|
|
\(signed\)==(signiert)
|
|
|
"Download Release"=="Загрузить версию"
|
|
|
"Check for new Release"=="Проверить на новые обновления"
|
|
|
Downloaded Releases==Загруженные обновления
|
|
|
No downloaded releases available for deployment.==Нет скачанных версий доступных для установки.
|
|
|
no automated installation on development environments==без автоматической установки на средах разработки
|
|
|
"Install Release"=="Установить версию"
|
|
|
"Delete Release"=="Удалить версию"
|
|
|
Automatic Update==Автоматическое обновление
|
|
|
check for new releases, download if available and restart with downloaded release==проверить обновление, загрузить новую версию и перезапустить с новой версией
|
|
|
"Check \+ Download \+ Install Release Now"=="Проверить, загрузить и установить новую версию сейчас"
|
|
|
Download of release \#\[downloadedRelease\]\# finished. Restart Initiated.== Загрузка версии #[downloadedRelease]# завершена. Начинается перезагрузка.
|
|
|
No more recent release found.==Более новой версии не обнаружено.
|
|
|
Release will be installed. Please wait.==Идет установка новой версии. Пожалуйста, подождите.
|
|
|
You installed YaCy with a package manager.==Вы установили YaCy с помощью менеджера пакетов.
|
|
|
To update YaCy, use the package manager:==Для обновления YaCy используйте менеджер пакетов.
|
|
|
Omitting update because this is a development environment.==Пропускаю обновление, потому что это режим разработки.
|
|
|
Omitting update because download of release \#\[downloadedRelease\]\# failed.==Пропускаю обновление, потому что загрузка версии #[downloadedRelease]# не была успешной.
|
|
|
Automated System Update==Автоматическое обновление
|
|
|
manual update==Ручное обновление
|
|
|
no automatic look-up, updates can be made manually using this interface \(see options above\)==Обновление можно сделать вручную на этой странице.
|
|
|
automatic update==Автоматическое обновление
|
|
|
add the following line to==добавьте строку в файл
|
|
|
updates are made within fixed cycles:==обновления выполняются в установленные циклы:
|
|
|
Time between lookup==Время между проверками
|
|
|
hours==часов
|
|
|
Release blacklist==Черный список релизов
|
|
|
regex on release number strings==список регулярных выражений с номерами выпусков
|
|
|
Release type==Тип релиза
|
|
|
only main releases==только финальные релизы
|
|
|
any release including developer releases==любые версии, включая версии для разработчиков
|
|
|
Signed autoupdate:==Подписанные автообновления:
|
|
|
only accept signed files==принимать только подписанные файлы
|
|
|
"Submit"=="Применить"
|
|
|
Accepted Changes.==Принятые изменения.
|
|
|
System Update Statistics==Статистика обновления системы
|
|
|
Last System Lookup==Последняя проверка системы
|
|
|
never==никогда
|
|
|
Last Release Download==Последняя загрузка версии
|
|
|
Last Deploy==Последние обновления
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: Connections_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Server Connection Tracking==Отслеживание соединений с сервером
|
|
|
Incoming Connections==Входящие соединения
|
|
|
Showing \#\[numActiveRunning\]\# active, \#\[numActivePending\]\# pending connections from a max. of \#\[numMax\]\# allowed incoming connections.==Показаны #[numActiveRunning]# активных и #[numActivePending]# ожидающих соединений из максимум #[numMax]# разрешённых входящих соединений.
|
|
|
Protocol</td>==Протокол</td>
|
|
|
Duration==Длительность
|
|
|
Up-Bytes==Размер
|
|
|
Source IP\[:Port\]==IP-адрес источника[:порт]
|
|
|
Dest. IP\[:Port\]==IP-адрес назначения[:порт]
|
|
|
Command</td>==Команда</td>
|
|
|
Used==Использовано
|
|
|
Close==Завершено
|
|
|
Waiting for new request nr.==Ожидание нового запроса
|
|
|
Outgoing Connections==Исходящие соединения
|
|
|
Showing \#\[clientActive\]\# pooled outgoing connections used as:==Показаны #[clientActive]# объединённые исходящие соединения, используемые как:
|
|
|
Duration==Длительность
|
|
|
#ID==ID
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: ContentControl_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Content Control<==Управление контентом<
|
|
|
Peer Content Control URL Filter==Управление контентом узла
|
|
|
With this settings you can activate or deactivate content control on this peer.==Эти настройки позволяют включить или отключить управление контентом для вашего узла.
|
|
|
Use content control filtering:==Использовать фильтр управления контентом:
|
|
|
>Enabled<==>Включить<
|
|
|
Enables or disables content control.==Включение или отключение управления контентом.
|
|
|
Use this table to create filter:==Использовать это поле для создания фильтра:
|
|
|
Define a table. Default:==Задать значение поля. По-умолчанию:
|
|
|
Content Control SMW Import Settings==Импорт настроек управления контентом SMW
|
|
|
With this settings you can define the content control import settings. You can define a==Эти настройки позволяют задать параметры импорта настроек управления контентом
|
|
|
Semantic Media Wiki with the appropriate extensions.==Semantic Media Wiki с соответствующими расширениями.
|
|
|
SMW import to content control list:== Импорт SMW в список управления контентом:
|
|
|
Enable or disable constant background synchronization of content control list from SMW \(Semantic Mediawiki\). Requires restart!==Включение или отключение постоянной фоновой синхронизации списка управления контентом из SMW (Semantic Mediawiki). Потребуется перезапуск программы!
|
|
|
SMW import base URL:==Ссылка на импортируемую базу SMW:
|
|
|
Define base URL for SMW special page "Ask". Example: ==Укажите ссылку на базу SMW на специальной странице "Ask". Например:
|
|
|
SMW import target table:==Поле назначения импорта SMW:
|
|
|
Define import target table. Default: contentcontrol==Укажите поле назначения импорта. По-умолчанию: contentcontrol
|
|
|
Purge content control list on initial sync:==Удалить список управления контентом в начале синхронизации:
|
|
|
Purge content control list on initial synchronisation after startup.==Удалить список управления контентом в начале синхронизации после запуска программы.
|
|
|
"Submit"=="Сохранить"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#File: CookieMonitorIncoming_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Incoming Cookies Monitor==Монитор полученных куки
|
|
|
Cookie Monitor: Incoming Cookies==Монитор куки: Полученные куки
|
|
|
This is a list of Cookies that a web server has sent to clients of the YaCy Proxy:==Это список куки, которые вэб-сервер отправил клиентам через прокси YaCy:
|
|
|
Showing \#\[num\]\# entries from a total of \#\[total\]\# Cookies.==Показано #[num]# записей куки из #[total]#.
|
|
|
Sending Host==Хост-отправитель
|
|
|
Date</td>==Дата</td>
|
|
|
Receiving Client==Клиент-получатель
|
|
|
>Cookie<==>Куки<
|
|
|
"Enable Cookie Monitoring"=="Мониторинг куки разрешен"
|
|
|
"Disable Cookie Monitoring"=="Мониторинг куки запрещён"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: CookieMonitorOutgoing_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Outgoing Cookies Monitor==Монитор отправленных куки
|
|
|
Cookie Monitor: Outgoing Cookies==Монитор куки: Отправленные куки
|
|
|
This is a list of cookies that browsers using the YaCy proxy sent to webservers:==Это список куки, которые были отправлены браузерами вэб-серверам через прокси YaCy:
|
|
|
Showing \#\[num\]\# entries from a total of \#\[total\]\# Cookies.==Показаны #[num]# записей куки из #[total]#.
|
|
|
Receiving Host==Хост-получатель
|
|
|
Date</td>==Дата</td>
|
|
|
Sending Client==Клиент-отправитель
|
|
|
>Cookie<==>Куки<
|
|
|
"Enable Cookie Monitoring"=="Мониторинг куки разрешен"
|
|
|
"Disable Cookie Monitoring"=="Мониторинг куки запрещён"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: CrawlCheck_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Crawl Check==Проверка индексирования
|
|
|
This pages gives you an analysis about the possible success for a web crawl on given addresses.==Здесь вы можете проверить нужную вам ссылку на возможность проведения индексирования.
|
|
|
List of possible crawl start URLs==Список ссылок для проверки
|
|
|
"Check given urls"=="Проверить"
|
|
|
>Analysis<==>Анализ<
|
|
|
#>URL<==>URL<
|
|
|
>Access<==>Доступ<
|
|
|
>Robots<==>Роботы<
|
|
|
>Crawl-Delay<==>Задержка индексации<
|
|
|
>Sitemap<==>Карта сайта<
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: CrawlProfileEditor_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
>Crawl Profile Editor<==>Изменение профиля индексирования<
|
|
|
>Crawler Steering<==>Управление индексатором<
|
|
|
>Crawl Scheduler<==>Планировщик индексирования<
|
|
|
>Scheduled Crawls can be modified in this table<==>Запланированное индексирование можно изменить в этой таблице<
|
|
|
Crawl profiles hold information about a crawl process that is currently ongoing.==Профили содержат информацию о текущем индексировании.
|
|
|
|
|
|
#Crawl profiles hold information about a specific URL which is internally used to perform the crawl it belongs to.==Crawl Profile enthalten Informationen über eine spezifische URL, welche intern genutzt wird, um nachzuvollziehen, wozu der Crawl gehört.
|
|
|
#The profiles for remote crawls, <a href="ProxyIndexingMonitor_p.html">indexing via proxy</a> and snippet fetches==Die Profile für Remote Crawl, <a href="ProxyIndexingMonitor_p.html">Indexierung per Proxy</a> und Snippet Abrufe
|
|
|
#cannot be altered here as they are hard-coded.==können nicht verändert werden, weil sie "hard-coded" sind.
|
|
|
Crawl Profile List==Список профилей индексирования
|
|
|
Crawl Thread==Поток индексирования
|
|
|
Status==Состояние
|
|
|
Start URL==Стартовая URL-ссылка
|
|
|
>Depth</strong>==>Глубина индексирования</strong>
|
|
|
Must Match==Должно совпадать
|
|
|
Must Not Match==Не должно совпадать
|
|
|
MaxAge</strong>==Макс. возраст</strong>
|
|
|
#Auto Filter Depth</strong>==Автовыбор глубины</strong>
|
|
|
#Auto Filter Content</strong>==Автовыбор контента</strong>
|
|
|
Max Page Per Domain</strong>==Максимум страниц на домен</strong>
|
|
|
Accept==Принять
|
|
|
Fill Proxy Cache==Заполнение кэша прокси
|
|
|
Local Text Indexing==Индексирование локальных текстовых файлов
|
|
|
Local Media Indexing==Индексирование локальных медиа-файлов
|
|
|
Remote Indexing==Удалённое индексирование
|
|
|
#Status / Action==Состояние / Действие
|
|
|
#terminated::active==прервано::активно
|
|
|
no::yes==нет::да
|
|
|
Running==Выполняется
|
|
|
"Terminate"=="Прервать"
|
|
|
Finished==Завершено
|
|
|
"Delete"=="Удалить"
|
|
|
"Delete finished crawls"=="Удалить завершенные индексы"
|
|
|
Select the profile to edit==Выбор профиля для изменения
|
|
|
"Edit profile"=="Изменить профиль"
|
|
|
An error occurred during editing the crawl profile:==Ошибка во время изменения профиля:
|
|
|
Edit Profile==Изменить профиль
|
|
|
"Submit changes"=="Подтвердить изменения"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: CrawlResults.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Crawl Results<==Результаты индексирования<
|
|
|
>Crawl Results Overview<==>Обзор результатов индексирования<
|
|
|
These are monitoring pages for the different indexing queues.==Das sind die Seiten zur Überwachung der verschiedenen Indexier Warteschlangen.
|
|
|
YaCy knows 5 different ways to acquire web indexes. The details of these processes \(1-5\) are described within the submenu's listed==YaCy kennt 5 verschiedene Arten, um zu indexieren. Die Details zu diesen Prozessen (1-5) sind in den Untermenüs oben beschrieben.
|
|
|
above which also will show you a table with indexing results so far. The information in these tables is considered as private,==Dort kann man ausserdem eine Tabelle mit den Resultaten des Index sehen. Informationen in diesen Tabellen sind als privat eingestuft,
|
|
|
so you need to log-in with your administration password.==also müssen Sie sich mit Ihrem Administrator Passwort einloggen, um sie zu sehen.
|
|
|
Case \(6\) is a monitor of the local receipt-generator, the opposed case of \(1\). It contains also an indexing result monitor but is not considered private==Fall (6) ist ein Monitor des lokalen Empfangs-Generator, der Gegensatz zu (1). Er enthält ausserdem einen Index Resulate Monitor, ist aber nicht privat,
|
|
|
since it shows crawl requests from other peers.==da er Crawl Anfragen von anderen Peers zeigt.
|
|
|
Case \(7\) occurs if surrogate files are imported==Fall (7) tritt ein wenn Surrogat Dateien importiert werden.
|
|
|
The image above illustrates the data flow initiated by web index acquisition.==Das obige Bild zeigt den Datenfluss, der durch die Index Erwerbung über das Internet entsteht.
|
|
|
Some processes occur double to document the complex index migration structure.==Einige Prozesse erscheinen doppelt, um die Komplexizität der Index Verteilungs Struktur zu erklären.
|
|
|
\(1\) Results of Remote Crawl Receipts==(1) Получение результатов удалённого индексирования
|
|
|
This is the list of web pages that this peer initiated to crawl,==Здесь указаны вэб-страницы, инициированные вашим узлом для индексирования,
|
|
|
but had been crawled by <em>other</em> peers.==но проиндексированные другими узлами.
|
|
|
This is the 'mirror'-case of process \(6\).==Это действие обратное глобальному индексированию. (6)
|
|
|
<em>Use Case:</em> You get entries here, if you start a local crawl on the 'Index Creation'-Page and check the==<em>Вариант использования:</em> Вы берёте значения здесь, запускаете локальное индексирование на странице 'Монитор индексирования' и проверяете
|
|
|
'Do Remote Indexing'-flag. Every page that a remote peer indexes upon this peer's request== флаг 'Выполнять удалённое индексирование'. Каждая страница, проиндексированная удалённым узлом
|
|
|
is reported back and can be monitored here.== отображается здесь.
|
|
|
\(2\) Results for Result of Search Queries==(2) Результаты поисковых запросов
|
|
|
This index transfer was initiated by your peer by doing a search query.==Передачи индекса были инициированы вашим узлом во время поискового запроса.
|
|
|
The index was crawled and contributed by other peers.==Индексация производилась другими узлами.
|
|
|
<em>Use Case:</em> This list fills up if you do a search query on the 'Search Page'==Здесь отображается список запросов, произведённых вами на странице поиска.
|
|
|
\(3\) Results for Index Transfer==(3) Результаты передачи индекса
|
|
|
The url fetch was initiated and executed by other peers.==Die URL Indexierung wurde von anderen Peers initiiert und durchgeführt.
|
|
|
These links here have been transmitted to you because your peer is the most appropriate for storage according to==Diese Links wurden an Ihren Peer übermittelt, da er am angemessensten zur Speicherung
|
|
|
the logic of the Global Distributed Hash Table.==übereinstimmend mit der Logic der verteilten Hash Tabelle ist.
|
|
|
<em>Use Case:</em> This list may fill if you check the 'Index Receive'-flag on the 'Index Control' page==<em>Anwendung:</em> Dies Liste füllt sich, wenn Sie die 'Index Empfang' Option auf der 'Index Kontrolle' Seite aktiviert haben.
|
|
|
\(4\) Results for Proxy Indexing==(4) Результаты индексирования через прокси
|
|
|
These web pages had been indexed as result of your proxy usage.==Эти вэб-страницы были проиндексированы в результате использования вами прокси.
|
|
|
No personal or protected page is indexed==Личные или защищённые страницы не индексируются.
|
|
|
such pages are detected by Cookie-Use or POST-Parameters \(either in URL or as HTTP protocol\)==Такие страницы определяются по свойствам HTTP-заголовка (использование куки или HTTP-авторизации) или по параметрам POST (в адресе или передающиеся через HTTP-протокол)
|
|
|
and automatically excluded from indexing.==и автоматически исключаются из индексирования.
|
|
|
<em>Use Case:</em> You must use YaCy as proxy to fill up this table.==<em>Anwendung:</em> Sie müssen YaCy als Proxy benutzen, um diese Tabelle zu füllen.
|
|
|
Set the proxy settings of your browser to the same port as given==Setzen Sie dazu die Proxy Einstellungen Ihres Browsers auf den selben Port, der
|
|
|
on the 'Settings'-page in the 'Proxy and Administration Port' field.==auf der 'Einstellungen' Seite im 'Proxy und Administration Port' angegeben ist.
|
|
|
\(5\) Results for Local Crawling==(5) Результаты локального индексирования
|
|
|
These web pages had been crawled by your own crawl task.==Эти вэб-страницы были проиндексированы вашим узлом по вашему указанию.
|
|
|
<em>Use Case:</em> start a crawl by setting a crawl start point on the 'Index Create' page.==<em>Anwendung:</em> Starten Sie einen Crawl, indem Sie auf der 'Index erzeugen' Seite einen Startpunkt eintragen.
|
|
|
\(6\) Results for Global Crawling==(6) Результаты глобального индексирования
|
|
|
These pages had been indexed by your peer, but the crawl was initiated by a remote peer.==Эти страницы проиндексированы вашим узлом, но индексатор был инициирован удалённым узлом..
|
|
|
This is the 'mirror'-case of process \(1\).==Dies ist der 'Gegensatz' Prozess zu (1).
|
|
|
<em>Use Case:</em> This list may fill if you check the 'Accept remote crawling requests'-flag on the 'Index Crate' page==<em>Anwendung:</em> Diese Liste füllt sich, wenn Sie 'Akzeptiere remote Crawling Anfragen' auf der 'Index erzeugen' Seite aktiviert haben.
|
|
|
The stack is empty.==Die Liste ist leer.
|
|
|
Statistics about \#\[domains\]\# domains in this stack:==Statistiken über #[domains]# Domains in diesem Bereich:
|
|
|
\(7\) Results from surrogates import==\(7\) Ergebnisse aus dem Surrogat Import
|
|
|
These records had been imported from surrogate files in DATA/SURROGATES/in==Diese Datensätze wurden aus Surrogat Dateien in DATA/SURROGATES/in importiert
|
|
|
<em>Use Case:</em> place files with dublin core metadata content into DATA/SURROGATES/in or use an index import method==<em>Anwendungsfall:</em> Dateien mit Dublin Core Metadaten Inhalt in das DATA/SURROGATES/in kopieren oder eine der Index Import Funktionen nutzen
|
|
|
\(i.e. <a href="IndexImportMediawiki_p.html">MediaWiki import</a>, <a href="IndexImportOAIPMH_p.html">OAI-PMH retrieval</a>\)==(z.B. <a href="IndexImportMediawiki_p.html">MediaWiki Dump Import</a>, <a href="IndexImportOAIPMH_p.html">OAI-PMH Import</a>\)
|
|
|
#Domain==Домен
|
|
|
#URLs=URLs
|
|
|
"delete all"=="удалить все"
|
|
|
Showing all \#\[all\]\# entries in this stack.==Zeigt alle #[all]# Einträge in diesem Bereich.
|
|
|
Showing latest \#\[count\]\# lines from a stack of \#\[all\]\# entries.==Zeigt die letzten #[count]# Einträge aus diesem Bereich von insgesamt #[all]# Einträgen.
|
|
|
"clear list"=="очистить список"
|
|
|
#Initiator==Инициатор
|
|
|
>Executor==>Исполняющий
|
|
|
>Modified==>Изменено
|
|
|
>Words==>Слова
|
|
|
>Title==>Заголовок
|
|
|
#URL==URL
|
|
|
"delete"=="Удалить"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: CrawlStartExpert_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Expert Crawl Start==Начать расширенное индексирование
|
|
|
Start Crawling Job:==Запустить индексирование:
|
|
|
You can define URLs as start points for Web page crawling and start crawling here.==Вы можете указать ссылки для начала индексирования и запустить индексирование здесь.
|
|
|
\"Crawling\" means that YaCy will download the given website, extract all links in it and then download the content behind these links.=="Индексирование" означает, что YaCy загрузит данные сайта, извлечёт все ссылки и загрузит содержимое по извлечённым ссылкам.
|
|
|
This is repeated as long as specified under \"Crawling Depth\".==Длительность индексирования зависит от заданной "глубины индексирования".
|
|
|
A crawl can also be started using wget and the==Индексирование можно также запустить, используя wget и
|
|
|
>post arguments<==>POST-аргументы<
|
|
|
> for this web page.==> на этой вэб-странице.
|
|
|
|
|
|
#>Crawl Job<==>Индексирование<
|
|
|
A Crawl Job consist of one or more start point, crawl limitations and document freshness rules.==Индексирование состоит из одной или более начальных точек, ограничений и правил индексирования документов.
|
|
|
|
|
|
>Start Point<==>Начальная точка<
|
|
|
One Start URL or a list of URLs:<br/>\(must start with http:// https:// ftp:// smb:// file://\)==Одна или несколько ссылок:<br/>(должна начинаться с http:// https:// ftp:// smb:// file://)
|
|
|
Define the start-url\(s\) here. You can submit more than one URL, each line one URL please.==Укажите начальную ссылку(ссылки) здесь. Вы можете указать несколько URL-ссылок, отдельными строками.
|
|
|
Each of these URLs are the root for a crawl start, existing start URLs are always re-loaded.==Каждая из этих ссылок загружается в начале индексирования, существующие ссылки всегда перезагружаются.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>From Link-List of URL<==>Из списка URL-ссылок<
|
|
|
From Sitemap<==Из карты сайта<
|
|
|
From File \(enter a path<br/>within your local file system\)==Из файла (укажите путь<br/>в пределах вашей локальной системы)
|
|
|
Existing start URLs are always re-crawled.==Existierende Start-URLs werden immer wieder gecrawled.
|
|
|
Other already visited URLs are sorted out as \"double\", if they are not allowed using the re-crawl option.==Andere bereits besuchte Seiten werden als 'doppelt' aussortiert, wenn diese nicht ausdrücklich per Re-crawl Option zugelassen wurden.
|
|
|
|
|
|
A web crawl performs a double-check on all links found in the internet against the internal database. If the same url is found again,==Вэб-индексатор дважды сверяет все ссылки в интернете с внутренней базой данных. Если некоторые ссылки были найдены опять,
|
|
|
then the url is treated as double when you check the \'no doubles\' option. A url may be loaded again when it has reached a specific age,== то ссылка считается повторной. В зависимости от возраста, ссылка может быть загружена повторно.
|
|
|
#to use that check the \'re-load\' option. When you want that this web crawl is repeated automatically, then check the \'scheduled\' option.==Для автоматической проверки вы можете использовать планировщик.
|
|
|
#In this case the crawl is repeated after the given time and no url from the previous crawl is omitted as double.==In diesem Fall wird der Crawl erneut nach der eingestellten Zeit ausgeführt und keine URL aus einem vorhergegangenem Crawl wird als Dublette ausgelassen.
|
|
|
#Must-Match Filter==Фильтр совпадений
|
|
|
Use filter==Использовать фильтр
|
|
|
Restrict to start domain==Auf Startdomain beschränken
|
|
|
Restrict to sub-path==Auf Sub-Pfad beschränken
|
|
|
#The filter is an emacs-like regular expression that must match with the URLs which are used to be crawled;==Dieser Filter ist ein emacs-ähnlicher regulärer Ausdruck, der mit den zu crawlenden URLs übereinstimmen muss;
|
|
|
#The filter is a <a href=\"http://java.sun.com/j2se/1.5.0/docs/api/java/util/regex/Pattern.html\">regular expression</a>==Dieser Filter ist ein <a href="http://java.sun.com/j2se/1.5.0/docs/api/java/util/regex/Pattern.html">Regulärer Ausdruck</a>
|
|
|
#that must match with the URLs which are used to be crawled; default is \'catch all\'.==der auf die zum Crawlen verwendeten URLs zutreffen muss. Die Standard Einstellung ist 'alle zulassen'.
|
|
|
#Example: to allow only urls that contain the word \'science\', set the filter to \'.*science.*\'.==Beispiel: Um nur URLs zuzulassen, die das Wort 'Wissenschaft' beeinhalten, setzen Sie den Filter auf '.*Wissenschaft.*'.
|
|
|
You can also use an automatic domain-restriction to fully crawl a single domain.==Вы можете также использовать автоматическое ограничение домена при полном индексировании простого домена.
|
|
|
#Must-Not-Match Filter==Muss-nicht-entsprechen Filter
|
|
|
#This filter must not match to allow that the page is accepted for crawling.==Dieser Filter muss nicht passen, um zu erlauben, dass die Seite zum crawlen akzeptiert wird.
|
|
|
#The empty string is a never-match filter which should do well for most cases.==Ein leeres Feld ist ein niemals-passend Filter, der in den meisten Fällen gute Dienste leisten sollte.
|
|
|
If you don't know what this means, please leave this field empty.==Wenn Sie nicht wissen, was dies bedeutet, lassen Sie das Feld einfach leer.
|
|
|
#Re-crawl known URLs:==Re-crawl bekannter URLs:
|
|
|
#It depends on the age of the last crawl if this is done or not: if the last crawl is older than the given==Es hängt vom Alter des letzten Crawls ab, ob dies getan oder nicht getan wird: wenn der letzte Crawl älter als das angegebene
|
|
|
#Auto-Dom-Filter:==Auto-Dom-Filter:
|
|
|
#This option will automatically create a domain-filter which limits the crawl on domains the crawler==Diese Option erzeugt automatisch einen Domain-Filter der den Crawl auf die Domains beschränkt ,
|
|
|
#will find on the given depth. You can use this option i.e. to crawl a page with bookmarks while==die auf der angegebenen Tiefe gefunden werden. Diese Option kann man beispielsweise benutzen, um eine Seite mit Bookmarks zu crawlen
|
|
|
#restricting the crawl on only those domains that appear on the bookmark-page. The adequate depth==und dann den folgenden Crawl automatisch auf die Domains zu beschränken, die in der Bookmarkliste vorkamen. Die einzustellende Tiefe für
|
|
|
#for this example would be 1.==dieses Beispiel wäre 1.
|
|
|
#The default value 0 gives no restrictions.==Der Vorgabewert 0 bedeutet, dass nichts eingeschränkt wird.
|
|
|
#Maximum Pages per Domain:==Максимум страниц на домен:
|
|
|
#Page-Count==Число страниц
|
|
|
You can limit the maximum number of pages that are fetched and indexed from a single domain with this option.==Вы можете ограничить максимальное число извлечённых и проиндексированных страниц простого домена с помощью этой опции.
|
|
|
You can combine this limitation with the 'Auto-Dom-Filter', so that the limit is applied to all the domains within==Вы можете совместить это ограничение с фильтром 'Авто-дом' так как это ограничение применяется ко всем доменам без
|
|
|
the given depth. Domains outside the given depth are then sorted-out anyway.== указания уровня. Домены за пределами указанного уровня сортируются в любом случае.
|
|
|
#dynamic URLs==динамические URL-ссылки
|
|
|
Document Cache<==Кэш документа<
|
|
|
Store to Web Cache==Хранить в вэб-кэше
|
|
|
This option is used by default for proxy prefetch, but is not needed for explicit crawling.==Эта опция используется по-умолчанию для прокси, но не используется для явного индексирования.
|
|
|
A questionmark is usually a hint for a dynamic page. URLs pointing to dynamic content should usually not be crawled.==Ein Fragezeichen ist normalerweise ein Hinweis auf eine dynamische Seite. URLs mit dynamischem Inhalt sollten normalerweise nicht gecrawlt werden.
|
|
|
However, there are sometimes web pages with static content that== Wie auch immer, manchmal gibt es Seiten mit festem Inhalt, die
|
|
|
is accessed with URLs containing question marks. If you are unsure, do not check this to avoid crawl loops.==nur von URLs zu erreichen sind, die ein Fragezeichen enthalten. Wenn Sie unsicher sind, aktivieren Sie diese Funktion nicht, um Crawl Schleifen zu vermeiden.
|
|
|
Following frames is NOT done by Gxxg1e, but we do by default to have a richer content. \'nofollow\' in robots metadata can be overridden; this does not affect obeying of the robots.txt which is never ignored.==Gxxg1e folgt Frames NICHT aber wir machen das in den Standardeinstellungen, um reicheren Kontant zu bekommen. 'nofollow' in den robots Metadaten kann ausser Kraft gesetzt werden. Das wirkt sich jedoch nicht auf die Einhaltung der robots.txt aus welche nie ignoriert wird.
|
|
|
Accept URLs with query-part \(\'\?\'\):==Akzeptiere URLs mit Fragezeichen ('?') im Abfrage Part:
|
|
|
Obey html-robots-noindex:==Beachte noindex in der HTML robots Datei:
|
|
|
Policy for usage of Web Cache==Regeln für die Nutzung des Web Caches
|
|
|
The caching policy states when to use the cache during crawling:==Die Caching Regeln legen fest wann der Cache während des Crawlen verwendet wird:
|
|
|
no cache==kein Cache
|
|
|
if fresh==bei frischem Cache Hit
|
|
|
if exist==bei Cache Hit
|
|
|
cache only==nur Cache
|
|
|
never use the cache, all content from fresh internet source;==Den Cache nie verwenden, allen Inhalt frisch von der Online Quelle
|
|
|
use the cache if the cache exists and is fresh using the proxy-fresh rules;==Verwende den Cache, wenn ein Treffer im Cache existiert und dieser aktuell ist.
|
|
|
use the cache if the cache exist. Do no check freshness. Otherwise use online source;==Verwende den Cache, wenn ein Treffer existiert ohne die Aktualität zu prüfen. Andernfalls verwende die Quelle online;
|
|
|
never go online, use all content from cache. If no cache exist, treat content as unavailable==Gehe niemals online, verwende nur den Cache Inhalt. Wenn kein Cache existiert, behandle den Inhalt als nicht verfügbar
|
|
|
#>Crawler Filter<==>Crawler Filter<
|
|
|
These are limitations on the crawl stacker. The filters will be applied before a web page is loaded.==Das sind Limitierungen auf den Crawl-Stacker. Die Filter werden angewandt bevor eine Webseite geladen wurde.
|
|
|
Crawling Depth<==Crawling Tiefe<
|
|
|
This defines how often the Crawler will follow links \(of links..\) embedded in websites.==Dies definiert, wie oft der Crawler eingebetteten Links (von Links ...) in Webseiten folgen wird.
