You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
yacy_search_server/locales/uk.lng

4217 lines
362 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# uk.lng
# English-->Ukrainian
# -----------------------
# This is a part of YaCy, a peer-to-peer based web search engine
#File: ConfigLanguage_p.html
#---------------------------
<!-- lang -->default\(english\)==Українська
#<!-- author -->==
#<!-- maintainer -->==
#-----------------------------
#File: AccessTracker_p.html
#---------------------------
Access Tracker==Перегляд доступу
Server Access Overview==Огляд дуступу до сервера
This is a list of \#\[num\]\# requests to the local http server within the last hour.==Це список містить #[num]# запитів до локального http-сервера за останню годину.
This is a list of requests to the local http server within the last hour.==Це список запитів до локального http-сервера за останню годину.
Showing \#\[num\]\# requests.==Показано #[num]# запитів.
#>Host<==>Хост<
>Path<==>Шлях<
Date<==Дата<
Access Count During==Кількість подій доступу
last Second==остання секунда
last Minute==остання хвилина
last 10 Minutes==останні 10 хвилин
last Hour==остання година
The following hosts are registered as source for brute-force requests to protected pages==Наступні сервери зареєстровані як джерело брутфорсинга захищених сторінок
#>Host==>Хост
Access Times==Час доступу
Server Access Details==Деталі доступу до сервера
Local Search Log==Журнал місцевого пошуку
Local Search Host Tracker==Трекер локального пошуку
Remote Search Log==Журнал віддаленого пошуку
Total:==Всього:
Success:==Успіх:
Remote Search Host Tracker==Трекер віддаленого пошуку
This is a list of searches that had been requested from this\' peer search interface\.?==Це список всіх пошукових запитів, виконаних з цього вузла.
Showing \#\[num\]\# entries from a total of \#\[total\]\# requests.==Показано #[num]# з #[total]# запитів.
Requesting Host==Сервер-запитувач
Offset==Зміщення
Expected Results==Очікувані результати
Returned Results==Повернуті результати
Used Time \(ms\)==Використаний час (мс)
URL fetch \(ms\)==Розбір URL (мс)
Snippet comp \(ms\)==Створення перегляду (мс)
Query==Пошукова фраза
#>User Agent<==>User Agent<
Search Word Hashes==Хеші пошукової фрази
Count</td>==Кількість</td>
Queries Per Last Hour==Запитів за останню годину
Access Dates==Дата доступу
This is a list of searches that had been requested from remote peer search interface\.?==Це список пошуків, виконаних з іншого вузла.
Peer Name==Ім’я вузла
#-----------------------------
#File: Blacklist_p.html
#---------------------------
Blacklist Administration==Керування чорним списком
Used Blacklist engine:==Поточний двигун чорного списку:
This function provides an URL filter to the proxy; any blacklisted URL is blocked==Ця функція виставляє URL-фільтр для проксі. Завантаження будь-яких URL з чорного списку буде заблоковано.
from being loaded. You can define several blacklists and activate them separately.==Ви можете створити кілька чорних списків і окремо активувати.
You may also provide your blacklist to other peers by sharing them; in return you may==Ви можете також виставити ваш чорний список іншим вузлам на завантаження.
collect blacklist entries from other peers.==У свою чергу, ви можете завантажити собі чорні списки з інших вузлів.
Active list:==Активні списки:
No blacklist selected==не вибрано жодного чорного списку
Select list:==Вибір списку:
not shared::shared==не спільний::спільний
"select"=="вибрати"
Create new list:==Створити новий список:
"create"=="створити"
Settings for this list==Настройки для цього списку
"Save"=="Зберегти"
Share/don't share this list==Зробити/не зробити цей список загальним
Delete this list==Видалити список
Edit this list==Редагувати цей список
These are the domain name/path patterns in==Тут ім’я домену/шаблони шляху
Blacklist Pattern==Шаблон чорного списку
Edit selected pattern\(s\)==Редагувати вибраний шаблон
Delete selected pattern\(s\)==Видалити вибрані шаблони
Move selected pattern\(s\) to==Перемістити вибрані шаблони
#You can select them here for deletion==Ви можете тут вибрати їх для видалення
Add new pattern:==Додати новий шаблон:
"Add URL pattern"=="Додати шаблон URL"
The right \'\*\', after the \'\/\', can be replaced by a <a href=\"http://java.sun.com/j2se/1.5.0/docs/api/java/util/regex/Pattern.html\">regex</a>.==Права "*", після "/", може бути замінена на <a href="http://java.sun.com/j2se/1.5.0/docs/api/java/util/regex/Pattern.html">регулярний вираз</a>.
domain.net\/fullpath<==domain.de/повний шлях<
>domain.net\/\*<==>domain.de/*<
\*.domain.net\/\*<==*.domain.de/*<
\*.sub.domain.net\/\*<==*.sub.domain.de/*<
#sub.domain.\*\/\*<==sub.domain.*/*<
#domain.\*\/\*<==domain.*/*<
a complete <a href=\"http://java.sun.com/j2se/1.5.0/docs/api/java/util/regex/Pattern.html\">regex</a> \(slow\)==повний <a href="http://java.sun.com/j2se/1.5.0/docs/api/java/util/regex/Pattern.html">регулярний вираз</a> (повільний)
#was removed from blacklist==було видалено з чорного списку
#was added to the blacklist==було додано до чорного списку
Activate this list for==Активува цей список для
Show entries:==Показати записи:
Entries per page:==Записів на сторінку:
"Go"=="Вперед"
Edit existing pattern\(s\):==Редагувати поточні шаблони:
"Save URL pattern\(s\)"=="Зберегти шаблон(и) URL"
</body>==<script>window.onload = function () {\$("label:contains('proxy')").text('проксі'); \$("label:contains('crawler')").text('сканувача'); \$("label:contains('dht')").text('DHT'); \$("label:contains('search')").text('пошуку'); \$("label:contains('surftips')").text('серфінгу'); \$("label:contains('news')").text('новин');}</script></body>
#-----------------------------
#File: BlacklistCleaner_p.html
#---------------------------
Blacklist Cleaner==Очищувач чорного списку
#Blacklist Cleaner==Очисник чорного списку
Here you can remove or edit illegal or double blacklist-entries.==Тут можна видалити чи редагувати недійсні чи дублюючі записи чорного списку.
Check list==Перевірити список
"Check"=="Перевірити"
Allow regular expressions in host part of blacklist entries.==Дозволити регулярні вирази в хостовій частині записів чорного списку.
The blacklist-cleaner only works for the following blacklist-engines up to now:==На даний момент очисник чорного списку працює лише з наступними движками чорного списку:
Illegal Entries in \#\[blList\]\# for==Помилкові записи в #[blList]# для
Deleted \#\[delCount\]\# entries==#[delCount]# записів видалено
Altered \#\[alterCount\]\# entries!==#[alterCount]# записів змінено
Two wildcards in host-part==Два шаблони в хостовій частині
Either subdomain <u>or</u> wildcard==Одне з двох: піддомен <u>чи</u> шаблон
Path is invalid Regex==Шлях є неправильним регулярним виразом
Wildcard not on begin or end==Шаблон не на початку чи кінці
Host contains illegal chars==Хост містить недозволені символи
Double==Двічі
"Change Selected"=="Змінити вибраний"
"Delete Selected"=="Видалити вибраний"
No Blacklist selected==Не вибрано жодного чорного списку
#-----------------------------
#File: BlacklistImpExp_p.html
#---------------------------
Blacklist Import==Імпортування чорного списку
Used Blacklist engine:==Поточний двигун чорного списку:
Import blacklist items from...==Імпортування чорного списку з...
other YaCy peers:==інші вузли YaCy:
"Load new blacklist items"=="Завантажити новий чорной список"
#URL:==URL:
plain text file:<==текстовий файл:<
XML file:==файл XML:
Upload a regular text file which contains one blacklist entry per line.==Завантажити звичайний текстовий документ, що мітить одий запис чорного списку на рядок.
Upload an XML file which contains one or more blacklists.==Завантажити XML файл, що мітить один чи більше чорних списків.
Export blacklist items to...==Експортувати чорний список до...
Here you can export a blacklist as an XML file. This file will contain additional==Тут можна експортувати один (чи всі) чорний список до XML файлу. Цей файл буде додатково містити
information about which cases a blacklist is activated for.==інформацію, в яких випадках використовувати чорний список.
"Export list as XML"=="Експортувати список як XML"
Here you can export a blacklist as a regular text file with one blacklist entry per line.==Тут можна експортувати один (чи всі) чорний список як звичайний текстовий файл з одним записом на лінію.
This file will not contain any additional information==Цей файл не містить жодної додаткової інформації
"Export list as text"=="Ексортувати список(-ки) як текст"
#-----------------------------
#File: BlacklistTest_p.html
#---------------------------
Blacklist Test==Перевірити чорний список
Used Blacklist engine:==Поточний двигун чорного списку:
Test list:==Перевірити список:
"Test"=="Тестувати"
The tested URL was==перевірені URL були
It is blocked for the following cases:==Вони заблоковані з наступних причин:
#Crawling==Сканування
#DHT==DHT
#News==Новини
#Proxy==Проксі
Search==Пошук
Surftips==Поради для серфінгу
#-----------------------------
#File: Blog.html
#---------------------------
by==
#від
Comments</a>==Коментарі</a>
>edit==>редагувати
>delete==>видалити
Edit<==Редагувати<
previous entries==попередні записи
next entries==наступні записи
new entry==новий запис
import XML-File==імпортувати XML-файл
export as XML==експортувати як XML
Comments</a>==Коментарі</a>
Blog-Home==Початкова сторінка блогу
Author:==Автор:
Subject:==Заголовок:
Text:==Текст:
You can use==Ви можете тут
Yacy-Wiki Code==використовувати команди
here.==YaCy-Wiki.
Comments:==Коментарі:
deactivated==вимкнені
>activated==>увімкнені
moderated==модеровані
"Submit"=="Відправити"
"Preview"=="Попередній перегляд"
"Discard"=="Скасувати"
>Preview==>Попередній перегляд
No changes have been submitted so far!==Ще не було передано жодних змін!
Access denied==В доступі відмовлено
To edit or create blog-entries you need to be logged in as Admin or User who has Blog rights.==Для зміни або створення записів блогу ви повинні ввійти як Admin чи уповноважений користувач.
Are you sure==Ви дійсно впевнені
that you want to delete==що ви хочете видалити наступне:
Confirm deletion==Підтвердити видалення
Yes, delete it.==Так, видалити.
No, leave it.==Ні, залишити.
Import was successful!==Успішно імпортовано!
Import failed, maybe the supplied file was no valid blog-backup\?==Імпорт не вдався. Можливо, наданий файл не був правильною резервною копією блогу?
Імпортування закінчилося невдачею, можливо поначений файл не був дійсною резервною копією блогу?
Please select the XML-file you want to import:==Будь-ласка, виберіть XML-файл, який потрібно імпортувати:
"Import"=="Імпорт"
>XML-Import<==>XML-Імпорт<
#-----------------------------
#File: BlogComments.html
#---------------------------
by==
#від
Comments</a>==Коментарі</a>
Login==Einloggen
Blog-Home==Початкова сторінка блогу
delete</a>==видалити</a>
allow</a>==дозволити</a>
Author:==Автор:
Subject:==Заголовок:
Text:==Текст:
You can use==Ви можете тут
Yacy-Wiki Code==використовувати команди
here.==YaCy-Wiki.
"Submit"=="Відправити"
"Preview"=="Попередній перегляд"
"Discard"=="Скасувати"
#-----------------------------
#File: Bookmarks.html
#---------------------------
YaCy \'\#\[clientname\]\#\': Bookmarks==YaCy '#[clientname]#': Закладки
The bookmarks list can also be retrieved as RSS feed. This can also be done when you select a specific tag.==Список закладок може також бути отриманий як RSS. Це можливо також при виборі конкретних ключових слів.
Click the API icon to load the RSS from the current selection.==Натисніть на піктограму API для завантаження RSS з поточного вибору.
To see a list of all APIs, please visit the <a href="http://www.yacy-websuche.de/wiki/index.php/Dev:API">API wiki page</a>.==Для перегляду списку всіх API, будь-ласка, відвідайте <a href="http://www.yacy-websuche.de/wiki/index.php/Dev:API">сторінку API у Wiki</a>.
<h3>Bookmarks==<h3>Закладки
Bookmarks \(==Закладки \(
#Login==Вхід
List Bookmarks==Список закладок
Add Bookmark==Додати закладку
Import Bookmarks==Імпортувати закладку
Import XML Bookmarks==Importiere XML-Lesezeichen
Import HTML Bookmarks==Імпортувати HTML-Закладки
"import"=="імпортувати"
Default Tags:==Стандартні ключі:
imported==імпортовано
#Edit Bookmark==Редагувати закладку
#URL:==URL:
Title:==Заголовок:
Description:==Опис:
Folder \(/folder/subfolder\):==Папка (/папка/підпапка):
Tags \(comma separated\):==Ключові вирази (розділені комами):
>Public:==>Публічні:
yes==так
no==ні
Bookmark is a newsfeed==Закладка є стрічкою новин
"create"=="створити"
"edit"=="редагувати"
File:==Файл:
import as Public==імпортувати як публічну
"private bookmark"=="приватна закладка"
"public bookmark"=="піблічна закладка"
Tagged with==Ключові слова:
'Confirm deletion'=='Підтвердити видалення'
Edit==Редагувати
Delete==Видалити
Folders==Папки
Bookmark Folder==Закласти в закладки папку
#Tags==Ключові слова
Bookmark List==Список закладок
previous page==попередня сторінка
next page==наступна сторінка
All==Всі
Show==Показати
Bookmarks per page.==Закладок на сторінку
#unsorted==не сортовані
#-----------------------------
#File: Collage.html
#---------------------------
Image Collage==Суміш картинок
Private Queue==Приватна черга
Public Queue==Публічна черга
#-----------------------------
#File: compare_yacy.html
#---------------------------
Websearch Comparison==Порівняння пошуку
Left Search Engine==ліва пошукова машина
Right Search Engine==права пошукова машина
Query==Пошукове слово
"Compare"=="Порівняти"
Search Result==Результати пошуку
#-----------------------------
#File: ConfigAccounts_p.html
#---------------------------
User Accounts==Облікові записи користувачів
User Administration==Керування користувачами
User created:==Користувач створений:
User changed:==Користувач змінений:
Generic error.==Загальна помилка.