|
|
|
0 means that only the page you enter under \"Starting Point\" will be added==0 bedeutet, dass nur die Seite unter "Startpunkt"
|
|
|
to the index. 2-4 is good for normal indexing. Values over 8 are not useful, since a depth-8 crawl will==dem Index zugefügt wird. 2-4 ist gut für normales Indexieren. Werte über 8 sind nicht nützlich, denn eine Suche mit Suchtiefe 8 würde
|
|
|
index approximately 25.600.000.000 pages, maybe this is the whole WWW.==ungefähr 25.600.000.000 Seiten indexieren, vielleicht sogar das ganze WWW.
|
|
|
also all linked non-parsable documents==auch alle verlinkten und nicht-parsbaren Dokumente
|
|
|
Unlimited crawl depth for URLs matching with==Unlimitierte Crawl Tiefe für URLs auf die folgendes zutrifft
|
|
|
Maximum Pages per Domain==Максимум страниц на домен
|
|
|
>Use<==>Использовать<
|
|
|
>Page-Count<==>Число страниц<
|
|
|
misc. Constraints==Verschiedene Einschränkungen
|
|
|
>Load Filter on URLs<==>Lade Filter auf URLs<
|
|
|
>Load Filter on IPs<==>Lade Filter auf IPs<
|
|
|
Must-Match List for Country Codes==Liste aller Ländercodes die zutreffen müssen
|
|
|
Crawls can be restricted to specific countries. This uses the country code that can be computed from==Crawls können auf bestimmte Länder beschränkt werden. Dafür wird der Ländercode verwendet, der
|
|
|
the IP of the server that hosts the page. The filter is not a regular expressions but a list of country codes, separated by comma.==aus der IP des Servers berechnet wird welcher die Seite hostet. Der Filter ist kein regulärer Ausdruck aber eine Liste mit Ländercodes und Komma als Trennzeichen.
|
|
|
no country code restriction==keine Einschränkung anhand von Ländercodes
|
|
|
|
|
|
Document Filter==Фильтр документов
|
|
|
These are limitations on index feeder. The filters will be applied after a web page was loaded.==Это ограничения на получение индекса. Фильтры будут применяться после загрузки вэб-страницы.
|
|
|
>Filter on URLs<==Фильтр ссылок<
|
|
|
The filter is a==Der Filter ist ein
|
|
|
>regular expression<==>Regülärer Ausdruck<
|
|
|
that <b>must not match</b> with the URLs to allow that the content of the url is indexed.==der auf die URLs <b>zutreffen muss</b>, damit der Inhalt der URL indexiert werden darf.
|
|
|
> must-match<==> muss zutreffen<
|
|
|
> must-not-match<==> muss nicht zutreffen<
|
|
|
\(must not be empty\)==(не должен быть пустым)
|
|
|
|
|
|
Clean-Up before Crawl Start==Очистка перед началом индексирования
|
|
|
>No Deletion<==>Нет удаления<
|
|
|
>Re-load<==>Перезагрузить<
|
|
|
For each host in the start url list, delete all documents \(in the given subpath\) from that host.==Для каждого хоста в начальном списке ссылок, удалять все документы (даже в подпапках) из хоста.
|
|
|
Do not delete any document before the crawl is started.==Не удалять любые документы перед началом индексирования.
|
|
|
Treat documents that are loaded==Behandle Dokumente die
|
|
|
> ago as stale and delete them before the crawl is started.==> zuvor geladen wurden als abgelaufen und lösche sie bevor der Crawl gestartet wird.
|
|
|
After a crawl was done in the past, document may become stale and eventually they are also deleted on the target host.==Nachdem ein Crawl abgeschlossen wurde, werden Dokumenten ebenfalls überfällig und eventuell werden diese auch auf dem Ziel-Host gelöscht.
|
|
|
To remove old files from the search index it is not sufficient to just consider them for re-load but it may be necessary==Um diese alten Dateien aus dem Suchindex zu entfernen ist es nicht ausreichend sie für einen erneutes Laden vorzusehen - aber es kann notwending sein
|
|
|
to delete them because they simply do not exist any more. Use this in combination with re-crawl while this time should be longer.==diese ebenfalls zu Löschen weil sie ganz einfach nicht mehr existieren. Verwendung in Kombination mit Re-Crawl während diese Zeit länger sein sollte.
|
|
|
|
|
|
Double-Check Rules==Dubletten Check Regeln
|
|
|
No Doubles==Keine Dubletten
|
|
|
A web crawl performs a double-check on all links found in the internet against the internal database. If the same url is found again,==Ein Web Crawl macht einen Dubletten Check auf alle im Internet gefundenen Links gegen die interne Datenbank. Wenn dieselbe URL wieder gefunden wird,
|
|
|
then the url is treated as double when you check the \'no doubles\' option. A url may be loaded again when it has reached a specific age,==dann wird die URL als Dublette behandelt wenn Sie die 'Keine Dubletten' Option ausgewählt haben. Eine URL wird wieder geladen, wenn sie ein bestimmtes Alter erreicht hat.
|
|
|
to use that check the \'re-load\' option.==Um diese Option zu verwenden bitte die Option "Neu Laden" markieren.
|
|
|
>Re-load<==>Neu Laden<
|
|
|
Treat documents that are loaded==Behandle Dokumente die
|
|
|
> ago as stale and load them again. If they are younger, they are ignored.==> zuvor geladen wurden als abgelaufen und lade sie erneut. Wenn sie jünger sind werden sie ignoriert.
|
|
|
Never load any page that is already known. Only the start-url may be loaded again.==Lade nie eine Seite die schon bekannt ist. Nur die Start-URL kann erneut geladen werden.
|
|
|
|
|
|
Robot Behaviour==Поведение робота
|
|
|
Use Special User Agent and robot identification==Использовать специальный User Agent и идентификацию робота
|
|
|
You are running YaCy in non-p2p mode and because YaCy can be used as replacement for commercial search appliances==Вы запустили YaCy в не-p2p режиме, поэтому YaCy может использован в качестве замены коммерческим поисковым системам
|
|
|
\(like the GSA\) the user must be able to crawl all web pages that are granted to such commercial plattforms.==(например, GSA). Пользователь должен иметь возможность индексировать все вэб-страницы, представленные коммерческими платформами.
|
|
|
Not having this option would be a strong handicap for professional usage of this software. Therefore you are able to select==Diese Option nicht zu haben könnte ein starkes Handicap für die professionelle Nutzung dieser Software darstellen. Darum können Sie hier
|
|
|
alternative user agents here which have different crawl timings and also identify itself with another user agent and obey the corresponding robots rule.==alternative User-Agents auswählen, die verschiedene Craw Timings haben und sich selbst auch mit einem anderen User-Agent ausweisen und die jeweiligen robots Regeln anwenden.
|
|
|
|
|
|
Do Local Indexing==Выполнить локальное индексирование
|
|
|
index text==Индекс текста
|
|
|
index media==Индекс медиа
|
|
|
This enables indexing of the webpages the crawler will download. This should be switched on by default, unless you want to crawl only to fill the==Разрешает индексирование вэб-страниц, пока индексатор производит загрузку. По-умолчанию включено.
|
|
|
Document Cache without indexing.==Кэш документов без индексирования.
|
|
|
Do Remote Indexing==Выполнить удалённое индексирование
|
|
|
Describe your intention to start this global crawl \(optional\)==Описание вашего намерения начать глобальное индексирование (необязательно).
|
|
|
This message will appear in the 'Other Peer Crawl Start' table of other peers.==Это сообщение будет отображаться в таблице других узлов в поле 'Другой узел начал индексирование'.
|
|
|
If checked, the crawler will contact other peers and use them as remote indexers for your crawl.==Если отмечено, то индексатор будет связываться с другими узлами и использовать их для удалённого индексирования.
|
|
|
If you need your crawling results locally, you should switch this off.==Отключите, если желаете получать результаты индексирования локально.
|
|
|
Only senior and principal peers can initiate or receive remote crawls.==Nur Senior und Principal Peers können einen remote Crawl initiieren oder erhalten.
|
|
|
A YaCyNews message will be created to inform all peers about a global crawl==Eine Nachricht wird im YaCy News Bereich angezeigt, um alle Peers von diesem globalen Crawl zu informieren
|
|
|
so they can omit starting a crawl with the same start point.==damit sie es vermeiden können, einen Crawl vom selben Startpunkt zu starten.
|
|
|
#Exclude <em>static</em> Stop-Words==<em>Statische</em> Stop-Words ausschließen
|
|
|
#This can be useful to circumvent that extremely common words are added to the database, i.e. \"the\", \"he\", \"she\", \"it\"... To exclude all words given in the file <tt>yacy.stopwords</tt> from indexing,==Dies ist sinnvoll, um zu verhindern, dass extrem häufig vorkommende Wörter wie z.B. "der", "die", "das", "und", "er", "sie" etc in die Datenbank aufgenommen werden. Um alle Wörter von der Indexierung auszuschließen, die in der Datei <tt>yacy.stopwords</tt> enthalten sind,
|
|
|
check this box.==aktivieren Sie diese Box.
|
|
|
|
|
|
Add Crawl result to collection\(s\)==Добавить результат индексирования в хранилище
|
|
|
A crawl result can be tagged with names which are candidates for a collection request.==Ein Crawl Ergebnis kann mit Namen getagged werden die Kandidaten für eine Kollektion Anfrage sind.
|
|
|
These tags can be selected with the==Эти тэги могут быть выбраны с
|
|
|
GSA interface==Интерфейс GSA
|
|
|
using the \'site\' operator.==durch Verwendung des 'site' Befehls.
|
|
|
To use this option, the 'collection_sxt'-field must be switched on in the==Um diese Option zu verwenden, muss das 'collection_sxt'-Feld eingeschalten werden auf der Seite für das
|
|
|
#Solr Schema==Схема Solr
|
|
|
"Start New Crawl Job"=="Начать новое индексирование"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: CrawlStartIntranet_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
#Intranet Crawl Start==Запустить индексирование интранета
|
|
|
When an index domain is configured to contain intranet links,==Wenn eine Index Domain konfiguriert wurde die Intranet Links enthält,
|
|
|
the intranet may be scanned for available servers.==kann dieses Intranet auf verfügbare Server gescannt werden.
|
|
|
Please select below the servers in your intranet that you want to fetch into the search index.==Bitte in der folgenden Server Liste aus Ihrem Intranet auswählen, welche Sie in den Suchindex aufnehmen wollen.
|
|
|
This network definition does not allow intranet links.==Diese Netzwerk Konfiguration erlaubt keine Intranet Links.
|
|
|
A list of intranet servers is only available if you confiugure YaCy to index intranet targets.==Eine Liste mit Servern aus dem Intranet ist nur verfügbar, wenn Sie YaCy auch konfiguriert haben Intranetseiten zu indexieren.
|
|
|
To do so, open the <a href=\"ConfigBasic.html\">Basic Configuration</a> servlet and select the \'Intranet Indexing\' use case.==Um diese Einstellung vorzunehmen, bitte im Servlet <a href="ConfigBasic.html">Basis Konfiguration</a> den Anwendungsfall 'Intranet Indexierung' auswählen.
|
|
|
Available Intranet Server==Доступный интранет-сервер
|
|
|
#>IP<==>IP-адрес<
|
|
|
#>URL<==>URL-адрес<
|
|
|
>Process<==>Состояние<
|
|
|
>not in index<==>нет в индексе<
|
|
|
>indexed<==>проиндексировано<
|
|
|
"Add Selected Servers to Crawler"=="Добавить выбранные серверы в индексатор"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: CrawlStartScanner_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Network Scanner==Сканер сети
|
|
|
YaCy can scan a network segment for available http, ftp and smb server.==YaCy может сканировать такие сегменты сети как http-, ftp- и smb-серверы .
|
|
|
You must first select a IP range and then, after this range is scanned,==Сначала вы должны выбрать диапазон IP-адресов, а затем диапазон сканирования.
|
|
|
it is possible to select servers that had been found for a full-site crawl.==После этого можно выбрать серверы для полного индексирования сайта.
|
|
|
No servers had been detected in the given IP range \#\[iprange\]\#.==Серверы не обнаружены в заданном диапазоне IP-адресов.
|
|
|
Please enter a different IP range for another scan.==Пожалуйста, введите другой диапазон IP-адресов, для повторного сканирования.
|
|
|
Please wait...==Пожалуйста, подождите...
|
|
|
>Scan the network<==>Сканирование сети<
|
|
|
Scan Range==Диапазон сканирования
|
|
|
Scan sub-range with given host==Сканирование поддиапазона заданного хоста
|
|
|
Full Intranet Scan:==Полное сканирование интранета:
|
|
|
Do not use intranet scan results, you are not in an intranet environment!==Вы не можете использовать результаты сканирования интранета, так как вы не находитесь в интрасети!
|
|
|
All known hosts in the search index \(/31 subnet recommended!\)==Все известные хосты в индексе поиска (/31 подсеть рекомендованна!)
|
|
|
only the given host\(s\)==только заданного хоста(-ов)
|
|
|
addresses\)==адреса)
|
|
|
Subnet<==Подсеть<
|
|
|
Time-Out<==Тайм-аут<
|
|
|
>Scan Cache<==>Сканирование кэша<
|
|
|
accumulate scan results with access type \"granted\" into scan cache \(do not delete old scan result\)==накапливать результаты сканирования с типом доступа "разрешено" в кэше сканирования (старые результаты сканирования не удаляются)
|
|
|
>Service Type<==>Тип протокола<
|
|
|
#>ftp==>FTP
|
|
|
#>smb==>SMB
|
|
|
#>http==>HTTP
|
|
|
#>https==>HTTPS
|
|
|
>Scheduler<==>Планировщик<
|
|
|
run only a scan== только сканировать
|
|
|
scan and add all sites with granted access automatically. This disables the scan cache accumulation.==сканировать и добавить все доступные сайты автоматически. Это не работает при накоплении результатов в кэше сканирования.
|
|
|
Look every==Проверять каждые
|
|
|
>minutes<==>минут<
|
|
|
>hours<==>часов<
|
|
|
>days<==>дней<
|
|
|
again and add new sites automatically to indexer.==и добавлять новые сайты в индексатор автоматически.
|
|
|
Sites that do not appear during a scheduled scan period will be excluded from search results.==Сайты, которые будут недоступны во время запланированного сканирования, будут удалены из результатов поиска.
|
|
|
"Scan"=="Сканировать"
|
|
|
#The following servers had been detected:==Die folgenden Server wurden entdeckt:
|
|
|
#Available server within the given IP range==Verfügbare Server innerhalb des angegebenen IP Bereichs
|
|
|
#>Protocol<==>Протокол<
|
|
|
#>IP<==>IP-адрес<
|
|
|
#>URL<==>URL-адрес<
|
|
|
#>Access<==>Доступ<
|
|
|
#>Process<==>Состояние<
|
|
|
#>unknown<==>неизвестно<
|
|
|
#>empty<==>пусто<
|
|
|
#>granted<==>разрешено<
|
|
|
#>denied<==>запрещено<
|
|
|
#>not in index<==>нет в индексе<
|
|
|
#>indexed<==>проиндексировано<
|
|
|
#"Add Selected Servers to Crawler"=="Добавить выбранные серверы в индексатор"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: CrawlStartSite_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
>Site Crawling<==>Индексирование сайта<
|
|
|
Site Crawler:==Индексирование сайта:
|
|
|
Download all web pages from a given domain or base URL.==Загрузить все веб-страницы из указанного домена или основного URL.
|
|
|
>Site Crawl Start<==>Запуск индексирования сайта<
|
|
|
>Site<==>Сайт<
|
|
|
Start URL \(must start with==Начальная URL-ссылка (должна начинаться с
|
|
|
Link-List of URL==Список URL-адресов
|
|
|
Sitemap URL==Ссылка карты сайта
|
|
|
#>Scheduler<==>Планировщик<
|
|
|
#run this crawl once==запустить индексирование один раз
|
|
|
#scheduled, look every==по расписанию, каждые
|
|
|
#>minutes<==>минут<
|
|
|
#>hours<==>часов<
|
|
|
#>days<==>дней<
|
|
|
#for new documents automatically.==автоматически, на наличие новых документов.
|
|
|
>Path<==>Путь<
|
|
|
load all files in domain==загрузить все файлы в этом домене
|
|
|
load only files in a sub-path of given url==загрузить файлы только по ссылкам указанным в URL-адресе
|
|
|
>Limitation<==>Ограничения<
|
|
|
not more than <==не больше чем <
|
|
|
>documents<==>документов<
|
|
|
#>Dynamic URLs<==>Динамические URL-адреса<
|
|
|
#allow <==разрешить <
|
|
|
#urls with a \'\?\' in the path==URL адреса '?' в адресе
|
|
|
Collection<==Хранилище<
|
|
|
>Start<==>Запуск<
|
|
|
"Start New Crawl"=="Запустить новое индексирование"
|
|
|
Hints<==Подсказки<
|
|
|
>Crawl Speed Limitation<==>Ограничение скорости индексирования<
|
|
|
No more that two pages are loaded from the same host in one second \(not more that 120 document per minute\) to limit the load on the target server.==Не более чем две страницы с одного хоста в секунду (не более чем 120 документов в минуту), для ограничения загруженности удалённого сервера.
|
|
|
>Target Balancer<==>Цель балансировки<
|
|
|
A second crawl for a different host increases the throughput to a maximum of 240 documents per minute since the crawler balances the load over all hosts.==Второе индексирование по другому хосту увеличивает пропускную способность индексирования до 240 документов в минуту с балансировкой нагрузки по всем хостам.
|
|
|
>High Speed Crawling<==>Высокая скорость индексирования<
|
|
|
A \'shallow crawl\' which is not limited to a single host \(or site\)=='Медленное индексирование' не ограничено по одному хосту (или сайту)
|
|
|
can extend the pages per minute \(ppm\) rate to unlimited documents per minute when the number of target hosts is high.==скорость индексирования которого может быть увеличена на неограниченное, когда число удалённых хостов высока.
|
|
|
This can be done using the <a href=\"CrawlStartExpert_p.html\">Expert Crawl Start</a> servlet.==Это можно сделать с помощью <a href="CrawlStartExpert_p.html">запуска расширенного индексирования</a>.
|
|
|
>Scheduler Steering<==>Управление планировщиком<
|
|
|
The scheduler on crawls can be changed or removed using the <a href=\"Table_API_p.html\">API Steering</a>.==Расписание индексирования может быть изменено или удалено, используя <a href="Table_API_p.html">управление API</a>.
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: Help.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
#YaCy: Help==YaCy: Помощь
|
|
|
YaCy: Tutorial==YaCy: Инструкции
|
|
|
You are using the administration interface of your own search engine==YaCy можно использовать для организации собственного поиска. Ниже видео-демонстрация работы YaCy (на немецком языке).
|
|
|
You can create your own search index with YaCy==С YaCy вы можете организовать свой собственный поиск
|
|
|
To learn how to do that, watch one of the demonstration videos below==Чтобы узнать как это сделать, вы можете просмотреть видео демонстрации ниже (на немецком языке)
|
|
|
twitter this video==Отправить это видео в твиттер
|
|
|
Download from Vimeo==Загрузить из Vimeo
|
|
|
More Tutorials==Больше инструкций
|
|
|
Please see the tutorials on==Пожалуйста, смотрите больше инструкций на
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: HostBrowser.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Host Browser==Просмотр хостов
|
|
|
Browse the index of \#\[ucount\]\# documents.==В индексе находится #[ucount]# документов.
|
|
|
Enter a host or an URL for a file list or view a list of==Введите хост или адрес для получения списка файлов, или просмотрите список из
|
|
|
>all hosts<==>всех хостов<
|
|
|
>only hosts with urls pending in the crawler<==>только хосты, находящиеся в ожидании индексатора<
|
|
|
> or <==> или <
|
|
|
>only with load errors<==>только с ошибками загрузки<
|
|
|
Host/URL:==Хост/URL-адрес:
|
|
|
"Browse Host"=="Просмотр хостов"
|
|
|
"Delete Subpath"=="Удалить путь"
|
|
|
Confirm Deletion==Подтвердить удаление
|
|
|
>Host List<==>Список хостов<
|
|
|
Count Colors:==Обозначение цветов:
|
|
|
Documents without Errors==Проиндексированные документы без ошибок
|
|
|
Pending in Crawler==Ожидающие в индексаторе
|
|
|
Crawler Excludes<==Исключения индексатора<
|
|
|
Load Errors<==Ошибки загрузки<
|
|
|
|
|
|
#Load Errors \(exclusion/failure\)==Ошибки загрузки
|
|
|
#Browser for \#\[path\]\#==Просмотр #[path]#
|
|
|
documents stored for host: \#\[hostsize\]\#==Документы сохранённые хостом: #[hostsize]#
|
|
|
documents stored for subpath: \#\[subpathloadsize\]\#==документы сохранённые в директории: #[subpathloadsize]#
|
|
|
unloaded documents detected in subpath: \#\[subpathdetectedsize\]\#==незагруженные документы, обнаруженные в директории: #[subpathdetectedsize]#
|
|
|
>Path<==>Путь<
|
|
|
>stored<==>хранящиеся<
|
|
|
>linked<==>ссылающиеся<
|
|
|
>pending<==>ожидающие<
|
|
|
>excluded<==>исключённые<
|
|
|
>failed<==>ошибочные<
|
|
|
Show Metadata==Показать метаданные
|
|
|
link, detected from context==ссылки, обнаруженные из контекста
|
|
|
load & index==Загрузить & индекс
|
|
|
>indexed<==>проиндексировано<
|
|
|
>loading<==>загружается<
|
|
|
Outbound Links, outgoing from \#\[host\]\# - Host List==Исходящие ссылки, исходящие из #[host]# - список хостов
|
|
|
Inbound Links, incoming to \#\[host\]\# - Host List==Входящие ссылки, входящие в #[host]# - список хостов
|
|
|
#browse \#\[host\]\#==просмотр #[host]#
|
|
|
#\#\[count\]\# URLs==#[count]# ссылок
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: HostBrowserAdmin_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Administration Options==Расширенные опции
|
|
|
Delete all==Удалить все
|
|
|
>Load Errors<==>ошибки загрузки<
|
|
|
from index==из индекса
|
|
|
"Delete Load Errors"=="Удалить"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: index.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
YaCy \'\#\[clientname\]\#\': Search Page==YaCy '#[clientname]#': Поиск
|
|
|
#kiosk mode==режим киоска
|
|
|
"Search"=="Поиск"
|
|
|
Text==Текст
|
|
|
Images==Изображения
|
|
|
Audio==Аудио
|
|
|
Video==Видео
|
|
|
Applications==Приложения
|
|
|
more options...==Расширенный поиск...
|
|
|
#advanced parameters==дополнительные параметры
|
|
|
#Max. number of results==максимальное число результатов
|
|
|
Results per page==Результатов на страницу
|
|
|
Resource==Ресурс
|
|
|
global==глобальный
|
|
|
#>local==>локальный
|
|
|
#Global search is disabled because==Глобальный поиск отключен потому что
|
|
|
#DHT Distribution</a> is==Приём DHT-данных</a> ist
|
|
|
#Index Receive</a> is==Приём индекса</a> ist
|
|
|
#DHT Distribution and Index Receive</a> are==Приём DHT-данных и индекса</a>
|
|
|
#отключен.\#\(==deaktiviert.#(
|
|
|
#URL mask==Фильтр URL-адресов
|
|
|
restrict on==ограничение
|
|
|
show all==показать все
|
|
|
#überarbeiten!!!
|
|
|
Prefer mask==Фильтр
|
|
|
Constraints==Ограничения
|
|
|
only index pages==только проиндексированные страницы
|
|
|
#"authentication required"=="требуется авторизация"
|
|
|
#Disable search function for users without authorization==Отключить веб-поиск для пользователей без авторизации
|
|
|
#Enable web search to everyone==Разрешить веб-поиск всем
|
|
|
the peer-to-peer network==P2P-сеть
|
|
|
only the local index==Только локальный индекс
|
|
|
Query Operators==Параметры поиска
|
|
|
restrictions==Ограничения
|
|
|
only urls with the <phrase> in the url==только URL c <phrase> в URL
|
|
|
only urls with extension==только URL с расширением
|
|
|
only urls from host==только URL с хоста
|
|
|
only pages with as-author-anotated==только страницы с аннотацией
|
|
|
only pages from top-level-domains==только страницы с TLD
|
|
|
only resources from http or https servers==только ресурсы с HTTP или HTTPS-серверов
|
|
|
only resources from ftp servers==только ресурсы с FTP серверов
|
|
|
they are rare==они редки
|
|
|
crawl them yourself==проиндексируйте их самостоятельно
|
|
|
only resources from smb servers==только ресурсы с SMB-серверов
|
|
|
Intranet Indexing</a> must be selected==Индексация интранет</a> должна быть выбрана
|
|
|
only files from a local file system==только файлы с локальной файловой системы
|
|
|
ranking modifier==Сортировка
|
|
|
sort by date==сортировка по дате
|
|
|
latest first==сначала последние
|
|
|
multiple words shall appear near==слова должны быть рядом
|
|
|
doublequotes==двойные кавычки
|
|
|
prefer given language==предпочитать указанный язык
|
|
|
an ISO639 2-letter code==двухбуквенный языковой код ISO639
|
|
|
heuristics==эвристики
|
|
|
#add search results from scroogle==добавить результаты из Scroogle
|
|
|
add search results from blekko==добавить результаты из Blekko
|
|
|
Search Navigation==Навигация по поиску
|
|
|
keyboard shotcuts==Назначения клавиш
|
|
|
tab or page-up==Tab или PgUp
|
|
|
next result page==следующая страница результатов
|
|
|
page-down==PgDn
|
|
|
previous result page==предыдущая страница результатов
|
|
|
automatic result retrieval==Вывод результатов
|
|
|
browser integration==интеграция в браузер
|
|
|
after searching, click-open on the default search engine in the upper right search field of your browser and select 'Add "YaCy Search.."'==после поиска, кликните на поиске по умолчанию в правом верхнем углу браузера и выберите 'добавить Поиск YaCy'
|
|
|
search as rss feed==представить как RSS-ленту
|
|
|
#click on the red icon in the upper right after a search. this works good in combination with the '/date' ranking modifier. See an==после поиска кликните на красной иконке в правом верхнему углу. Также хорошо работает с модификатором ранжирования /date. Смотрите
|
|
|
>example==>пример
|
|
|
json search results==результаты в формате JSON
|
|
|
for ajax developers: get the search rss feed and replace the '.rss' extension in the search result url with '.json'==для AJAX-разработчиков: получите rss-ленту и замените расширение .rss на .json
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: IndexCleaner_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Index Cleaner==Очистка индекса
|
|
|
>URL-DB-Cleaner==>Очистка базы данных URL-адресов
|
|
|
#ThreadAlive:
|
|
|
#ThreadToString:
|
|
|
Total URLs searched:==Всего найдено URL-адресов:
|
|
|
Blacklisted URLs found:==URL-адреса, найденные в черном списке:
|
|
|
Percentage blacklisted:==Процент находящихся в черном списке:
|
|
|
last searched URL:==последняя найденная URL-ссылка:
|
|
|
last blacklisted URL found:==последняя найденная URL-ссылка из черного списка:
|
|
|
>RWI-DB-Cleaner==>Очистка базы данных URL-адресов
|
|
|
RWIs at Start:==RWIs beim Start:
|
|
|
RWIs now:==RWIs jetzt:
|
|
|
wordHash in Progress:==Wort-Hash in Benutzung:
|
|
|
last wordHash with deleted URLs:==letzter Wort-Hash mit gelöschten URLs:
|
|
|
Number of deleted URLs in on this Hash:==Anzahl an gelöschten URLs in diesem Hash:
|
|
|
URL-DB-Cleaner - Clean up the database by deletion of blacklisted urls:==URL-DB-Aufräumer - Räumen Sie Ihre Datenbank auf, indem Sie URLs, die auf Ihrer Blacklist stehen, löschen:
|
|
|
Start/Resume==Начать/Продолжить
|
|
|
Stop==Остановить
|
|
|
Pause==Пауза
|
|
|
RWI-DB-Cleaner - Clean up the database by deletion of words with reference to blacklisted urls:==RWI-DB-Aufräumer - Räumen Sie Ihre Datenbank auf, indem Sie Wörter, die mit Ihrer Blacklist verbunden sind, löschen:
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: IndexControlRWIs_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Reverse Word Index Administration==Управление обратным индексом слов
|
|
|
The local index currently contains \#\[wcount\]\# reverse word indexes==Локальный индекс в настоящее время содержит #[wcount]# слов обратного индекса
|
|
|
RWI Retrieval \(= search for a single word\)==Поиск слов
|
|
|
#Select Segment:==Выбрать сегмент:
|
|
|
Retrieve by Word:<==Поиск по слову:<
|
|
|
"Show URL Entries for Word"=="Показать ссылки"
|
|
|
Retrieve by Word-Hash==Поиск слова по хэш
|
|
|
"Show URL Entries for Word-Hash"=="Показать ссылки"
|
|
|
"Generate List"=="Создать список"
|
|
|
Limitations==Ограничения
|
|
|
Index Reference Size==Размер индекса ссылок
|
|
|
No reference size limitation \(this may cause strong CPU load when words are searched that appear very often\)==Без ограничений (это может сильно нагружать процессор, если искомые слова ищутся слишком часто)
|
|
|
Limitation of number of references per word:==Ограничение числа ссылок на слово:
|
|
|
\(this causes that old references are deleted if that limit is reached\)==(старые ссылки будут удалены, если достигнут предела)
|
|
|
"Set References Limit"=="Установить"
|
|
|
#Cleanup==Очистка
|
|
|
#>Index Deletion<==>Удаление индекса<
|
|
|
#>Delete Search Index<==>Удалить поисковый индекс<
|
|
|
#Stop Crawler and delete Crawl Queues==Остановить индексатор и удалить очередь запросов
|
|
|
#Delete HTTP & FTP Cache==Удалить HTTP & FTP кэш
|
|
|
#Delete robots.txt Cache==Удалить кеш robots.txt
|
|
|
#Delete cached snippet-fetching failures during search==Удалить кэшированные фрагменты, полученные ошибочно во время поиска
|
|
|
#"Delete"=="Удалить"
|
|
|
No entry for word \'\#\[word\]\#\'==Не найдено для слова \'\#\[word\]\#\'
|
|
|
No entry for word hash==Не найдено для хэш слова
|
|
|
Search result==Результат поиска
|
|
|
total URLs</td>==Количество URL-адресов</td>
|
|
|
appearance in</td>==Показывать в</td>
|
|
|
in link type</td>==В типе ссылки</td>
|
|
|
document type</td>==Тип документа</td>
|
|
|
<td>description</td>==<td>Описании</td>
|
|
|
<td>title</td>==<td>Заголовоке</td>
|
|
|
<td>creator</td>==<td>Авторе</td>
|
|
|
<td>subject</td>==<td>Теме</td>
|
|
|
<td>url</td>==<td>Ссылке</td>
|
|
|
<td>emphasized</td>==<td>Значении</td>
|
|
|
<td>image</td>==<td>Изображение</td>
|
|
|
<td>audio</td>==<td>Аудио</td>
|
|
|
<td>video</td>==<td>Видео</td>
|
|
|
<td>app</td>==<td>Приложение</td>
|
|
|
index of</td>==Индекс</td>
|
|
|
>Selection</td>==>Выбор</td>
|
|
|
Display URL List==Отобразить список URL-адресов
|
|
|
Number of lines==Количество линий
|
|
|
all lines==Все линии
|
|
|
"List Selected URLs"=="Показать"
|
|
|
Transfer RWI to other Peer==Передать RWI другому узлу
|
|
|
Transfer by Word-Hash==Передать хэш слова
|
|
|
"Transfer to other peer"=="Передать другому узлу"
|
|
|
to Peer==Узлу
|
|
|
<dd>select==<dd>выбрать
|
|
|
or enter a hash==или ввести хэш
|
|
|
or peer name:==или имя узла:
|
|
|
Sequential List of Word-Hashes==Список хэшей слов по-порядку
|
|
|
No URL entries related to this word hash==Нет ссылок, связанных с этим хэшем слова.
|
|
|
\#\[count\]\# URL entries related to this word hash==#[count]# ссылок, связанных с этим хэшем слова.
|
|
|
Resource</td>==Ресурс</td>
|
|
|
Negative Ranking Factors==Negative Ranking Faktoren
|
|
|
Positive Ranking Factors==Positive Ranking Faktoren
|
|
|
Reverse Normalized Weighted Ranking Sum==Inverse normalisierte gewichtete Ranking Summe
|
|
|
hash</td>==хэш</td>
|
|
|
dom length</td>==длина домена</td>
|
|
|
#ybr</td>==YBR</td>
|
|
|
#url comps</td>
|
|
|
url length</td>==длина URL-адреса</td>
|
|
|
pos in text</td>==Pos. im Text</td>
|
|
|
pos of phrase</td>==Pos. des Satzes</td>
|
|
|
pos in phrase</td>==Pos. im Satz</td>
|
|
|
word distance</td>==Wort Distanz</td>
|
|
|
<td>authority</td>==<td>Autorität</td>
|
|
|
<td>date</td>==<td>Дата</td>
|
|
|
words in title</td>==слов в заголовке</td>
|
|
|
words in text</td>==слов в тексте</td>
|
|
|
local links</td>==локальные ссылки</td>
|
|
|
remote links</td>==удалённые ссылки</td>
|
|
|
hitcount</td>==Trefferzahl</td>
|
|
|
#props</td>==</td>
|
|
|
unresolved URL Hash==разрешённый хэш URL-ссылки
|
|
|
Word Deletion==Удаление слова
|
|
|
Deletion of selected URLs==Удаление выбранных URL-ссылок
|
|
|
delete also the referenced URL \(recommended, may produce unresolved references==Удалить связанные URL-ссылки (Рекомендовано. Может привести с образованию неразрешённых ссылок
|
|
|
at other word indexes but they do not harm\)==на другие индексы слов, но они не наносят вреда).
|
|
|
for every resolvable and deleted URL reference, delete the same reference at every other word where==Для каждой разрешённой и удалённой ссылки, удалить также ссылки на все другие слова, где
|
|
|
the reference exists \(very extensive, but prevents further unresolved references\)==ссылки существуют (предовращает появление неразрешённых ссылок в дальнейшем).
|
|
|
"Delete reference to selected URLs"=="Удалить ссылку"
|
|
|
"Delete Word"=="Удалить слово"
|
|
|
Blacklist Extension==Расширения черного списка
|
|
|
"Add selected URLs to blacklist"=="Добавить выбранные URL-адреса в черный список"
|
|
|
"Add selected domains to blacklist"=="Добавить выбранные домены в черный список"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: IndexControlURLs_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
#URL References Administration==Управление URL-ссылками
|
|
|
The local index currently contains \#\[ucount\]\# URL references==Локальный индекс содержит на данный момент #[ucount]# URL-ссылок
|
|
|
URL Retrieval==Поиск URL-ссылок
|
|
|
#Select Segment:==Выбрать сегмент:
|
|
|
Retrieve by URL:<==Поиск ссылки:<
|
|
|
"Show Details for URL"=="Показать сведения"
|
|
|
Retrieve by URL-Hash==Поиск хэша URL-ссылки
|
|
|
"Show Details for URL-Hash"=="Показать сведения"
|
|
|
#"Generate List"=="Создать список"
|
|
|
Cleanup==Очистка
|
|
|
Index Deletion==Удаление индекса
|
|
|
Delete local search index \(embedded Solr and old Metadata\)==Удалить локальный индекс поиска (включая базу данных Solr и старые метаданные)
|
|
|
Delete remote solr index==Удалить удалённый индекс базы solr
|
|
|
Delete RWI Index \(DHT transmission words\)==Удалить индекс RWI (передача слов в виде DHT)
|
|
|
Delete Citation Index \(linking between URLs\)==Удалить индекс цитат (перекрестные ссылки)
|
|
|
Delete HTTP & FTP Cache==Удалить HTTP & FTP кэш
|
|
|
Stop Crawler and delete Crawl Queues==Остановить индексатор и удалить очередь запросов
|
|
|
Delete robots.txt Cache==Удалить кеш robots.txt
|
|
|
Delete cached snippet-fetching failures during search==Удалить кэшированные фрагменты, полученные ошибочно во время поиска
|
|
|
"Delete"=="Удалить"
|
|
|
Statistics about top-domains in URL Database==Список наиболее распространённых доменов в базе данных ссылок
|
|
|
Show top==Показать
|
|
|
domains from all URLs.==наиболее часто встречающихся доменов среди всех URL.
|
|
|
"Generate Statistics"=="Показать"
|
|
|
Statistics about the top-\#\[domains\]\# domains in the database:==Статистика #[domains]# наиболее распространённых доменов в базе данных:
|
|
|
"delete all"=="удалить всё"
|
|
|
Domain==Домен
|
|
|
#URLs==Ссылки
|
|
|
Dump and Restore of Solr Index==Создание дампа и восстановление индекса базы Solr
|
|
|
"Create Dump"=="Создать дамп"
|
|
|
Dump File==Файл дампа
|
|
|
"Restore Dump"=="Восстановить дамп"
|
|
|
Optimize Solr==Оптимизация базы Solr
|
|
|
merge to max. <==Объединить максимум <
|
|
|
> segments==>сегментов
|
|
|
"Optimize Solr"=="Оптимизировать"
|
|
|
Reboot Solr Core==Перезапустить ядро Solr
|
|
|
"Shut Down and Re-Start Solr"=="Перезапустить"
|
|
|
#Sequential List of URL-Hashes==Sequentielle Liste der URL-Hashes
|
|
|
Loaded URL Export==Экспорт URL-ссылок
|
|
|
Export File==Экспортировать файл
|
|
|
URL Filter==Фильтр ссылок
|
|
|
Export Format==Формат экспорта
|
|
|
Only Domain <i>\(superfast\)==Только домен <i>(sehr schnell)
|
|
|
Only Domain:==Только домен:
|
|
|
Full URL List:==Полный список ссылок:
|
|
|
Plain Text List \(domains only\)==Простой текстовый список (только домены)
|
|
|
HTML \(domains as URLs, no title\)==HTML (Domains als URLs, kein Titel)
|
|
|
#Full URL List <i>\(high IO\)==Vollständige URL Liste <i>(hoher IO)
|
|
|
Plain Text List \(URLs only\)==Простой текстовый список (только URL-адреса)
|
|
|
HTML \(URLs with title\)==HTML (URLs mit Titel)
|
|
|
#XML (RSS)==XML (RSS)
|
|
|
"Export URLs"=="Экспортировать"
|
|
|
Export to file \#\[exportfile\]\# is running .. \#\[urlcount\]\# URLs so far==Export nach Datei #[exportfile]# läuft .. #[urlcount]# URLs bisher
|
|
|
Finished export of \#\[urlcount\]\# URLs to file==Завершен экспорт #[urlcount]# URL-адресов в файл
|
|
|
Export to file \#\[exportfile\]\# failed:==Экспорт в файл #[exportfile]# произошел с ошибкой:
|
|
|
No entry found for URL-hash==Не найдено для хэш URL-адреса
|
|
|
#URL String</td>==URL Adresse</td>
|
|
|
#Hash</td>==Хэш</td>
|
|
|
#Description</td>==Описание</td>
|
|
|
#Modified-Date</td>==Дата изменения</td>
|
|
|
#Loaded-Date</td>==Дата загрузки</td>
|
|
|
#Referrer</td>==Referrer</td>
|
|
|
#Doctype</td>==Тип документа</td>
|
|
|
#Language</td>==Язык</td>
|
|
|
#Size</td>==Размер</td>
|
|
|
#Words</td>==Слова</td>
|
|
|
"Show Content"=="Показать контент"
|
|
|
"Delete URL"=="Удалить URL-адрес"
|
|
|
this may produce unresolved references at other word indexes but they do not harm==dies mag ungelöste Referenzen an anderen Wort Indizes erzeugen, aber es richtet keinen Schaden an
|
|
|
"Delete URL and remove all references from words"=="URL löschen und alle Referenzen zu Wörtern entfernen"
|
|
|
delete the reference to this url at every other word where the reference exists \(very extensive, but prevents unresolved references\)==löscht die Referenz zu dieser URL und jedem anderen Wort, wo die Referenz existiert (sehr umfassend, aber bewahrt vor ungelösten Referenzen)
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: IndexCreateLoaderQueue_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Loader Queue==Очередь загрузки
|
|
|
The loader set is empty==Очередь пуста.
|
|
|
There are \#\[num\]\# entries in the loader set:==Число записей в загрузке #[num]# :
|
|
|
Initiator==Инициатор
|
|
|
Depth==Глубина
|
|
|
#URL==URL-адрес
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: IndexCreateParserErrors_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Parser Errors==Parser Fehler
|
|
|
Rejected URL List:==Список отклонённых URL-ссылок:
|
|
|
There are \#\[num\]\# entries in the rejected-urls list.==Число записей в списке отклонённых ссылок #[num]#.
|
|
|
Showing latest \#\[num\]\# entries.==Показаны #[num]# последних записей.
|
|
|
"show more"=="Показать больше"
|
|
|
"clear list"=="Очистить список"
|
|
|
There are \#\[num\]\# entries in the rejected-queue:==
|
|
|
#Initiator==Инициатор
|
|
|
#Executor==Исполнитель
|
|
|
Time==Дата и время
|
|
|
#URL==URL-ссылка
|
|
|
Fail-Reason==Причина ошибки
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: ContentIntegrationPHPBB3_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Content Integration: Retrieval from phpBB3 Databases==Integration von Inhalt: Import aus phpBB3 Datenbanken
|
|
|
It is possible to extract texts directly from mySQL and postgreSQL databases.==Es ist möglich Texte direkt aus MySQL und PostgreSQL Datenbanken zu extrahieren.
|
|
|
Each extraction is specific to the data that is hosted in the database.==Jeder Vorgang extrahiert genau die Datensätze die in der Datenbank gehostet werden.
|
|
|
This interface gives you access to the phpBB3 forums software content.==Dieses Interface erlaubt den Zugriff auf die Inhalte der phpBB3 Forum Software.
|
|
|
If you read from an imported database, here are some hints to get around problems when importing dumps in phpMyAdmin:==Wenn aus einer importierten Datenbank gelesen werden soll sind hier einige Hinweise, um Probleme zu vermeiden wenn Datenbankdumps in phpMyAdmin importiert werden.
|
|
|
before importing large database dumps, set==Bevor große Datenbankdumps importiert werden die folgende Zeile
|
|
|
in phpmyadmin/config.inc.php and place your dump file in /tmp \(Otherwise it is not possible to upload files larger than 2MB\)==in die Datei phpmyadmin/config.inc.php schreiben und die Datenbank Datei in /tmp ablegen (Andernfalls ist es nicht möglich Dateien größer als 2MB hochzuladen)
|
|
|
deselect the partial import flag==Den teilweisen Import Flag abschalten
|
|
|
When an export is started, surrogate files are generated into DATA/SURROGATE/in which are automatically fetched by an indexer thread.==Wenn ein Export gestartet wird werden Hilfsdateien in DATA/SURROGATE/in erzeugt, die automatisch von einem Indexer Thread geholt und verarbeitet werden.
|
|
|
All indexed surrogate files are then moved to DATA/SURROGATE/out and can be re-cycled when an index is deleted.==Alle indexierten Hilfsdateien werden dann nach DATA/SURROGATE/out verschoben und können recycelt werden wenn ein Index gelöscht wird.
|
|
|
The URL stub==Der Teil der URL
|
|
|
like http://forum.yacy-websuche.de==wie z.B. http://forum.yacy-websuche.de
|
|
|
this must be the path right in front of '\/viewtopic.php\?'==dies muss den kompletten Pfad vor '\/viewtopic.php\?' enthalten
|
|
|
Type==Typ
|
|
|
> of database<==> der Datenbank<
|
|
|
use either 'mysql' or 'pgsql'==Verwende entweder 'mysql' oder 'pgsql'
|
|
|
Host=Hostname
|
|
|
> of the database<==> der Datenbank<
|
|
|
of database service==des Datenbank Dienstes
|
|
|
usually 3306 for mySQL==normalerweise 3306 für MySQL
|
|
|
Name of the database==Name der Datenbank
|
|
|
on the host==auf dem Host
|
|
|
Table prefix string==Tabellen Präfix
|
|
|
for table names==für Tabellennamen
|
|
|
User==Benutzer
|
|
|
that can access the database==mit Zugriff auf die Datenbank
|
|
|
Password==Passwort
|
|
|
for the account of that user given above==für den Zugang des oben angegebenen Benutzers
|
|
|
Posts per file==Beiträge pro Datei
|
|
|
in exported surrogates==in der exportierten Hilfsdatei
|
|
|
Check database connection==Datenbankverbindung überprüfen
|
|
|
Export Content to Surrogates==Exportiere Inhalt in Hilfsdateien
|
|
|
Import a database dump==Importieren eines Datenbankauszugs
|
|
|
Import Dump==Datenbankdump importieren
|
|
|
Posts in database==Beiträge in Datenbank
|
|
|
first entry==Erster Eintrag
|
|
|
last entry==Letzter Eintrag
|
|
|
Info failed:==Info Fehlgeschlagen:
|
|
|
Export successful! Wrote \#\[files\]\# files in DATA/SURROGATES/in==Export erfolgreich! #[files]# Dateien in DATA/SURROGATES/in geschrieben
|
|
|
Export failed:==Export fehlgeschlagen:
|
|
|
Import successful!==Import erfolgreich!
|
|
|
Import failed:==Import fehlgeschlagen:
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: DictionaryLoader_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Knowledge Loader==Загрузка словаря
|
|
|
YaCy can use external libraries to enable or enhance some functions. These libraries are not==YaCy kann externe Bibliotheken zum Erweitern oder Aktivieren bestimmter Funktionen verwenden. Diese Bibliotheken sind nicht
|
|
|
included in the main release of YaCy because they would increase the application file too much.==im Standard Release von YaCy enthalten weil diese die Anwendungsdatei zu stark vergrößern würden.
|
|
|
You can download additional files here.==Sie können zusätzliche Dateien hier herunterladen.
|
|
|
>Geolocalization<==>Geolokalisierung<
|
|
|
Geolocalization will enable YaCy to present locations from OpenStreetMap according to given search words.==Geolokalisierung erlaubt es YaCy bestimmte Orte auf OpenStreetMap zu bestimmten Suchbegriffen zu präsentieren.
|
|
|
>GeoNames<==>Geografische Namen<
|
|
|
With this file it is possible to find cities all over the world.==Mit dieser Datei ist es möglich Städte überall auf der Erde zu finden.
|
|
|
Content<==Inhalt<
|
|
|
cities with a population > 1000 all over the world==Städte überall auf der Erde mit mehr als 1000 Einwohnern
|
|
|
cities with a population > 5000 all over the world==Städte überall auf der Erde mit mehr als 5000 Einwohnern
|
|
|
cities with a population > 100000 all over the world \(the set is is reduced to cities > 100000\)==Städte
|
|
|
überall auf der Erde mit mehr als 100000 Einwohnern (Der Datensatz wurde auf Städte mit > 100000 Einwohnern reduziert)
|
|
|
>Download from<==>Download von<
|
|
|
>Storage location<==>Speicherort<
|
|
|
#>Status<==>Status<
|
|
|
>not loaded<==>nicht geladen<
|
|
|
>loaded<==>geladen<
|
|
|
:deactivated==:deaktiviert
|
|
|
>Action<==>Aktion<
|
|
|
>Result<==>Resultat<
|
|
|
"Load"=="Laden"
|
|
|
"Deactivate"=="Deaktivieren"
|
|
|
"Remove"=="Entfernen"
|
|
|
"Activate"=="Aktivieren"
|
|
|
>loaded and activated dictionary file<==>Wörterbuch Datei geladen und aktiviert<
|
|
|
>loading of dictionary file failed: \#\[error\]\#<==>Laden der Wörterbuch Datei ist fehlgeschlagen: #[error]#<
|
|
|
>deactivated and removed dictionary file<==>Wörterbuch Datei deaktiviert und entfernt<
|
|
|
>cannot remove dictionary file: \#\[error\]\#<==>Wörterbuch Datei kann nicht entfernt werden: #[error]#<
|
|
|
>deactivated dictionary file<==>Wörterbuch Datei deaktiviert<
|
|
|
>cannot deactivate dictionary file: \#\[error\]\#<==>Wörterbuch Datei kann nicht deaktiviert werden: #[error]#<
|
|
|
>activated dictionary file<==>Wörterbuch Datei aktiviert<
|
|
|
>cannot activate dictionary file: \#\[error\]\#<==>Wörterbuch Datei kann nicht aktiviert werden: #[error]#<
|
|
|
#>OpenGeoDB<==>OpenGeoDB<
|
|
|
>With this file it is possible to find locations in Germany using the location \(city\) name, a zip code, a car sign or a telephone pre-dial number.<==>Mit dieser Datei ist es möglich, Orte in Deutschland anhand des (Stadt)Namens, der Postleitzahl, eines Autokennzeichens oder einer Telefonvorwahl zu finden.<
|
|
|
Suggestions<==Eingabevorschläge<
|
|
|
Suggestion dictionaries will help YaCy to provide better suggestions during the input of search words==Wörterbücher mit Vorschlägen helfen YaCy bessere Suchtips bei der Eingabe von Suchworten anzuzeigen
|
|
|
This file provides 100000 most common german words for suggestions==Diese Datei stell die 100000 häufigsten deutschen Wörter für Suchvorschläge bereit
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: IndexCreateWWWGlobalQueue_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Global Crawl Queue==Очередь глобального индексатора
|
|
|
This queue stores the urls that shall be sent to other peers to perform a remote crawl.==Эта очередь содержит ссылки, отправленные другим узлам для выполнения удалённого индексирования.
|
|
|
If there is no peer for remote crawling available, the links are crawled locally.==Если нет узлов для удалённого индексирования, то ссылки индексируются локально.
|
|
|
The global crawler queue is empty==Очередь глобального индексатора пуста.
|
|
|
"clear global crawl queue"=="очистить очередь глобального индексатора"
|
|
|
There are <strong>\#\[num\]\#</strong> entries in the global crawler queue. Showing <strong>\#\[show-num\]\#</strong> most recent entries.==Число записей в очереди глобального индексатора <strong>#[num]#</strong>. Показано <strong>#[show-num]#</strong> последних записей.
|
|
|
Show last==Показать последние
|
|
|
</a> entries.==</a> записи.
|
|
|
Initiator==Инициатор
|
|
|
Profile==Профиль
|
|
|
Depth==Глубина
|
|
|
Modified Date==Дата изменения
|
|
|
Anchor Name==Anker Name
|
|
|
#URL==URL-адрес
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: IndexCreateWWWLocalQueue_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Local Crawl Queue==Очередь локального индексатора
|
|
|
This queue stores the urls that shall be crawled localy by this peer.==Эта очередь содержит ссылки, проиндексированных локально вашим узлом.
|
|
|
It may also contain urls that are computed by the proxy-prefetch.==Также здесь могут указываться ссылки, полученные предварительной выборкой через прокси.
|
|
|
The local crawler queue is empty==Очередь локального индексатора пуста.
|
|
|
There are <strong>\#\[num\]\#</strong> entries in the local crawler queue. Showing <strong>\#\[show-num\]\#</strong> most recent entries.==Число записей в очереди локального индексатора <strong>#[num]#</strong>. Показано <strong>#[show-num]#</strong> последних записей.
|
|
|
Show last==Показать последние
|
|
|
</a> entries.==</a> записи.
|
|
|
Initiator==Инициатор
|
|
|
Profile==Профиль
|
|
|
Depth==Глубина
|
|
|
Modified Date==Дата изменения
|
|
|
Anchor Name==Anker Name
|
|
|
#URL==URL-адрес
|
|
|
\[Delete\]==[Удалить]
|
|
|
Delete Entries:==Удалить записи:
|
|
|
"Delete"=="Удалить"
|
|
|
This may take a quite long time.==Это может занять некоторое время.
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: IndexCreateWWWRemoteQueue_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Remote Crawl Queue==Очередь удалённого индексатора
|
|
|
This queue stores the urls that other peers sent to you in order to perform a remote crawl for them.==Эта очередь содержит ссылки, отправленные другими узлами для выполнения удалённого индексирования.
|
|
|
The remote crawler queue is empty==Очередь удалённого индексатора пуста
|
|
|
"clear remote crawl queue"=="очистить очередь удалённого индексатора"
|
|
|
There are <strong>\#\[num\]\#</strong> entries in the remote crawler queue.==Число записей в очереди удалённого индексатора <strong>#[num]#</strong>.
|
|
|
Showing <strong>\#\[show-num\]\#</strong> most recent entries.==Показано <strong>#[show-num]#</strong> последних записей.
|
|
|
Show last==Показать последние
|
|
|
</a> entries.==</a> записи.
|
|
|
Initiator==Инициатор
|
|
|
Profile==Профиль
|
|
|
Depth==Глубина
|
|
|
Modified Date==Дата изменения
|
|
|
Anchor Name==Anker Name
|
|
|
#URL==URL-адрес
|
|
|
Delete==Удалить
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: IndexImport_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
YaCy \'\#\[clientname\]\#\': Index Import==YaCy '#[clientname]#': Index Import
|
|
|
#Crawling Queue Import==Crawling Puffer Import
|
|
|
Index DB Import==Index Datenbank Import
|
|
|
The local index currently consists of \(at least\) \#\[wcount\]\# reverse word indexes and \#\[ucount\]\# URL references.==Der lokale Index besteht zur Zeit aus (mindestens) #[wcount]# Wörtern und #[ucount]# URLs.
|
|
|
Import Job with the same path already started.==Ein Import mit dem selben Pfad ist bereits gestartet.
|
|
|
Starting new Job==Начать новое задание
|
|
|
Import Type:==Импорт типа:
|
|
|
Cache Size==Размер кэша
|
|
|
Usage Examples==Benutzungs-<br />beispiele
|
|
|
"Path to the PLASMADB directory of the foreign peer"=="Pfad zum PLASMADB Verzeichnis des fremden Peer"
|
|
|
Import Path:==Путь импорта:
|
|
|
"Start Import"=="Импорт начат"
|
|
|
Attention:==Внимание:
|
|
|
Always do a backup of your source and destination database before starting to use this import function.==Machen Sie immer ein Backup von Ihrer Quell- und Zieldatenbank, bevor Sie die Import-Funktion nutzen.
|
|
|
Currently running jobs==Выполняющиеся задания
|
|
|
Job Type==Тип задания
|
|
|
>Path==>Путь
|
|
|
Status==Состояние
|
|
|
Elapsed<br />Time==Verstrichene<br />Zeit
|
|
|
Time<br />Left==verbl.<br />Zeit
|
|
|
Abort Import==Прервать импорт
|
|
|
Pause Import==Приостановить импорт
|
|
|
Finished::Running::Paused==Завершено::Запущено::Приостановлено
|
|
|
"Abort"=="Прервать"
|
|
|
#"Pause"=="Пауза"
|
|
|
"Continue"=="Продолжить"
|
|
|
Finished jobs==Завершенные задания
|
|
|
"Clear List"=="Очистить список"
|
|
|
Last Refresh:==Последнее обновление:
|
|
|
Example Path:==Пример пути:
|
|
|
Requirements:==Требования:
|
|
|
You need to have at least the following directories and files in this path:==Вам необходимо указать путь к файлам и папкам::
|
|
|
>Type==>Тип
|
|
|
>Writeable==>Запись возможна
|
|
|
>Description==>Описание
|
|
|
>File==>Файл
|
|
|
>Directory==>Директория
|
|
|
>Yes<==>Да<
|
|
|
>No<==>Нет<
|
|
|
The LoadedURL Database containing all loaded and indexed URLs==Die 'geladene URLs'-Datenbank, enthält alle geladenen und indexierten URLs
|
|
|
The assortment directory containing parts of the word index.==Das Assortment-Verzeichnis, enthält Teile des Wort-Index.
|
|
|
The words directory containing parts of the word index.==Das Wort-Verzeichnis, enthält Teile des Wort-Index.
|
|
|
The assortment file that should be imported.==Die Assortment-Datei die importiert werden soll.
|
|
|
The assortment file must have the postfix==Die Assortment-Datei muss den Suffix
|
|
|
.db".==.db" haben.
|
|
|
If you would like to import an assortment file from the <tt>PLASMADB\\ACLUSTER\\ABKP</tt>== Wenn Sie eine Assortment-Datei aus <tt>PLASMADB\\ACLUSTER\\ABKP</tt> importieren wollen,
|
|
|
you have to rename it first.==müssen Sie sie zuerst umbenennen.
|
|
|
>Notes:==>Anmerkung:
|
|
|
Please note that the imported words are useless if the destination peer doesn't know==Bitte bedenken Sie, dass die importierten Wörter nutzlos sind, wenn der Ziel-Peer nicht weiß,
|
|
|
the URLs the imported words belongs to.==zu welchen URLs sie gehören.
|
|
|
Crawling Queue Import:==Crawler-Puffer-Import:
|
|
|
Contains data about the crawljob an URL belongs to==Enthält Daten über den Crawljob, zu dem eine URL gehört
|
|
|
The crawling queue==Der Crawler-Puffer
|
|
|
Various stack files that belong to the crawling queue==Verschiedene Stack-Dateien, die zum Crawler-Puffer gehören
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: IndexImportMediawiki_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
#MediaWiki Dump Import==MediaWiki Dump Import
|
|
|
No import thread is running, you can start a new thread here==Sie können hier einen neuen Thread starten, da aktuell kein Import Thread läuft
|
|
|
Bad input data:==Ungültige Eingabedaten:
|
|
|
MediaWiki Dump File Selection: select an XML file \(which may be bz2- or gz-encoded\)==MediaWiki Dump Datei Auswahl: Wähle eine XML Datei (die auch bz2 oder gzip komprimiert sein darf)
|
|
|
You can import MediaWiki dumps here. An example is the file==Hier können Sie MediaWiki Dumps importieren. Als Beispiel dient die Datei
|
|
|
Dumps must be in XML format and may be compressed in gz or bz2. Place the file in the YaCy folder or in one of its sub-folders.==Dumps müssen im XML Format vorliegen und bz2 komprimiert sein. Legen Sie die Datei im YaCy-Verzeichnis oder einem Unterordner ab.
|
|
|
"Import MediaWiki Dump"=="Importiere MediaWiki Dump"
|
|
|
When the import is started, the following happens:==Wenn der Import gestartet wird passiert Folgendes:
|
|
|
The dump is extracted on the fly and wiki entries are translated into Dublin Core data format. The output looks like this:==Der Dump wird zur Laufzeit extrahiert und die Wiki Einträge werden in das Dublin Core Datenformat übersetzt. Die Ausgabe schaut wie folgt aus:
|
|
|
Each 10000 wiki records are combined in one output file which is written to /DATA/SURROGATES/in into a temporary file.==Je 10000 Wiki Einträge werden zusammen in eine Ausgabedatei geschrieben und in /DATA/SURROGATES/in temporär gespeichert.
|
|
|
When each of the generated output file is finished, it is renamed to a .xml file==Wenn jede der generierten Ausgabedateien abgearbeitet wurde wird diese in eine .xml Datei umbenannt.
|
|
|
Each time a xml surrogate file appears in /DATA/SURROGATES/in, the YaCy indexer fetches the file and indexes the record entries.==Immer wenn eine xml Surrogat Datei in /DATA/SURROGATES/in erscheint, holt der YaCy Indexer diese Datei und indexiert die enthaltenen Datensätze.
|
|
|
When a surrogate file is finished with indexing, it is moved to /DATA/SURROGATES/out==Wenn eine Surrogat Datei vollständig indexiert wurde, wird sie nach /DATA/SURROGATES/out verschoben
|
|
|
You can recycle processed surrogate files by moving them from /DATA/SURROGATES/out to /DATA/SURROGATES/in==Sie können schon abgearbeitete Surrogat Dateien durch Verschieben von /DATA/SURROGATES/out nach /DATA/SURROGATES/in recyclen.
|
|
|
Import Process==Import Prozess
|
|
|
#Thread:==Thread:
|
|
|
#Dump:==Dump:
|
|
|
Processed:==Bearbeitet:
|
|
|
Wiki Entries==Wiki Einträge
|
|
|
Speed:==Geschwindigkeit:
|
|
|
articles per second<==Статьи в секунду<
|
|
|
Running Time:==Прошло времени:
|
|
|
hours,==часы,
|
|
|
minutes<==минуты<
|
|
|
Remaining Time:==Осталось времени:
|
|
|
#hours,==часы,
|
|
|
#minutes<==минуты<
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: IndexImportOAIPMH_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
OAI-PMH Import==Импорт OAI-PMH
|
|
|
Results from the import can be monitored in the <a href=\"CrawlResults.html\?process=7\">indexing results for surrogates==Результаты импорта можно увидеть на странице <a href="CrawlResults.html?process=7">результатов индексации суррогатного импорта.