Passwords do not match.==Паролі не збігаються.
Username too short. Username must be \>\= 4 Characters.==Ім’я користувача закоротке. Повинно бути не менше 4 символів.
No password is set for the administration account.==Для адміністратора не було встановлено пароля.
Please define a password for the admin account.==Будь ласка, встановіть пароль для облікового запису адміністратора.
Admin Account==Обліковий запис адміністратора
Access from localhost without account==Доступ з місцевого хосту без облікового запису
Access to your peer from your own computer \(localhost access\) is granted. No need to configure an administration account.==Доступ з комп’ютера (місцевий доступ) гарантовано. Обліковий запис адміністратора не потрібен.
Access only with qualified account==Доступ тільки з відповідного облікового запису
You need this only if you want a remote access to your peer.==Це потрібно тільки при потребі мати віддалений доступ до даного вузла.
Peer User:==Користувач вузла:
New Peer Password:==Новий пароль:
Repeat Peer Password:==Повтор паролю:
"Define Administrator"=="Визначити адміністратора"
Select user==Вибрати користувача
New user==Новий користувач
Edit User==Редагувати користувача
Delete User==Видалити користувача
Edit current user:==Редагувати поточного користувача:
Username</label>==Ім’я користувача</label>
Password</label>==Пароль</label>
Repeat password==Повтор пароля
First name==Ім’я
Last name==Прізвище
Address==Адреса
Rights==Права
Timelimit==Часове обмеження
Time used==Часу використано
Save User==Зберегти користувача
</body>==<script>window.onload = function () {\$("label:contains('Wiki Admin right')").text('Wiki адміністратор'); \$("label:contains('Upload right')").text('Вивантаження'); \$("label:contains('Download right')").text('Завантаження'); \$("label:contains('Admin right')").text('Адміністрування'); \$("label:contains('Proxy usage right')").text('Використання проксі'); \$("label:contains('Blog right')").text('Ведення блогу'); \$("label:contains('Bookmark right')").text('Закладки'); \$("label:contains('Extended Search right')").text('Розширений пошук');}</script></body>
#-----------------------------
#File: ConfigAppearance_p.html
#---------------------------
Appearance and Integration==Зовнішній вигляд та інтеграція
You can change the appearance of the YaCy interface with skins.==Ви можете змінити зовнішній вигляд інтерфейсу YaCy з допомогою шкури.
#You can change the appearance of YaCy with skins==Ви можете змінити зовнішній вигляд YaCy зі шкурами
The selected skin and language also affects the appearance of the search page.==Вибрані дизайн і мова також впливають на зовнішній вигляд сторінки пошуку.
If you <a href="ConfigPortal.html">create a search portal with YaCy</a> then you can==Якщо ви <a href="ConfigPortal.html">створюєте пошуковий портал з Yacy</a>, то можете
change the appearance of the search page here.==змінити появу пошукової сторінки <a href="ConfigPortal.html">тут</a>, а також змінити графіку та стиль посилань пошукової сторінки на власні.
#and the default icons and links on the search page can be replaced with you own.==і стандартні іконки та посилання на сторінці пошуку можуть бути замінені на власні.
Skin Selection==Вибір шкурки
Select one of the default skins, download new skins, or create your own skin.==Виберіть один з існуючих скінів, завантажте новий або створіть для себе новий.
Current skin==Поточна шкура
Available Skins==Доступні шкури
"Use"=="Використовувати"
"Delete"=="Видалити"
>Skin Color Definition<==>Визначення кольору шкури<
The generic skin \'generic_pd\' can be configured here with custom colors:==Загальна шкурка "generic_pd" може бути настроєна зі своїми власними кольорами:
>Background<==>Фон<
>Text<==>Текст<
>Legend<==>Легенда<
>Table&nbsp;Header<==>Заголовок&nbsp;таблиці<
>Table&nbsp;Item<==>Клітинка&nbsp;1<
>Table&nbsp;Item&nbsp;2<==>Клітинка&nbsp;2<
>Table&nbsp;Bottom<==>Низ&nbsp;таблиці<
>Border&nbsp;Line<==>Крайня&nbsp;лінія<
>Sign&nbsp;\'bad\'<==>Знак&nbsp;"добре"<
>Sign&nbsp;\'good\'<==>Знак&nbsp;"погано"<
>Sign&nbsp;\'other\'<==>Знак&nbsp;"інший"<
>Search&nbsp;Headline<==>Заголовок&nbsp;пошуку<
>Search&nbsp;URL==>URL&nbsp;пошуку
hover<==наведення<
"Set Colors"=="Виставити кольори"
>Skin Download<==>Завантаження шкурки<
Skins can be installed from download locations==Шкурки може бути встановлені безпосередньо з джерела завантаження
Install new skin from URL==Втановити нову шкурку з URL
Use this skin==Використовувати цю шкурку
"Install"=="Встановити"
Make sure that you only download data from trustworthy sources. The new Skin file==Переконайтеся, що ви завантажуєте файли тільки з надійних джерел.
might overwrite existing data if a file of the same name exists already.==Увага, якщо файл з таким ім'ям вже існує, він буде замінений !
>Unable to get URL:==>URL не може бути завантажений:
Error saving the skin.==Не вдалося зберегти шкуру.
#-----------------------------
#File: ConfigBasic.html
#---------------------------
Access Configuration==Настройка доступу
Basic Configuration==Початкова настройка
Your YaCy Peer needs some basic information to operate properly==Ваш YaCy-вузол потребує деякої початкової інформації для правильної роботи
Select a language for the interface==Виберіть мову інтерфейсу
Use Case: what do you want to do with YaCy:==Застосування: Як ви хочете використовувати YaCy:
Community-based web search==Спільний Пошук
Join and support the global network \'freeworld\', search the web with an uncensored user-owned search network==Приєднуйтесь до мережі "Вільний Світ", шукайте в нецензурованій користувацькій пошуковій мережі
Search portal for your own web pages==Пошуковий портал для ваших власних веб-сторінок
Your YaCy installation behaves independently from other peers and you define your own web index by starting your own web crawl. This can be used to search your own web pages or to define a topic-oriented search portal.==Ваша установка YaCy працює незалежно від інших вузлів, і ви можете створити свій власний індекс, запустити своє власне сканувати веб. Це може бути використано для пошуку на власному сайті або створення тематично-орієнтованого пошукового порталу.
Files may also be shared with the YaCy server, assign a path here:==Спільні файли також можуть використовуватися з сервером YaCy, призначте шлях тут:
This path can be accessed at ==Цей шлях може бути доступний на
Use that path as crawl start point.==Використовуйте його як відправну точку для сканування.
Intranet Indexing==Індексування внутрішньої мережі
Create a search portal for your intranet or web pages or your \(shared\) file system.==Пошуковий портал для вашої внутрішньої мережі, публічних веб-сторінок чи вашої (розподіленої) файлової системи.
URLs may be used with http/https/ftp and a local domain name or IP, or with an URL of the form==URL можуть використовуватися з http/https/ftp і локальним доменним ім’ям чи IP, або ж з наступними URL:
#or smb:==чи smb:
file:///?&lt;path&gt; or smb://&lt;server&gt;/&lt;path&gt;==file://&lt;шлях&gt; чи smb://&lt;сервер&gt;/&lt;шлях&gt;
Your peer name has not been customized; please set your own peer name==Ім’я вашого вузла не було скориговано, будь ласка, використовуйте своє ім’я вузла
You may change your peer name==Ви можете змінити ім’я свого вузла
Peer Name:==Ім’я вузла:
Your peer cannot be reached from outside==Ваш вузол не може бути досягнутий ззовні
which is not fatal, but would be good for the YaCy network==що не так погано, але могло б бути, для мережі YaCy, краще
please open your firewall for this port and/or set a virtual server option in your router to allow connections on this port==Будь-ласка, відкрийте цей порт у брандмауері і/або створіть віртуальний сервер в маршрутизаторі, щоб дозволити з’єднання на цей порт
Your peer can be reached by other peers==Ваш вузол може бути досягний з інших вузлів
Peer Port:==Порт вузла:
Configure your router for YaCy:==Настроїти маршрутизатор:
Configuration was not successful. This may take a moment.==Настройка не була успішною. Це може зайняти деякий час.
Set Configuration==Зберегти налаштування
What you should do next:==Що можна зробити далі:
Your basic configuration is complete! You can now \(for example\)==Ваша початкова настройка готова! Ви можете зараз (наприклад)
just <==просто <
start an uncensored search==розпочати пошук без цензури
start your own crawl</a> and contribute to the global index, or create your own private web index==запустити сканування</a> і поповнити загальний індекс, або ж створити свій власний приватний індекс
set a personal peer profile</a> \(optional settings\)==вказати профіль власного вузла</a> (добровільна інформація)
monitor at the network page</a> what the other peers are doing==спостерігати за мережною сторінкою</a>, що роблять інші вузли
Your Peer name is a default name; please set an individual peer name.==Ім’я вашого вузла стандартне; будь-ласка виставте індивідуальне ім’я вузла.
You did not set a user name and/or a password.==Ви не вказали ім’я користувача чи пароль.
Some pages are protected by passwords.==Деякі сторінки захищені паролем.
You should set a password at the <a href="ConfigAccounts_p.html">Accounts Menu</a> to secure your YaCy peer.</p>::==Ви повинні вказати пароль в <a href="ConfigAccounts_p.html">меню облікових записів</a> для захисту вашого вузла YaCy.</p>::
You did not open a port in your firewall or your router does not forward the server port to your peer.==Ви не відкрили порт у фаєрволі, або ж маршрутизатор не прокидає серверний порт до вашого вузла.
This is needed if you want to fully participate in the YaCy network.==Тим не менш, це необхідно, якщо ви хочете в повній мірі брати участь у мережі YaCy.
You can also use your peer without opening it, but this is not recomended.==Ви також можете використовувати ваш вузол, не відкриваючи його, але це не рекомендується.
#-----------------------------
#File: ConfigHeuristics_p.html
#---------------------------
Heuristics Configuration==Настройки евристики
A <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Heuristic\">heuristic</a> is an \'experience-based technique that help in problem solving, learning and discovery\' \(wikipedia\).==<a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Heuristik">Heuristik</a> 'bezeichnet die Kunst, mit begrenztem Wissen und wenig Zeit zu guten Lösungen zu kommen.' (Wikipedia).
The search heuristics that can be switched on here are techniques that help the discovery of possible search results based on link guessing, in-search crawling and requests to other search engines.==Пошукова евристика може бути використовувати методи, які допомагають виявити можливі результати пошуку з використанням запитів по посиланнях, вбудованого сканування та запитів до інших пошукових систем.
When a search heuristic is used, the resulting links are not used directly as search result but the loaded pages are indexed and stored like other content.==При використанні пошукової евристики знайдені посилання не відображаються як пошукові результати, а індексуються та зберігаються разом з іншим вмістом.
This ensures that blacklists can be used and that the searched word actually appears on the page that was discovered by the heuristic.==Це гарантує, що чорні списки можуть бути використані, і що пошукові терміни з’являються дійсно на сторінках, які були знайдені за допомогою евристики.
The success of heuristics are marked with an image==Успіх евристики відзначається картинкою
heuristic:&lt;name&gt;==евристика:&lt;ім’я&gt;
#\(redundant\)==(надлишковий)
\(new link\)==(нове посилання)
below the favicon left from the search result entry:==під favicon зліва від запису пошукового результату:
The search result was discovered by a heuristic, but the link was already known by YaCy==Пошуковий результат був знайдений евристикою, але посилання вже відоме YaCy
The search result was discovered by a heuristic, not previously known by YaCy==Пошуковий результат був знайдений евристикою, посилання ще невідоме YaCy.
\'site\'-operator: instant shallow crawl=="site"-оператор: негайне поверхневе сканування
When a search is made using a \'site\'-operator \(like: \'download site:yacy.net\'\) then the host of the site-operator is instantly crawled with a host-restricted depth-1 crawl.==Якщо пошук розпочатий з оператором "site" (наприклад: "завантажити site:yacy.net"), то сервер оператора "site" буде проскановано з глибиною 1.
That means: right after the search request the portal page of the host is loaded and every page that is linked on this page that points to a page on the same host.==Це означає: Відразу після пошуку буде завантажена головна сторінка порталу і кожна сторінка, на яку є посилання з головної і яка знаходиться на тому ж сервері.
Because this \'instant crawl\' must obey the robots.txt and a minimum access time for two consecutive pages, this heuristic is rather slow, but may discover all wanted search results using a second search \(after a small pause of some seconds\).==Під час цього "миттєвого сканування" сканується також robots.txt і мінімальний час доступу до цих сторінок робить евристичний пошук надто повільним - але можна знайти всі бажані результати під час другого пошуку (після паузи в декілька секунд).
load external search result list from==завантажити зовнішній список пошукових результатів з
When using this heuristic, then every search request line is used for a call to scroogle.==Ця евристика використовує кожен рядок пошуку для виклику Scroogle.
20 results are taken from scroogle and loaded simultanously, parsed and indexed immediately.==20 результатів витягуються зі Scroogle, одночасно завантажуються, аналізуються і негайно індексуються.
When using this heuristic, then every search request line is used for a call to blekko.==Ця евристика використовує кожен рядок пошуку для виклику Blekko.
20 results are taken from blekko and loaded simultanously, parsed and indexed immediately.==20 результатів витягуються з Blekko, одночасно завантажуються, аналізуються і негайно індексуються.
#-----------------------------
#File: ConfigHTCache_p.html
#---------------------------
Hypertext Cache Configuration==Налаштування гіпертекстового кешу
The HTCache stores content retrieved by the HTTP and FTP protocol. Documents from smb:// and file:// locations are not cached.==HTCache зберігає вміст, одержаний по протоколах HTTP та FTP. Документи з smb:// та file:// не зберігаються.
The cache is a rotating cache: if it is full, then the oldest entries are deleted and new one can fill the space.==Кеш є обертовим: якщо він заповнений, найстаріші записи замінюються на нові.
HTCache Configuration==Налаштування HTCache
The path where the cache is stored==Шлях до кешу
The current size of the cache==Поточний розмір кешу
The maximum size of the cache==Максимальний розмір кешу
"Set"=="Виставити"
Cleanup==Очистити
Cache Deletion==Видалити кеш
Delete HTTP &amp; FTP Cache==Видалити HTTP &amp; FTP кеш
Delete robots.txt Cache==Видалити robots.txt кеш
"Delete"=="Видалити"
Delete cached snippet-fetching failures during search==Видаляти кешовані невдачі фрагментів-вибірок при пошуку
#-----------------------------
#File: ConfigLanguage_p.html
#---------------------------
Language selection==Вибір мови
You can change the language of the YaCy-webinterface with translation files.==Тут можна вибрати мову. Виберіть зі списку мову свого народу.
Current language</label>==Поточна мова</label>
#default\(english\)==Українська
Author\(s\) \(chronological\)</label>==Автори (в часовому порядку)</label>
Send additions to maintainer</em>==Надіслати доповнення</em>
Available Languages</label>==Доступні мови</label>
Install new language from URL==Встановити мову з URL
Use this language==Використовувати цю мову
"Use"=="Використовувати"
"Delete"=="Видалити"
"Install"=="Встановити"
Unable to get URL:==Неможливо встановити вказаний файл з наступної URL:
Error saving the language file.==Помилка при збереженні мовного файлу.
Make sure that you only download data from trustworthy sources. The new language file==Переконайтеся, що ви завантажуєте файли тільки з надійних джерел.
might overwrite existing data if a file of the same name exists already.==Увага, якщо файл з таким ім'ям вже існує, він буде замінений !
#-----------------------------
#File: ConfigLiveSearch.html
#---------------------------
Integration of a Search Field for Live Search==Інтегрування пошукового поля для Живого Пошуку
Integration of Live Search with YaCy Search Widget==Вбудовування Живого Пошуку
A \'Live-Search\' input field that reacts as search-as-you-type in a pop-up window can easily be integrated in any web page==Поле "Живого пошуку" показує рухливі результати при введенні тексту в спливаючому вікні і може легко бути включене в будь-який існуючий веб-сайт
This is the same function as can be seen on all pages of the YaCy online-interface \(look at the window in the upper right corner\)==Це та ж сама функція, яку можна побачити на всіх сторінках веб-оболонки YaCy (наприклад, у правому верхньому куті вікна)
Just use the code snippet below to integrate that in your own web pages==Просто використовуйте поданий нижче фрагмент коду, щоб встановити вікно пошуку на ваш сайт.
Please check if the address, as given in the example \'\#\[ip\]\#\:\#\[port\]\#\' here is correct and replace it with more appropriate values if necessary==Будь ласка, переконайтеся, що адреса правильна, як в прикладі '#[ip]#:#[порт]#', і при необхідності замініть адресу на правильну
Code Snippet:==Уривок коду:
YaCy Portal Search==Пошуковий портал YaCy
"Search"=="Пошук"
Configuration options and defaults for \'yconf\':==Параметри і налаштування для "yconf":
Defaults<==За замовчуванням<
url<==URL<
is a mandatory property - no default<==повинен бути зазначений<
YaCy P2P Web Search==YaCy P2P Веб-пошук
Size and position \(width \| height \| position\)==Розмір і положення (width | height | position)
Specifies where the dialog should be displayed. Possible values for position: \'center\', \'left\', \'right\', \'top\', \'bottom\', or an array containing a coordinate pair \(in pixel offset from top left of viewport\) or the possible string values \(e.g. \[\'right\',\'top\'\] for top right corner\)==Вказує, де повинен бути відображений діалог. Можливі значення для позиції: 'center', 'left', 'right', 'top', 'bottom', або масив що містить пари координат (у пікселях як зсув від лівого верхнього кута перегляду) або можливий рядокова змінна (наприклад, ['right','top'] для правого верхнього кута)
Animation effects \(show | hide\)==Анімаційні ефекти (show | hide)
The effect to be used. Possible values: \'blind\', \'clip\', \'drop\', \'explode\', \'fold\', \'puff\', \'slide\', \'scale\', \'size\', \'pulsate\'.==Ефект, який повинен бути застосований. Можливі значення: 'blind', 'clip', 'drop', 'explode', 'fold', 'puff', 'slide', 'scale', 'size', 'pulsate'.
Interaction \(modal \| resizable\)==Взаємодія (modal | resizable)
If modal is set to true, the dialog will have modal behavior; other items on the page will be disabled \(i.e. cannot be interacted with\).==Якщо модальність виставлена в істину, діалог матиме модальну поведінку, а інші елементи на сторінці будуть відключені. (тобто з ними не можна взаємодіяти)
Modal dialogs create an overlay below the dialog but above other page elements.==Модальні діалоги створюють накладення діалогу і знаходяться приблизно над половиною інших елементів сторінки.
If resizable is set to true, the dialog will be resizeable.==Якщо зміна розміру має значення істина, ви можете змінити розмір діалогового вікна.
Load JavaScript load_js==Завантаження JavaScript load_js
If load_js is set to false, you have to manually load the needed JavaScript on your portal page.==Якщо load_js встановлений ​​в брехню, ви повинні вручну завантажити JavaScript на вашій сторінці порталу.
This can help to avoid timing problems or double loading.==Це може допомогти запобігти проблемам з синхронізацією чи подвійному завантаженню.
Load Stylesheets load_css==Завантаження таблиці стилів load_css
If load_css is set to false, you have to manually load the needed CSS on your portal page.==Якщо load_css встановлена ​​в брехню, ви повинні вручну завантажити необхідні CSS до вашої сторінки порталу.
Themes<==Теми<
You can <==Ви можете <
download</a> ready made themes or <a href=\"http://jqueryui.com/themeroller/\" target=\"_blank\">create</a>==завантажити готові теми</a> чи <a href="http://jqueryui.com/themeroller/" target="_blank">виставити</a>
your own custom theme. <br/>Themes are installed into: DATA/HTDOCS/yacy/ui/css/themes/==власну тему. <br/>Теми встановлені в каталог: DATA/HTDOCS/yacy/ui/css/themes/
There are basically two methods for integrating the YaCy Search Widget with your web site==Вцілому існує 2 способи вкладення Пошукової штучки YaCy на ваш веб-сайт
Static hosting of widget on own HTTP server==Постійне розміщення штучки на вашому власному HTTP-сервері
Remote access through selected YaCy Peer==Віддалений доступ до вибраного вузла YaCy
Advantages:==Переваги:
Disadvantages:==Недоліки:
Installing:==Установка:
faster connection speed==краща швидкість з’єднання
possibility for local adaptions==можливість пристосування до місця
No automatic update to future releases of YaCy Search Widget==Немає самооновлення до наступних випусків Пошукової штучки YaCy
Ajax/JSONP cross domain requests needed to query remote YaCy Peer==Для звернення до віддаленого вузла YaCy необхідні міждоменні запити Ajax/JSONP
download yacy-portalsearch.tar.gz from==завантажте yacy-portalsearch.tar.gz з
unpack within your HTTP servers path==розпакуйте в шлях вашого HTTP-сервера
use ./yacy/portalsearch/yacy-portalsearch.html as reference for integration with your own portal page==використовуйте ./yacy/portalsearch/yacy-portalsearch.html в якості посилання для вбудовування у вашу власну сторінку порталу
Always latest version of YaCy Search Widget==Завжди остання версія Пошукової штучки YaCy
No Ajax/JSONP cross domain requests, as Search Widget and YaCy Peer are hosted on the same domain\.?==Без міждоменних запитів Ajax/JSONP, так-як Пошукова штучка та вузол YaCy розміщені на одному й тому ж домені
Under certain cirumstances slower than static hosting==При певних обставинах повільніше, ніж постійний хостинг
Just use the code snippet below and paste it any place in your own portal page==Просто використовуйте фрагмент коду і вставте його в будь-якому місці у вашу власну сторінку порталу
Please check if \'\#\[ip\]\#\:\#\[port\]\#\' is appropriate or replace it with address of the YaCy Peer holding your index==Будь-ласка, перевірте чи "#[ip]#:#[port]#" підходить або замініть його на адресу вузла YaCy, що містить ваш індекс
\'YaCy Search Widget\'=='Пошукова штучка YaCy'
Live Search &lt;==Живий Пошук &lt;
This parameter is used for static hosting only\.==Ця властивість використовується тільки для постійного хостингу.
You can download standard jquery-ui themes or create your own custom themes on==Ви можете завантажити стандартні теми jquery-ui або створити свої власні теми на
Themes are installed in \./yacy/jquery/themes/ \(static hosting\) or in DATA/HTDOCS/jquery/themes/ on remote YaCy Peer\.==Теми встановлені в ./yacy/jquery/themes/ (постійний хостінг) або в DATA/HTDOCS/jquery/themes/ на віддаленому вузлі YaCy.
YaCy ships with \'start\' and \'smoothness\' themes pre-installed\.==YaCy поставляється з передвстановленими темами "початок" і "гладкість".
#-----------------------------
#File: ConfigNetwork_p.html
#---------------------------
Network Configuration==Налаштування мережі
No changes were made!==Не було зроблено жодних змін!
Accepted Changes==Зміни прийняті
Inapplicable Setting Combination==непридатна комбінація налаштувань
#P2P operation can run without remote indexing, but runs better with remote indexing switched on. Please switch 'Accept Remote Crawl Requests' on==P2P діяльність виконується без віддаленої індексації, але працює краще, коли вона ввімкнена. Будь ласка, увімкніть "Приймати запити на віддалене сканування"
For P2P operation, at least DHT distribution or DHT receive \(or both\) must be set. You have thus defined a Robinson configuration==Для P2P-функціонування повинен бути ввімнений DHT-розподіл чи DHT-прийом (або обидва). В іншому випадку у вас буде вузол типу Робінсон.
Global Search in P2P configuration is only allowed, if index receive is switched on. You have a P2P configuration, but are not allowed to search other peers.==Глобальний пошук дозволяється лише в режимі P2P, якщо активовано прийом індексу. Ви в режимі P2P, але не можете шукати по інших вузлах.
For Robinson Mode, index distribution and receive is switched off==В режимі Робінсона розподіл та передача індексу вимкнені
#This Robinson Mode switches remote indexing on, but limits targets to peers within the same cluster. Remote indexing requests from peers within the same cluster are accepted==Цей режим Робінсон активує віддалене індексування, але запити обмежуються вузлами з того ж кластера. Приймаються лише запити на індексацію від вузлів того ж кластера
#This Robinson Mode does not allow any remote indexing \(neither requests remote indexing, nor accepts it\)==Цей режим Робінсона дозволяє будь-яку віддалену індексацію (запити на віддалене індесування не надсилаються, і не приймаються)
Network and Domain Specification==Деталі мережі і домену
# With this configuration it is not allowed to authentify automatically from localhost!==Diese Konfiguration erlaubt keine automatische Authentifikation von localhost!
# Please open the <a href=\"ConfigAccounts_p.html\">Account Configuration</a> and set a new password.==Bitte in der <a href="ConfigAccounts_p.html">Benutzerverwaltung</a> ein neues Passwort festlegen.
YaCy can operate a computing grid of YaCy peers or as a stand-alone node.==Ви можете взяти участь в розподіленій мережі вузлів YaCy або створити незалежну.
To control that all participants within a web indexing domain have access to the same domain,==Для того щоб перевірити, що всі учасники індексації мають доступ до певного домену,
this network definition must be equal to all members of the same YaCy network.==визначення мережі має бути однаковим у всіх членів даної мережі YaCy.
Network Definition==Визначення (опис) мережі
Network Nick==Назва мережі
Long Description==Детальний опис
Indexing Domain==Індексація доменів
#DHT==DHT
"Change Network"=="Змінити мережу"
Distributed Computing Network for Domain==Мережа розподілених обчислень для домену
You can configure if you want to participate at the global YaCy network or if you want to have your==Ви можете вказати, чи хочете взяти участь у глобальній YaCy-мережі або у своєму
own separate search cluster with or without connection to the global network. You may also define==окремому пошуковому кластері, з або без підключення до глобальної мережі. Ви також можете визначити
a completely independent search engine instance, without any data exchange between your peer and other==повністю незалежну пошукову машину, без визначення будь-якого обміну даними між комп’ютером та іншими вузлами.
peers, which we call a 'Robinson' peer.==Такий вузол ми називаємо вузлом "Робінсон".