|
|
|
Single request import==Один запрос импорта
|
|
|
This will submit only a single request as given here to a OAI-PMH server and imports records into the index==Это позволит отправить только один запрос на сервер OAI-PMH и импортировать записи в индекс
|
|
|
"Import OAI-PMH source"=="Импортировать источник OAI-PMH"
|
|
|
Source:==Источник:
|
|
|
Processed:==Выполнение:
|
|
|
records<==записей<
|
|
|
ResumptionToken:==Отметка возобновления:
|
|
|
Import failed:==Импорт не удался:
|
|
|
Import all Records from a server==Импортировать все записи с сервера
|
|
|
Import all records that follow according to resumption elements into index==Импортировать все записи, которые следуют из возобновляемых элементов, в индекс
|
|
|
"import this source"=="Импорт этого источника"
|
|
|
::or ==::или
|
|
|
"import from a list"=="Импорт из списка"
|
|
|
Import started!==Импортирование началось!
|
|
|
Bad input data:==Плохие входящие данные:
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: IndexImportOAIPMHList_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
List of \#\[num\]\# OAI-PMH Servers==Список из #[num]# серверов OAI-PMH
|
|
|
"Load Selected Sources"=="Загрузить выбранные источники"
|
|
|
OAI-PMH source import list==Импортировать список источников OAI-PMH
|
|
|
#OAI Source List==OAI Список источников
|
|
|
>Source<==>Источник<
|
|
|
Import List==Импортировать список
|
|
|
>Thread<==>Поток<
|
|
|
#>Source<==>Источник<
|
|
|
>Processed<br />Chunks<==>Выполнено<br />частей<
|
|
|
>Imported<br />Records<==>Импортировано<br />записей<
|
|
|
>Speed<br />\(records/second\)==>Скорость<br />(записей в секунду)
|
|
|
Complete at==Всего записей
|
|
|
Records==
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: Load_MediawikiWiki.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
YaCy \'\#\[clientname\]\#\': Configuration of a Wiki Search==YaCy '#[clientname]#': Konfiguration einer Wiki Suche
|
|
|
#Integration in MediaWiki==Integration in MediaWiki
|
|
|
It is possible to insert wiki pages into the YaCy index using a web crawl on that pages.==Es ist möglich Wiki Seiten in den YaCy Index aufzunehmen, indem man diese Seiten crawlen läßt.
|
|
|
This guide helps you to crawl your wiki and to insert a search window in your wiki pages.==Diese Anleitung hilft Ihnen, Ihr Wiki zu crawlen und ein Suchfeld in die Wiki Seiten einzubauen.
|
|
|
Retrieval of Wiki Pages==Abrufen der Wiki Seiten
|
|
|
The following form is a simplified crawl start that uses the proper values for a wiki crawl.==Das folgende Eingabeformular ist eine vereinfachte Crawl Startseite die passende Werte für eine Wiki Suche voreingestellt hat.
|
|
|
Just insert the front page URL of your wiki.==Fügen Sie einfach die Start URL Ihres Wikis ein.
|
|
|
After you started the crawl you may want to get back==Nachdem Sie den Crawl gestartet haben sollten Sie nochmals zurück
|
|
|
to this page to read the integration hints below.==auf diese Seite gehen, um die Integrationshinweise weiter unten zu lesen.
|
|
|
URL of the wiki main page==URL der Wiki Hauptseite
|
|
|
This is a crawl start point==Das ist der Ausgangspunkt des Crawls
|
|
|
"Get content of Wiki: crawl wiki pages"=="Hole den Inhalt des Wiki: Crawle die Wiki Seiten"
|
|
|
Inserting a Search Window to MediaWiki==Einfügen eines Suchfeldes in ein MediaWiki
|
|
|
To integrate a search window into a MediaWiki, you must insert some code into the wiki template.==Um ein Suchfeld in das MediWiki einzufügen, müssen Sie einigen Code in Ihr Wiki Template einfügen.
|
|
|
There are several templates that can be used for MediaWiki, but in this guide we consider that==Es gibt einige Templates die für ein MediaWiki verwendet werden können. Aber in dieser Anleitung setzen wir voraus, dass
|
|
|
you are using the default template, \'MonoBook.php\':==Sie das Standard Template einsetzen, 'MonoBook.php':
|
|
|
open skins/MonoBook.php==Öffnen Sie skins/MonoBook.php
|
|
|
find the line where the default search window is displayed, there are the following statements:==Finden Sie die Zeile in der die Standard Suchmaschine angezeigt wird, erkennbar an folgenden Anweisungen:
|
|
|
Remove that code or set it in comments using \'<!--\' and \'-->\'==Entfernen Sie diesen Code oder setzen sie ihn zwischen Kommentar Klammern mit '<!--' und '-->'
|
|
|
Insert the following code:==Fügen Sie folgenden Code ein:
|
|
|
Search with YaCy in this Wiki:==Mit YaCy in diesem Wiki suchen:
|
|
|
value=\"Search\"==value="Suche"
|
|
|
Check all appearances of static IPs given in the code snippet and replace it with your own IP, or your host name==Überprüfen Sie alle in diesem Codeschnipsel vorkommenden statischen IP Adressen und ersetzen Sie diese mit Ihrer eigenen IP oder dem eigenen Hostnamen.
|
|
|
You may want to change the default text elements in the code snippet==Sie können auch die Standard Textelemente in dem Code Ausschnitt gegen eigene Texte austauschen.
|
|
|
To see all options for the search widget, look at the more generic description of search widgets at==Um alle Optionen für das Suchfeld zu sehen, schauen Sie sich die generische Beschreibung des Such Widgets auf
|
|
|
the <a href=\"ConfigLiveSearch.html\">configuration for live search</a>.==der Seite <a href=\"ConfigLiveSearch.html\">Integration eines Suchfelds für Live Suche</a> an.
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: Load_PHPBB3.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Configuration of a phpBB3 Search==Konfiguration einer phpBB3 Suche
|
|
|
#Integration in phpBB3==Integration in phpBB3
|
|
|
It is possible to insert forum pages into the YaCy index using a database import of forum postings.==Es ist möglich die Forumsseiten mit YaCy zu indexieren, indem die Datenbank mit den Forumseinträgen importiert wird.
|
|
|
This guide helps you to insert a search window in your phpBB3 pages.==Diese Anleitung hilft Ihnen ein YaCy Suchfeld in Ihre phpBB3 Forenseiten einzubinden.
|
|
|
Retrieval of phpBB3 Forum Pages using a database export==Extraktion der phpBB3 Forenseiten durch Datenbank Export
|
|
|
Forum posting contain rich information about the topic, the time, the subject and the author.==Forenbeiträge enthalten reichaltige Informationen über das Thema, die Zeit, den Betreff und den Autor.
|
|
|
This information is in an bad annotated form in web pages delivered by the forum software.==Diese Information wird in einem schlecht kommentierten Format in Form von Webseiten ausgeliefert, die von der Forumssoftware erzeugt werden.
|
|
|
It is much better to retrieve the forum postings directly from the database.==Es ist viel besser die Forenbeiträge direkt aus der Datenbank zu extrahieren.
|
|
|
This will cause that YaCy is able to offer nice navigation features after searches.==Durch den Direktimport kann YaCy nach einer Suche auch hilfreiche Features zur Navigation anbieten.
|
|
|
YaCy has a phpBB3 extraction feature, please go to the <a href="ContentIntegrationPHPBB3_p.html">phpBB3 content integration</a> servlet for direct database imports.==YaCy kann bereits Daten aus einer phpBB3 Installation extrahieren. Auf der Seite <a href="ContentIntegrationPHPBB3_p.html">Import aus phpBB3 Datenbanken</a> finden Sie ein Servlet für den direkten Datenbank Import.
|
|
|
Retrieval of phpBB3 Forum Pages using a web crawl==Extraktion der phpBB3 Forenseiten durch Web Crawling
|
|
|
The following form is a simplified crawl start that uses the proper values for a phpbb3 forum crawl.==Das folgende Eingabeformular ist eine vereinfachte Crawl Startseite, die passende Werte für eine phpBB3 Forensuche voreingestellt hat.
|
|
|
Just insert the front page URL of your forum. After you started the crawl you may want to get back==Fügen Sie einfach die Startseite Ihres Forums ein. Nachdem Sie den Crawl gestartet haben sollten Sie zurück
|
|
|
to this page to read the integration hints below.==auf die Seite kommen, um die Integrationshinweise unten zu lesen.
|
|
|
URL of the phpBB3 forum main page==URL der Hauptseite des phpBB3 Forums
|
|
|
This is a crawl start point==Das ist der Ausgangspunkt für den Crawl
|
|
|
"Get content of phpBB3: crawl forum pages"=="Hole den phpBB3 Foreninhalt: Crawlen der Forenseiten"
|
|
|
Inserting a Search Window to phpBB3==Einfügen eines Suchfeldes in das phpBB3 Forum
|
|
|
To integrate a search window into phpBB3, you must insert some code into a forum template.==Um ein Suchfeld in Ihr phpBB3 Forum einzubauen, müssen Sie folgende Zeilen Code in das Forums Template einbauen.
|
|
|
There are several templates that can be used for phpBB3, but in this guide we consider that==Da es viele verschiedene Templates für phpBB3 Foren gibt, gehen wir in dieser Anleitung davon aus, dass
|
|
|
you are using the default template, \'prosilver\'==Sie das Standard Template 'prosilver' verwenden.
|
|
|
open styles/prosilver/template/overall_header.html==Öffnen Sie die Datei styles/prosilver/template/overall_header.html
|
|
|
find the line where the default search window is displayed, thats right behind the <pre>\<div id=\"search-box\"\></pre> statement==Finden Sie die Zeile in der das Standard Suchfeld angezeigt wird, das sich gleich hinter der Anweisung <pre><div id="search-box"></pre> befindet
|
|
|
Insert the following code right behind the div tag==Fügen Sie folgenden Code gleich nach dem div Tag ein
|
|
|
YaCy Forum Search==YaCy Foren Suche
|
|
|
;YaCy Search==;YaCy Suche
|
|
|
Check all appearances of static IPs given in the code snippet and replace it with your own IP, or your host name==Überprüfen Sie alle in diesem Codeschnipsel vorkommenden statischen IP Adressen und ersetzen Sie diese mit Ihrer eigenen IP oder dem eigenen Hostnamen.
|
|
|
You may want to change the default text elements in the code snippet==Sie können auch die Standard Textelemente in dem Code Ausschnitt gegen eigene Texte austauschen.
|
|
|
To see all options for the search widget, look at the more generic description of search widgets at==Um alle Optionen für das Suchfeld zu sehen, schauen Sie sich die generische Beschreibung des Such Widgets auf
|
|
|
the <a href=\"ConfigLiveSearch.html\">configuration for live search</a>.==der Seite <a href=\"ConfigLiveSearch.html\">Integration eines Suchfelds für Live Suche</a> an.
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: Load_RSS_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Configuration of a RSS Search==Конфигурация поиска по RSS-лентам
|
|
|
Loading of RSS Feeds<==Загрузка RSS-лент<
|
|
|
RSS feeds can be loaded into the YaCy search index.==RSS-ленты могут быть загружены в поисковый индекс YaCy.
|
|
|
This does not load the rss file as such into the index but all the messages inside the RSS feeds as individual documents.==В индекс загружается не сам RSS-файл, а все сообщения внутри RSS-ленты, как отдельные документы.
|
|
|
URL of the RSS feed==Ссылка на RSS-ленту
|
|
|
>Preview<==>Предварительный просмотр:<
|
|
|
"Show RSS Items"=="Показать содержимое RSS"
|
|
|
Indexing==Индексирование:
|
|
|
Available after successful loading of rss feed in preview==Доступно после успешной загрузки RSS-ленты в предпросмотр.
|
|
|
"Add All Items to Index \(full content of url\)"=="Добавить все элементы в индекс (полное содержимое ссылки)"
|
|
|
>once<==>Один раз<
|
|
|
>load this feed once now<==>Загрузить эту ленту только один раз<
|
|
|
>scheduled<==>По расписанию<
|
|
|
>repeat the feed loading every<==>Повторять загрузку ленты каждые<
|
|
|
>minutes<==>минут<
|
|
|
>hours<==>часов<
|
|
|
>days<==>дней<
|
|
|
> automatically.==> автоматически.
|
|
|
#collection==Хранилище
|
|
|
>List of Scheduled RSS Feed Load Targets<==>Список запланированных загрузок RSS-лент<
|
|
|
>Title<==>Заголовок<
|
|
|
>URL/Referrer<==>Ссылка<
|
|
|
>Recording<==>Записано<
|
|
|
>Last Load<==>Последняя загрузка<
|
|
|
>Next Load<==>Следующая загрузка<
|
|
|
>Last Count<==>Последнее число<
|
|
|
>All Count<==>Все числа<
|
|
|
>Avg. Update/Day<==>Среднее число обновлений в день<
|
|
|
"Remove Selected Feeds from Scheduler"=="Удалить выбранные ленты из планировщика"
|
|
|
"Remove All Feeds from Scheduler"=="Удалить все ленты из планировщика"
|
|
|
>Available RSS Feed List<==>Доступный список RSS-лент<
|
|
|
"Remove Selected Feeds from Feed List"=="Удалить выбранные ленты из списка лент"
|
|
|
"Remove All Feeds from Feed List"=="Удалить все ленты из списка лент"
|
|
|
"Add Selected Feeds to Scheduler"=="Добавить выбранные ленты в планировщик"
|
|
|
>new<==>новый<
|
|
|
>enqueued<==>в очереди<
|
|
|
>indexed<==>проиндексировано<
|
|
|
>RSS Feed of==>RSS-лента
|
|
|
>Author<==>Автор<
|
|
|
>Description<==>Описание<
|
|
|
>Language<==>Язык<
|
|
|
>Date<==>Дата<
|
|
|
>Time-to-live<==>Время существования<
|
|
|
>Docs<==>Документы<
|
|
|
>State<==>Состояние<
|
|
|
#>URL<==>URL<
|
|
|
"Add Selected Items to Index \(full content of url\)"=="Добавить выбранные элементы в индекс (полное содержимое ссылки)"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: Messages_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
>Messages==>Nachrichten
|
|
|
Date</td>==Datum</td>
|
|
|
From</td>==Von</td>
|
|
|
To</td>==An</td>
|
|
|
>Subject==>Betreff
|
|
|
Action==Aktion
|
|
|
From:==Von:
|
|
|
To:==An:
|
|
|
Date:==Datum:
|
|
|
#Subject:==Betreff:
|
|
|
>view==>anzeigen
|
|
|
reply==antworten
|
|
|
>delete==>löschen
|
|
|
Compose Message==Nachrichtenerstellung
|
|
|
Send message to peer==Sende eine Nachricht an Peer
|
|
|
"Compose"=="Erstellen"
|
|
|
Message:==Nachricht:
|
|
|
inbox==Posteingang
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: MessageSend_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Send message==Отправка сообщения
|
|
|
You cannot send a message to==Вы не можете отправить сообщение
|
|
|
The peer does not respond. It was now removed from the peer-list.==Узел не отвечает. Он удалён из списка узлов.
|
|
|
The peer <b>==Узел <b>
|
|
|
is alive and responded:==в сети и работает:
|
|
|
You are allowed to send me a message==Вам разрешено отправить мне сообщение
|
|
|
kb and an==KB и
|
|
|
attachment ≤==вложение ≤
|
|
|
Your Message==Ваше сообщение
|
|
|
Subject:==Тема:
|
|
|
Text:==Текст:
|
|
|
"Enter"=="Отправить"
|
|
|
"Preview"=="Предпросмотр"
|
|
|
You can use==Вы можете использовать
|
|
|
Wiki Code</a> here.==Wiki-код </a>.
|
|
|
Preview message==Предпросмотр сообщения
|
|
|
The message has not been sent yet!==Сообщение еще не отправлено!
|
|
|
The peer is alive but cannot respond. Sorry.==Узел в сети, но не отвечает.
|
|
|
Your message has been sent. The target peer responded:==Ваше сообщение отправлено. Узел получателя ответил:
|
|
|
The target peer is alive but did not receive your message. Sorry.==Узел получателя в сети, но не смог получить ваше сообщение.
|
|
|
Here is a copy of your message, so you can copy it to save it for further attempts:==Hier ist eine Kopie Ihrer Nachricht. Sie können diese kopieren, speichern und es später nochmal versuchen:
|
|
|
You cannot call this page directly. Instead, use a link on the <a href="Network.html">Network</a> page.==Sie können diese Seite nicht direkt aufrufen. Benutzen Sie stattdessen einen Link auf der <a href="Network.html">Netzwerk</a> Seite.
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: Network.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
YaCy Search Network==Cтатистика сети YaCy
|
|
|
YaCy Network<==Сеть YaCy<
|
|
|
The information that is presented on this page can also be retrieved as XML==Информация, указанная на этой странице, также может быть получена как XML
|
|
|
Click the API icon to see the XML.==Нажмите на иконку API, чтобы увидеть XML.
|
|
|
To see a list of all APIs, please visit the <a href="http://www.yacy-websuche.de/wiki/index.php/Dev:API" target="_blank">API wiki page</a>.==Для просмотра списка всех API, пожалуйста, посетите <a href="http://www.yacy-websuche.de/wiki/index.php/Dev:API" target="_blank">страницу в Wiki</a>.
|
|
|
Network Overview==Обзор сети
|
|
|
Active Peers==Активные узлы
|
|
|
Passive Peers==Пассивные узлы
|
|
|
Potential Peers==Потенциальные узлы
|
|
|
Active Peers in \'\#\[networkName\]\#\' Network==Активные узлы в сети
|
|
|
Passive Peers in \'\#\[networkName\]\#\' Network==Пассивные узлы в сети
|
|
|
Potential Peers in \'\#\[networkName\]\#\' Network==Потенциальные узлы в сети
|
|
|
Manually contacting Peer==Ручное подключение узла
|
|
|
no remote \#\[peertype\]\# peer for this list known==Нет удалённых узлов #[peertype]# в этом списке.
|
|
|
Showing \#\[num\]\# entries from a total of \#\[total\]\# peers.==Показаны #[num]# узлов из #[total]#.
|
|
|
send <strong>M</strong>essage/<br/>show <strong>P</strong>rofile/<br/>edit <strong>W</strong>iki/<br/>browse <strong>B</strong>log==Отправить сообщение (<strong>m</strong>)/<br/>Смотреть профиль (<strong>p</strong>)/<br/>Читать Wiki (<strong>w</strong>)/<br/>Блог (<strong>b</strong>)
|
|
|
Search for a peername \(RegExp allowed\)==Поиск узла по имени (разрешены регулярные выражения)
|
|
|
"Search"=="Поиск"
|
|
|
Name==Имя
|
|
|
Address==Адрес
|
|
|
Hash==Хэш
|
|
|
Type==Тип
|
|
|
Release<==Версия YaCy<
|
|
|
#>PPM<==>Страниц в минуту<
|
|
|
#>QPH<==>Поисковых запросов в час<
|
|
|
Last<br/>Seen==Zuletzt<br/>online
|
|
|
Location==Расположение
|
|
|
>URLs for<br/>Remote<br/>Crawl<==>URL-адреса для<br/>удалённых<br/>индексаторов<
|
|
|
Offset==Смещение
|
|
|
Send message to peer==Отправить сообщение узлу
|
|
|
View profile of peer==Просмотр профиля узла
|
|
|
Read and edit wiki on peer==Читать и редактировать wiki узла
|
|
|
Browse blog of peer==Просмотр блога узла
|
|
|
#"Ranking Receive: no"=="Ranking Empfang: nein"
|
|
|
#"no ranking receive"=="kein Ranking Empfang"
|
|
|
#"Ranking Receive: yes"=="Ranking Empfang: ja"
|
|
|
#"Ranking receive enabled"=="Ranking Empfang aktiv"
|
|
|
"DHT Receive: yes"=="DHT прием: да"
|
|
|
"DHT receive enabled"=="DHT прием активен"
|
|
|
"DHT Receive: no; \#\[peertags\]\#"=="DHT прием: нет; \#\[peertags\]\#"
|
|
|
"DHT Receive: no"=="DHT прием: нет"
|
|
|
#no tags given==keine Tags angegeben
|
|
|
"no DHT receive"=="нет приёма DHT"
|
|
|
"Accept Crawl: no"=="Начато индексирование: нет"
|
|
|
"no crawl"=="нет индексирования"
|
|
|
"Accept Crawl: yes"=="Начато индексирование: да"
|
|
|
"crawl possible"=="индексирование возможно"
|
|
|
Contact: passive==Контакт: пассивный
|
|
|
Contact: direct==Контакт: прямой
|
|
|
Seed download: possible==Загрузка сида: возможна
|
|
|
runtime:==время работы:
|
|
|
#Peers==Узлы
|
|
|
#YaCy Cluster==YaCy кластер
|
|
|
|
|
|
>Network<==>Сеть<
|
|
|
>Online Peers<==>Узлы онлайн<
|
|
|
>Number of<br/>Documents<==>Количество<br/>проиндексированных документов<
|
|
|
Indexing Speed:==Скорость индексации:
|
|
|
Pages Per Minute \(PPM\)==Страниц в минуту (PPM)
|
|
|
Query Frequency:==Частота поисковых запросов:
|
|
|
Queries Per Hour \(QPH\)==Запросов в час (QPH)
|
|
|
>Today<==>Сегодня<
|
|
|
>Last Week<==>Последняя неделя<
|
|
|
>Last Month<==>Последний месяц<
|
|
|
Last Hour==Последний час
|
|
|
>Now<==>Сейчас<
|
|
|
>Active<==>Активные<
|
|
|
>Passive<==>Пассивные<
|
|
|
>Potential<==>Потенциальные<
|
|
|
>This Peer<==>Этот узел<
|
|
|
URLs for<br/>Remote Crawl==URL-адреса для <br/>удалённых индексаторов
|
|
|
"The YaCy Network"=="YaCy сеть"
|
|
|
|
|
|
Indexing<br/>PPM==Проиндексировано<br/>страниц за минуту
|
|
|
\(public local\)==\(публичный локальный\)
|
|
|
\(remote\)==\(удалённый\)
|
|
|
Your Peer:==Ваш узел:
|
|
|
>Name<==>Имя<
|
|
|
>Info<==>Инфо<
|
|
|
>Version<==>Версия<
|
|
|
>UTC<==>UTC<
|
|
|
>Uptime<==>Время работы<
|
|
|
>Links<==>Ссылки<
|
|
|
#>RWIs<==>RWIs<
|
|
|
Sent<br/>URLs==Отправлено<br/>URL-ссылок
|
|
|
Sent<br/>DHT Word Chunks==Отправлено<br/>по DHT частей слов
|
|
|
Received<br/>URLs==Получено<br/>URL-ссылок
|
|
|
Received<br/>DHT Word Chunks==Получено<br/>по DHT частей слов
|
|
|
Known<br/>Seeds==Известные<br/>сиды
|
|
|
Connects<br/>per hour==Соединений<br/>в час
|
|
|
#Version==Версия
|
|
|
#Own/Other==Свой/Другой
|
|
|
>dark green font<==>шрифт темно-зеленый<
|
|
|
senior/principal peers==старшие/основные узлы
|
|
|
>light green font<==>шрифт светло-зеленый<
|
|
|
>passive peers<==>пассивные узлы<
|
|
|
>pink font<==>шрифт розовый<
|
|
|
junior peers==младшие узлы
|
|
|
red point==красная точка
|
|
|
this peer==Ваш узел
|
|
|
>grey waves<==>серые волны<
|
|
|
>crawling activity<==>выполняется индексирование<
|
|
|
>green radiation<==>зеленое излучение<
|
|
|
>strong query activity<==>высокая активность запросов<
|
|
|
>red lines<==>красные линии<
|
|
|
>DHT-out<==>DHT-выход<
|
|
|
>green lines<==>зеленые линии<
|
|
|
>DHT-in<==>DHT-вход<
|
|
|
#DHT-out==DHT-выход
|
|
|
#You are in online mode, but probably no internet resource is available.==Sie befinden sich im Online-Modus, aber zur Zeit besteht keine Internetverbindung.You are in online mode, but probably no internet resource is available.
|
|
|
#Please check your internet connection.==Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung.
|
|
|
#You are not in online mode. To get online, press this button:==Sie sind nicht im Online-Modus. Um Online zu gehen, drücken Sie diesen Knopf:
|
|
|
#"go online"=="online gehen"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: News.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Overview==Überblick
|
|
|
Incoming News==Eingehende News
|
|
|
Processed News==Gelesene News
|
|
|
Outgoing News==Ausgehende News
|
|
|
Published News==Veröffentlichte News
|
|
|
This is the YaCyNews system \(currently under testing\).==Dies ist das YaCy News-System (zur Zeit noch im Test).
|
|
|
The news service is controlled by several entry points:==Dieser News Service wird von folgenden Punkten initiiert:
|
|
|
A crawl start with activated remote indexing will automatically create a news entry.==Wird ein neuer Crawl mit aktivierter Remote-Crawling-Funktion gestartet, dann wird automatisch ein News-Eintrag erstellt.
|
|
|
Other peers may use this information to prevent double-crawls from the same start point.==Andere Peers können diese Informationen benutzen, um einen doppelten Crawl vom selben Startpunkt zu vermeiden.
|
|
|
A table with recently started crawls is presented on the Index Create - page==Eine Tabelle mit gerade gestarteten Crawls wird auf der "Index erzeugen"-Seite angezeigt.
|
|
|
A change in the personal profile will create a news entry. You can see recently made changes of==Bei einer Änderung im Profil wird auch ein News-Eintrag erstellt.
|
|
|
profile entries on the Network page, where that profile change is visualized with a '\*' beside the 'P' \(profile\) - selector.==Profil Einträge auf der Netzwerk Seite werden nach einer Änderung mit einem '*' neben dem 'P' (Profil) gekennzeichnet.
|
|
|
More news services will follow.==Mehr News Services werden folgen.
|
|
|
|
|
|
Above you can see four menues:==Sie können diese vier Menüs sehen:
|
|
|
<strong>Incoming News \(\#\[insize\]\#\)</strong>: latest news that arrived your peer.==<strong>Eingehende News(#[insize]#)</strong>: Die neuesten News, die Ihren Peer erreicht haben.
|
|
|
Only these news will be used to display specific news services as explained above.==Nur diese News werden benutzt, um spezifische News Services anzuzeigen.
|
|
|
You can process these news with a button on the page to remove their appearance from the IndexCreate and Network page==Sie können diese News mit einem Button auf der Seite abarbeiten (als "gelesen" markieren). Dann werden diese Nachrichten nicht mehr auf der Netzwerk und der Index Create Seite erscheinen.
|
|
|
<strong>Processed News \(\#\[prsize\]\#\)</strong>: this is simply an archive of incoming news that you removed by processing.==<strong>Gelesene News (#[prsize]#)</strong>: Hier ist ein simples Archiv der bereits gelesenen News.
|
|
|
<strong>Outgoing News \(\#\[ousize\]\#\)</strong>: here your can see news entries that you have created. These news are currently broadcasted to other peers.==<strong>Ausgehende News (#[ousize]#)</strong>: Hier können Sie die News sehen, die durch Sie enstanden sind. Diese News werden sofort an andere Peers übertragen.
|
|
|
you can stop the broadcast if you want.==Sie können die Weiterverteilung stoppen, wenn Sie wollen.
|
|
|
<strong>Published News \(\#\[pusize\]\#\)</strong>: your news that have been broadcasted sufficiently or that you have removed from the broadcast list.==<strong>Veröffentlichte News (#[pusize]#)</strong>: Ihre News, die genügend verbreitet oder aus der Verbreitungsliste gelöscht wurden.
|
|
|
Originator==Initiator
|
|
|
Created==Erstellt
|
|
|
Category==Kategorie
|
|
|
Received==Empfangen
|
|
|
Distributed==Verteilt
|
|
|
Attributes==Attribute
|
|
|
"\#\(page\)\#::Process Selected News::Delete Selected News::Abort Publication of Selected News::Delete Selected News\#\(/page\)\#"=="#(page)#::Gewählte News als gelesen markieren::Gewählte News löschen::Verbreitung gewählter News abbrechen::Gewählte News löschen#(/page)#"
|
|
|
"\#\(page\)\#::Process All News::Delete All News::Abort Publication of All News::Delete All News\#\(/page\)\#"=="#(page)#::Alle News als gelesen markieren::Alle News löschen::Verbreitung von allen News abbrechen::Alle News löschen#(/page)#"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: Performance_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Performance Settings==Настройки производительности
|
|
|
Memory Settings==Настройки оперативной памяти
|
|
|
Memory reserved for JVM==Выделение оперативной памяти для Java
|
|
|
"Set"=="Сохранить"
|
|
|
Resource Observer==Обзор ресурсов
|
|
|
DHT-Trigger==DHT-триггер
|
|
|
not triggered:==не срабатывает:
|
|
|
>triggered==>ausgelöst
|
|
|
reset state==сбросить состояние
|
|
|
HDD==Жесткий диск
|
|
|
disable crawls below==Остановить индексаторы при достижении
|
|
|
free space==свободного места
|
|
|
disable DHT-in below==Остановить DHT-приём при достижении
|
|
|
RAM==RAM
|
|
|
Accepted change. This will take effect after <strong>restart</strong> of YaCy==Изменения будут применены после <strong>перезапуска</strong> YaCy
|
|
|
restart now</a>==перезапустить сейчас</a>
|
|
|
Confirm Restart==Подтвердить перезапуск
|
|
|
refresh graph==Обновлять диаграмму
|
|
|
#show memory tables==показать таблицы памяти
|
|
|
Use Default Profile:==Использовать профиль по-умолчанию:
|
|
|
and use==и использовать
|
|
|
of the defined performance.==от заданной производительности.
|
|
|
Save==Сохранить
|
|
|
Changes take effect immediately==Изменения будут применены немедленно
|
|
|
YaCy Priority Settings==Настройки приоритета YaCy
|
|
|
YaCy Process Priority==Приоритет процесса
|
|
|
Normal==Нормальный
|
|
|
Below normal==Ниже нормального
|
|
|
Idle</option>==Ожидание</option>
|
|
|
"Set new Priority"=="Установить новый приоритет"
|
|
|
Changes take effect after <strong>restart</strong> of YaCy==Изменения будут применены после <strong>перезапуска</strong> YaCy.
|
|
|
Online Caution Settings==Onlinezugriff Verzögerung Einstellungen
|
|
|
This is the time that the crawler idles when the proxy is accessed, or a local or remote search is done.==Dies ist die Zeit die der Crawler pausiert, wenn auf den Proxy zugegriffen wird, oder eine lokale oder globale Suche durchgeführt wird.