Peer-to-Peer Mode==Одноранговий режим
>Index Distribution==>Розподіл індексу
This enables automated, DHT-ruled Index Transmission to other peers==Вмикає автоматичний, базований на DHT розподіл індексу до інших вузлів
>enabled==>ввімкнено
disabled during crawling==вимкнено під час сканування
disabled during indexing==вимкнено під час індексування
>Index Receive==>Прийом індексу
Accept remote Index Transmissions==Дозволити віддалену передачу індексу
This works only if you have a senior peer. The DHT-rules do not work without this function==Це працює тільки якщо у вас Старший вузол. DHT-правила не працюють без цієї функції
>reject==>відкинути
accept transmitted URLs that match your blacklist==приймати передані URL-адреси, які відповідають вашому чорному списку
#>Accept Remote Crawl Requests==>Remotecrawl-Anfragen akzeptieren
#Perform web indexing upon request of another peer==Führe Indexierung bei Anfrage eines anderen Peers aus
#This works only if you are a senior peer==Dies funktioniert nur, wenn Sie ein Senior-Peer sind
#Load with a maximum of==Lade mit maximal
#pages per minute==Seiten pro Minute (PPM)
>Robinson Mode==>Режим Робінсона
If your peer runs in 'Robinson Mode' you run YaCy as a search engine for your own search portal without data exchange to other peers==Якщо ваш вузол працює у "Режимі Робінсона", YaCy використовується як пошукова система для вашого власного пошукового порталу, без будь-якого обміну даними з іншими вузлами
There is no index receive and no index distribution between your peer and any other peer==Тут відсутній прийом і передача індексу на будь-які інші вузли
In case of Robinson-clustering there can be acceptance of remote crawl requests from peers of that cluster==У випадку кластеризації Робінсона, може приймати віддалені запити на сканування від вузлів того ж кластера
>Private Peer==>Власний вузол
Your search engine will not contact any other peer, and will reject every request==Ваша пошукова машина не буде зв’язуватися з іншими вузлами і відкидатиме всі запити від інших вузлів
#>Private Cluster==>Privater Cluster
#Your peer is part of a private cluster without public visibility
#Index data is not distributed, but remote crawl requests are distributed and accepted from your cluster
#Search requests are spread over all peers of the cluster, and answered from all peers of the cluster
#List of ip:port - addresses of the cluster: \(comma-separated\)
>Public Cluster==>Публічний кластер
Your peer is part of a public cluster within the YaCy network==Ваш вузол є частиною публічного кластера в мережі YaCy
Index data is not distributed, but remote crawl requests are distributed and accepted\.?==Індексні дані не поширюються, але віддалені запити на сканування поширюються і приймаються.
Search requests are spread over all peers of the cluster, and answered from all peers of the cluster==Пошукові запити розподілені по всіх вузлах в кластері, і відповідь отримується зі всіх вузлів кластера
List of .yacy or .yacyh - domains of the cluster: \(comma-separated\)==Список доменів вузлів кластера .yacy чи .yacyh: (поділ комами)
>Public Peer==>Публічний вузол
You are visible to other peers and contact them to distribute your presence==Ви видимі іншим учасникам і зв’язуєтесь з ними, щоб сказати про свою присутність
Your peer does not accept any outside index data, but responds on all remote search requests==Ваш вузол не приймає жодних даних ззовні, але відповідає на всі віддалені пошукові запити
>Peer Tags==>Ключові слова вузла
When you allow access from the YaCy network, your data is recognized using keywords==Якщо ви дозволите доступ з мережі YaCy, ваші дані будуть доступні через ключові слова
Please describe your search portal with some keywords \(comma-separated\)==Будь-ласка, опишіть ваш пошуковий портал кількома ключовими словами (через кому)
If you leave the field empty, no peer asks your peer. If you fill in a \'\*\', your peer is always asked.==Якщо ви залишите поле порожнім, жоден вузол не надішле запит до вашого вузла. Якщо ж виставите "*", то ваш вузол у всіх випадках буде отримувати запити.
"Save"=="Зберегти"
#-----------------------------
#File: ConfigParser.html
#---------------------------
Parser Configuration==Настройка обробника
Content Parser Settings==Налаштування обробника вмісту
With this settings you can activate or deactivate parsing of additional content-types based on their MIME-types.==З допомогою цих настройок можна вмикати і вимикати обробку додаткових типів даних на основі їхніх MIME-типів.
For a detailed description of the various MIME-types take a look at==Для докладного опису різних типів MIME дивіться
http://www.iana.org/assignments/media-types/</a>==https://www.iana.org/assignments/media-types/</a>
If you want to test a specific parser you can do so using the <a href="ViewFile.html">File Viewer</a>==Якщо потрібно перевірити незвичайний аналізатор, це можна зробити з допомогою <a href="ViewFile.html">переглядача файлів</a>
enable/disable Parser==Ввім./Вимк. обробник
# --- Parser Names are hard-coded BEGIN ---
Mime-Type==Тип MIME
#Microsoft Powerpoint Parser==Microsoft Powerpoint
#Torrent Metadata Parser==Метадані Torrent
#HTML Parser==HTML
#GNU Zip Compressed Archive Parser==GNU Zip Стиснутий Архів
#Adobe Flash Parser==Adobe Flash
#Word Document Parser==Документ Word
#vCard Parser==vCard
#Bzip 2 UNIX Compressed File Parser==Стиснутий файл bzip2 UNIX
#OASIS OpenDocument V2 Text Document Parser==Текстовий документ OASIS OpenDocument V2
#Microsoft Excel Parser==Microsoft Excel
#ZIP File Parser==Файл ZIP
#Rich Site Summary/Atom Feed Parser==Rich Site Summary/Atom Feed
#Comma Separated Value Parser==Comma Separated Value (CSV)
#Microsoft Visio Parser==Microsoft Visio
#Tape Archive File Parser==Архів стрічкового накопичувача
#7zip Archive Parser==Архів 7zip
#Acrobat Portable Document Parser==Рухомий документ Adobe Acrobat
#Rich Text Format Parser==Тестовий формат Rich
#Generic Image Parser==Звичайного зображення
#PostScript Document Parser==Документ PostScript
#Open Office XML Document Parser==Документ Open Office XML
#BMP Image Parser==Зображення BMP
# --- Parser Names are hard-coded END ---
"Submit"=="Відправити"
: Advanced Settings<==: Аналізатори<
#-----------------------------
#File: ConfigPortal.html
#---------------------------
Integration of a Search Portal==Інтегрування пошукового порталу
If you like to integrate YaCy as portal for your web pages, you may want to change icons and messages on the search page.==Якщо ви хочете вбудувати YaCy в якості пошукового порталу у веб-сайт, ви також можете змінити значки та повідомлення на сторінках пошуку.
The search page may be customized.==Сторінки пошуку можуть бути пристосовані до ваших потреб.
You can change the \'corporate identity\'-images, the greeting line==Ви можете змінити логотип, рядок привітання
and a link to a home page that is reached when the \'corporate identity\'-images are clicked.==і змінити посилання на головній сторінці, пов’язане з логотипом.
To change also colours and styles use the <a href=\"ConfigAppearance_p.html\">Appearance Servlet</a> for different skins and languages.==Для того, щоб змінити також кольори і стилі використовуйте <a href="ConfigAppearance_p.html">сервлет зовнішнього вигляду</a> для інших шкурок і мов.
Greeting Line<==Рядок привітання<
URL of Home Page<==URL домашньої сторінки<
URL of a Small Corporate Image<==URL малого зображення<
URL of a Large Corporate Image<==URL великого зображення<
Show Navigation Bar on Search Page?==Показувати панель навігації
Show Navigation Top-Menu&nbsp;==показувати вгорі меню навігації
no link to YaCy Menu \(admin must navigate to /Status.html manually\)==жодних посилань на меню YaCy (admin повинен вручну перейти на /Status.html)
Show Advanced Search Options on Search Page?==Показувати додаткові параметри
Show Advanced Search Options on index.html&nbsp;==показувати розширені параметри
do not show Advanced Search==не показувати розширений пошук
Show Information Links for each Search Result Entry==Надавати дані про кожен запис
>Date&==>Дата&
>Size&==>Розмір&
>Metadata&==>Метадані&
>Parser&==>Аналізатор&
>Pictures==>Зображення
Default Pop-Up Page<==Стандартна спливаюча сторінка<
>Status Page==>Сторінка стану
>Search Front Page==>Титульна сторінка пошуку
>Search Page \(small header\)==>Сторінка пошуку (малий заголовок)
>Interactive Search Page==>Взаємодіюча сторінка
Default index.html Page \(by forwarder\)==Стандартна сторінка index.html (перенаправлення)
Target for Click on Search Results==Цільове вікно при натисканні на результат пошуку
\"_blank\" \(new window\)=="_blank" (нове вікно)
\"_self\" \(same window\)=="_self" (в цьому вікні)
\"_parent\" \(the parent frame of a frameset\)=="_parent" (основний рамка з набору рамок/frameset)
\"_top\" \(top of all frames\)=="_top" (верхня рамка)
\"searchresult\" \(a default custom page name for search results\)=="результати пошуку" (стандартне ім’я сторінки для результатів пошуку)
"Change Search Page"=="Змінити сторінку пошкуку"
"Set to Default Values"=="Установки за замовчуванням"
The search page can be integrated in your own web pages with an iframe. Simply use the following code:==Сторінка пошуку може бути вбудована у ваші власні веб-сторінки з допомогою iframe. Для цього наступний код:
This would look like:==Це буде мати такий вигляд:
For a search page with a small header, use this code:==Для сторінки пошуку з невеликим заголовком, використовуйте наступний код:
A third option is the interactive search. Use this code:==Як третій варіант, живий пошук. Використовуйте наступний код:
Enable Search for Everyone==Дозволити пошук для всіх
Search is available for everyone==пошук доступний для кожного
Only the administator is allowed to search==тільки адміністратор може шукати
Show Media Search Options==Показувати варіанти пошуку
Text==Текст
Images==Зображення
Audio==Аудіо
Video==Відео
Applications==Додатки
Default maximum number of results per page==Стандартна макс.кількість результатів/сторінку
Show Navigation on Side-Bar==Навігація в бічній панелі
Host Navigation==Хост
Author Navigation==Автор
Wiki Name-Space Navigation==Wiki
Topics \(Tag-Cloud\) Navigation==Теми (хмара ключових слів)
Snippet Fetch Strategy &amp; Link Verification==Стратегія витягнення фрагментів &amp; перевірка посилань
NOCACHE: no use of web cache, load all snippets online==NOCACHE: не використовувати веб-кеш, завантажувати всі фрагменти з мережі
IFFRESH: use the cache if the cache exists and is fresh otherwise load online==IFFRESH: використовувати наявний кеш, якщо він свіжий, інакше завантажувати з мережі
IFEXIST: use the cache if the cache exist or load online==IFEXIST: використовувати наявний кеш, інакше завантажувати з мережі
If verification fails, delete index reference==Якщо перевірка скінчилася провалом, видалити запис з індексу
CACHEONLY: never go online, use all content from cache. If no cache entry exist, consider content nevertheless as available and show result without snippet==CACHEONLY: використовувати тільки кеш. Якщо у кеші немає даних, припустити що вміст доступний і відобразити результат без фрагменту
FALSE: no link verification and not snippet generation: all search results are valid without verification==FALSE: без перевірки посилань і генерації фрагментів: всі результати дійсні без перевірки
Exclude Hosts==Вилучити сервери
List of hosts that shall be excluded from search results by default but can be included using the site:&lt;host&gt; operator:==Список сайтів, які повинні бути виключені з результатів пошуку за замовчуванням, але можуть бути включені використовуючи оператор site:&lt;хост&gt;:
'About' Column<br/>\(shown in a column alongside<br/>with the search result page\)==Стовпчик "Про"<br/>(показаний в стовчику поруч зі<br/>сторінкою результатів пошуку)
\(Headline\)==(Заголовок)
\(Content\)==(Вміст)
#-----------------------------
#File: ConfigProfile_p.html
#---------------------------
Your Personal Profile==Ваш персональний профіль
You can create a personal profile here, which can be seen by other YaCy-members==Тут ви можете керувати своїм особистим профілем, який зможуть
or <a href="ViewProfile.html\?hash=localhash">in the public</a> using a <a href="ViewProfile.rdf\?hash=localhash">FOAF RDF file</a>.==<a href="ViewProfile.html?hash=localhash">переглянути</a> інші користувачі YaCy, а також всі інші через <a href="ViewProfile.rdf?hash=localhash">файл FOAF RDF</a>.
>Name==>Ім’я
Nick Name==Псевдонім
Homepage \(appears on every <a href="/Supporter.html">Supporter Page</a> as long as your peer is online\)==Домашня сторінка<br>(доступна <a href="/Supporter.html">звідси</a>)
eMail==ел.Пошта
#ICQ==ICQ
#Jabber==Jabber
#Yahoo!==Yahoo!
#MSN==MSN
#Skype==Skype
Comment==Коментар
"Save"=="Зберегти"
You can use <==Ви можете тут використовувати <
> here.==>.
>Wiki Code==>коди Wiki
#-----------------------------
#File: ConfigProperties_p.html
#---------------------------
Advanced Config==Розширені установки
Here are all configuration options from YaCy.==Тут всі налаштування YaCy.
You can change anything, but some options need a restart, and some options can crash YaCy, if wrong values are used.==Ви можете змінювати все, але пам’ятайте, що деякі зміни вимагають перезавантаження YaCy, а інші зміни можуть призвести до аварії.
For explanation please look into defaults/yacy.init==Пояснення містяться в файлі defaults/yacy.init
"Save"=="Зберегти"
#-----------------------------
#File: ConfigRobotsTxt_p.html
#---------------------------
Exclude Web-Spiders==Не пускати павуків
Here you can set up a robots.txt for all webcrawlers that try to access the webinterface of your peer.==Тут ви можете встановити robots.txt для всіх сканерів, які пробують отримати доступ до вашого вузла по HTTP.
is a volunteer agreement most search-engines \(including YaCy\) follow.==це добровільний стандарт, який підтримують більшість пошукових машин (у тому числі YaCy).
It disallows crawlers to access webpages or even entire domains.==Він може заборони сканувати окремі веб-сторінки або навіть цілі домени.
Deny access to==Заборонити доступ до
Entire Peer==Вузла повністю
Status page==Сторінки стану
Network pages==Сторінки мережі
Surftips==Порад по серфінгу
News pages==Сторінки новин
Blog==Блогу
#Wiki==Вікі
Public bookmarks==Публічних закладок
Home Page==Домашньої сторінки
File Share==Обміну файлами
"Save restrictions"=="Зберегти обмеження"
Impressum==Відбитку
Local robots\.txt==Місцевий robots.txt
#-----------------------------
#File: ConfigSearchBox.html
#---------------------------
Integration of a Search Box==Інтегрування рядка пошуку
We give information how to integrate a search box on any web page that==Тут міститься інформація про те, як використовувати вікно пошуку на будь-якій сторінці.
calls the normal YaCy search window.==Переспрямування до нормального пошукового вікна YaCy.
Simply use the following code:==Просто використовуйте наступний код:
MySearch== Мій пошук
"Search"=="Пошук"
This would look like:==Виглядає це приблизно так:
This does not use a style sheet file to make the integration into another web page with a different style sheet easier.==Стилі не використовуються для спрощення включення до інших сторінок зі своїми таблицями стилів.
You would need to change the following items:==Ви повинні змінити такі записи:
Replace the given colors \#eeeeee \(box background\) and \#cccccc \(box border\)==Замініть колір за замовчуванням #eeeeee (фон) і #cccccc (краї)
Replace the word \"MySearch\" with your own message==Замініть вираз "Мій пошук" вашим власним повідомленням
#-----------------------------
#File: ConfigUpdate_p.html
#---------------------------
>System Update==>Оновлення системи
: System Update<==: Оновлення системи<
Manual System Update==Ручне оновлення системи
Current installed Release==Поточна встановлена версія
Available Releases==Доступні версії
\(unsigned\)==(непідписана)
\(signed\)==(підписана)
"Download Release"=="Завантажити випуск"
"Check for new Release"=="Пошук нових випусків"
Downloaded Releases==Завантажені випуски
No downloaded releases available for deployment.==Немає завантажених випусків доступних для установки.
no&nbsp;automated installation on development environments==Немає автоматичної установки в середовищі розробки
"Install Release"=="Встановити випуск"
"Delete Release"=="Видалити випуск"
#Automatic Update==Автоматичне оновлення
Automatic Update==Самооновлення
check for new releases, download if available and restart with downloaded release==пошук нових версій, завантаження і перезапуск в завантажену версію
"Check \+ Download \+ Install Release Now"=="Пошук + Завантаження + Встановлення випуску"
Download of release \#\[downloadedRelease\]\# finished. Restart Initiated.== Завантаження випуску #[downloadedRelease]# закінчено. Розпочатий перезапуск.
No more recent release found.==Новіших випусків не знайдено.
Release will be installed. Please wait.==Випуск буде встановлено. Будь-ласка, зачекайте.
You installed YaCy with a package manager.==Ви встановили YaCy з допомогою менеджера пакетів чи установлювача.
To update YaCy, use the package manager:==Для оновлення YaCy використовуйте менеджер пакетів.
Omitting update because this is a development environment.==Оновлення пропущене, тому що це розробницьке середовище.
Omitting update because download of release \#\[downloadedRelease\]\# failed.==Оновлення пропущене, так як завантаження випуску #[downloadedRelease]# закінчилось невдачею.
#Automated System Update==Автоматичне оновлення системи
Automated System Update==Самооновлення системи
manual update==Ручне оновлення
no automatic look-up, updates can be made manually using this interface \(see options above\)==Без автооновлення, оновлення можна зробити вручну (див. настройки вище).
#automatic update==Автоматичне оновлення
automatic update==Самооновлення
updates are made within fixed cycles:==Оновлення будуть зроблені у відповідності з визначеними правилами:
Time between lookup==Час між перевірками
hours==годин
Release blacklist==Небажані випуски
regex on release number strings==регулярний вираз по номерах випусків
Release type==Тип випуску
only main releases==тільки офіційні випуски
any release including developer releases==будь-який випуск, включно з розробницькими
Signed autoupdate:==Підписані оновлення:
only accept signed files==Приймати тільки підписані файли
"Submit"=="Зберегти"
Accepted Changes.==Зберегти зміни.
System Update Statistics==Статистика оновлень системи
Last System Lookup==Остання перевірка системи
never==ніколи
Last Release Download==Останнє завантаження
Last Deploy==Останнє оновлення
changelog==журнал змін
#-----------------------------
#File: Connections_p.html
#---------------------------
Connection Tracking==Стан підключень
Server Connection Tracking==Стан підключень сервера
Incoming Connections==Вхідні з’єднання
Showing \#\[numActiveRunning\]\# active, \#\[numActivePending\]\# pending connections from a max. of \#\[numMax\]\# allowed incoming connections.==Показано #[numActiveRunning]# активних та #[numActivePending]# очікуючих з’єднань з макс. #[numMax]# дозволених вхідних з’єднань.
Protocol</td>==Протокол</td>
Duration==Тривалість
Source IP\[:Port\]==IP джерела[:Порт]
Dest. IP\[:Port\]==IP призначення[:Порт]
Command</td>==Команда</td>
Used==Використаний
Close==Закрити
Waiting for new request nr.==Очікування на новий запит №
Outgoing Connections==Вихідні з’єднання
Showing \#\[clientActive\]\# pooled outgoing connections used as:==Показано #[clientActive]# об’єднаних вихідних з’єднань, використовуваних як:
Duration==Тривалість
#ID==ID
Up-Bytes==Передано
#-----------------------------
#File: CookieMonitorIncoming_p.html
#---------------------------
Incoming Cookies Monitor==Спостереження за вхідним печивом
Cookie Monitor: Incoming Cookies==Спостереження за печивом: Вхідне печиво
This is a list of Cookies that a web server has sent to clients of the YaCy Proxy:==Це список всіх кук (cookie), які веб-сервер послав клієнтам YaCy проксі:
Showing \#\[num\]\# entries from a total of \#\[total\]\# Cookies.==Показано #[num]# записів з #[total]# печенин.
Sending Host==Сервер&nbsp;(відправник)
Date</td>==Дата</td>
Receiving Client==Клієнт&nbsp;(отримувач)
>Cookie==>Печиво
"Enable Cookie Monitoring"=="Ввімкнути спостереження за печивом"
"Disable Cookie Monitoring"=="Вимкнути спостереження за печивом"
#-----------------------------
#File: CookieMonitorOutgoing_p.html
#---------------------------
Outgoing Cookies Monitor==Спостереження за вихідним печивом
Cookie Monitor: Outgoing Cookies==Спостереження за печивом: Вихідне печиво
This is a list of cookies that browsers using the YaCy proxy sent to webservers:==Це список всіх кук (cookie), які браузери, використовуючи проксі YaCy, відправили на веб-сервери:
Showing \#\[num\]\# entries from a total of \#\[total\]\# Cookies.==Показано #[num]# записів з #[total]# печенин.
Receiving Host==Сервер&nbsp;(отримувач)
Date</td>==Дата</td>
Sending Client==Клієнт&nbsp;(відправник)
>Cookie==>Печиво
"Enable Cookie Monitoring"=="Ввімкнути спостереження за печивом"
"Disable Cookie Monitoring"=="Вимкнути спостереження за печивом"
#-----------------------------
#File: CrawlProfileEditor_p.html
#---------------------------
Crawl Profile Editor==Редактор профілю сканування
>Crawler Steering<==>Контроль сканера<
>Crawl Scheduler<==>Планувальник сканування<
>Scheduled Crawls can be modified in this table<==>Заплановані сканування можуть бути змінені в цій таблиці<
Crawl profiles hold information about a crawl process that is currently ongoing.==Профілі сканування включають інформацію про поточний процес сканування.
#Crawl profiles hold information about a specific URL which is internally used to perform the crawl it belongs to.==Профілі сканування містять інформацію про конкретні URL, які використовуються всередині, щоб зрозуміти, що таке сканування.
#The profiles for remote crawls, <a href="/ProxyIndexingMonitor_p.html">indexing via proxy</a> and snippet fetches==Профілі віддаленого сканування, <a href="/ProxyIndexingMonitor_p.html">індексування через проксі</a> та фрагменти витягнення
#cannot be altered here as they are hard-coded.==не може бути змінений, тому що прописаний "намертво".
Crawl Profile List==Профіль списку сканування
Crawl Thread==Потік сканування
Status==Стан
Start URL==Початкова URL
>Depth</strong>==>Глибина</strong>
Must Match==Повинно збігатися
Must Not Match==Повинно не збігатися
MaxAge</strong>==Макс. вік</strong>
#Auto Filter Depth</strong>==Автофільтр глибини</strong>
#Auto Filter Content</strong>==Автоіфльтр вмісту</strong>
Max Page Per Domain</strong>==Макс. сторінок на домен</strong>
Accept \'\?\' URLs==URL зі "?"
Fill Proxy Cache==Додати в кеш проксі
Local Text Indexing==Місцеве індекс. тексту
Local Media Indexing==Місцеве індекс. медіа
Remote Indexing==Віддал. індекс.
#Status / Action==Стан / Дії
#terminated::active==закінчені::активні
no::yes==ні::так
Running==Працює
"Terminate"=="Припинити"
Finished==Завершений
"Delete"=="Видалити"
"Delete finished crawls"=="Видалити завершені сканування"
Select the profile to edit==Виберіть профіль для редагування
"Edit profile"=="Редагувати профіль"
An error occurred during editing the crawl profile:==Сталася наступна помилка при редагуванні профілю сканування:
Edit Profile==Редагувати профіль
"Submit changes"=="Надіслати зміни"
Domain Counter Content==Число вмістів домену
#-----------------------------
#File: CrawlResults.html
#---------------------------
Crawl Results<==Результати сканування<
Overview</a>==Огляд</a>
#Receipts</a>==Відгуки</a>
Receipts</a>==Надходження</a>
#Receipts</a>==Зворотній зв’язок</a>
Queries</a>==Пошукові запити</a>
DHT Transfer==DHT-Розподіл
Proxy Use==Використання проксі
Local Crawling</a>==Місцеве сканування</a>
Global Crawling</a>==Загальне сканування</a>
Surrogate Import</a>==Імпорт "Заміщень"</a>
>Crawl Results Overview<==>Огляд результатів сканування<
These are monitoring pages for the different indexing queues.==Ці сторінки для спостереження за різними чергами індексації.
YaCy knows 5 different ways to acquire web indexes. The details of these processes \(1-5\) are described within the submenu's listed==YaCy знає 5 різних способів упорядкування індексу. Деталі цих процесів (1-5) описані в меню вище.
above which also will show you a table with indexing results so far. The information in these tables is considered as private,==Там ви також можете побачити таблицю з результатами індексування. Інформація в цих таблицях вважається приватною,
so you need to log-in with your administration password.==тому вам необхідно увійти в систему з паролем адміністратора для його перегляду.
Case \(6\) is a monitor of the local receipt-generator, the opposed case of \(1\). It contains also an indexing result monitor but is not considered private==В (6) знаходиться спостереження за місцевим генератором прийому на відміну від (1). Він також містить спостереження за результатами індексування, але не є приватним,
since it shows crawl requests from other peers.==тому-що показує запити сканування від інших вузлів.
Case \(7\) occurs if surrogate files are imported==Вибір (7) використовується при імпортуванні файлів заміщень.
The image above illustrates the data flow initiated by web index acquisition.==На малюнку вище показаний потік даних, розпочатих придбанням індексу з інтернет.
Some processes occur double to document the complex index migration structure.==Поява деяких процесів двічі пояснюється складністю структури розподілу індексу.
\(1\) Results of Remote Crawl Receipts==(1) Результати надходжень віддаленого сканування
This is the list of web pages that this peer initiated to crawl,==Це список сторінок, які були запущені на сканування вашим вузлом,
but had been crawled by <em>other</em> peers.==але просканувалися <em>іншими </em> вузлами.
This is the 'mirror'-case of process \(6\).==Це є "дзеркальним" до (6)
<em>Use Case:</em> You get entries here, if you start a local crawl on the 'Index Creation'-Page and check the==<em>Використання:</em> Тут видаються записи, якщо ви запустили місцеве сканування на сторінці "створення індексу" і ввімкнули
'Do Remote Indexing'-flag. Every page that a remote peer indexes upon this peer's request=="віддалене індексування". Кожна сторінка, яку індексує віддалений вузол на ваш запит,
is reported back and can be monitored here.==повертається і відображається тут.
#результат
#наслідок
#висновок
#рахунок
#результат
#наслідок
\(2\) Results for Result of Search Queries==(2) Результати результатів пошукових запитів
This index transfer was initiated by your peer by doing a search query.==Ця передача індексу була запущена вашим вузлом шляхом запуску пошуку.
The index was crawled and contributed by other peers.==Індекс був просканований іншими вузлами і надісланий вам.
<em>Use Case:</em> This list fills up if you do a search query on the 'Search Page'==<em>Використання:</em> Цей список заповнюється, якщо ви зробите запит на "Сторінці пошуку".
\(3\) Results for Index Transfer==(3) Результати DHT-розподілу
The url fetch was initiated and executed by other peers.==Індексація URL була розпочата і здійснена іншими вузлами.
These links here have been transmitted to you because your peer is the most appropriate for storage according to==Ці посилання були направлені на ваш вузол, оскільки він найбільш підходящий для зберігання
the logic of the Global Distributed Hash Table.==відповідно до логіки розподіленої хеш-таблиці.
<em>Use Case:</em> This list may fill if you check the 'Index Receive'-flag on the 'Index Control' page==<em>Використання:</em> Цей список заповнюється, якщо ввімкнене "отримання індексу" на сторінці "керування індексом".