|
|
|
The delay is extended by this time each time the proxy is accessed afterwards.==Die normale Verzögerung wird um diese Zeit verlängert, wenn auf den Proxy zugegriffen wird.
|
|
|
This shall improve performance of the affected process \(proxy or search\).==Dies soll die Performance des betroffenen Prozesses (Proxy oder Suche) erhöhen.
|
|
|
\(current delta is==(Seit dem letzten Zugriff auf Proxy/Lokale-Suche/Globale-Suche sind
|
|
|
seconds since last proxy/local-search/remote-search access.\)==Sekunden vergangen.)
|
|
|
Online Caution Case==Onlinezugriff Typ
|
|
|
indexer delay \(milliseconds\) after case occurency==Indexierer Verzögerung (Millisekunden) nach Onlinezugriff
|
|
|
Proxy:==Прокси:
|
|
|
Local Search:==Локальный поиск:
|
|
|
Remote Search:==Удалённый поиск:
|
|
|
"Enter New Parameters"=="Введите новые параметры"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: PerformanceMemory_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Performance Settings for Memory==Настройки производительности памяти
|
|
|
refresh graph==Обновлять диаграмму
|
|
|
simulate short memory status==Имитация состояния малого размера памяти
|
|
|
use Standard Memory Strategy</label> \(current: \#\[memoryStrategy\]\#\)==Использовать стратегию стандартного размера памяти</label> (Текущая: #[memoryStrategy]#)
|
|
|
Memory Usage:==Использование памяти:
|
|
|
After Startup==После запуска
|
|
|
After Initializations==После инициализации
|
|
|
before GC==до GC
|
|
|
after GC==после GC
|
|
|
>Now==>Сейчас
|
|
|
before <==до <
|
|
|
Description==Описание
|
|
|
maximum memory that the JVM will attempt to use==максимум выделено памяти для Java
|
|
|
>Available<==>Доступно<
|
|
|
total available memory including free for the JVM within maximum==всего доступной памяти, включая свободную для Java без максимальной
|
|
|
>Max<==>Максимум<
|
|
|
>Total<==>Всего<
|
|
|
total memory taken from the OS==всего памяти, выделенной операционной системой
|
|
|
>Free<==>Свободно<
|
|
|
free memory in the JVM within total amount==свободная память в Java без учёта всей памяти
|
|
|
>Used<==>Используется<
|
|
|
used memory in the JVM within total amount==используемая память в Java без учёта всей памяти
|
|
|
Solr Resources:==Ресурсы базы данных Solr:
|
|
|
>Class<==>Класс<
|
|
|
>Type<==>Тип<
|
|
|
>Statistics<==>Статистика<
|
|
|
>Size<==>Размер<
|
|
|
#EcoTable RAM Index:==EcoTabelle RAM Index:
|
|
|
Table RAM Index:==Таблица индекса RAM:
|
|
|
>Key==>Ключ
|
|
|
>Value==>Значение
|
|
|
#FlexTable RAM Index:==FlexTabelle RAM Index:
|
|
|
Table</td>==Таблица</td>
|
|
|
Chunk Size<==Размер части<
|
|
|
#Count</td>==Счёт</td>
|
|
|
Used Memory<==Использовано памяти<
|
|
|
#Node Caches:==Кэш нода:
|
|
|
Object Index Caches:==Кэш индекса объектов:
|
|
|
Needed Memory==Необходимо памяти
|
|
|
|
|
|
Object Read Caches==Чтение кэшированных объектов
|
|
|
>Read Hit Cache<==>Считано ударов в кэш <
|
|
|
>Read Miss Cache<==>Считано попаданий в кэш<
|
|
|
>Read Hit<==>Считано ударов<
|
|
|
>Read Miss<==>Считано попаданий<
|
|
|
Write Unique<==Уникальная запись<
|
|
|
Write Double<==Двойная запись<
|
|
|
Deletes<==Удаления<
|
|
|
Flushes<==Скрытые<
|
|
|
Total Mem==Всего памяти
|
|
|
MB \(hit\)==MB (удары)
|
|
|
MB \(miss\)==MB (попадания)
|
|
|
Stop Grow when less than \#\[objectCacheStopGrow\]\# MB available left==Остановить рост при сокращении до #[objectCacheStopGrow]# MB из доступной
|
|
|
Start Shrink when less than \#\[objectCacheStartShrink\]\# MB availabe left==Начать сжатие при сокращении до #[objectCacheStartShrink]# MB из доступной
|
|
|
|
|
|
Other Caching Structures:==Другие структуры кэша:
|
|
|
>Hit<==>Удары<
|
|
|
>Miss<==>Попадания<
|
|
|
Insert<==Вставлено<
|
|
|
Delete<==Удалено<
|
|
|
#DNSCache</td>==DNSCache</td>
|
|
|
#DNSNoCache</td>==DNSNoCache</td>
|
|
|
#HashBlacklistedCache==HashBlacklistedCache
|
|
|
Search Event Cache<==Поиск события кэша<
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: PerformanceQueues_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Performance Settings of Queues and Processes==Настройки производительности очередей и процессов
|
|
|
Scheduled tasks overview and waiting time settings:==Обзор запланированных задач и настройки времени ожидания:
|
|
|
>Thread<==>Поток<
|
|
|
Queue Size==Размер очереди
|
|
|
>Total==>Общее
|
|
|
Cycles==циклов
|
|
|
Block Time==время блокировки
|
|
|
Sleep Time==время сна
|
|
|
Exec Time==время выполнения
|
|
|
<td>Idle==<td>Ожидание,
|
|
|
>Busy==>Пройдено,
|
|
|
Short Mem<br />Cycles==Циклы<br />короткой памяти
|
|
|
>per Cycle==>на цикл
|
|
|
>per Busy-Cycle==>на пройденный цикл.
|
|
|
>Memory Use==>Использовано памяти
|
|
|
>Delay between==>Задержка между
|
|
|
>idle loops==>ожидающими циклами
|
|
|
>busy loops==>пройденными циклами
|
|
|
Minimum of<br />Required Memory==Минимально<br />необходимая память
|
|
|
Maximum of<br />System-Load==Макс.<br />загрузка системы
|
|
|
Full Description==Полное описание
|
|
|
Submit New Delay Values==Применить новые значения задержек
|
|
|
Re-set to default==Установить значения по-умолчанию
|
|
|
Changes take effect immediately==Изменения будут применены немедленно
|
|
|
Cache Settings:==Настройки кэша:
|
|
|
RAM Cache==Кэш RAM
|
|
|
<td>Description==<td>Описание
|
|
|
Words in RAM cache:==Слов в кэше оперативной памяти
|
|
|
(Size in KBytes)==размер в КБайтах
|
|
|
This is the current size of the word caches.==Текущий размер кэша слов.
|
|
|
The indexing cache speeds up the indexing process, the DHT cache holds indexes temporary for approval.==Индексация кэша ускоряет общий процесс индексации. Кэш DHT содержит временно разрешённые индексы.
|
|
|
The maximum of this caches can be set below.==Максимальное значения кэшей может быть установлено ниже.
|
|
|
Maximum URLs currently assigned<br />to one cached word:==Максимальное число ссылок на одно кэшированное слово в данный момент:
|
|
|
This is the maximum size of URLs assigned to a single word cache entry.==Это максимальное число ссылок, описывающих одно кэшированное слово.
|
|
|
If this is a big number, it shows that the caching works efficiently.==Если число большое, то кэширование выполняется эффективно.
|
|
|
Maximum age of a word:==Максимальный возраст слова:
|
|
|
This is the maximum age of a word in an index in minutes.==Это максимальный возраст слова в индексе в минутах.
|
|
|
Minimum age of a word:==Минимальный возраст слова:
|
|
|
This is the minimum age of a word in an index in minutes.==Это минимальный возраст слова в индексе в минутах.
|
|
|
Maximum number of words in cache:==Максимальное число слов в кэше:
|
|
|
This is is the number of word indexes that shall be held in the==Это число слов индекса, находящихся
|
|
|
ram cache during indexing. When YaCy is shut down, this cache must be==в оперативной памяти во время индексирования. Когда YaCy выключается, содержимое кэша
|
|
|
flushed to disc; this may last some minutes.==сохраняется на диск; это может занять несколько минут.
|
|
|
#Initial space of words in cache:==Первоначальное число слов в кэше:
|
|
|
#This is is the init size of space for words in cache.==Начальный размер слов в кэше.
|
|
|
Enter New Cache Size==Установить новый размер кэша
|
|
|
Thread Pool Settings:==Настройка пула:
|
|
|
Thread Pool==Пул
|
|
|
Crawler Pool==Очередь индексатора
|
|
|
httpd Session Pool==Количество соединений
|
|
|
maximum Active==Максимум возможно
|
|
|
current Active==В данный момент
|
|
|
Enter new Threadpool Configuration==Установить новые значения
|
|
|
milliseconds<==мс<
|
|
|
kbytes<==Кбайт<
|
|
|
load<==Загрузка<
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: PerformanceConcurrency_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Performance of Concurrent Processes==Производительность параллельных процессов
|
|
|
serverProcessor Objects==Процессы сервера
|
|
|
#Thread==Поток
|
|
|
Queue Size<br />Current==Текущий<br />размер очереди
|
|
|
Queue Size<br />Maximum==Макс.<br />размер очереди
|
|
|
Executors:<br />Current Number of Threads==Исполнители:<br />Текущее число потоков
|
|
|
Concurrency:<br />Maximum Number of Threads==Параллельность:<br />Макс. число потоков
|
|
|
Concurrency:<br />Number of Threads==Параллельность:<br />Число потоков
|
|
|
Childs==Потомки
|
|
|
Average<br />Block Time<br />Reading==Среднее<br />время блокировки<br />чтения
|
|
|
Average<br />Exec Time==Среднее время выполнения
|
|
|
Average<br />Block Time<br />Writing==Среднее<br />время блокировки<br />записи
|
|
|
Total<br />Cycles==Всего циклов
|
|
|
Full Description==Полное описание
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: PerformanceSearch_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Performance Settings of Search Sequence==Performanceeinstellungen des Suchablaufs
|
|
|
Search Sequence Timing==Timing des Suchablaufs
|
|
|
Timing results of latest search request:==Timing-Ergebnisse der letzten Suchanfrage:
|
|
|
Query==Abfrage
|
|
|
Event<==Ereignis<
|
|
|
Comment<==Kommentar<
|
|
|
Time<==Zeit<
|
|
|
Duration \(ms\)==Dauer (Millisekunden)
|
|
|
Result-Count==Anzahl Ergebnisse
|
|
|
The network picture below shows how the latest search query was solved by asking corresponding peers in the DHT:==Das Netzwerkbild zeigt wie die letzte Suche durch Anfragen bei zuständigen Peers im DHT gelöst wurde.
|
|
|
red -> request list alive==rot -> Request Liste aktiv
|
|
|
green -> request has terminated==grün -> Request wurde beendet
|
|
|
grey -> the search target hash order position\(s\) \(more targets if a dht partition is used\)<==grau -> Das Suchergebnis hash order position(s) (Mehrere Ziele wenn eine DHT Partition verwendet wird)<
|
|
|
"Search event picture"=="Such Ereignis Bild"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: ProxyIndexingMonitor_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Indexing with Proxy==Индексация через прокси-сервер
|
|
|
YaCy can be used to 'scrape' content from pages that pass the integrated caching HTTP proxy.==YaCy может индексировать кэшированные страницы с помощью прокси.
|
|
|
When scraping proxy pages then <strong>no personal or protected page is indexed</strong>;==<strong>Личные и защищённые страницы не индексируются</strong>!
|
|
|
# This is the control page for web pages that your peer has indexed during the current application run-time==Dies ist die Kontrollseite für Internetseiten, die Ihr Peer während der aktuellen Sitzung
|
|
|
# as result of proxy fetch/prefetch.==durch Besuchen einer Seite indexiert.
|
|
|
# No personal or protected page is indexed==Личные или защищённые страницы не индексируются.
|
|
|
those pages are detected by properties in the HTTP header \(like Cookie-Use, or HTTP Authorization\)==Такие страницы определяются по свойствам HTTP-заголовка (использование куки или HTTP-авторизации)
|
|
|
or by POST-Parameters \(either in URL or as HTTP protocol\)==или по параметрам POST (в адресе или передающиеся через HTTP-протокол)
|
|
|
and automatically excluded from indexing.==и автоматически исключаются из индексирования.
|
|
|
Proxy Auto Config:==Автоматическая конфигурация прокси:
|
|
|
this controls the proxy auto configuration script for browsers at http://localhost:8090/autoconfig.pac==Используйте скрипт автоматической конфигурации прокси для браузеров http://localhost:8090/autoconfig.pac
|
|
|
.yacy-domains only==Только домены .yacy
|
|
|
whether the proxy should only be used for .yacy-Domains==Использование прокси-сервера только для доменов .yacy
|
|
|
Proxy pre-fetch setting:==Настройка кэширующего прокси:
|
|
|
this is an automated html page loading procedure that takes actual proxy-requested==Настройка индексации кэшируемых страниц через прокси-сервер
|
|
|
URLs as crawling start points for crawling.==
|
|
|
Prefetch Depth==Уровень предварительной выборки
|
|
|
A prefetch of 0 means no prefetch; a prefetch of 1 means to prefetch all==0 - отключение предварительной выборки, 1 - включение предварительной выборки.
|
|
|
embedded URLs, but since embedded image links are loaded by the browser==Предварительная выборка
|
|
|
this means that only embedded href-anchors are prefetched additionally.==будет действовать только в отношении href-якорей, так включенные ссылки загружаются браузером.
|
|
|
Store to Cache==Сохранять в кэш
|
|
|
It is almost always recommended to set this on. The only exception is that you have another caching proxy running as secondary proxy and YaCy is configured to used that proxy in proxy-proxy - mode.==Рекомендуется отключать только в том случае, если вы используете второй кэширующий прокси-сервер и YaCy настроен на использование в режиме прокси-прокси.
|
|
|
Do Local Text-Indexing==Индексировать локальный текст
|
|
|
If this is on, all pages \(except private content\) that passes the proxy is indexed.==Если включено, то все страницы, включая личные, будут проиндексированы.
|
|
|
Do Local Media-Indexing==Индексировать локальные медиа-файлы
|
|
|
This is the same as for Local Text-Indexing, but switches only the indexing of media content on.==Если включено, то все медиа-файлы будут индексироваться.
|
|
|
Do Remote Indexing==Производить удалённое индексирование
|
|
|
If checked, the crawler will contact other peers and use them as remote indexers for your crawl.==Если включено, то для индексирования также будут использоваться удалённые узлы.
|
|
|
If you need your crawling results locally, you should switch this off.==Если вам необходимы данные о локальной индексации, то снимите этот флажок.
|
|
|
Only senior and principal peers can initiate or receive remote crawls.==Только узлы работающие в режимах senior и principal, могут участвовать в удалённой индексации.
|
|
|
Please note that this setting only take effect for a prefetch depth greater than 0.==Обратите внимение, что это действует только отключена предварительная выборка.
|
|
|
Proxy generally==Кэш прокси
|
|
|
Path==Путь
|
|
|
The path where the pages are stored \(max. length 300\)==Место хранения кэша
|
|
|
Size</label>==Размер</label>
|
|
|
The size in MB of the cache.==Размер кэша в MB.
|
|
|
"Set proxy profile"=="Сохранить настройки"
|
|
|
The file DATA/PLASMADB/crawlProfiles0.db is missing or corrupted.==Файл DATA/PLASMADB/crawlProfiles0.db отсутствует или повреждён.
|
|
|
Please delete that file and restart.==Пожалуйста, удалите этот файл и перезапустите YaCy.
|
|
|
Pre-fetch is now set to depth==Уровень предварительный выборки установлен
|
|
|
Caching is now \#\(caching\)\#off\:\:on\#\(/caching\)\#.==Кэширование #(caching)#выкл::вкл#(/caching)#.
|
|
|
Local Text Indexing is now \#\(indexingLocalText\)\#off::on==Индексация локальных текстовых файлов #(indexingLocalText)#выкл::вкл
|
|
|
Local Media Indexing is now \#\(indexingLocalMedia\)\#off::on==Индексация локальных медиа-файлов #(indexingLocalMedia)#выкл::вкл
|
|
|
Remote Indexing is now \#\(indexingRemote\)\#off::on==Удалённая индексация #(indexingRemote)#выкл::вкл
|
|
|
Cachepath is now set to \'\#\[return\]\#\'.</strong> Please move the old data in the new directory.==Путь хранения кэша установлен как '#[return]#'.</strong>.
|
|
|
Cachesize is now set to \#\[return\]\#MB.==Размер кэша установлен в #[return]#MB .
|
|
|
Changes will take effect after restart only.==Изменения будут применены только после перезапуска.
|
|
|
An error has occurred:==Произошла ошибка:
|
|
|
You can see a snapshot of recently indexed pages==Вы можете увидеть недавно проиндексированные данные
|
|
|
on the==на странице
|
|
|
Page.==
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: QuickCrawlLink_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Quick Crawl Link==Schnell Crawl Link
|
|
|
Quickly adding Bookmarks:==Быстрое добавление закладок:
|
|
|
Simply drag and drop the link shown below to your Browsers Toolbar/Link-Bar.==Ziehen Sie einfach den unten stehenden Link auf Ihre Browser Toolbar/Linkbar.
|
|
|
If you click on it while browsing, the currently viewed website will be inserted into the YaCy crawling queue for indexing.==Wenn Sie, während Sie surfen, auf dieses Lesezeichen klicken, wird die gerade betrachtete Seite zum YaCy Crawler-Puffer hinzugefügt, um indexiert zu werden.
|
|
|
Crawl with YaCy==Mit YaCy crawlen
|
|
|
Title:==Заголовок:
|
|
|
Link:==Ссылка:
|
|
|
Status:==Состояние:
|
|
|
URL successfully added to Crawler Queue==Ссылка успешно добавлена в очередь индексатора.
|
|
|
Malformed URL==Некорректная ссылка
|
|
|
Unable to create new crawling profile for URL:==Es ist nicht möglich für diese URL ein Crawling Profil zu erstellen:
|
|
|
Unable to add URL to crawler queue:==Невозможно добавить ссылку в очередь индексатора:
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: Ranking_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Ranking Configuration==Ranking Einstellungen
|
|
|
The document ranking influences the order of the search result entities.==Das Dokument Ranking beeinflusst die Reihenfolge der Suchergebnis Datensätze.
|
|
|
A ranking is computed using a number of attributes from the documents that match with the search word.==Ein Ranking wird berechnet mit einer Anzahl von Attributen aus den Dokumenten die das gesuchte Wort enthalten.
|
|
|
The attributes are first normalized over all search results and then the normalized attribut is multiplied with the ranking coefficient computed from this list.==Die Attribute werden zuerst über alle Suchergebnisse normalisiert und dann wird das normalisierte Attribut multpliziert mit dem Ranking Koeffizienten der aus dieser Liste errechnet wird.
|
|
|
The ranking coefficient grows exponentially with the ranking levels given in the following table.==Der Ranking Koeffizient wächst exponential mit den Ranking Werten die in der folgenden Tabelle festgelegt werden.
|
|
|
If you increase a single value by one, then the strength of the parameter doubles.==Wenn Sie einen einzelnen Wert um eins erhöhen wird die Stärke des Parameters verdoppelt.
|
|
|
Pre-Ranking==Vor-Ranking
|
|
|
|
|
|
# Aktuell sind die Werte und Hover over Information in der Ranking_p.java hartcodiert und können nicht übersetzt werden
|
|
|
#
|
|
|
#Date==Datum
|
|
|
#a higher ranking level prefers younger documents.==Ein höherer Ranking Level bevorzugt jüngere Dokumente
|
|
|
#The age of a document is measured using the date submitted by the remote server as document date==Das Alter eines Dokuments wird gemessen anhand des Dokument Datums das der Remote Server übermittelt
|
|
|
|
|
|
There are two ranking stages:==Es gibt zwei Phasen beim Ranking.
|
|
|
first all results are ranked using the pre-ranking and from the resulting list the documents are ranked again with a post-ranking.==Zuerst werden alle Resultate nach dem Vor-Ranking geranked und aus der resultierenden Liste werden die Dokumente erneut im Nach-Ranking sortiert.
|
|
|
The two stages are separated because they need statistical information from the result of the pre-ranking.==Die zwei Phasen sind getrennt weil statistische Informationen aus dem Ergebnis des Vor-Rankings benötigt werden.
|
|
|
|
|
|
Post-Ranking==Nach-Ranking
|
|
|
|
|
|
#Application Of Prefer Pattern==Anwendung eines bevorzugten Musters
|
|
|
#a higher ranking level prefers documents where the url matches the prefer pattern given in a search request.==Ein höherer Ranking Level bevorzugt Dokumente deren URL auf das bevorzugte Muster einer Suchanfrage passt.
|
|
|
|
|
|
"Set as Default Ranking"=="Als Standard Ranking speichern"
|
|
|
"Re-Set to Built-In Ranking"=="Auf ursprüngliche Werte zurücksetzen"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: RankingRWI_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
RWI Ranking Configuration<==Конфигурация ранжирования RWI<
|
|
|
The document ranking influences the order of the search result entities.==Ранжирование документов влияет на результат поиска.
|
|
|
A ranking is computed using a number of attributes from the documents that match with the search word.==Ранжирование рассчитывается в использованием целого ряда аттрибутов документов в соответствии с искомым словом.
|
|
|
The attributes are first normalized over all search results and then the normalized attribut is multiplied with the ranking coefficient computed from this list.==Аттрибуты сначала объединяют все результаты поиска, а затем объединённый аттрибут умножается на коэффициент ранжирования, вычисленный из этого списка.
|
|
|
The ranking coefficient grows exponentially with the ranking levels given in the following table. If you increase a single value by one, then the strength of the parameter doubles.==Коэффициент ранжирования растёт экспоненциально с ранжированием уровней, указанных в таблице ниже. Если вы увеличиваете одно значение на другое, то параметр удваивается.
|
|
|
There are two ranking stages: first all results are ranked using the pre-ranking and from the resulting list the documents are ranked again with a post-ranking.==Есть два уровня ранжирования. Сначала все результаты оцениваются с использованием предварительного ранжирования, а затем из списка результатов документы ранжируются снова с пост-ранжированием.
|
|
|
The two stages are separated because they need statistical information from the result of the pre-ranking.==Два уровня разделены, так как они нуждаются в статистической информации из результата предварительного ранжирования.
|
|
|
Pre-Ranking==Предварительное ранжирование
|
|
|
>Post-Ranking<==>Пост-ранжирование<
|
|
|
"Set as Default Ranking"=="Установить ранжирование по-умолчанию"
|
|
|
"Re-Set to Built-In Ranking"=="Сбросить к исходным значениям"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: RankingSolr_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Solr Ranking Configuration<==Конфигурация ранжирования Solr<
|
|
|
These are ranking attributes for Solr. This ranking applies for internal and remote \(P2P or shard\) Solr access.==Это аттрибуты ранжирования для Solr. Это ранжирование применяется для внутренного и удалённого (P2P или раздельного) доступа к Solr.
|
|
|
Select a profile:==Выберите профиль:
|
|
|
>Boost Function<==>Boost Funktion<
|
|
|
A Boost Function can combine numeric values from the result document to produce a number which is multiplied with the score value from the query result.==Eine Boost Funktion kann numerische Werte von Ergebnis-Dokumenten kombinieren, um eine Nummer zu erzeugen die mit den Scoring Werten der Suchergebnisse multipliziert wird.
|
|
|
To see all available fields, see the==Um alle verfügbaren Felder zu sehen, besuchen Sie
|
|
|
#>YaCy Solr Schema<==>YaCy Solr Schema<
|
|
|
and look for numeric values \(these are names with suffix '_i'\).==und schauen Sie nach den numerischen Werten (Die Namen mit Suffix '_i').
|
|
|
To find out which kind of operations are possible, see the==Um herauszufinden welche Operationen möglich sind, nutzen Sie die Dokumentation der
|
|
|
>Solr Function Query<==>Solr Funktionen Abfrage<
|
|
|
documentation.==.
|
|
|
Example: to order by date, use==Beispiel: Um nach Datum zu sortieren, verwenden Sie
|
|
|
, to order by clickdepth, use==, um nach Klicktiefe zu sortieren, verwenden Sie
|
|
|
>boost<==>Boost<
|
|
|
"Set Boost Function"=="Setze Boost Funktion"
|
|
|
"Re-Set to default"=="Reset auf Standardwerte"
|
|
|
>Boost Query<==>Boost Abfrage<
|
|
|
The Boost Query is attached to every query. Use this to statically boost specific content in the index.==Die Boost Abfrage wird an jede Abfrage angehängt. Verwenden sie diese Einstellung, um spezifischen Inhalt im Index zu boosten.
|
|
|
Example: "fuzzy==Beispiel: "fuzzy
|
|
|
means that documents, identified as 'double' are ranked very bad and appended to the end of all results \(because the unique are ranked high\).== bedeutet dass Dokumente die als 'double' identifiziert werden sehr schlecht geranked werden und an das Ende der Suchergebnisliste angehängt werden (weil die eindeutigen hoch geranked werden).
|
|
|
To find appropriate fields for this query, see the ==Um passende Felder für diese Abfrage zu finden, nutzen Sie das
|
|
|
#>YaCy Solr Schema<==>YaCy Solr Schema<
|
|
|
and look for boolean values \(with suffix '_b'\) or tags inside string fields \(with suffix '_s' or '_sxt'\).== und suchen Sie nach Werten mit boolschen Werten (mit Suffix '_b') oder Tags in String-Feldern (mit Suffix '_s' oder '_sxt')
|
|
|
|
|
|
#>bq<==>bq<
|
|
|
"Set Boost Query"=="Setze Boost Abfrage"
|
|
|
#"Re-Set to default"=="Reset auf Standardwerte"
|
|
|
#>Solr Boosts<==>Solr Boosts<
|
|
|
This is the set of searchable fields. Entries without a boost value are not searched. Boost values make hits inside the corresponding field more important.==Das ist das Set der suchbaren Felder. Einträge ohne Boost Werte werden nicht durchsucht. Boost Werte erhöhen die Wichtigkeit der Treffer im passenden Feld.
|
|
|
field not in local index \(boost has no effect\)==Feld ist nicht im lokalen Index (Boost hat keinen Effekt)
|
|
|
"Set Field Boosts"=="Setze Feld Boosts"
|
|
|
#"Re-Set to default"=="Reset auf Standardwerte"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: RegexTest.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
RegexTest==Тест регулярного выражения
|
|
|
Regex Test==Тест регулярного выражения
|
|
|
Test String==Тест строки
|
|
|
Regular Expression==Регулярное выражение
|
|
|
This is a ==это
|
|
|
Java Pattern==шаблон Java
|
|
|
Result<==Результат<
|
|
|
no match<==Нет совпадений<
|
|
|
> match<==> Совпадение<
|
|
|
error in expression:==Ошибка в выражении:
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: RemoteCrawl_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Remote Crawl Configuration==Конфигурация удалённого индексирования
|
|
|
>Remote Crawler<==>Удалённый индексатор<
|
|
|
The remote crawler is a process that requests urls from other peers.==Удалённый индексатор получает ссылки для индексирования от других узлов.
|
|
|
Peers offer remote-crawl urls if the flag \'Do Remote Indexing\'==Узлы отправляют удалённому индексатору ссылки с флагом \'Произвести удалённое индексирование\'
|
|
|
is switched on when a crawl is started.==и после этого начинается индексация.
|
|
|
Remote Crawler Configuration==Конфигурация удалённого индексирования
|
|
|
Your peer cannot accept remote crawls because you need senior or principal peer status for that!==Для удалённого индексирования вашему узлу необходимо получить статус senior или principal!
|
|
|
>Accept Remote Crawl Requests<==>Удалённое индексирование<
|
|
|
Perform web indexing upon request of another peer.==Выполнять удалённое индексирование.
|
|
|
Load with a maximum of==Загружать максимум
|
|
|
pages per minute==страниц в минуту
|
|
|
"Save"=="Сохранить"
|
|
|
Crawl results will appear in the==Результаты индексирования доступны через
|
|
|
>Crawl Result Monitor<==>монитор результатов индексирования<
|
|
|
Peers offering remote crawl URLs==Узлы предлагающие ссылки для удалённого индексирования
|
|
|
If the remote crawl option is switched on, then this peer will load URLs from the following remote peers:==Если удалённое индексирование разрешено, то ваш узел будет загружать ссылки от следующих узлов:
|
|
|
>Name<==>Имя<
|
|
|
#>Remote<br/>Crawl<==>Удалённый<br/>индексатор<
|
|
|
#>Release/<br/>SVN<==>Версия/<br/>SVN<
|
|
|
>PPM<==>Страниц в минуту (PPM)<
|
|
|
>QPH<==>Запросов в час (QPH)<
|
|
|
>Last<br/>Seen<==>Zuletzt<br/>Gesehen<
|
|
|
>UTC</strong><br/>Offset<==>UTC</strong><br/><
|
|
|
>Uptime<==>Время работы<
|
|
|
>Links<==>Ссылки<
|
|
|
#>RWIs<==>RWIs<
|
|
|
>Age<==>Возраст<
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: Settings_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Advanced Settings==Расширенные настройки
|
|
|
If you want to restore all settings to the default values,==Если вы хотите восстановить все значения настроек по-умолчанию,
|
|
|
but <strong>forgot your administration password</strong>, you must stop the proxy,==но <strong>забыли свой пароль администратора</strong>, то вы должны остановить YaCy,
|
|
|
delete the file 'DATA/SETTINGS/yacy.conf' in the YaCy application root folder and start YaCy again.==удалить файл 'DATA/SETTINGS/yacy.conf' в корневой папке YaCy и перезапустить YaCy.
|
|
|
Performance Settings of Busy Queues==Настройки производительности очередей и процессов
|
|
|
Viewer and administration for database tables==Просмотр и управление таблицами базы данных
|
|
|
Viewer for Cookies in Proxy==Просмотр сведений о куки (при использовании прокси-сервера)
|
|
|
Server Access Settings==Настройки доступа к серверу
|
|
|
Proxy Access Settings==Настройки доступа к прокси-серверу
|
|
|
Crawler Settings==Настройки индексатора
|
|
|
HTTP Networking==HTTP сеть
|
|
|
Remote Proxy \(optional\)==Удалённый прокси (опционально)
|
|
|
Seed Upload Settings==Настройки загрузки сида
|
|
|
Message Forwarding \(optional\)==Отправка уведомления (опционально)
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: Settings_Crawler.inc
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
>Crawler Settings<==>Настройки индексатора<
|
|
|
Generic Crawler Settings==Общие настройки индексатора
|
|
|
Connection timeout in ms==Соединение в миллисекундах
|
|
|
means unlimited==означает неограниченный
|
|
|
HTTP Crawler Settings:==Настройки индексации по HTTP:
|
|
|
Maximum Filesize==Максимальный размер файла
|
|
|
FTP Crawler Settings==Настройки индексации по FTP
|
|
|
SMB Crawler Settings==Настройки индексации по SMB
|
|
|
Local File Crawler Settings==Настройки индексации локальных файлов
|
|
|
Maximum allowed file size in bytes that should be downloaded==Максимально разрешённый размер загружаемого файла
|
|
|
Larger files will be skipped==Файлы большего размера будут пропущены
|
|
|
Please note that if the crawler uses content compression, this limit is used to check the compressed content size==Обратите внимание, что если индексатор использует сжатый контент, то это ограничение проверяет размер сжатого контента
|
|
|
Submit==Сохранить
|
|
|
Changes will take effect immediately==Изменения будут применены немедленно
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: Settings_Http.inc
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
HTTP Networking==Настройки протокола HTTP
|
|
|
Transparent Proxy==Прозрачный прокси
|
|
|
With this you can specify if YaCy can be used as transparent proxy.==Включите эту опцию, если вам нужно использовать YaCy в качестве прозрачного прокси.
|
|
|
Hint: On linux you can configure your firewall to transparently redirect all http traffic through yacy using this iptables rule==Совет: В линукс-системах вы можете настроить файервол на прозрачное перенаправление всего трафика через YaCy с этими правилами iptables
|
|
|
Connection Keep-Alive==Постоянное соединение
|
|
|
With this you can specify if YaCy should support the HTTP connection keep-alive feature.==Включите эту опцию, если вам необходимо постоянное соединение с YaCy.
|
|
|
Send "Via" Header==Отправлять заголовок "Via"
|
|
|
Specifies if the proxy should send the <a href="http://www.w3.org/Protocols/rfc2616/rfc2616-sec14.html#sec14.45" target="_blank">Via</a>==Отметьте, если прокси должен отправлять заголовок <a href="http://www.w3.org/Protocols/rfc2616/rfc2616-sec14.html#sec14.45" target="_blank">Via-HTTP-Header</a>
|
|
|
http header according to RFC 2616 Sect 14.45.==, описанный в RFC 2616 раздел 14.45.
|
|
|
Send "X-Forwarded-For" Header==Отправлять заголовок "X-Forward-For"
|
|
|
Specifies if the proxy should send the X-Forwarded-For http header.==Отметьте, если прокси должен отправлять заголовок "X-Forward-For"
|
|
|
"Submit"=="Сохранить"
|
|
|
Changes will take effect immediately.==Изменения будут применены немедленно.
|
|
|
HTTP Server==HTTP сервер
|
|
|
Version==версии
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: Settings_Proxy.inc
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
YaCy can use another proxy to connect to the internet. You can enter the address for the remote proxy here:==YaCy может использовать другой прокси для соединения с интернетом. Вы можете указать адрес удалённого прокси здесь.
|
|
|
Use remote proxy</label>==Использовать удалённый прокси</label>
|
|
|
Enables the usage of the remote proxy by yacy==Разрешает использование удалённого прокси
|
|
|
Use remote proxy for yacy <-> yacy communication==Использовать удалённый прокси для связи между узлами
|
|
|
Specifies if the remote proxy should be used for the communication of this peer to other yacy peers.==Разрешает использование удалённого прокси для связи вашего узла с другими узлами.
|
|
|
<em>Hint:</em> Enabling this option could cause this peer to remain in junior status.==<em>Совет:</em> Включение этой опции может присвоить вашему узлу статус "Junior".
|
|
|
Use remote proxy for HTTPS==Использовать удалённый прокси для HTTPS-протокола
|
|
|
Specifies if YaCy should forward ssl connections to the remote proxy.==Разрешает использовать SSL-соединения для удалённого прокси.
|
|
|
Remote proxy host==Хост удалённого прокси
|
|
|
The ip address or domain name of the remote proxy==IP-адрес или домен удалённого прокси
|
|
|
Remote proxy port==Порт удалённого прокси
|
|
|
the port of the remote proxy==
|
|
|
Remote proxy user==Пользователь удалённого прокси
|
|
|
Remote proxy password==Пароль удалённого прокси
|
|
|
No-proxy adresses==Не использовать для прокси адреса
|
|
|
IP addresses for which the remote proxy should not be used==IP-адреса, для которых удалённый прокси не используется
|
|
|
"Submit"=="Сохранить"
|
|
|
Changes will take effect immediately.==Изменения будут применены немедленно.
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: Settings_ProxyAccess.inc
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Proxy Access Settings==Настройки доступа к прокси
|
|
|
These settings configure the access method to your own http proxy and server.==Здесь вы можете настроить доступ к вашему http-прокси и серверу.
|
|
|
All traffic is routed throug one single port, for both proxy and server.==Весь трафик направляется на один порт для прокси и сервера.
|
|
|
Server/Proxy Port Configuration==Настройка порта сервера/прокси
|
|
|
The socket addresses where YaCy should listen for incoming connections from other YaCy peers or http clients.==Адреса сокетов, которые прослушиваются на входящие соединения от других узлов или http-клиентов.
|
|
|
You have four possibilities to specify the address:==Вы можете указать четыре адреса:
|
|
|
defining a port only==задать только порт
|
|
|
<em>e.g. 8090</em>==<em>например, 8090</em>
|
|
|
defining IP address and port==задать IP-адрес и порт
|
|
|
<em>e.g. 192.168.0.1:8090</em>==<em>например, 192.168.0.1:8090</em>
|
|
|
defining host name and port==задать имя хоста и порт
|
|
|
<em>e.g. home:8090</em>==<em>например, home:8090</em>
|
|
|
defining interface name and port==задать имя интерфейса и порт
|
|
|
<em>e.g. #eth0:8090</em>==<em>например, #eth0:8090</em>
|
|
|
Hint: Dont forget to change your firewall configuration after you have changed the port.==Совет: Не забудьте изменить настройки фаервола после изменения порта.
|
|
|
Proxy and http-Server Administration Port==Порт прокси и http-сервера
|
|
|
Changes will take effect in 5-10 seconds==Изменения будут применены через 5-10 секунд
|
|
|
Server Access Restrictions==Ограничения доступа к серверу
|
|
|
You can restrict the access to this proxy/server using a two-stage security barrier:==Вы можете ограничить доступ к своему прокси/серверу используя двухуровневый барьер:
|
|
|
define an <em>access domain</em> with a list of granted client IP-numbers or with wildcards==установить <em>доступ к домену</em> списком предоставленных клиенту IP-адреса или символов
|
|
|
define an <em>user account</em> with an user:password - pair==установить <em>учётную запись пользователя</em> с логином и паролем
|
|
|
This is the account that restricts access to the proxy function.==Такая учётная запись будет иметь ограниченный доступ к функциям прокси.
|
|
|
You probably don't want to share the proxy to the internet, so you should set the==Если вы не желаете использовать общий прокси для интернета, вы можете указать
|
|
|
IP-Number Access Domain to a pattern that corresponds to you local intranet.==IP-адрес вашей локальной сети в фильтре ниже.
|
|
|
The default setting should be right in most cases. If you want, you can also set a proxy account==Настройки по-умолчанию подходят в большинстве случаев. Вы также можете установить учётную запись прокси
|
|
|
so that every proxy user must authenticate first, but this is rather unusual.==, чтобы сначала авторизовывался каждый пользователь прокси. Обычно это не практикуется.
|
|
|
IP-Number filter==Фильтр IP-адресов
|
|
|
Use <a==Использовать <a
|
|
|
"Submit"=="Сохранить"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: Settings_Seed.inc
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Seed Upload Settings==Настройки загрузка сида
|
|
|
With these settings you can configure if you have an account on a public accessible==Здесь вы можете указать данные вашей учетной записи на общем
|
|
|
server where you can host a seed-list file.==сервере, где вы храните сид-список.
|
|
|
General Settings:==Общие настройки:
|
|
|
If you enable one of the available uploading methods, you will become a principal peer.==В случае установки, ваш узел будет работать в режиме "Principal".
|
|
|
Your peer will then upload the seed-bootstrap information periodically,==Ваш узел загрузит начальную информацию о сиде,
|
|
|
but only if there have been changes to the seed-list.==только если сид-список будет изменён.
|
|
|
Upload Method==Способ загрузки
|
|
|
"Submit"=="Сохранить"
|
|
|
Retry Uploading==Повторить загрузку
|
|
|
Here you can specify which upload method should be used.==Здесь вы можете указать желаемый способ загрузки.
|
|
|
Select 'none' to deactivate uploading.==Выберите 'none' для отключения загрузки.
|
|
|
The URL that can be used to retrieve the uploaded seed file, like==Ссылка для загрузки файла сида, наподобие
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: Settings_Seed_UploadFile.inc
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Store into filesystem:==Загрузка из локальной папки:
|
|
|
You must configure this if you want to store the seed-list file onto the file system.==Локальный путь к сид-списку.
|
|
|
File Location==Путь к файлу
|
|
|
Here you can specify the path within the filesystem where the seed-list file should be stored.==Здесь вы можете указать путь к сид-списку.
|
|
|
"Submit"=="Сохранить"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: Settings_Seed_UploadFtp.inc
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Uploading via FTP:==Загрузка из FTP:
|
|
|
This is the account for a FTP server where you can host a seed-list file.==Это данные FTP-сервера, где вы разместили свой сид-список.
|
|
|
If you set this, you will become a principal peer.==В случае установки, ваш узел будет работать в режиме "Principal".
|
|
|
Your peer will then upload the seed-bootstrap information periodically,==Ваш узел загрузит начальную информацию о сиде,
|
|
|
but only if there had been changes to the seed-list.==только если сид-список будет изменён.
|
|
|
The host where you have a FTP account, like==Данные вашего FTP-сервера, наподобие
|
|
|
Path</label>==Путь</label>
|
|
|
The remote path on the FTP server, like==Удалённый путь FTP-сервера, наподобие
|
|
|
Missing sub-directories are NOT created automatically.==Отсутствующие подпапки не создаются автоматически.
|
|
|
Username==Имя пользователя
|
|
|
Your log-in at the FTP server==Ваш логин на FTP-сервере
|
|
|
Password</label>==Пароль</label>
|
|
|
The password==Ваш пароль
|
|
|
"Submit"=="Сохранить"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: Settings_Seed_UploadScp.inc
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
|
|
|
Uploading via SCP:==Загрузка по SCP:
|
|
|
This is the account for a server where you are able to login via ssh.==Это учётная запись для сервера, на который вы сможете войти через ssh.
|
|
|
#Server==Сервер
|
|
|
The host where you have an account, like 'my.host.net'==Хост, на котором вы имеете учётную запись, наподобие 'mein.host.net'
|
|
|
Server Port==Порт сервера
|
|
|
The sshd port of the host, like '22'==Sshd-порт хоста, наподобие '22'
|
|
|
Path</label>==Путь</label>
|
|
|
The remote path on the server, like '~/yacy/seed.txt'. Missing sub-directories are NOT created automatically.==Удалённый путь на сервере, наподобие '~/yacy/seed.txt'. Отсутствующие подпапки не создаются автоматически.
|
|
|
Username==Имя пользователя
|
|
|
Your log-in at the server==Ваш логин на сервере
|
|
|
Password</label>==Пароль</label>
|
|
|
The password==Ваш пароль
|
|
|
"Submit"=="Сохранить"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: Settings_ServerAccess.inc
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Server Access Settings==Настройки доступа к серверу
|
|
|
IP-Number filter:==Фильтр IP-адресов:
|
|
|
requires restart==потребуется перезапуск
|
|
|
Here you can restrict access to the server.==Здесь вы можете разрешить доступ к серверу.
|
|
|
By default, the access is not limited,==По-умолчанию доступ неограничен,
|
|
|
because this function is needed to spawn the p2p index-sharing function.==потому что это необходимо для начала передачи индекса посредством пиринга.
|
|
|
If you block access to your server \(setting anything else than \'\*\'\), then you will also be blocked==Если вы заблокируете доступ к вашему серверу, то вы также заблокируете
|
|
|
from using other peers' indexes for search service.==использование поиска индексов другими узлами.
|
|
|
However, blocking access may be correct in enterprise environments where you only want to index your==Ограничение доступа может быть полезным в корпоративной сети, где требуется только индексирование,
|
|
|
company's own web pages.==вэб-страниц компаний.
|
|
|
staticIP \(optional\):==Постоянный IP-адрес (необязательно):
|
|
|
<strong>The staticIP can help that your peer can be reached by other peers in case that your==<strong>Использование постоянного IP-адреса может помочь вашему узлу соединиться с другиму узлами
|
|
|
peer is behind a firewall or proxy.</strong> You can create a tunnel through the firewall/proxy==в случае, если вы используете фаервол или прокси.</strong> Вы можете создать туннель через фаервол или прокси
|
|
|
\(look out for 'tunneling through https proxy with connect command'\) and create==(найдите "туннелирование через HTTPS-прокси с подключением") и создайте
|
|
|
an access point for incoming connections.==точку доступа для входящих соединений.
|
|
|
This access address can be set here \(either as IP number or domain name\).==Адрес сервера может быть установлен здесь (как IP-адрес или как домен).
|
|
|
If the address of outgoing connections is equal to the address of incoming connections,==Если адреса исходящих и входящих соединений одинаковы,
|
|
|
you don't need to set anything here, please leave it blank.==то оставьте поле пустым.
|
|
|
ATTENTION: Your current IP is recognized as "#\[clientIP\]#".==Внимание: Ваш текущий IP-адрес определён как "#[clientIP]#".
|
|
|
If the value you enter here does not match with this IP,==Если IP-адрес указанный вами, не будет совпадать с этим IP-адресом,
|
|
|
you will not be able to access the server pages anymore.==то вы больше не сможете получить доступ к страницам сервера.
|
|
|
value="Submit"==value="Сохранить"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: SettingsAck_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
YaCy \'\#\[clientname\]\#\': Settings Acknowledge==YaCy '#[clientname]#': Einstellung Verarbeitung
|
|
|
Settings Receipt:==Einstellungen angenommen:
|
|
|
No information has been submitted==Es wurden keine Informationen übertragen.
|
|
|
Error with submitted information.==Es gab einen Fehler bei der Übertragung der Informationen.
|
|
|
Nothing changed.</p>==Nichts wurde verändert.</p>
|
|
|
The user name must be given.==Der User Name muss angegeben werden
|
|
|
Your request cannot be processed.==Ihre Anfrage konnte nicht bearbeitet werden.
|
|
|
The password redundancy check failed. You have probably misstyped your password.==Die Passwortüberprüfung schlug fehl. Sie haben sich wahrscheinlich vertippt.
|
|
|
Shutting down.</strong><br />Application will terminate after working off all crawling tasks.==Runterfahren</strong><br />Die Anwendung wird geschlossen, nachdem alle Crawls abgearbeitet wurden.
|
|
|
Your administration account setting has been made.==Ihre Administrator Account Einstellungen wurden gespeichert.
|
|
|
Your new administration account name is \#\[user\]\#. The password has been accepted.<br />If you go back to the Settings page, you must log-in again.==Ihr neuer Administrator Account Name ist #[user]#. Das Passwort wurde akzeptiert.<br />Wenn Sie zurück zu den Einstellungen gehen wollen, müssen Sie sich neu einloggen.
|
|
|
Your proxy access setting has been changed.==Die Proxy Zugangs Einstellungen wurden geändert.
|
|
|
Your proxy account check has been disabled.==Ihr Proxy Account Test wurde deaktiviert.
|
|
|
The new proxy IP filter is set to==Der neue Proxy IP-Filter ist
|
|
|
The proxy port is:==Der Proxy Port ist:
|
|
|
Port rebinding will be done in a few seconds.==Die Port Neubindung wird in wenigen Sekunden abgeschlossen sein.
|
|
|
You can reach your YaCy server under the new location==Sie können Ihren YaCy Server unter folgender neuer Adresse erreichen:
|
|
|
Your proxy access setting has been changed.==Ihre Proxy Zugangs Einstellung wurden geändert.
|
|
|
Your server access filter is now set to==Ihr Proxy Zugangs Filter ist nun gesetzt auf
|
|
|
Auto pop-up of the Status page is now <strong>disabled</strong>==Das automatisches Pop-Up der Status Seite beim Browserstart ist nun <strong>deaktiviert.</strong>
|
|
|
Auto pop-up of the Status page is now <strong>enabled</strong>==Das automatisches Pop-Up der Status Seite beim Browserstart ist nun <strong>aktiviert.</strong>
|
|
|
You are now permanently <strong>online</strong>.==Sie sind nun im <strong>permanenten Online Modus</strong>.
|
|
|
After a short while you should see the effect on the====Nach kurzer Zeit können Sie die Änderungen auf der
|
|
|
status</a> page.==Status-Seite</a> sehen.
|
|
|
The Peer Name is:==Der Name dieses Peers ist:
|
|
|
Your static Ip\(or DynDns\) is:==Ihre statische IP(oder DynDns) ist:
|
|
|
Seed Settings changed.\#\(success\)\#::You are now a principal peer.==Seed Einstellungen wurden geändert.#(success)#::Sie sind nun ein Principal Peer.
|
|
|
Seed Settings changed, but something is wrong.==Seed Einstellungen wurden geändert, aber etwas stimmt nicht.
|
|
|
Seed Uploading was deactivated automatically.==Seed Upload wurde automatisch deaktiviert.
|
|
|
Please return to the settings page and modify the data.==Bitte kehren Sie zu den Einstellungen zurück und modifizieren Sie die Daten.
|
|
|
The remote-proxy setting has been changed==Die remote-proxy Einstellungen wurden geändert.
|
|
|
The new setting is effective immediately, you don't need to re-start.==Die neuen Einstellungen wirken sofort. Sie brauchen den Peer nicht neu zu starten.
|
|
|
The submitted peer name is already used by another peer. Please choose a different name.</strong> The Peer name has not been changed.==Der eingegebene Peername wird bereits von einem anderen Peer benutzt. Bitte wählen Sie einen anderen Namen.</strong> Der Peername wurde nicht geändert.
|
|
|
Your Peer Language is:==Ihre Peer Sprache ist:
|
|
|
The submitted peer name is not well-formed. Please choose a different name.</strong> The Peer name has not been changed.
|
|
|
Peer names must not contain characters other than (a-z, A-Z, 0-9, '-', '_') and must not be longer than 80 characters.
|
|
|
#The new parser settings where changed successfully.==Die neuen Parser Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert.
|
|
|
Parsing of the following mime-types was enabled:
|
|
|
Seed Upload method was changed successfully.==Seed Upload Methode wurde erfolgreich geändert.
|
|
|
You are now a principal peer.==Sie sind nun ein Principal Peer.
|
|
|
Seed Upload Method:==Seed Upload Methode:
|
|
|
Seed File URL:==Seed Datei URL:
|
|
|
Your proxy networking settings have been changed.==Ihre Proxy Netzwerk Einstellungen wurden geändert.
|
|
|
Transparent Proxy Support is:==Durchsichtige Proxy Unterstützung ist:
|
|
|
Connection Keep-Alive Support is:==Verbindung aufrecht erhalten Unterstützung ist:
|
|
|
Your message forwarding settings have been changed.==Ihre Nachrichten Weiterleitungseinstellungen haben sich geändert.
|
|
|
Message Forwarding Support is:==Nachrichten Weiterleitungs Unterstützung:
|
|
|
Message Forwarding Command:==Nachrichten Weiterleitungskommando:
|
|
|
Recipient Address:==Empfänger Adresse:
|
|
|
Please return to the settings page and modify the data.==Bitte kehren Sie zu den Einstellungen zurück und modifizieren Sie die Daten.
|
|
|
You are now <strong>event-based online</strong>.==Sie sind nun im <strong>aktivitätsbasierten Modus</strong>.
|
|
|
After a short while you should see the effect on the==Nach kurzer Zeit können Sie die Änderungen auf der
|
|
|
You are now in <strong>Cache Mode</strong>.==Sie sind nun im <strong>Cache Modus</strong>.
|
|
|
Only Proxy-cache ist available in this mode.==Nur der Proxy Cache ist in diesem Modus verfügbar.
|
|
|
After a short while you should see the effect on the==Nach kurzer Zeit können Sie die Änderungen auf der
|
|
|
You can now go back to the==Sie können nun zurück zu den
|
|
|
Settings</a> page if you want to make more changes.==Einstellungen</a> gehen, um weitere Änderungen vorzunehmen.
|
|
|
You can reach your YaCy server under the new location==Dieser YaCy-Peer kann nun unter seiner neuen Adresse erreicht werden:
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: Settings_MessageForwarding.inc
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Message Forwarding==Отправка сообщения
|
|
|
With this settings you can activate or deactivate forwarding of yacy-messages via email.==Вы можете включать и отключать отправку сообщений YaCy по электронной почте.
|
|
|
Enable message forwarding==Включить отправку сообщений
|
|
|
Enabling/Disabling message forwarding via email.==Включение/отключение отправки сообщений на электронную почту
|
|
|
Forwarding Command==Команда для отправки
|
|
|
The command-line program that should be used to forward the message.<br />==Путь к программе, которая будет использоваться для отправки сообщения.<br />
|
|
|
Forwarding To==Отправить на
|
|
|
The recipient email-address.<br />==Адрес электронной почты получателя<br />
|
|
|
e.g.:==Например:
|
|
|
"Submit"=="Сохранить"
|
|
|
Changes will take effect immediately.==Изменения будут применены немедленно.
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: sharedBlacklist_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Shared Blacklist==Общий чёрный список
|
|
|
Add Items to Blacklist==Добавить элементы в чёрный список
|
|
|
Unable to store the items into the blacklist file:==Невозможно сохранить элементы в файле чёрного списка:
|
|
|
#File Error! Wrong Path?==Ошибка! Неверный путь?
|
|
|
YaCy-Peer "<span class="settingsValue">\#\[name\]\#</span>" not found.==Узел YaCy "<span class="settingsValue">#[name]#</span>" не найден.
|
|
|
not found or empty list.==не найден или пустой список.
|
|
|
Wrong Invocation! Please invoke with==Неправильный вызов! Пожалуйста, вызовите с
|
|
|
Blacklist source:==Blacklist Quelle:
|
|
|
Blacklist target:==Blacklist Ziel:
|
|
|
Blacklist item==Blacklist Eintrag
|
|
|
"select all"=="Выбрать все"
|
|
|
"deselect all"=="Отменить выбор"
|
|
|
value="add"==Значение="Добавить"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: Status.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Console Status==Статус консоли
|
|
|
Log-in as administrator to see full status==Войдите как администратор.
|
|
|
Welcome to YaCy!==Добро пожаловать в YaCy!
|
|
|
Your settings are _not_ protected!</strong>==Ваши настройки не защищены паролем!</strong>
|
|
|
Please open the <a href="ConfigAccounts_p.html">accounts configuration</a> page <strong>immediately</strong>==Пожалуйста перейдите по ссылке <a href="ConfigAccounts_p.html">Настройка аккаунта</a> <strong>немедленно</strong>
|
|
|
and set an administration password.==и установите пароль администратора.
|
|
|
You have not published your peer seed yet. This happens automatically, just wait.==Ваш узел еще не активен. Это происходит автоматически, пожалуйста, подождите.
|
|
|
The peer must go online to get a peer address.==Ваш узел должен быть онлайн для получения адресов других узлов.
|
|
|
You cannot be reached from outside.==Вы недоступны извне.
|
|
|
A possible reason is that you are behind a firewall, NAT or Router.==Возможно, вы находитесь за брандмауэром, NAT или роутером.
|
|
|
But you can <a href="index.html">search the internet</a> using the other peers'==Но Вы можете <a href="index.html">выполнять поиск</a>, используя помощь других узлов
|
|
|
global index on your own search page.==на главной странице поиска.
|
|
|
"bad"=="плохой"
|
|
|
"idea"="идея"
|
|
|
"good"="хороший"
|
|
|
"Follow YaCy on Twitter"=="Следуй за YaCy на Twitter"
|
|
|
We encourage you to open your firewall for the port you configured \(usually: 8090\),==Рекомендуем открыть доступ к порту на Вашем брандмауэре, который Вы настроили (обычно: 8090),
|
|
|
or to set up a 'virtual server' in your router settings \(often called DMZ\).==или выполните настройку "виртуального сервера" в настройках Вашего роутера (настройка обычно называется DMZ).
|
|
|
Please be fair, contribute your own index to the global index.==Пожалуйста, примите участие в создании глобального поискового индекса.
|
|
|
Free disk space is lower than \#\[minSpace\]\#. Crawling has been disabled. Please fix==Свободное место на диске меньше, чем #[minSpace]#. индексирование сайтов приостановлено. Пожалуйста, освободите место на диске.
|
|
|
it as soon as possible and restart YaCy.==Потребуется перезапуск YaCy.
|
|
|
Free memory is lower than \#\[minSpace\]\#. DHT has been disabled. Please fix==Свободной памяти меньше, чем \#\[minSpace\]\#. DHT отключен. Пожалуйста, исправьте.
|
|
|
Crawling is paused! If the crawling was paused automatically, please check your disk space.==Индексирование остановлено! Если индексирование остановлено не вами, то проверьте свободное место на диске.
|
|
|
Latest public version is==Последняя доступная версия
|
|
|
You can download a more recent version of YaCy. Click here to install this update and restart YaCy:==Вы можете загрузить самую последнюю версию программы. Нажмите здесь для установки этого обновления и перезапуска YaCy:
|
|
|
#"Update YaCy"=="Обновить YaCy"
|
|
|
Install YaCy==Установка YaCy
|
|
|
You can download the latest releases here:=Вы можете загрузить последние версии программы здесь:
|
|
|
You are running a server in senior mode and you support the global internet index,==Ваш узел имеет статус "Senior" и Вы поддерживаете глобальный индекс Интернет,
|
|
|
which you can also <a href="index.html">search yourself</a>.==который вы также можете <a href="index.html">использовать для своего поиска</a>.
|
|
|
You have a principal peer because you publish your seed-list to a public accessible server==Ваш узел имеет статус "Principal" и вы можете публиковать свой сид-лист на публично-доступном сервере,
|
|
|
where it can be retrieved using the URL==где он может быть получен с помощью ссылки:
|
|
|
Your Web Page Indexer is idle. You can start your own web crawl <a href="CrawlStartSite_p.html">here</a>==Ваш индексатор веб-сайтов остановлен. Вы можете начать индексирование сайта <a href="CrawlStartSite_p.html">по ссылке</a>
|
|
|
Your Web Page Indexer is busy. You can <a href="Crawler_p.html">monitor your web crawl</a> here.==Ваш индексатор веб-сайтов работает. Вы можете посмотреть его работу <a href="Crawler_p.html">по этой ссылке</a>
|
|
|
If you need professional support, please write to==Если вам нужна профессиональная поддержка, пожалуйста, напишите
|
|
|
For community support, please visit our==Для поддержки сообществом, пожалуйста, посетите наш
|
|
|
>forum<==>форум<
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: Status_p.inc
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
System Status==Статус системы
|
|
|
System==Система
|
|
|
YaCy version==Версия YaCy
|
|
|
Unknown==Неизвестный
|
|
|
Uptime==Время работы
|
|
|
Processors:==Процессоры:
|
|
|
Load:==Загрузка процессора:
|
|
|
Protection==Защита
|
|
|
Password is missing==Пароль не используется
|
|
|
password-protected==Пароль используется
|
|
|
Unrestricted access from localhost==Неограниченный доступ с локального хоста
|
|
|
Address</dt>==Адрес</dt>
|
|
|
peer address not assigned==Адрес узла не назначен
|
|
|
Public Address:==Публичный адрес:
|
|
|
YaCy Address:==YaCy адрес:
|
|
|
Peer Host==Узел хоста
|
|
|
#Port Forwarding Host==Port Forwarding Host
|
|
|
not used==не используется
|
|
|
broken==повреждено
|
|
|
connected==подключено
|
|
|
#Remote Proxy==Удалённый прокси
|
|
|
not used==не используется
|
|
|
Used for YaCy -> YaCy communication:==Используется для YaCy -> YaCy коммуникаций:
|
|
|
WARNING:==ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
|
|
|
You do this on your own risk.==Вы делаете это на свой риск.
|
|
|
If you do this without YaCy running on a desktop-pc, this will possibly break startup.==Используйте эту опцию, только если YaCy запущен.
|
|
|
In this case, you will have to edit the configuration manually in DATA/SETTINGS/yacy.conf==Эту и другие опции вы можете включить вручную через файл DATA/SETTINGS/yacy.conf
|
|
|
Remote:==Удалённый прокси
|
|
|
Tray-Icon==Иконка в трее
|
|
|
Experimental<==Включить<
|
|
|
Yes==Да
|
|
|
No==Нет
|
|
|
Auto-popup on start-up==Запускать при старте
|
|
|
Disabled==Отключено
|
|
|
Enable\]==Включить]
|
|
|
Enabled <a==Включено <a
|
|
|
Disable\]==Отключить]
|
|
|
Memory Usage==Использование памяти
|
|
|
RAM used:==RAM используется:
|
|
|
RAM max:==RAM максимум:
|
|
|
DISK used:==На диске используется:
|
|
|
\(approx.\)==(примерно)
|
|
|
DISK free:==На диске свободно:
|
|
|
on::off==вкл::выкл
|
|
|
|
|
|
Configure==Настройка
|
|
|
max:==Максимально:
|
|
|
|
|
|
Configure==Настройка
|
|
|
Traffic==Трафик
|
|
|
Reset</a>==Сброс</a>
|
|
|
Proxy:==Прокси:
|
|
|
Crawler:==Индексатор:
|
|
|
Incoming Connections==Входящие соединения
|
|
|
Active:==Активно:
|
|
|
Max:==Максимально:
|
|
|
Indexing Queue==Очередь индексации
|
|
|
Loader Queue==Загружено запросов
|
|
|
paused==пауза
|
|
|
>Queues<==>Запросы<
|
|
|
Local Crawl==Локальный индексатор
|
|
|
Remote triggered Crawl==Удалённый индексатор
|
|
|
Pre-Queueing==Предварительная очередь
|
|
|
Seed server==Сид-сервер
|
|
|
Configure==Настройка
|
|
|
Enabled: Updating to server==Включено: Обновление на сервер:
|
|
|
Last upload: #\[lastUpload\]# ago.==Последная передача: #\[lastUpload\]#
|
|
|
Enabled: Updating to file==Включено: Обновление до файла
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: Steering.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Steering</title>==Управление</title>
|
|
|
Checking peer status...==Проверка статуса узла...
|
|
|
Peer is online again, forwarding to status page...==Узел снова онлайн. Перенаправление на страницу состояния ...
|
|
|
Peer is not online yet, will check again in a few seconds...==Узел пока не онлайн, проверю через несколько секунд...
|
|
|
No action submitted==Нет совершённых действий
|
|
|
Go back to the <a href="Settings_p.html">Settings</a> page==Вернуться назад на страницу <a href="Settings_p.html">настроек</a>
|
|
|
Your system is not protected by a password==Ваш узел не защищён паролем
|
|
|
Please go to the <a href="ConfigAccounts_p.html">User Administration</a> page and set an administration password.==Пожалуйста, перейдите на страницу <a href="ConfigAccounts_p.html">управления узлом</a> и установите пароль администратора.
|
|
|
You don't have the correct access right to perform this task.==Вы не имеете достаточно прав для выполнения этого действия.
|
|
|
Please log in.==Пожалуйста, авторизуйтесь.
|
|
|
You can now go back to the <a href="Settings_p.html">Settings</a> page if you want to make more changes.==Вы можете вернуться на страницу <a href="Settings_p.html">настроек</a>, если желаете продолжить изменения параметров узла.
|
|
|
See you soon!==До встречи!
|
|
|
Just a moment, please!==Пожалуйста, подождите!
|
|
|
Application will terminate after working off all scheduled tasks.==Приложение завершит свою работу.
|
|
|
Please send us feed-back!==Пожалуйста, отправляйте нам отзывы!
|
|
|
We don't track YaCy users, YaCy does not send \'home-pings\', we do not even know how many people use YaCy as their private search engine.==Мы не следим за пользователями YaCy. Мы даже не знаем как много людей пользуются поиском YaCy для личных целей.
|
|
|
Therefore we like to ask you: do you like YaCy\? Will you use it again... if not, why\? Is is possible that we change a bit to suit your needs\?==Спросите себя: за что вам нравится YaCy? Вы будете использовать его снова... или нет... почему?
|
|
|
Please send us feed-back about your experience with an==Пожалуйста, отправьте нам отзыв о вашем опыте использования
|
|
|
>anonymous message<==>анонимно<
|
|
|
or a<==или<
|
|
|
posting to our==опубликовав на нашем
|
|
|
web forums==форуме
|
|
|
>bug report<==>отчёт о найденных ошибках.<
|
|
|
>Professional Support<==>Профессиональная поддержка<
|
|
|
If you are a professional user and you would like to use YaCy in your company in combination with consulting services by YaCy specialists, please see==Если вы желаете использовать YaCy для нужд своей компании, то, пожалуйста, смотрите
|
|
|
Then YaCy will restart.==А затем перезагрузится.
|
|
|
If you can't reach YaCy's interface after 5 minutes restart failed.==Если интерфейс YaCy не открылся в течение пяти минут, то запуск неудался.
|
|
|
Installing release==Устанавливается релиз
|
|
|
YaCy will be restarted after installation==YaCy будет перезапущен после установки.