\(4\) Results for Proxy Indexing==(4) Результати проксі-індексування
These web pages had been indexed as result of your proxy usage.==Ці сторінки були проіндексовані за допомогою проксі-сервера.
No personal or protected page is indexed==Особисті й захищені сторінки не індексуються
such pages are detected by Cookie-Use or POST-Parameters \(either in URL or as HTTP protocol\)==Такі сторінки визначаються за використанням печива або POST-даними (в URL або HTTP-протоколі)
and automatically excluded from indexing.==і автоматично виключаються з індексування.
<em>Use Case:</em> You must use YaCy as proxy to fill up this table.==<em>Використання:</em> Ви повинні використовувати YaCy в якості проксі для заповнення цієї таблиці.
Set the proxy settings of your browser to the same port as given==Для цього виставте проксі-налаштування вашого переглядача на той же порт,
on the 'Settings'-page in the 'Proxy and Administration Port' field.==який вказаний на сторінці "Налаштування" в "Проксі і порт керування".
\(5\) Results for Local Crawling==(5) Результати місцевих сканувань
These web pages had been crawled by your own crawl task.==Ці сторінки були проскановані, тому-що ви розпочали сканування насторінці "Створення індексу".
<em>Use Case:</em> start a crawl by setting a crawl start point on the 'Index Create' page.==<em>Використання:</em> Запустіть сканування на сторінці "створення індексу".
\(6\) Results for Global Crawling==(6) Результати загальних сканувань
These pages had been indexed by your peer, but the crawl was initiated by a remote peer.==Ці сторінки були проіндексовані вашим вузлом, але були запущені за бажанням іншої сторони (віддалене сканування).
This is the 'mirror'-case of process \(1\).==Це в "дзеркальний" процес до (1).
<em>Use Case:</em> This list may fill if you check the 'Accept remote crawling requests'-flag on the 'Index Crate' page==<em>Використання:</em> Цей список заповнюється, якщо ви ввімкнули "приймати віддалені запити на сканування" на сторінці створення індексу.
The stack is empty.==Список порожній.
Statistics about \#\[domains\]\# domains in this stack:==Статистика щодо #[domains]# доменів в цій черзі:
\(7\) Results from surrogates import==\(7\) Результати з імпорту "заміщень"
These records had been imported from surrogate files in DATA/SURROGATES/in==Ці записи було імпортовано з сурогатних файлів з DATA/SURROGATES/in
<em>Use Case:</em> place files with dublin core metadata content into DATA/SURROGATES/in or use an index import method==<em>Використання:</em> Розмістіть файли з вмістом dublin core metadata в DATA/SURROGATES/in або використайте в функцію імпорту індексу
\(i.e. <a href="/IndexImportMediawiki_p.html">MediaWiki import</a>, <a href="/IndexImportOAIPMH_p.html">OAI-PMH retrieval</a>\)==(Наприклад, <a href="/IndexImportMediawiki_p.html">Імпорт Dump'у MediaWiki</a>, <a href="/IndexImportOAIPMH_p.html">Імпорт OAI-PMH</a>\)
Domain==Домен
URLs=URL
"delete all"=="Видалити всі"
Showing all \#\[all\]\# entries in this stack.==В цьому списку показано всі #[all]# записи.
Showing latest \#\[count\]\# lines from a stack of \#\[all\]\# entries.==Показано останні #[count]# записи з цього списку зі всіх #[all]# записів.
"clear list"=="Очистити список"
Initiator==Зачинщик
>Executor==>Виконавець
>Modified==>Дата зміни
>Words==>Слова
>Title==>Заголовок
#URL==URL
"delete"=="Видалити"
#-----------------------------
#File: CrawlStartExpert_p.html
#---------------------------
Crawl Start<==Запуск сканування<
Expert Crawl Start==Розширений запуск сканування
Start Crawling Job:==Завдання запуску сканування:
You can define URLs as start points for Web page crawling and start crawling here. \"Crawling\" means that YaCy will download the given website, extract all links in it and then download the content behind these links. This is repeated as long as specified under \"Crawling Depth\".==Ви можете вказати URL-адресу для сканування і запустити його. "Сканування" означає, що YaCy завантажить вказані веб-сторінки, потім витягне всі посилання, за якими після цього буде завантажувати наступний вміст. Це повторюється стільки разів, скільки вказано в "глибині сканування".
Attribute<==Властивість<
Value<==Значення<
Description<==Опис<
>Starting Point:==>Початкова точка:
>From URL==>З URL
From Sitemap==З карти сайту
From File==З файлу
Existing start URLs are always re-crawled.==Наявні початкові URL завжди перескановуються.
Other already visited URLs are sorted out as \"double\", if they are not allowed using the re-crawl option.==Інші, вже відвідані сторінки відкидаються як "повторні", якщо вони не дозволені через настройку перескановування.
Create Bookmark==Створити закладку
\(works with "Starting Point: From URL" only\)==(працює тільки з "Початкова точка з URL")
Title<==Заголовок<
Folder<==Папка<
This option lets you create a bookmark from your crawl start URL.==Ця настройка дає можливість створити закладку з початкової URL сканування.
<td>(?:<label for="crawlingDepth">)?Crawling Depth(?:</label>)?:</td>==<td><label for="crawlingDepth">Глибина сканування</label>:</td>
This defines how often the Crawler will follow links \(of links..\) embedded in websites.==Визначає, як довго сканувач буде переходити за посиланнями (з посилань ...), вбудованими в сайти.
0 means that only the page you enter under \"Starting Point\" will be added==0 означає, що тільки сторінка вказана в "Початку сканування" буде додана
to the index. 2-4 is good for normal indexing. Values over 8 are not useful, since a depth-8 crawl will==в індекс. 2-4 добре для звичайного індексування. Значення вище 8 не є корисними, оскільки пошук з глибиною 8
index approximately 25.600.000.000 pages, maybe this is the whole WWW.==проіндексує близько 25.600.000.000 сторінок, а це цілий WWW.
Scheduled re-crawl\:?<==Запланувати пересканування:<
>no&nbsp;doubles<==>Без&nbsp;повторів<
run this crawl once and never load any page that is already known, only the start-url may be loaded again.==Виконати це сканування одноразово і ніколи не завантажувати жодної відомої (крім початкової URL) сторінки.
>re-load<==>З повторами<
run this crawl once, but treat urls that are known since==Виконати це сканування одноразово, але дозволити перезавантажувати наявні сторінки через
>years<==>років<
>months<==>місяців<
>days<==>днів<
>hours<==>годин<
not as double and load them again. No scheduled re-crawl.== Без планування.
>scheduled<==>Заплановане<
after starting this crawl, repeat the crawl every==Після початку цього сканування, повторити його через
> automatically.==> автоматично.
A web crawl performs a double-check on all links found in the internet against the internal database. If the same url is found again,==Сканувач виконує перевірку на наявність адрес у своїй внутрішній базі даних. Якщо ж адреса знайдена,
then the url is treated as double when you check the \'no doubles\' option. A url may be loaded again when it has reached a specific age,==URL розглядається як дублікат, якщо властивість "Без повторів" була вибрана. URL може бути завантажена знову, коли вона досягне певного віку.
to use that check the \'re-load\' option. When you want that this web crawl is repeated automatically, then check the \'scheduled\' option.==Для використання цього використовуйте "З повторами". Якщо вибраний варіант "Заплановане", сканер буде запускатись на повтор автоматично.
In this case the crawl is repeated after the given time and no url from the previous crawl is omitted as double.==У цьому випадку сканування запускається після встановленого часу і жодне посилання не буде пропущене по причині повтору.
Must-Match Filter for==Повинно-співпадати фільтр для
IPs</label>==IP</label>
URLs</label>==URL</label>
Use filter==Використовувати фільтр
Restrict to start domain==Обмежити до початкового домену
Restrict to sub-path==Обмежити до початкового шляху
#The filter is an emacs-like regular expression that must match with the URLs which are used to be crawled;==Це emacs-подібний регулярний вираз, яий повинен співпадати зі сканованими URL;
The filter is a <b><a href=\"http://download.oracle.com/javase/6/docs/api/java/util/regex/Pattern.html\">regular expression</a></b>==Цей фільтр <b><a href="http://java.sun.com/j2se/1.5.0/docs/api/java/util/regex/Pattern.html">регулярний вираз</a></b>,
that <b>must match</b> with the URLs which are used to be crawled; default is \'catch all\'.==який <b>повинен співпадати</b> з URL, що використовуються при скануванні. За умовчанням встановлено значення "Дозволити все".
Example: to allow only urls that contain the word \'science\', set the filter to \'.*science.*\'.==Приклад: Щоб дозволити тільки URL-адреси, що містять слово "Wissenschaft", створюється фільтр ".*Wissenschaft.*".
You can also use an automatic domain-restriction to fully crawl a single domain.==Ви можете також використовувати автоматичне обмеження домену для повного сканування певного домену.
Must-Not-Match Filter for==Повинно-не-співпадати фільтр для
that <b>must not match</b> to allow that the page is accepted for crawling.==який <b>повинен не співпадати</b>, щоб допустити сторінку до сканування.
The empty string is a never-match filter which should do well for most cases.==Порожнє поле ніколи не відповідає фільтру, чого достатньо в більшості випадків.
If you don't know what this means, please leave this field empty.==Якщо ви не знаєте, що це означає, залиште поле порожнім.
#Re-crawl known URLs:==Відомі URL для пересканування:
Use</label>:==Використовувати</label>:
#It depends on the age of the last crawl if this is done or not: if the last crawl is older than the given==Це залежить від віку останнього сканування, якщо це буде зроблено або не зроблено: якщо останнє сканування старіше за вказане
#Auto-Dom-Filter:==Авто-Дом-Фільтр:
#This option will automatically create a domain-filter which limits the crawl on domains the crawler==Ця настройка автоматично генерує фільтр для домену, який обмежує сканування на домена, які сканувач
#will find on the given depth. You can use this option i.e. to crawl a page with bookmarks while==знайде на заданій глибині. Ця настройка може бути використана, наприклад, для сканування сторінок із закладками
#restricting the crawl on only those domains that appear on the bookmark-page. The adequate depth==а потім наступного автоматичного обмеження сканування областями, які містяться в списку закладок. Відповідна глибина
#for this example would be 1.==для цього прикладу була 1.
#The default value 0 gives no restrictions.==Значення за умовчанням 0 означає, що обмеження немає.
<td>(?:<label for=\"crawlingDomMaxCheck\">)?Maximum Pages per Domain(?:</label>)?\:</td>==<td><label for="crawlingDomMaxCheck">Найбільше сторінок на домен</label>:</td>
Page-Count==Кількість сторінок
You can limit the maximum number of pages that are fetched and indexed from a single domain with this option.==Цією настройкою можна обмежити максимальне число сторінок, які знаходяться і індексується з одиночного домену.
You can combine this limitation with the 'Auto-Dom-Filter', so that the limit is applied to all the domains within==Ви також можете поєднати це з "Авто-Дом-Фільтром", внаслідок чого межа застосовується до всіх доменів з
the given depth. Domains outside the given depth are then sorted-out anyway.== зазначеною глибиною. Домени за межами заданої глибини просто відкидаються.
Accept URLs with \'\?\' / dynamic URLs==Приймати URL з "?" / динамічні URL
A questionmark is usually a hint for a dynamic page. URLs pointing to dynamic content should usually not be crawled. However, there are sometimes web pages with static content that==Знак запитання, як правило, вказує на динамічну сторінку. URL-адреси з динамічним вмістом, як правило, не сканують. Проте, інколи зустрічаються сайти з постійним вмістом,
is accessed with URLs containing question marks. If you are unsure, do not check this to avoid crawl loops.==доступні тільки по URL що містить знак запитання. Якщо ви не впевнені, не вибирате цю функцію щоб уникнути закільцювання.
Store to Web Cache==Зберегти у кеш
This option is used by default for proxy prefetch, but is not needed for explicit crawling.==Ця настройка ввімкнена за замовчуванням для проксі, але не потрібна для сканування.
Policy for usage of Web Cache==Правила використання веб-кешу
The caching policy states when to use the cache during crawling:==Правила кешування визначають, коли кеш буде використовуватися під час сканування:
#no&nbsp;cache==без&nbsp;кешу
no&nbsp;cache==без&nbsp;кешу
#if&nbsp;fresh==якщо&nbsp;свіжий
if&nbsp;fresh==якщо&nbsp;свіжий
#if&nbsp;exist==якщо&nbsp;існує
if&nbsp;exist==якщо&nbsp;існує
#cache&nbsp;only==тільки&nbsp;кеш
cache&nbsp;only==тільки&nbsp;кеш
never use the cache, all content from fresh internet source;==Ніколи не використовувати кеш, все брати напряму свіже;
use the cache if the cache exists and is fresh using the proxy-fresh rules;==Використовувати кеш, якщо посилання наявне в кеші і свіже;
use the cache if the cache exist. Do no check freshness. Otherwise use online source;==Викорисовувати кеш по можливості, без перевірки дати. В іншому випадку, використання прямого джерела;
never go online, use all content from cache. If no cache exist, treat content as unavailable\.?==Ніколи не виходити в мережу, брати вміст тільки з кешу. Якщо немає кешу, вважати що вміст не доступний.
Do Local Indexing:==Місцеве індексування:
index text==Індексувати текст
index media==Індексувати медіа
This enables indexing of the wepages the crawler will download. This should be switched on by default, unless you want to crawl only to fill the==Це дає можливість індексування сторінок, завантажених сканувачем. Має бути ввімкнене за замовчуванням, якщо не хочете сканувати для заповнення
Document Cache without indexing.==кешу документів без індексації.