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: Supporter.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Supporter<==Unterstützer<
|
|
|
"Please enter a comment to your link recommendation. (Your Vote is also considered without a comment.)"
|
|
|
Supporter are switched off for users without authorization==Die Unterstützer-Seiten sind ausgeschaltet für Benutzer ohne Erlaubnis
|
|
|
"bookmark"=="Lesezeichen"
|
|
|
"Add to bookmarks"=="Zu den Lesezeichen hinzufügen"
|
|
|
"positive vote"=="Positive Bewertung"
|
|
|
"Give positive vote"=="Link positiv bewerten"
|
|
|
"negative vote"=="Negative Bewertung"
|
|
|
"Give negative vote"=="Link negativ bewerten"
|
|
|
provided by YaCy peers with an URL in their profile. This shows only URLs from peers that are currently online.==bereitgestellt durch YaCy Peers mit einer URL in ihrem Profil. Es werden nur URLs von Peers angezeigt, die online sind.
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: Surftips.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Surftips</title>==Surftipps</title>
|
|
|
Surftips</h2>==Surftipps</h2>
|
|
|
Surftips are switched off==Surftipps sind ausgeschaltet
|
|
|
title="bookmark"==title="Lesezeichen"
|
|
|
alt="Add to bookmarks"==alt="Zu den Lesezeichen hinzufügen"
|
|
|
title="positive vote"==title="Positive Bewertung"
|
|
|
alt="Give positive vote"==alt="Link positiv bewerten"
|
|
|
title="negative vote"==title="Negative Bewertung"
|
|
|
alt="Give negative vote"==alt="Link negativ bewerten"
|
|
|
YaCy Supporters<==YaCy Unterstützer<
|
|
|
>a list of home pages of yacy users<==>Eine Liste von Homepages von YaCy Nutzern<
|
|
|
provided by YaCy peers using public bookmarks, link votes and crawl start points==automatisch erzeugt durch öffentliche Lesezeichen, Link-Bewertungen und Crawl-Startpunkte anderer YaCy-Peers
|
|
|
"Please enter a comment to your link recommendation. \(Your Vote is also considered without a comment.\)"=="Bitte geben Sie zu Ihrer Linkempfehlung einen Kommentar ein. (Ihre Stimme wird auch ohne Kommentar angenommen.)"
|
|
|
#"authentication required"=="Autorisierung erforderlich"
|
|
|
Hide surftips for users without autorization==Verberge Surftipps für Benutzer ohne Autorisierung
|
|
|
Show surftips to everyone==Zeige Surftipps allen Benutzern
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: Table_API_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
: Peer Steering==: Управление узлом
|
|
|
The information that is presented on this page can also be retrieved as XML==Информация представленная на этой странице, также может быть получена в XML-формате.
|
|
|
Click the API icon to see the XML.==Нажмите на иконку API для просмотра XML.
|
|
|
To see a list of all APIs, please visit the ==Для просмотра списка всех API, пожалуйста, посетите
|
|
|
API wiki page==страницу API в Wiki
|
|
|
>Process Scheduler<==>Планировщик<
|
|
|
This table shows actions that had been issued on the YaCy interface==Эта таблица показывает, какие действия были выполнены с целью изменения настроек
|
|
|
to change the configuration or to request crawl actions.== или подачи запроса на выполнение сканирования.
|
|
|
These recorded actions can be used to repeat specific actions and to send them==Эти сохранённые действия могут быть использованы, чтобы повторить некоторые и добавить их
|
|
|
to a scheduler for a periodic execution.==в планировщик для периодического выполнения.
|
|
|
>Recorded Actions<==>Запланированные действия<
|
|
|
"next page"=="следующая страница"
|
|
|
"previous page"=="предыдущая страница"
|
|
|
"next page"=="следующая страница"
|
|
|
"previous page"=="предыдущая страница"
|
|
|
of \#\[of\]\#== по #[of]#
|
|
|
>Date==>Дата
|
|
|
>Type==>Тип
|
|
|
>Comment==>Комментарий
|
|
|
Call<br/>Count<==Количество<br/>вызовов<
|
|
|
Recording<==Запись<
|
|
|
Last Exec==Дата последнего запуска
|
|
|
Next Exec==Дата следующего запуска
|
|
|
#>URL<==>URL-адрес<
|
|
|
>Event Trigger<==>Триггер событий<
|
|
|
"clone"=="клонировать"
|
|
|
>Scheduler<==>Планировщик<
|
|
|
>no event<==>нет события<
|
|
|
>activate event<==>активировать событие<
|
|
|
>Scheduler<==>Планировщик<
|
|
|
>no repetition<==>не повторять<
|
|
|
>activate scheduler<==>активировать планировщик<
|
|
|
>off<==>выключить<
|
|
|
>run once<==>выполнить один раз<
|
|
|
>run regular<==>выполнять постоянно<
|
|
|
>after start-up<==>после запуска<
|
|
|
at 00:00h==в 00:00 ч.
|
|
|
at 01:00h==в 01:00 ч.
|
|
|
at 02:00h==в 02:00 ч.
|
|
|
at 03:00h==в 03:00 ч.
|
|
|
at 04:00h==в 04:00 ч.
|
|
|
at 05:00h==в 05:00 ч.
|
|
|
at 06:00h==в 06:00 ч.
|
|
|
at 07:00h==в 07:00 ч.
|
|
|
at 08:00h==в 08:00 ч.
|
|
|
at 09:00h==в 09:00 ч.
|
|
|
at 10:00h==в 10:00 ч.
|
|
|
at 11:00h==в 11:00 ч.
|
|
|
at 12:00h==в 12:00 ч.
|
|
|
at 13:00h==в 13:00 ч.
|
|
|
at 14:00h==в 14:00 ч.
|
|
|
at 15:00h==в 15:00 ч.
|
|
|
at 16:00h==в 16:00 ч.
|
|
|
at 17:00h==в 17:00 ч.
|
|
|
at 18:00h==в 18:00 ч.
|
|
|
at 19:00h==в 19:00 ч.
|
|
|
at 20:00h==в 20:00 ч.
|
|
|
at 21:00h==в 21:00 ч.
|
|
|
at 22:00h==в 22:00 ч.
|
|
|
at 23:00h==в 23:00 ч.
|
|
|
"Execute Selected Actions"=="Выполнить действия"
|
|
|
"Delete Selected Actions"=="Удалить действия"
|
|
|
"Delete all Actions which had been created before "=="Удалить все действия старше, чем"
|
|
|
day<==день<
|
|
|
days<==дней<
|
|
|
week<==неделя<
|
|
|
weeks<==недели<
|
|
|
month<==месяц<
|
|
|
months<==месяцев<
|
|
|
year<==год<
|
|
|
years<==года<
|
|
|
>Result of API execution==>Результат выполнения API
|
|
|
#>Status<==>Состояние>
|
|
|
#>URL<==>URL-адрес<
|
|
|
>minutes<==>минуты<
|
|
|
>hours<==>часы<
|
|
|
#>days<==>дни<
|
|
|
Scheduled actions are executed after the next execution date has arrived within a time frame of \#\[tfminutes\]\# minutes.==До выполнения запланированных действий осталось #[tfminutes]# минут.
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: Table_RobotsTxt_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Table Viewer==Просмотр таблицы
|
|
|
The information that is presented on this page can also be retrieved as XML==Информация представленная на этой странице, также может быть получена в XML-формате.
|
|
|
Click the API icon to see the XML.==Нажмите на иконку API для просмотра XML.
|
|
|
To see a list of all APIs, please visit the==Для просмотра списка всех API, пожалуйста, посетите
|
|
|
API wiki page==страницу API в Wiki
|
|
|
>robots.txt table<==>Значения robots.txt<
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
### This Tables section is removed in current SVN Versions
|
|
|
#File: Tables_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Table Administration==Управление таблицами базы данных
|
|
|
Table Selection==Таблицы
|
|
|
Select Table:==Выбрать таблицу:
|
|
|
#"Show Table"=="Показать таблицу"
|
|
|
show max.==Показать максимум
|
|
|
>all<==>все<
|
|
|
entries==записей
|
|
|
search rows for==Найти строки
|
|
|
"Search"=="Искать"
|
|
|
Table Editor: showing table==Редактор таблицы: показать таблицу
|
|
|
#PK==Первичный ключ
|
|
|
"Edit Selected Row"=="Изменить выбранную строку"
|
|
|
"Add a new Row"=="Добавить новую строку"
|
|
|
"Delete Selected Rows"=="Удалить выбранные строки"
|
|
|
"Delete Table"=="Удалить таблицу"
|
|
|
Row Editor==Редактор строк
|
|
|
Primary Key==Первичный ключ
|
|
|
"Commit"=="Отправить"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: Table_YMark_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Table Viewer==Просмотр таблиц
|
|
|
YMark Table Administration==YMark Tabellen Administration
|
|
|
Table Editor: showing table==Редактор таблицы: показать таблицу
|
|
|
"Edit Selected Row"=="Изменить выбранную строку"
|
|
|
"Add a new Row"=="Добавить новую строку"
|
|
|
"Delete Selected Rows"=="Удалить выбранные строки"
|
|
|
"Delete Table"=="Удалить таблицу"
|
|
|
"Rebuild Index"=="Перестроить индекс"
|
|
|
Primary Key==Первичный ключ
|
|
|
>Row Editor<==>Редактор строк<
|
|
|
"Commit"=="Отправить"
|
|
|
Table Selection==Выбор таблицы
|
|
|
Select Table:==Выбрать таблицу:
|
|
|
show max. entries==Показать максимум значений
|
|
|
>all<==>все<
|
|
|
Display columns:==Показать колонки:
|
|
|
"load"=="загрузка"
|
|
|
Search/Filter Table==Поиск/Фильтр таблицы
|
|
|
search rows for==Найти строки
|
|
|
"Search"=="Искать"
|
|
|
#>Tags<==>Тэги<
|
|
|
>select a tag<==>выбрать тэг<
|
|
|
>Folders<==>Папки<
|
|
|
>select a folder<==>выбрать папку<
|
|
|
>Import Bookmarks<==>Импортировать закладки<
|
|
|
#Importer:==Импортёр:
|
|
|
#>XBEL Importer<==>XBEL импортёр<
|
|
|
#>Netscape HTML Importer<==>Netscape HTML импортёр<
|
|
|
"import"=="импортировать"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: terminal_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
YaCy System Terminal Monitor==Системный монитор YaCy
|
|
|
YaCy Peer Live Monitoring Terminal==Терминал мониторинга узла
|
|
|
Search Form==Форма поиска
|
|
|
Crawl Start==Запуск индексирования
|
|
|
Status Page==Страница состояния
|
|
|
Confirm Shutdown==Подтвердить выключение
|
|
|
><Shutdown==><Выключить
|
|
|
Event Terminal==Терминал событий
|
|
|
Image Terminal==Терминал изображений
|
|
|
Domain Monitor==Монитор домена
|
|
|
"Loading Processing software..."=="Процесс загрузки программы..."
|
|
|
This browser does not have a Java Plug-in.==Этот браузер не поддерживает плагин Java.
|
|
|
Get the latest Java Plug-in here.==последний Java-плагин доступен здесь.
|
|
|
Resource Monitor==Монитор ресурсов
|
|
|
Network Monitor==Монитор сети
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: Threaddump_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
YaCy Debugging: Thread Dump==Oтладка YaCy: Дамп потока
|
|
|
Threaddump<==Дамп потока<
|
|
|
"Single Threaddump"=="Простой дамп потока"
|
|
|
"Multiple Dump Statistic"=="Мульти-дамп потока"
|
|
|
#"create Threaddump"=="Создать дамп потока"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: User.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
User Page==Страница пользователя
|
|
|
You are not logged in.<br />==Вы не залогинены.<br />
|
|
|
Username:==Имя пользователя:
|
|
|
Password: <input==Пароль: <input
|
|
|
"login"=="логин"
|
|
|
You are currently logged in as \#\[username\]\#.==Вы зашли как #[username]#.
|
|
|
You have used==Вы можете использовать
|
|
|
minutes of your onlinetime limit of==Minuten Ihres Online-Zeitlimits von
|
|
|
minutes per day.==Minuten pro Tag verbraucht.
|
|
|
old Password==старый пароль
|
|
|
new Password<==новый пароль<
|
|
|
new Password\(repetition\)==новый пароль повторно
|
|
|
"Change"=="Изменить"
|
|
|
You are currently logged in as admin.==Вы зашли как администратор.
|
|
|
value="logout"==value="выйти"
|
|
|
\(after logout you will be prompted for your password again. simply click "cancel"\)==(после выхода необходимо ввести пароль повторно.)
|
|
|
Password was changed.==Пароль был изменен.
|
|
|
Old Password is wrong.==Старый пароль неправильный.
|
|
|
New Password and its repetition do not match.==Новый пароль не совпадает с повтором.
|
|
|
New Password is empty.==Новый пароль пустой.
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: ViewFile.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
YaCy \'\#\[clientname\]\#\': View URL Content==YaCy '#[clientname]#': Просмотр содержимого URL-ссылки
|
|
|
View URL Content==Показать сведения об URL-адресе
|
|
|
>Get URL Viewer<==>Просмотр URL-адреса<
|
|
|
"Show Metadata"=="Показать метаданные"
|
|
|
"Browse Host"=="Просмотр хоста"
|
|
|
>URL Metadata<==>Метаданные<
|
|
|
URL==URL
|
|
|
Hash==Хэш
|
|
|
(click this for full metadata)==кликните для отображения полных метаданных
|
|
|
In Metadata:==В метаданных:
|
|
|
In Cache:==В кэше:
|
|
|
Word Count==Число слов
|
|
|
Description==Описание
|
|
|
Size==Размер
|
|
|
MimeType:==Тип файла:
|
|
|
Collections==Хранилище
|
|
|
View as==Показать как
|
|
|
#Original==Original
|
|
|
Plain Text==Простой текст
|
|
|
Parsed Text==Разобранный текст
|
|
|
Parsed Sentences==Разобранные предложения
|
|
|
Parsed Tokens/Words==Разобранные маркеры/слова
|
|
|
Link List==Список ссылок
|
|
|
Citation Report==Отчет цитирования
|
|
|
>CitationReport<==>Отчет цитирования<
|
|
|
"Show"=="Показать"
|
|
|
Unable to find URL Entry in DB==Невозможно найти запись ссылки в базе данных.
|
|
|
Invalid URL==Неправильный URL-адрес
|
|
|
Unable to download resource content.==Невозможно загрузить содержимое ресурса.
|
|
|
Unable to parse resource content.==Не удалось разобрать содержимое ресурса.
|
|
|
Unsupported protocol.==Неподдерживаемый протокол.
|
|
|
>Original Content from Web<==>Оригинальное содержимое из вэб<
|
|
|
Parsed Content==Разобранное содержимое
|
|
|
>Original from Web<==>Оригинал из вэб<
|
|
|
>Original from Cache<==>Оригинал из кэша<
|
|
|
>Parsed Tokens<==>Разобранные маркеры<
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: ViewLog_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Lines==строк
|
|
|
reversed order==в обратном порядке
|
|
|
"refresh"=="Обновить"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: ViewProfile.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Local Peer Profile:==Профиль локального узла:
|
|
|
Remote Peer Profile==Профиль удалённого узла
|
|
|
Wrong access of this page==Неверный доступ на эту страницу
|
|
|
The requested peer is unknown or a potential peer.==Запрошенный узел неизвестный или потенциальный.
|
|
|
The profile can't be fetched.==Этот профиль не может быть выбран.
|
|
|
The peer==Узел
|
|
|
is not online.==не на связи.
|
|
|
This is the Profile of==Профиль
|
|
|
Name==Имя
|
|
|
Nick Name==Прозвище
|
|
|
Homepage==Домашная страница
|
|
|
eMail==Электронный адрес
|
|
|
#ICQ==ICQ
|
|
|
#Jabber==Jabber
|
|
|
#Yahoo!==Yahoo!
|
|
|
#MSN==MSN
|
|
|
#Skype==Skype
|
|
|
Comment==Комментарий
|
|
|
View this profile as==Просмотр этого профиля как
|
|
|
> or==> или
|
|
|
#vCard==vCard
|
|
|
You can edit your profile <a href="ConfigProfile_p.html">here</a>==Вы можете изменить свой профиль <a href="ConfigProfile_p.html">по этой ссылке</a>
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: Vocabulary_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
The information that is presented on this page can also be retrieved as XML==Информация представленная на этой странице, также может быть получена в виде XML.
|
|
|
Click the API icon to see the RDF Ontology definition for this vocabulary.==Нажмите на иконку API для просмотра определения онтологии RDF для этого словаря.
|
|
|
To see a list of all APIs, please visit the <a href="http://www.yacy-websuche.de/wiki/index.php/Dev:API" target="_blank">API wiki page</a>.==Для просмотра списка всех API, пожалуйста, посетите <a href="http://www.yacy-websuche.de/wiki/index.php/Dev:API" target="_blank">страницу API Wiki</a>.
|
|
|
Vocabulary Administration==Управление словарём
|
|
|
Vocabularies can be used to produce a search navigation. A vocabulary must be created before content is indexed.==Словари могут использоваться при выполнении навигации по поиску. Словарь должен быть создан до индексации содержимого сайта.
|
|
|
The vocabulary is used to annotate the indexed content with a reference to the object that is denoted by the term of the vocabulary.==Словарь используется для комментирования проиндексированного содержимого с ссылкой на объект, которому присвоено значение из словаря.
|
|
|
The object can be denoted by a url stub that, combined with the term, becomes the url for the object.==Объект может обозначаться законченной ссылкой, в сочетании с ссылкой на объект.
|
|
|
Vocabulary Selection==Выбор словаря
|
|
|
Vocabulary Name==Название словаря
|
|
|
"View"=="Показать"
|
|
|
Vocabulary Production==Создание словаря
|
|
|
It is possible to produce a vocabulary out of the existing search index. This is done using a given \'objectspace\' which you can enter as a URL Stub.==Возможно создание словаря из существующего индекса поиска. Это делается через использование заданного 'объекта', который может быть введён как законченная ссылка.
|
|
|
This stub is used to find all matching URLs. If the remaining path from the matching URLs then denotes a single file, the file name is used as vocabulary term.==Это используется для поиска всех совпадающих ссылок. Если оставшийся путь из совпадающих ссылок обозначает один файл, то имя файла используется в качестве значения словаря.
|
|
|
This works best with wikis. Try to use a wiki url as objectspace path.==Это лучше работает с Wiki . Попробуйте использовать wiki-ссылку в качестве объекта.
|
|
|
#Vocabulary Name==Название словаря
|
|
|
Objectspace==Объект
|
|
|
Discover Terms:==Параметры открытия:
|
|
|
no auto-discovery \(empty vocabulary\)==ручное открытие (словарь пуст)
|
|
|
from file name==из названия файла
|
|
|
from page title ==из заголовка страницы
|
|
|
from page title \(splitted\)==из заголовка страницы (разделённой)
|
|
|
from page author==из страницы автора
|
|
|
"Create"=="Создать"
|
|
|
Vocabulary Editor==Редактор словаря
|
|
|
This produces the following triples in the==Das produziert die folgenden Tripel im
|
|
|
#>triplestore<==>triplestore<
|
|
|
if a term or synonym matches in a document:==если значение или синоним совпадают в документе
|
|
|
more Triples for linking into objectspace==больше трех ссылок на объект
|
|
|
>Modify<==>Изменить<
|
|
|
>Delete<==>Удалить<
|
|
|
>Literal<==>Буквенный<
|
|
|
>Synonyms<==>Синонимы<
|
|
|
>Object Link<==>Ссылка объекта<
|
|
|
>add<==>Добавить<
|
|
|
clear table \(remove all terms\)==Очистить таблицу (удалить все значения)
|
|
|
delete vocabulary<==Удалить словарь<
|
|
|
"Submit"=="Сохранить"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: Crawler_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
>Crawler<==>Индексатор<
|
|
|
>Queues<==>Очереди индексатора<
|
|
|
Queue==Очередь
|
|
|
Pause/==Старт/
|
|
|
Resume==Стоп
|
|
|
pause reason:==Причина остановки
|
|
|
resource observer:==обзор ресурсов
|
|
|
not enough disk space,==нет места на диске
|
|
|
Crawler PPM==Скорость индексатора
|
|
|
Error with profile management. Please stop YaCy, delete the file DATA/PLASMADB/crawlProfiles0.db==Ошибка профиля. Пожалуйста, остановите YaCy, удалите файл DATA/PLASMADB/crawlProfiles0.db
|
|
|
and restart.==и перезапустите программу.
|
|
|
Error:==Ошибка:
|
|
|
Application not yet initialized. Sorry. Please wait some seconds and repeat==Приложение не запущено. Подождите несколько секунд и повторите.
|
|
|
ERROR: Crawl filter==ОШИБКА: фильтр индексирования
|
|
|
does not match with==не совпадает с
|
|
|
crawl root==корень индексирования
|
|
|
Please try again with different==Попробуйте ещё раз с другим
|
|
|
filter. ::==фильтром. ::
|
|
|
Crawling of==Индексирование
|
|
|
failed. Reason:==неудачно. Причина:
|
|
|
Error with URL input==Ошибка с указанным URL
|
|
|
Error with file input==Ошибка с указанным файлом
|
|
|
started.==запущено.
|
|
|
Please wait some seconds,==Пожалуйста, подождите несколько секунд,
|
|
|
it may take some seconds until the first result appears there.==это может занять несколько секунд, пока ожидается первый результат.
|
|
|
>Size==>Размер
|
|
|
>Progress<==>Ход работы<
|
|
|
#Max==Максимально
|
|
|
"set"=="Установить"
|
|
|
#Indexing</td>==Индексирование</td>
|
|
|
Loader==Загрузок
|
|
|
>Index Size<==>Размер индекса<
|
|
|
Seg-<br/>ments==Сегменты
|
|
|
>Documents<==>Документы<
|
|
|
>solr search api<==>API базы Solr<
|
|
|
>Webgraph Edges<==>Вэб-графика<
|
|
|
Citations<br/>\(reverse link index\)==Цитаты (ссылки обратного индекса)
|
|
|
RWIs<br/>\(P2P Chunks\)==RWIs<br/>(P2P части)
|
|
|
Local Crawler==Локальная
|
|
|
Limit Crawler==Ограниченная
|
|
|
Remote Crawler==Удалённая
|
|
|
No-Load Crawler==Холостая
|
|
|
Speed / PPM<br/>\(Pages Per Minute\)==Скорость (страницы в минуту)
|
|
|
Database==База данных
|
|
|
Entries==Значения
|
|
|
Segments==Сегменты
|
|
|
Indicator==Показатель
|
|
|
Level==Значение
|
|
|
Postprocessing Progress==Постобработка
|
|
|
Traffic \(Crawler\)==Трафик индексатора
|
|
|
>Load<==>Загрузка процессора<
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: WatchWebStructure_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Web Structure<==Вэб-структура<
|
|
|
The data that is visualized here can also be retrieved in a XML file, which lists the reference relation between the domains.==Die Daten die hier visualisiert werden können auch in einer XML geladen werden, die die verweisenden Relationen zwischen den Domains auflistet.
|
|
|
With a GET-property 'about' you get only reference relations about the host that you give in the argument field for 'about'.==Mit der GET Eigenschaft 'about' können Sie nur die verweisenden Relationen über den im 'about' Argument Feld angegebenen Host abrufen.
|
|
|
With a GET-property 'latest' you get a list of references that had been computed during the current run-time of YaCy, and with each next call only an update to the next list of references.==Mit der GET Eigenschaft 'latest' können Sie eine Liste der Referenzen abrufen, die während der aktuellen Laufzeit von YaCy berechnet wurden. Und mit jedem Aufruf nur ein Update der jeweils bis dahin neuen Referenzen.
|
|
|
Click the API icon to see the XML file.==Klicken Sie auf die API Sprechblase, um die XML Datei anzusehen.
|
|
|
To see a list of all APIs, please visit the==Um eine Liste aller APIs zu sehen, besuchen Sie die
|
|
|
API wiki page==API Seite im WikiWeb Structure==Netz Struktur
|
|
|
>Host List<==>Список хостов<
|
|
|
\#\[count\]\# outlinks==#[count]# внешних ссылок
|
|
|
host<==Хост<
|
|
|
depth<==Глубина<
|
|
|
nodes<==Узлы<
|
|
|
time<==Время<
|
|
|
size<==Размер<
|
|
|
>Background<==>Фон<
|
|
|
#>Text<==>Текст<
|
|
|
>Line<==>Линия<
|
|
|
>Pivot Dot<==>Achspunkt<
|
|
|
>Other Dot<==>Anderer Punkt<
|
|
|
>Dot-end<==>Пунктир<
|
|
|
>Color <==>Цвет <
|
|
|
"change"=="Изменить"
|
|
|
"WebStructurePicture"=="Изображение веб-структуры"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: Wiki.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
YaCyWiki page:==YaCyWiki Seite:
|
|
|
last edited by==zuletzt bearbeitet von
|
|
|
change date==Änderungsdatum
|
|
|
Edit<==Bearbeiten<
|
|
|
only granted to admin==nur als Admin erlaubt
|
|
|
Grant Write Access to==Erlaube es folgenden Benutzern das Wiki zu bearbeiten
|
|
|
# !!! Do not translate the input buttons because that breaks the function to switch rights !!!
|
|
|
#"all"=="Allen"
|
|
|
#"admin"=="Administrator"
|
|
|
Start Page==Startseite
|
|
|
#Index==Index
|
|
|
Versions==Versionen
|
|
|
Author:==Autor:
|
|
|
#Text:==Text:
|
|
|
You can use==Sie können hier
|
|
|
Wiki Code</a> here.==Wiki Befehle</a> benutzen.
|
|
|
"edit"=="bearbeiten"
|
|
|
"Submit"=="Absenden"
|
|
|
"Preview"=="Vorschau"
|
|
|
"Discard"=="Verwerfen"
|
|
|
>Preview==>Vorschau
|
|
|
No changes have been submitted so far!==Es wurden noch keine Änderungen übertragen!
|
|
|
Subject==Titel
|
|
|
Change Date==Änderungsdatum
|
|
|
Last Author==Letzter Autor
|
|
|
IO Error reading wiki database:==I0 Fehler beim Lesen der Wiki Datenbank:
|
|
|
Select versions of page==Wähle Versionen der Seite
|
|
|
Compare version from==Vergleiche Version vom
|
|
|
"Show"=="Anzeigen"
|
|
|
with version from==mit Version vom
|
|
|
"current"=="aktuelle"
|
|
|
"Compare"=="Vergleichen"
|
|
|
Return to==Kehre zurück zu
|
|
|
Changes will be published as announcement on YaCyNews==Änderungen werden über den YaCy News Service bekannt gegeben.
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: WikiHelp.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Wiki Help==Wiki Hilfe
|
|
|
Wiki-Code==Wiki-Befehle
|
|
|
This table contains a short description of the tags that can be used in the Wiki and several other servlets==Diese Tabelle enthält eine kurze Beschreibung der Tags, die in diesem Wiki und an anderen Stellen
|
|
|
of YaCy. For a more detailed description visit the==in YaCy benutzt werden können. Für eine detailliertere Beschreibung besuchen Sie bitte das
|
|
|
#YaCy Wiki==YaCy Wiki
|
|
|
Description==Beschreibung
|
|
|
\=headline===Überschrift
|
|
|
These tags create headlines. If a page has three or more headlines, a table of content will be created automatically.==Diese Tags erzeugen Überschriften. Wenn die Seite drei oder mehr Überschriften enthält, wird automatisch ein Inhaltsverzeichnis erstellt.
|
|
|
Headlines of level 1 will be ignored in the table of content.==Überschriften im ersten Level werden beim Erstellen des Inhaltsverzeichnisses ignoriert.
|
|
|
#text==Text
|
|
|
These tags create stressed texts. The first pair emphasizes the text \(most browsers will display it in italics\),==Diese Tags erzeugen hervorgehobenen Text. Das erste Paar betont den Text (die meisten Browser zeigen die Texte kursiv),
|
|
|
the second one emphazises it more strongly \(i.e. bold\) and the last tags create a combination of both.==das Zweite betont den Text stärker (z.B. fett) und der letzte Tag erzeugt eine Mischung aus beidem.
|
|
|
Text will be displayed <span class=\"strike\">stricken through</span>.==Text wird <span class="strike">durchgestrichen</span> angezeigt.
|
|
|
Lines will be indented. This tag is supposed to mark citations, but may as well be used for styling purposes.==Der Text erscheint eingerückt. Dieser Tag eignet sich, um Zitate zu markieren, wird aber auch zum Designen benutzt.
|
|
|
point==Punkt
|
|
|
These tags create a numbered list.==Diese Tags erstellen eine nummerierte Liste.
|
|
|
something<==etwas<
|
|
|
another thing==was anderes
|
|
|
and yet another==und wieder was anderes
|
|
|
something else==irgendwas
|
|
|
These tags create an unnumbered list.==Diese Tags erstellen eine unnummerierte Liste.
|
|
|
word==Wort
|
|
|
\:definition==:Definition
|
|
|
These tags create a definition list.==Diese Tags erstellen eine definierte Liste.
|
|
|
This tag creates a horizontal line.==Dieser Tag erzeugt eine horizontale Linie.
|
|
|
pagename==Seitenname
|
|
|
description\]\]==Beschreibung]]
|
|
|
This tag creates links to other pages of the wiki.==Dieser Tag erzeugt einen Link zu einer anderen Seite im Wiki.
|
|
|
This tag displays an image, it can be aligned left, right or center.==Dieser Tag fügt ein Bild ein, es kann links (left), rechts (right) oder mittig (center) ausgerichtet werden.
|
|
|
This tag displays a Youtube or Vimeo video with the id specified and fixed width 425 pixels and height 350 pixels.==Dieser Tag fügt ein Youtube oder Vimeo Video mit der angegeben id und einer fixen Höhe von 425 Pixeln und einer fixen Breite von 350 Pixeln ein.
|
|
|
i.e. use==z.B. wird mit
|
|
|
to embed this video:==dieses Video eingebunden:
|
|
|
These tags create a table, whereas the first marks the beginning of the table, the second starts==Diese Tags erstellen eine Tabelle, wobei der erste den Anfang der Tabelle markiert, der zweite beginnt
|
|
|
a new line, the third and fourth each create a new cell in the line. The last displayed tag==eine neue Zeile, der dritte und vierte erzeugen eine neue Zelle in der Zeile. Der zuletzt dargestellte Tag
|
|
|
closes the table.==schließt die Tabelle.
|
|
|
#The escape tags will cause all tags in the text between the starting and the closing tag to not be treated as wiki-code.==Durch diesen Tag wird der Text, der zwischen den Klammern steht, nicht interpretiert und unformatiert als normaler Text ausgegeben.
|
|
|
A text between these tags will keep all the spaces and linebreaks in it. Great for ASCII-art and program code.==Ein Text zwischen diesen Tags wird alle Leerzeichen und Zeilenumbrüche beinhalten. Gut geeignet für ASCII-Kunst und Programm Code.
|
|
|
If a line starts with a space, it will be displayed in a non-proportional font.==Wenn eine Zeile mit einem Leerzeichen anfängt, wird diese als nicht-proportionale Schriftart dargestellt.
|
|
|
url description==url Beschreibung
|
|
|
This tag creates links to external websites.==Dieser Tag erstellt einen Link zu einer externen Internetseite.
|
|
|
alt text==alt Beschreibung
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: yacyinteractive.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
YaCy Interactive Search==Интерактивный поиск
|
|
|
This search result can also be retrieved as RSS/<a href=\"http://www.opensearch.org\" target=\"_blank\">opensearch</a> output.==Результат поиска может быть отправлен в RSS-ленту/<a href="http://www.opensearch.org">OpenSearch</a>.
|
|
|
The query format is similar to==Формат запроса аналогичен
|
|
|
SRU==SRU
|
|
|
Click the API icon to see an example call to the search rss API.==Нажмите на иконку API для просмотра примера вызова API поиска RSS-ленты.
|
|
|
To see a list of all APIs, please visit the==Список всех API, смотрите на странице
|
|
|
API wiki page==Wiki API
|
|
|
loading from local index...==загружается из локального индекса...
|
|
|
e="Search"==e="Поиск"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: yacysearch.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Search Page==Страница поиска
|
|
|
This search result can also be retrieved as RSS/<a href=\"http://www.opensearch.org\" target=\"_blank\">opensearch</a> output.==Результат поиска может быть отправлен в RSS-ленту/<a href="http://www.opensearch.org">OpenSearch</a>.
|
|
|
The query format is similar to==Формат запроса аналогичен
|
|
|
SRU==SRU
|
|
|
Click the API icon to see an example call to the search rss API.==Нажмите на иконку API для просмотра примера вызова API поиска RSS-ленты.
|
|
|
To see a list of all APIs, please visit the==Список всех API, смотрите на странице
|
|
|
API wiki page==Wiki API
|
|
|
"Search"=="Поиск"
|
|
|
'Search'=='Поиск'
|
|
|
"search again"=="Искать ещё"
|
|
|
#Text==Текст
|
|
|
Images==Изображения
|
|
|
#Audio==Аудио
|
|
|
Video==Видео
|
|
|
Applications==Приложения
|
|
|
more options==Расширенный поиск...
|
|
|
Illegal URL mask:==Недопустимый формат URL:
|
|
|
\(not a valid regular expression\), mask ignored.==(Kein gültiger regulärer Ausdruck), Maske wurde ignoriert.
|
|
|
Illegal prefer mask:==Ungültige bevorzugte Maske:
|
|
|
Did you mean:==Возможно вы имели ввиду:
|
|
|
The following words are stop-words and had been excluded from the search:==Следующие слова являются стоп-словами и были исключены из поиска:
|
|
|
No Results.==Нет результатов.
|
|
|
length of search words must be at least 2 characters==Длина искомого слова должно быть не менее 2 символов
|
|
|
Searching the web with this peer is disabled for unauthorized users. Please==Die Websuche auf diesem Peer ist für nicht angemeldete Benutzer deaktiviert. Bitte
|
|
|
>log in<==>loggen Sie sich<
|
|
|
as administrator to use the search function==als Administrator ein, um die Suchfunktion nutzen zu können.
|
|
|
Location -- click on map to enlarge==Ort -- Auf die Karte klicken, um zu vergrößern
|
|
|
Map \(c\) by <==Karte © <
|
|
|
#>OpenStreetMap<==>OpenStreetMap<
|
|
|
and contributors, CC-BY-SA==und Mitwirkenden, CC-BY-SA Lizenz
|
|
|
>Media<==>Medium<
|
|
|
#>URL<==>URL-адрес<
|
|
|
> of==> из
|
|
|
g> local,==g> локально,
|
|
|
#g> remote),==g> удалённо),
|
|
|
> from==> из
|
|
|
remote YaCy peers.==удалённых узлов YaCy.
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: yacysearchitem.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
"bookmark"=="закладка"
|
|
|
"recommend"=="рекомендовать"
|
|
|
"delete"=="удалить"
|
|
|
Pictures==Изображения
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: yacysearchtrailer.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Show search results for "\#\[query\]\#" on map==Показать результат поиска "#[query]#" на карте
|
|
|
>Domain Navigator==>Навигатор домена
|
|
|
>Name Space Navigator==>Навигатор пространства имен
|
|
|
>Author Navigator==>Автор Навигатор
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
### Subdirectory api ###
|
|
|
#File: api/table_p.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Table Viewer==Просмотр таблиц
|
|
|
#>PK<==>Первичный ключ<
|
|
|
"Edit Table"=="Редактировать таблицу"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: api/yacydoc.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
>Author<==>Автор<
|
|
|
>Description<==>Описание<
|
|
|
>Subject<==>Тема<
|
|
|
#>Publisher<==>Издатель<
|
|
|
#>Contributor<==>Beiträger<
|
|
|
>Date<==>Дата<
|
|
|
>Type<==>Тип<
|
|
|
>Identifier<==>Идентификатор<
|
|
|
>Language<==>Язык<
|
|
|
>Load Date<==>Дата загрузки<
|
|
|
>Referrer Identifier<==>Ссылающийся идентификатор<
|
|
|
#>Referrer URL<==>Ссылка URL<
|
|
|
>Document size<==>Размер документа<
|
|
|
>Number of Words<==>Количество слов<
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: env/templates/metas.template
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
English, Englisch==Русский, Русский
|
|
|
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
### Subdirectory env/templates ###
|
|
|
#File: env/templates/header.template
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
YaCy - Distributed Search Engine==YaCy - Система распределённого поиска
|
|
|
### SEARCH INTERFACES ###
|
|
|
Search Interfaces==Интерфейсы поиска
|
|
|
Web Search==Веб поиск
|
|
|
File Search==Поиск файлов
|
|
|
Host Browser==Просмотр хостов
|
|
|
Solr Default Core==Параметры ядра Solr
|
|
|
Solr Webgraph Core==Параметры графики Solr
|
|
|
Google Appliance API==Параметры API Google
|
|
|
# Location Search is currently commented out
|
|
|
Location Search==Локальный поиск
|
|
|
#Embedded Solr API==Embedded Solr API
|
|
|
#Embedded GSA API==Embedded GSA API
|
|
|
# Rich Client Search is currently commented out
|
|
|
Rich Client Search==Rich Client Suche
|
|
|
Compare Search==Сравнить поиск
|
|
|
URL Viewer==Просмотр URL-адреса
|
|
|
### SEARCH DESIGN ###
|
|
|
Search Design==Интеграция поиска
|
|
|
Search Integration into External Sites==Интеграция поискового интерфейса в другие сайты
|
|
|
Integrated Search Configuration==Настройка интегрируемого поиска
|
|
|
### INDEX CONTROL ###
|
|
|
Index Production==Индексирование
|
|
|
Crawler / Harvester==Индексирование / Сканер сети
|
|
|
Creation Monitor==Монитор индексирования
|
|
|
Index Administration==Администрирование индекса
|
|
|
Filter & Blacklists==Фильтр и чёрный список
|
|
|
Content Semantic==Семантический контент
|
|
|
Target Analysis==Анализ цели
|
|
|
Process Scheduler==Планировщик
|
|
|
### MONITORING ###
|
|
|
Monitoring==Мониторинг
|
|
|
YaCy Network==Сеть YaCy
|
|
|
Web Visualization==Визуализация сети
|
|
|
Network Access==Доступность сети
|
|
|
Computation==Лог сервера
|
|
|
>Terminal==>Терминал
|
|
|
>Bookmarks==>Закладки
|
|
|
### PEER CONTROL ###
|
|
|
Peer Control==Управление узлом
|
|
|
Admin Console==Консоль администратора
|
|
|
Confirm Restart==Подтвердить перезапуск
|
|
|
Re-Start</a>==Перезапустить</a>
|
|
|
Confirm Shutdown==Подтвердить выключение
|
|
|
>Shutdown==>Выключить
|
|
|
### THE YACY PROJECT ###
|
|
|
The YaCy Project==Проект YaCy
|
|
|
Project Home==Домашняя страница проекта
|
|
|
Tutorials<==Руководства<
|
|
|
Forum/Discussion<==Форум<
|
|
|
Project Wiki<==Wiki‐сайт проекта<
|
|
|
Git Repository==Git-репозиторий
|
|
|
Bugtracker<==Bugtracker<
|
|
|
Peer Statistics::YaCy Statistics==Статистика узлов::YaCy Статистика
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: env/templates/simpleheader.template
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Administration<==Администрирование<
|
|
|
>Web Search<==>Веб‐поиск<
|
|
|
>File Search<==>Поиск файлов<
|
|
|
>HostBrowser<==>Просмотр хостов<
|
|
|
>About Us<==>О пользователе<
|
|
|
Help / YaCy Wiki==YaCy Wiki
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: env/templates/submenuAccessTracker.template
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Access Tracker==Монитор доступа
|
|
|
Server Access==Доступ к серверу
|
|
|
Access Grid==Доступная сеть
|
|
|
Incoming Requests Overview==Обзор входящих запросов
|
|
|
Incoming Requests Details==Подробности входящих запросов
|
|
|
All Connections<==Все соединения<
|
|
|
Local Search<==Локальный поиск<
|
|
|
#Log==Лог
|
|
|
Host Tracker==Хост-трекер
|
|
|
Remote Search<==Удалённый поиск<
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: env/templates/submenuBlacklist.template
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Filter & Blacklists==Фильтр и чёрный список
|
|
|
Blacklist Administration==Управление чёрным списком
|
|
|
Blacklist Cleaner==Очистка черного списка
|
|
|
Blacklist Test==Тест черного списка
|
|
|
Import/Export==Импорт/Экспорт
|
|
|
Content Control==Управление контентом
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: env/templates/submenuComputation.template
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
>Computation Monitor<==>Монитор производительности<
|
|
|
## Processes Submenu
|
|
|
>Processes<==>Процессы<
|
|
|
>Server Log<==>Лог сервера<
|
|
|
>Concurrent Indexing<==>Параллельное индексирование<
|
|
|
>Memory Usage<==>Использование памяти<
|
|
|
>Search Sequence<==>Последовательность поиска<
|
|
|
## Messages Submenu
|
|
|
>Messages<==>Сообщения<
|
|
|
>Overview<==>Обзор<
|
|
|
>Incoming News<==>Входящие сообщения<
|
|
|
>Processed News<==>Обработанные сообщения<
|
|
|
>Outgoing News<==>Исходящие сообщения<
|
|
|
>Published News<==>Опубликованные сообщения<
|
|
|
## Community Data Submenu
|
|
|
>Community Data<==>Ресурсы сообщества<
|
|
|
>Surftips<==>Советы<
|
|
|
>Local Peer Wiki<==>Wiki локального узла<
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#File: env/templates/submenuConfig.template
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Peer Administration Console==Консоль администрирования узла
|
|
|
#Status==Состояние
|
|
|
Basic Configuration==Основная конфигурация
|
|
|
>Accounts==>Учетные записи
|
|
|
Network Configuration==Конфигурация сети
|
|
|
Download System Update==Обновление системы
|
|
|
>Performance==>Производительность
|
|
|
Advanced Settings==Расширенные настройки
|
|
|
Local robots.txt==Локальный robots.txt
|
|
|
Web Cache==Веб‐кэш
|
|
|
Advanced Properties==Расширенная конфигурация
|
|
|
>Thread Dump<==>Дамп потока<
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: env/templates/submenuContentIntegration.template
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
External Content Integration==Интеграция внешнего контента
|
|
|
Import phpBB3 forum==Импорт форума phpBB3
|
|
|
Import Mediawiki dumps==Импорт дампов Mediawiki
|
|
|
Import OAI-PMH Sources==Импорт OAI-PMH источников
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: env/templates/submenuCookie.template
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Cookie Menu==Меню куки
|
|
|
Incoming Cookies==Входящие куки
|
|
|
Outgoing Cookies==Исходящие куки
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: env/templates/submenuCrawlMonitor.template
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Overview</a>==Обзор</a>
|
|
|
Receipts</a>==Удалённое индексирование</a>
|
|
|
Queries</a>==Запросы</a>
|
|
|
DHT Transfer==DHT-передача
|
|
|
Proxy Use==Использование прокси
|
|
|
Local Crawling</a>==Локальное индексирование</a>
|
|
|
Global Crawling</a>==Глобальное индексирование</a>
|
|
|
Surrogate Import</a>==Surrogat Import</a>
|
|
|
Processing Monitor==Монитор процессов
|
|
|
Crawler Queues==Очереди индексирования
|
|
|
Crawler<==Индексатор<
|
|
|
Loader<==Загружаемые ссылки<
|
|
|
Rejected URLs==Отклонённые ссылки
|
|
|
>Queues<==>Очереди<
|
|
|
Local<==Локальный<
|
|
|
Global==Глобальный
|
|
|
Remote==Удалённый
|
|
|
Crawler Steering==Управление индексатором
|
|
|
Scheduler and Profile Editor<==Планировщик и редактор профиля<
|
|
|
robots.txt Monitor==Монитор robots.txt
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: env/templates/submenuCustomization.template
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Customization==Настройка
|
|
|
>Appearance==>Внешний вид
|
|
|
User Profile==Профиль пользователя
|
|
|
>Language==>Язык
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: env/templates/submenuIndexControl.template
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Index Administration==Администрирование индекса
|
|
|
URL Database Administration==Управление базой данных индекса
|
|
|
Index Deletion==Удаление индекса
|
|
|
Index Sources & Targets==Индекс источников и цели
|
|
|
#Solr Schema Editor==Редактор схемы Solr
|
|
|
Field Re-Indexing==Переиндексация
|
|
|
Reverse Word Index==Обратный индекс слов
|
|
|
Index Cleaner==Очистка индекса
|
|
|
Content Analysis==Анализ содержимого
|
|
|
Web Cache==Вэб-кэш
|
|
|
Parser Configuration==Конфигурация парсера
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: env/templates/submenuIndexCreate.template
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Web Crawler Control==Управление вэб-индексатором
|
|
|
Start a Web Crawl==Запуск вэб-индексатора
|
|
|
Crawl Start==Запуск индексирования
|
|
|
Crawl Profile Editor==Изменение профиля индексатора
|
|
|
Crawler Queues==Очереди индексатора
|
|
|
Indexing<==Индексирование<
|
|
|
Loader<==Загрузчик<
|
|
|
URLs to be processed==выполняются URL-адреса
|
|
|
Processing Queues==Состояние очередей
|
|
|
Local<==Локальный<
|
|
|
Global<==Глобальный<
|
|
|
Remote<==Удалённый<
|
|
|
Overhang<==Überhang<
|
|
|
Media Crawl Queues==Очереди индексирования медиа-файлов
|
|
|
>Images==>Картинки
|
|
|
>Movies==>Фильмы
|
|
|
>Music==>Музыка
|
|
|
#--- New menu items ---
|
|
|
Index Creation==Создание индекса
|
|
|
Crawler/Spider<==Индексатор<
|
|
|
Full Site Crawl==Полное индексирование сайта
|
|
|
Sitemap Loader==Загрузка карты сайта
|
|
|
Crawl Start \(Expert\)==Запуск индексирования \(Эксперт\)
|
|
|
Network<br/>Scanner==Сканер<br/>сети
|
|
|
#>Intranet<br/>Scanner<==>Сканер<br/>Интранет<
|
|
|
Crawling of==Индексирование
|
|
|
MediaWikis==MediaWiki
|
|
|
>phpBB3 Forums<==>phpBB3‐форумов<
|
|
|
Content Import<==Импорт контента<
|
|
|
Network Harvesting<==Сеть индексирования<
|
|
|
>Remote Crawling<==>Удалённое индексирование<
|
|
|
Scraping<br/>Proxy==Кэширующий<br/>прокси
|
|
|
Database Reader<==Обозреватель баз данных<
|
|
|
for phpBB3 Forums==для форумов phpBB3
|
|
|
Dump Reader for==Обозреватель дампов для
|
|
|
MediaWiki dumps==MediaWiki‐дампы
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: env/templates/submenuPortalIntegration.template
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Search Portal Integration==Интеграция поискового портала
|
|
|
Live Search Anywhere==Живой поиск везде
|
|
|
Generic Search Portal==Общий поисковый портал
|
|
|
Search Box Anywhere==Поле поиска везде
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: env/templates/submenuSemantic.template
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Content Semantic==Семантический контент
|
|
|
# Subemenu: Automated Annotation
|
|
|
>Automated Annotation<==>Автоматическое комментирование<
|
|
|
Auto-Annotation Vocabulary Editor==Редактор словаря авто-комментирования
|
|
|
Knowledge Loader==Загрузчик знаний
|
|
|
# Submenu Augmented Content
|
|
|
>Augmented Content<==>Расширенный контент<
|
|
|
Augmented Browsing==Расширенный просмотр
|
|
|
Filters and Modules==Фильтры и модули
|
|
|
Augmented Parsing==Расширенный анализ
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: env/templates/submenuTargetAnalysis.template
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Target Analysis==Анализ цели
|
|
|
Robots.txt Database==База данных Robots.txt
|
|
|
Mass Crawl Check==Массовая проверка индексирования
|
|
|
Regex Test==Тест регулярного выражения
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: env/templates/submenuPublication.template
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Publication==Публикации
|
|
|
#Wiki==Wiki
|
|
|
#Blog==Блог
|
|
|
File Hosting==Хостинг файлов
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: env/templates/submenuSearchConfiguration.template
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Integrated Search Configuration==Конфигурация интегрированного поиска
|
|
|
Generic Search Portal==Страница общего поиска
|
|
|
Search Page Layout==Макет страницы поиска
|
|
|
>Appearance<==>Внешний вид<
|
|
|
>Language<==>Язык<
|
|
|
User Profile==Профиль пользователя
|
|
|
>Heuristics<==>Эвристик<
|
|
|
Solr Ranking Config==Конфигурация Solr
|
|
|
RWI Ranking Config==Конфигурация RWI
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: env/templates/submenuViewLog.template
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Server Log Menu==Меню лога сервера
|
|
|
Server Log==Лог сервера
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: env/templates/submenuWebStructure.template
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Web Visualization==Веб визуализация
|
|
|
Web Structure==Веб структура
|
|
|
Image Collage==Коллаж изображений
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: proxymsg/authfail.inc
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Your Username/Password is wrong.==Логин и/или пароль неверный.
|
|
|
Username</label>==Логин</label>
|
|
|
Password</label>==Пароль</label>
|
|
|
"login"=="логин"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: proxymsg/error.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
YaCy: Error Message==YaCy: Сообщение об ошибке
|
|
|
request:==запрос:
|
|
|
unspecified error==неизвестная ошибка
|
|
|
not-yet-assigned error==пока-не-назначенная ошибка
|
|
|
You don't have an active internet connection. Please go online.==У вас нет активного соединения с интернет. Пожалуйста, подключитесь к интернету.
|
|
|
Could not load resource. The file is not available.==Не могу загрузить ресурс. Файл недоступен.
|
|
|
Exception occurred==Произошло исключение
|
|
|
Generated \#\[date\]\# by==Сгенерировано: #[date]#
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: proxymsg/proxylimits.inc
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Your Account is disabled for surfing.==Вашему аккаунту запрещен просмотр.
|
|
|
Your Timelimit \(\#\[timelimit\]\# Minutes per Day\) is reached.==Ваш временной лимит (#[timelimit]# минут в день) исчерпан.
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: proxymsg/unknownHost.inc
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
The server==Сервер
|
|
|
could not be found.==не найден.
|
|
|
Did you mean:==Вы имели ввиду:
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: www/welcome.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
YaCy: Default Page for Individual Peer Content==YaCy: Страница по умолчанию для контента узла
|
|
|
Individual Web Page==Личная вэб-страница
|
|
|
Welcome to your own web page<br />in the <strong>YaCy Network==Добро пожаловать на вашу вэб-страницу<br />im <strong>в сети YaCy
|
|
|
THIS IS A DEMONSTRATION PAGE FOR YOUR OWN INDIVIDUAL WEB SERVER!==Это демонстрационная страница для вашего личного вэб-сервера!
|
|
|
PLEASE REPLACE THIS PAGE BY PUTTING A FILE index.html INTO THE PATH==BITTE ERSETZEN SIE DIESE SEITE, INDEM SIE EINE DATEI MIT DEM NAMEN index.html IM VERZEICHNIS
|
|
|
<YaCy-application-home><strong>\#\[wwwpath\]\#</strong>==<YaCy-Programmpfad><strong>#[wwwpath]#</strong> ABLEGEN.
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: js/Crawler.js
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
"Continue this queue"=="Запустить эту очередь"
|
|
|
"Pause this queue"=="Приостановить эту очередь"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: js/yacyinteractive.js
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
>total results==>всего результатов
|
|
|
topwords:== Topwörter:
|
|
|
>Name==>Название
|
|
|
>Size==>Размер
|
|
|
>Date==>Дата
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: yacy/ui/js/jquery-flexigrid.js
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
'Displaying \{from\} to \{to\} of \{total}\ items'=='Показываю {from} от {to} из {total} элементов'
|
|
|
'Processing, please wait ...'=='Обработка, пожалуйста, подождите ...'
|
|
|
'No items'=='Нет обьектов'
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: yacy/ui/js/jquery-ui-1.7.2.min.js
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Loading…==Загрузка…
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: yacy/ui/js/jquery.ui.all.min.js
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Loading…==Загрузка…
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: yacy/ui/index.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
About YaCy-UI==О YaCy
|
|
|
Admin Console==Консоль администратора
|
|
|
"Bookmarks"=="Закладки"
|
|
|
>Bookmarks==>Закладки
|
|
|
Server Log==Лог сервера
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: yacy/ui/yacyui-admin.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Peer Control==Управление узлами
|
|
|
"Login"=="Логин"
|
|
|
#Login==Логин
|
|
|
Themes==Темы
|
|
|
Messages==Сообщения
|
|
|
Re-Start==Перезапуск
|
|
|
Shutdown==Выключение
|
|
|
Web Indexing==Вэб-индексирование
|
|
|
Crawl Start==Запуск индексатора
|
|
|
Monitoring==Мониторинг
|
|
|
YaCy Network==Сеть YaCy
|
|
|
>Settings==>Настройки
|
|
|
"Basic Settings"=="Основные настройки"
|
|
|
\tBasic==Основные
|
|
|
Accounts==Учётные записи
|
|
|
"Network"=="Сеть"
|
|
|
\tNetwork==Сеть
|
|
|
"Advanced Settings"=="Расширенные настройки"
|
|
|
\tAdvanced==Расширенные
|
|
|
"Update Settings"=="Настройки обновления"
|
|
|
\tUpdate==Расширенные
|
|
|
>YaCy Project==>Проект YaCy
|
|
|
"YaCy Project Home"=="Домашняя страница YaCy"
|
|
|
\tProject==Проект
|
|
|
"YaCy Statistics"=="YaCy Статистика"
|
|
|
\tStatistics==Статистика
|
|
|
"YaCy Forum"=="Форум YaCy"
|
|
|
#Forum==Форум
|
|
|
"Help"=="Помощь"
|
|
|
#"YaCy Wiki"=="YaCy Wiki"
|
|
|
#Wiki==Wiki
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: yacy/ui/yacyui-bookmarks.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
'Add'=='Добавить'
|
|
|
'Crawl'=='Индексатор'
|
|
|
'Edit'=='Изменить'
|
|
|
'Delete'=='Удалить'
|
|
|
'Rename'=='Переименовать'
|
|
|
'Help'=='Переименовать'
|
|
|
|
|
|
#"public bookmark"=="публичная закладка"
|
|
|
#"private bookmark"=="личная закладка"
|
|
|
|
|
|
#"delete bookmark"=="удалить закладку"
|
|
|
"YaCy Bookmarks"=="YaCy Закладки"
|
|
|
#>Title==>Заголовок
|
|
|
#>Tags==>Тэги
|
|
|
#>Date==>Дата
|
|
|
#'Hash'=='Хэш'
|
|
|
'Public'=='Общий'
|
|
|
'Title'=='Заголовок'
|
|
|
#'Tags'=='Тэги'
|
|
|
'Folders'=='Папки'
|
|
|
'Date'=='Дата'
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: yacy/ui/sidebar/sidebar_1.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
YaCy P2P Websearch==YaCy P2P Поиск
|
|
|
"Search"=="Поиск"
|
|
|
>Text==>Текст
|
|
|
>Images==>Изображения
|
|
|
>Audio==>Аудио
|
|
|
>Video==>Видео
|
|
|
>Applications==>Приложения
|
|
|
Search term:==Условия поиска:
|
|
|
"help"=="Помощь"
|
|
|
Resource/Network:==Ресурс/Сеть:
|
|
|
freeworld==freeworld
|
|
|
local peer==локальный узел
|
|
|
>bookmarks==>закладки
|
|
|
sciencenet==ScienceNet
|
|
|
>Language:==>Язык:
|
|
|
any language==любой язык
|
|
|
Bookmark Folders==Папки закладок
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: yacy/ui/sidebar/sidebar_2.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
Bookmark Tags<==Закладки и тэги<
|
|
|
Search Options==Опции поиска
|
|
|
Constraint:==Einschränkungen:
|
|
|
all pages==все страницы
|
|
|
index pages==проиндексированные страницы
|
|
|
URL mask:==фильтр URL-адресов:
|
|
|
Prefer mask:==Предпочтительный фильтр:
|
|
|
Bookmark TagCloud==Lesezeichen TagWolke
|
|
|
Topwords<==Top Wörter<
|
|
|
alt="help"==alt="Помощь"
|
|
|
title="help"==title="Помощь"
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
#File: yacy/ui/yacyui-welcome.html
|
|
|
#---------------------------
|
|
|
>Overview==>Обзор
|
|
|
YaCy-UI is going to be a JavaScript based client for YaCy based on the existing XML and JSON API.==YaCy-UI wird ein in JavaScript geschriebener Client für YaCy, der auf der existierenden XML und JSON API aufbaut.
|
|
|
YaCy-UI is at most alpha status, as there is still problems with retriving the search results.==YaCy-UI ist bestenfalls im Alpha Stadium, da es immer noch Probleme beim Abholen der Suchergebnisse gibt.
|
|
|
I am currently changing the backend to a more application friendly format and getting good results with it \(I will check that in some time after the stable release 0.7\).==Ich ändere gerade das Backend in ein andwendungsfreundlicheres Format und bekomme gute Ergebnisse damit (Ich werde die Änderungen einige Zeit nach der Veröffentlichung der stabilen Version 0.7 einchecken).
|
|
|
For now have a look at the bookmarks, performance has increased significantly, due to the use of JSON and Flexigrid!==Aktuell können Sie sich die Lesezeichen ansehen - Die Performance hat sich signifikant gebessert durch die Verwendung von JSON und Flexigrid!
|
|
|
#-----------------------------
|
|
|
|
|
|
# EOF
|