Do Remote Indexing==Виконувати віддалене індексування
Describe your intention to start this global crawl \(optional\)==Опишіть, чому ви починаєте це загальне сканування (не обов’язково)
This message will appear in the 'Other Peer Crawl Start' table of other peers.==Це повідомлення буде відображатися на інших вузлах в таблиці "Запуски сканування інших вузлів".
If checked, the crawler will contact other peers and use them as remote indexers for your crawl.==При активації сканер буде підтримувати зв’язок з іншими вузлами і використовувати їх як віддалених індексаторів для вашого сканування.
If you need your crawling results locally, you should switch this off.==Якщо вам потрібне місцеве сканування, відключіть цю функцію.
Only senior and principal peers can initiate or receive remote crawls.==Тільки Старший і Головний вузли можуть починати або приймати віддалене сканування.
A YaCyNews message will be created to inform all peers about a global crawl==Повідомлення відображається в розділі Новин YaCy і надсилається всім вузлам мережі
so they can omit starting a crawl with the same start point.==щоб вони могли уникнути запуску сканування з тієї ж відправної точки.
Exclude <em>static</em> Stop-Words==Виключити <em>статичні</em> стоп-слова
This can be useful to circumvent that extremely common words are added to the database, i.e. \"the\", \"he\", \"she\", \"it\"... To exclude all words given in the file <tt>yacy.stopwords</tt> from indexing,==Це корисно для запобігання таким надзвичайно поширеним словам, як "це", "він", "та" і т.д., які входять до бази даних. Щоб виключити з індексування всі слова, що містяться у файлі <tt>yacy.stopwords</tt>,
check this box.==відмітьте цю пташку.
"Start New Crawl"=="Запустити нове сканування"
From Link-List of URL==Зі списку посилань
>minutes==>хвилин
also all linked non-parsable documents==також всі пов’язані необроблювані документи
Like the MUST-Match Filter for URLs this filter must match, but only for the IP of the host.==Як Повинно-співпадати фільтр для URL, цей фільтр повинен повинен співпадати з IP машини, на якій знаходиться сайт.
YaCy performs a DNS lookup for each host and this filter restricts the crawl to specific IPs\.?==YaCy здійснює DNS-пошук для кожного хосту і цей фільтр дозволює сканувати тільки певні IP.
This filter must not match on the IP of the crawled host.==Цей фільтр повинен не співпадати з IP сканованого хосту.
Crawls can be restricted to specific countries.==Сканування можуть бути обмежені певними країнами.
This uses the country code that can be computed from==Ця можливість використовує код країни, вирахуваний з
the IP of the server that hosts the page.==IP сервера, який розміщує сторінку.
The filter is not a regular expressions but a list of country codes, separated by comma.==Фільтр не є регулярним виразом, а простим списком з кодами країн, що перелічені через кому.
no country code restriction==Без обмеження по коду країни
Must-Match List for Country Codes==Список повинно-співпадати для кодів країн
#-----------------------------
#File: CrawlStartIntranet_p.html
#---------------------------
Intranet Crawl Start==Запуск сканування внутрішньої мережі
When an index domain is configured to contain intranet links,==Якщо індексний домен настроєний містити посилання з внутрішньої мережі,
the intranet may be scanned for available servers.==ця внутрішня мережа може бути перевірена на наявність доступних серверів.
Please select below the servers in your intranet that you want to fetch into the search index.==Будь ласка, виберіть з наведеного нижче списку сервер з вашої мережі, який ви хочете долучити в пошуковий індекс.
This network definition does not allow intranet links.==Налаштування цієї мережі не дозволяють посилань з внутрішньої мережі.
A list of intranet servers is only available if you confiugure YaCy to index intranet targets.==Список серверів з внутрішньої мережі доступний, тільки якщо ви налаштували YaCy індексувати внутрішню мережу.
To do so, open the <a href=\"ConfigBasic.html\">Basic Configuration</a> servlet and select the \'Intranet Indexing\' use case.==Щоб змінити цю настройку, виберіть на сторінці <a href="ConfigBasic.html">початкового налаштування</a> використання "індексування внутрішньої мережі".
Available Intranet Server==Доступний сервер внутрішньої мережі
#>IP<==>IP<
#>URL<==>URL<
>Process<==>Стан<
>not in index<==>Не в індексі<
>indexed<==>Проіндексовано<
"Add Selected Servers to Crawler"=="Додати виділені сервери до сканувача"
#-----------------------------
#File: CrawlStartScanner_p.html
#---------------------------
Network Scanner==Сканувач внутрішньої мережі
YaCy can scan a network segment for available http, ftp and smb server.==YaCy може сканувати частину мережі на наявність HTTP, FTP і SMB серверів.
You must first select a IP range and then, after this range is scanned,==Перш за все, необхідно вказати IP-область, а коли область буде просканована,
it is possible to select servers that had been found for a full-site crawl.==можна вибрати знайдені сервери для повного сканування сторінок.
No servers had been detected in the given IP range \#\[iprange\]\#.
Please enter a different IP range for another scan.==Будь ласка, введіть інший IP-діапазон для сканування.
Please wait...==Будь-ласка, зачекайте...
>Scan the network<==>Сканування мережі<
Scan Range==Сканувати область
Scan sub-range with given host==Сканувати район зазначеного хосту
Full Intranet Scan:==Повне сканування внутрішньої мережі:
Do not use intranet scan results, you are not in an intranet environment!==Не використовуйте результати сканування внутрішньої мережі, якщо ви не у внутрішній мережі YaCy!
>Scan Cache<==>Зберігання<
accumulate scan results with access type \"granted\" into scan cache \(do not delete old scan result\)==Збір результатів з типом доступу "дозволено" в кеш (Не видаляти старі результати)
>Service Type<==>Тип служби<
#>ftp==>FTP
#>smb==>SMB
#>http==>HTTP
#>https==>HTTPS
>Scheduler<==>Планування<
run only a scan==Одиночне сканування
\r\n\t\tscan and add all sites with granted access automatically. This disables the scan cache accumulation.==Сканувати і додати всі сайти, до яких є доступ, автоматично. Ця установка вимикає кеш.
Look every==Див. кожні
>minutes<==>хвилин<
>hours<==>годин<
>days<==>днів<
again and add new sites automatically to indexer.==і додавати нові сайти в індексувач автоматично.
Sites that do not appear during a scheduled scan period will be excluded from search results.==Сайти, які не з’являться під час сканування, будуть усунуті з результатів пошуку.
"Scan"=="Сканувати"
timeout:==Чекати:
ms,==мс,
bigrange==Широка смуга
Time-Out==Чекати
> ?ms==> мс
Subnet==Підмережа
The following servers had been detected:==Були виявлені наступні сервери:
Available server within the given IP range==Доступні сервери в межах вказаної IP-області
>Protocol<==>Протокол<
#>IP<==>IP<
#>URL<==>URL<
>Access<==>Доступ<
>Process<==>Обробка<
>unknown<==>невідомий<
>empty<==>порожній<
>granted<==>дозволено<
>denied<==>заборонено<
>not in index<==>не в індексі<
>indexed<==>проіндексовано<
"Add Selected Servers to Crawler"=="Додати обрані сервери у сканування"
The following servers can be searched:==По наступних серверах можна здійснювати пошук:
Available server within the given IP range==Доступні сервери в межах вказаної IP-області
#-----------------------------
#File: CrawlStartSite_p.html
#---------------------------
Crawl Start<==Запуск сканування<
>Site Crawling<==>Сканування сайту<
Site Crawler:==Сканувач сайту:
Download all web pages from a given domain or base URL.==Завантажує всі сторінки з наданого домену чи URL.
>Site Crawl Start<==>Розпочати сканування сайту<
>Site<==>Сайт<
Link-List of URL==Список HTML-посилань
>Scheduler<==>Планувальник<
run this crawl once==виконати це сканування одноразово
scheduled, look every==заплановане, перевіряти кожні
>minutes<==>хвилин<
>hours<==>годин<
>days<==>днів<
for new documents automatically.==автоматично на наявність нових документів.
>Path<==>Шлях<
load all files in domain==завантажити всі файли з домену
load only files in a sub-path of given url==завантажити тільки файли з підшляху даного URL
>Limitation<==>Обмеження<
not more than <==не більше, ніж <
>documents<==>документів<
>Dynamic URLs<==>Динамічні URL<
allow <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Query_string">query-strings</a> \(urls with a \'\?\' in the path\)==дозволити <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Query_string">рядки-запити</a> (URL зі "?" в шляху)
>Start<==>Запуск<
"Start New Crawl"=="Запустити нове сканування"
Hints<==Підказки<
>Crawl Speed Limitation<==>Обмеження швидкості сканування<
No more that two pages are loaded from the same host in one second \(not more that 120 document per minute\) to limit the load on the target server.==Для зменшення навантаження на кінцевий сервер, буде завантажуватись не більше, ніж 2 сторінки за секунду з одного хосту (не більше 120 сторінок за хвилину).
>Target Balancer<==>Цільовий балансир<
A second crawl for a different host increases the throughput to a maximum of 240 documents per minute since the crawler balances the load over all hosts.==Друге сканування іншого хосту пришвидшує обробку до щонайбільш 240 документів за хвилину, так-як балансир сканування розподілює навантаження між всіма кінцевими машинами.
>High Speed Crawling<==>Швидкісне сканування<
A \'shallow crawl\' which is not limited to a single host \(or site\)=="Миттєве сканування", що не обмежене окремим хостом (чи сайтом)
can extend the pages per minute \(ppm\) rate to unlimited documents per minute when the number of target hosts is high.==може розширити Сторіки За Хвилину (ppm) до нескінченної кількості документів за хвилину, коли кількість кінцевих хостів велика.
This can be done using the <a href=\"CrawlStartExpert_p.html\">Expert Crawl Start</a> servlet.==Це може бути здійснене з допомогою сервлетів <a href="CrawlStartExpert_p.html">Сканування (Знавець)</a>.
>Scheduler Steering<==>Плановий контроль<
The scheduler on crawls can be changed or removed using the <a href=\"Table_API_p.html\">API Steering</a>.==Заплановане виконання сканування може бути змінене або видалене з <a href=\"Table_API_p.html\">API</a>.
Start URL==Початкова URL
Sitemap URL==Карта сайту
#-----------------------------
#File: Help.html
#---------------------------
YaCy: Tutorial==YaCy: Підручник
YaCy: Help==YaCy: Допомога
>Tutorial==>Підручник
You are using the administration interface of your own search engine==Ви використовуєте інтерфейс адміністрування вашого власного пошукового двигуна
You can create your own search index with YaCy==Ви можете створити свій власний пошуковий індекс YaCy
To learn how to do that, watch one of the demonstration videos below==Див. демонстрацію в якості орієнтира (2-е відео нижче німецькою мовою)
>More Tutorials==>Більше підручників
Please see the tutorials on==Будь-ласка, дивіться підручники на
>twitter this video<==>твітнути це відео<
Download from Vimeo:==Завантажити з Vimeo:
#-----------------------------
#File: index.html
#---------------------------
YaCy \'\#\[clientname\]\#\': Search Page==YaCy '#[clientname]#': Сторінка пошуку
kiosk mode==режим кіоску
"Search"=="Пошук"
Text==Текст
Images==Зображення
Audio==Аудіо
Video==Відео
Applications==Додатки
more options...==більше налаштувань...
advanced parameters==розширені параметри
Max. number of results==Макс. кількість результатів
Results per page==Результатів на сторінку
Resource==Джерело
global==global
>local==>lokal
Global search is disabled because==Глобальний пошук відключений, тому що
DHT Distribution</a> is==DHT-розподіл</a>
Index Receive</a> is==прийом індексу</a>
DHT Distribution and Index Receive</a> are==DHT-розподіл і прийом індексу</a>
disabled.\#\(==вимкнено.#(
URL mask==URL-фільтр
restrict on==обмежено до
show all==показати все
#überarbeiten!!!
Prefer mask==Віддавати перевагу
Constraints==Обмеження
only index pages==Лише індексні сторінки
"authentication required"=="потрібна авіторизація"
Disable search function for users without authorization==Вимкнути пошук для неавторизованих користувачів
Enable web search to everyone==Дозволити пошук для всіх
the peer-to-peer network==однорангова мережа
only the local index==тільки локальний індекс
Query Operators==Оператори пошуку
restrictions==обмеження
only urls with the &lt;phrase&gt; in the url==тільки URL, які містять &lt;phrase&gt;
only urls with extension==тільки URL з розширенням
only urls from host==тільки URL із сервера
only pages with as-author-anotated==тільки сторінки з вказаним автором
only pages from top-level-domains==тільки сторінки з домену верхнього рівня
only resources from http or https servers==тільки ресурси з HTTP- чи HTTPS-серверів
only resources from ftp servers==тільки ресурси з FTP-серверів
they are rare==більш рідкісні
crawl them yourself==проскануйте їх самостійно
only resources from smb servers==тільки ресурси з SMB-серверів
Intranet Indexing</a> must be selected==Індексування внутрішньої мережі</a> повинно бути вибране
only files from a local file system==тільки файли з локальної файлової системи
ranking modifier==ранжування
sort by date==сортувати за датою
latest first==останні спочатку
multiple words shall appear near==Кілька слів повинні бути близько один від одного
doublequotes==лапки
prefer given language==Віддавати перевагу вказаній мові
an ISO639 2-letter code==2-буквенний код ISO639
heuristics==евристика
add search results from scroogle==додати пошукові результати зі scroogle
add search results from blekko==додати пошукові результати з blekko
Search Navigation==Пошукова навігація
keyboard shotcuts==швидкий доступ
tab or page-up==tab чи page-up
next result page==наступна сторінка результатів
page-down==page-down
previous result page==попередня сторінка результатів
automatic result retrieval==автоматичне одержання результатів
browser integration==вбудовування в переглядач
after searching, click-open on the default search engine in the upper right search field of your browser and select 'Add "YaCy Search.."'==Після пошуку, натисніть на пошукове поле переглядача і виберіть "Додати "Пошук YaCy.."
search as rss feed==пошук як rss
click on the red icon in the upper right after a search. this works good in combination with the '/date' ranking modifier. See an==Після пошуку клацніть по червоному значку у верхньому правому куті. Гарно працює з оператором "/date":
>example==>приклад
json search results==результати json
for ajax developers: get the search rss feed and replace the '.rss' extension in the search result url with '.json'==Для розробників ajax: викличте rss і замініть ".rss" на ".json"
#-----------------------------
#File: IndexCleaner_p.html
#---------------------------
Index Cleaner==Очисник індексу
>URL-DB-Cleaner==>URL-БД-Очищувач
#ThreadAlive:
#ThreadToString:
Total URLs searched:==Всього шуканих URL:
Blacklisted URLs found:==Виявлено URL з чорного списку:
Percentage blacklisted:==Відсоток з ЧС:
last searched URL:==останні шукані URL:
last blacklisted URL found:==останні виявлені URL з ЧС:
>RWI-DB-Cleaner==>RWI-БД-Очисник
RWIs at Start:==RWI на початку:
RWIs now:==RWI зараз:
wordHash in Progress:==контр.сума слів у використанні:
last wordHash with deleted URLs:==остання к.сума слів з видаленими URL:
Number of deleted URLs in on this Hash:==кількість видалених URL в цій контр.сумі:
URL-DB-Cleaner - Clean up the database by deletion of blacklisted urls:==URL-БД-Очисник - Очистіть свою БД, шляхом видалення URL-адрес, які знаходяться у вашому чорному списку:
Start/Resume==Розпочати/Продовжити
Stop==Зупинити
Pause==Призупинити
RWI-DB-Cleaner - Clean up the database by deletion of words with reference to blacklisted urls:==RWI-БД-Очисник - Очистіть свою БД, видаливши слова, пов’язані з вашим чорним списком:
#-----------------------------
#File: IndexControlRWIs_p.html
#---------------------------
Reverse Word Index Administration==Керування Зворотним Індексом Слів
The local index currently contains \#\[wcount\]\# reverse word indexes==Місцевий індекс на даний час містить #[wcount]# зворотніх слів
RWI Retrieval \(= search for a single word\)==Отримання RWI (= Пошук одиночного слова)
Select Segment:==Виберіть частину:
Retrieve by Word:<==Отримання за словом:<
"Show URL Entries for Word"=="Показати URL-записи для слова"
Retrieve by Word-Hash==Отримання за хешем слова
"Show URL Entries for Word-Hash"=="Показати URL-записи для хешу"
"Generate List"=="Створити список"
Cleanup==Очистити
>Index Deletion<==>Видалення індексу<
>Delete Search Index<==>Видалити пошуковий індекс<
Stop Crawler and delete Crawl Queues==Зупинити сканувач і видалити черги сканування
Delete HTTP &amp; FTP Cache==Видалити HTTP &amp; FTP кеші
Delete robots.txt Cache==Видалити кеш robots.txt
Delete cached snippet-fetching failures during search==Видалити збережені помилки отримання частин під час пошуку
"Delete"=="Видалити"
No entry for word \'\#\[word\]\#\'==Жодного запису для слова "#[word]#"
No entry for word hash==Жодного запису для контр.суми слова
Search result==Результати пошуку
total URLs</td>==всього URL</td>
appearance in</td>==з’являються в</td>
in link type</td>==в типі посилання</td>
document type</td>==типі документу</td>
<td>description</td>==<td>Опис</td>
<td>title</td>==<td>Заголовок</td>
<td>creator</td>==<td>Творець</td>
<td>subject</td>==<td>Тема</td>
<td>url</td>==<td>URL</td>
<td>emphasized</td>==<td>наголошено</td>
<td>image</td>==<td>Зображення</td>
<td>audio</td>==<td>Звук</td>
<td>video</td>==<td>Відео</td>
<td>app</td>==<td>Додаток</td>
index of</td>==Index of</td>
>Selection</td>==>Вибір</td>
Display URL List==Показати URL-список
Number of lines==Кількість рядків
all lines==всі рядки
"List Selected URLs"=="Показати вибрані URL"
Transfer RWI to other Peer==Перенесення RWI на інший вузол
Transfer by Word-Hash==Перенести через хеші слів
"Transfer to other peer"=="Відправити на інший вузол"
to Peer==на вузол
<dd>select==<dd>виберіть
or enter a hash==чи введіть контр.суму
Sequential List of Word-Hashes==Послідовний список хешів URL
No URL entries related to this word hash==Жодного URL-запису для контр.суми цього слова
\#\[count\]\# URL entries related to this word hash==#[count]# URL-записів для контр.суми цього слова
Resource</td>==Ресурс</td>
Negative Ranking Factors==Негативні фактори ранжування
Positive Ranking Factors==Позитивні фактори ранжування
Reverse Normalized Weighted Ranking Sum==Зворотня нормована зважена сума рангу
hash</td>==Контр.сума</td>
dom length</td>==Довжина домену</td>
ybr</td>==YBR</td>
#url comps</td>
url length</td>==Довжина URL</td>
pos in text</td>==Місце в тексті</td>
pos of phrase</td>==Місце виразу</td>
pos in phrase</td>==Місце у виразі</td>
word distance</td>==Відстань між словами</td>
<td>authority</td>==<td>Авторство</td>
<td>date</td>==<td>Дата</td>
words in title</td>==Слова в заголовку</td>
words in text</td>==Слова в тексті</td>
local links</td>==місцеві посилання</td>
remote links</td>==віддалені посилання</td>
hitcount</td>==Кількість звернень</td>
#props</td>==</td>
unresolved URL Hash==недозволена контр.сума URL
Word Deletion==Видалення слова
Deletion of selected URLs==Видалення вибраних URL
delete also the referenced URL \(recommended, may produce unresolved references==видалити також пов’язані URL (рекомендується, може викликати нерозв’язані зв’язки
at other word indexes but they do not harm\)==з іншими індексами слів, але не викликає пошкоджень
for every resolvable and deleted URL reference, delete the same reference at every other word where==для кожного відновленого і видаленого URL-зв’язку, видаляти свій зв’язок зі всіма іншими словами, де
the reference exists \(very extensive, but prevents further unresolved references\)==зв’зок присутній (дуже витратно, але запобігає подальшим нерозв’язаним зв’язкам)
"Delete reference to selected URLs"=="Видалити зв’язки і відмічені URL"
"Delete Word"=="Видалити слово"
Blacklist Extension==Розширення чорного списку
"Add selected URLs to blacklist"=="Додати вибрані URL в чорний список"
"Add selected domains to blacklist"=="Додати вибрані домени в чорний список"
>Limitations==>Обмеження
Index Reference Size==Кількість посилань
No reference size limitation \(this may cause strong CPU load when words are searched that appear very often\)==Без обмеження кількості посилань (може викликати сильне завантаженння CPU при пошуку дуже частих слів)
Limitation of number of references per word==Обмеження кількості посилань на слово
this causes that old references als deleted if that limit is reached==старіші посилання видаляються, якщо межа досягнена
"Set References Limit"=="Виставити обмеження посилань"
#-----------------------------
#File: IndexControlURLs_p.html
#---------------------------
URL References Administration==Керування URL-посиланнями
The local index currently contains \#\[ucount\]\# URL references==Місцевий індекс на даний момент містить #[ucount]# URL-посилань
URL Retrieval==Отримання URL
Select Segment:==Виберіть частину:
Retrieve by URL:<==Отримання за URL:<
Retrieve by URL-Hash==Отримання за хешем URL
"Show Details for URL"=="Показати подробиці для URL"
"Show Details for URL-Hash"=="Показати подробиці для хешу"
"Generate List"=="Створити список"
Statistics about top-domains in URL Database==Статистика щодо доменів в БД URL
Show top==Показати
domains from all URLs.==доменів з усіх URL.
"Generate Statistics"=="Створити статистику"
Statistics about the top-\#\[domains\]\# domains in the database:==Статистика щодо Top-#[domains]# доменів в БД:
"delete all"=="Видалити всі"
#Domain==Домен
#URLs==URL
Sequential List of URL-Hashes==Послідовний список URL-хешів
Loaded URL Export==Експорт завантажених URL
Export File==Файл для експорту
URL Filter==Фільтр URL
Export Format==Формат експорту
#Only Domain <i>\(superfast\)==Тільки домени <i>(дуже швидко)
Only Domain:==Тільки домени:
Full URL List:==Список всіх URL:
Plain Text List \(domains only\)==Список звичайним текстом (лише домени)
HTML \(domains as URLs, no title\)==HTML (домени як URL, без заголовку)
#Full URL List <i>\(high IO\)==Список зі всіма URL <i>(значне IO)
Plain Text List \(URLs only\)==Список звичайним текстом (тільки URL)
HTML \(URLs with title\)==HTML (URL з заголовком)
#XML (RSS)==XML (RSS)
"Export URLs"=="Експортувати URL"
Export to file \#\[exportfile\]\# is running .. \#\[urlcount\]\# URLs so far==Виконується експортування в файл #[exportfile]# .. #[urlcount]# URL наразі
Finished export of \#\[urlcount\]\# URLs to file==Експортування #[urlcount]# URL в файл завершено
Export to file \#\[exportfile\]\# failed:==Експортування в файл #[exportfile]# скінчилося невдачею:
No entry found for URL-hash==Жодного запису не виявлено для контрольної суми URL
#URL String</td>==URL-адреса</td>
#Hash</td>==Хеш</td>
#Description</td>==Опис</td>
#Modified-Date</td>==Дата зміни</td>
#Loaded-Date</td>==Дата завантаження</td>
#Referrer</td>==Реферер</td>
#Doctype</td>==Тип документу</td>
#Language</td>==Мова</td>
#Size</td>==Розмір</td>
#Words</td>==Слів</td>
"Show Content"=="Показати вміст"
"Delete URL"=="Видалити URL"
this may produce unresolved references at other word indexes but they do not harm==це може призвести до недозволених посилань на інші індекси слів, але без пошкоджень
"Delete URL and remove all references from words"=="Видалити URL і видалити всі посилання на слова"
delete the reference to this url at every other word where the reference exists \(very extensive, but prevents unresolved references\)==видаляє посилання на цей URL на будь-яких інших словах, де існує посилання (вельми всеосяжно, але рятує від недозволених посилань)
#-----------------------------
#File: IndexCreateLoaderQueue_p.html
#---------------------------
Loader Queue==Черги завантаження
The loader set is empty==Черга завантажувача порожня.
There are \#\[num\]\# entries in the loader set:==В завантажувачі #[num]# записів:
Initiator==Зачинщик
Depth==Глибина
#URL==URL
#-----------------------------
#File: IndexCreateParserErrors_p.html
#---------------------------
Parser Errors==Помилки обробника
Rejected URL List:==Список відхилених URL:
There are \#\[num\]\# entries in the rejected-urls list.==В списку відхилених URL #[num]# записів.
Showing latest \#\[num\]\# entries.==Показано #[num]# останніх записів.
"show more"=="Показати більше"
"clear list"=="Очистити список"
There are \#\[num\]\# entries in the rejected-queue:==В черзі відхилених URL #[num]# записів:
Initiator==Зачинщик
Executor==Виконавець
#URL==URL
Fail-Reason==Причина помилки
Rejected URLs==Відхилені URL
#-----------------------------
#File: ContentIntegrationPHPBB3_p.html
#---------------------------
Content Integration: Retrieval from phpBB3 Databases==Вбудовування вмісту: Видобування з БД phpBB3
It is possible to extract texts directly from mySQL and postgreSQL databases.==Можливо видобувати текст прямо з баз даних MySQL та PostgreSQL.
Each extraction is specific to the data that is hosted in the database.==Кожен захід видобуває саме ті записи, які розміщені в базі даних.
This interface gives you access to the phpBB3 forums software content.==Ця оболонка дозволяє отримати доступ до вмісту програмного забезпечення форуму phpBB3.
If you read from an imported database, here are some hints to get around problems when importing dumps in phpMyAdmin:==Якщо портібно читати з імпортованої бази даних, ось кілька порад для уникннення проблем при імпортуванні dump'ів бази даних в PHPMyAdmin.
before importing large database dumps, set the following Line==Перед імпортуванням великих dump'ів бази даних впишіть наступний рядок
in phpmyadmin/config.inc.php and place your dump file in /tmp \(Otherwise it is not possible to upload files larger than 2MB\)==в phpmyadmin/config.inc.php і збережіть файл бази даних в /tmp (в іншому випадку неможливо завантажити файл розміром більше 2 Мб)
deselect the partial import flag==Зніміть прапорець часткового імпорту
When an export is started, surrogate files are generated into DATA/SURROGATE/in which are automatically fetched by an indexer thread.==При запуску експорту в DATA/SURROGATE/in створюються допоміжні файли, які автоматично вилучаються та опрацьовуються потоком індексувача.
All indexed surrogate files are then moved to DATA/SURROGATE/out and can be re-cycled when an index is deleted.==Всі проіндексовані допоміжні файли потім переміщуються в DATA/SURROGATE/out, і можуть бути знову оброблені, якщо індекс буде видалено.
<b>The URL stub</b>,<br />like http://forum.yacy-websuche.de==<b>Частина URL, як наприклад,</b><br />http://forum.yacy-websuche.de
this must be the path right in front of '\/viewtopic.php\?'==повний шлях перед "\/viewtopic.php\?"
Type==Тип
Host</b> of the database<==Ім’я хосту</b> БД<
of database<br />\(use either 'mysql' or 'pgsql'\)==БД ("mysql" або "pgsql")
Port</b> of database service==Порт служби БД
usually 3306 for mySQL==зазвичай 3306 для MySQL
Name of the database==Ім’я БД
on the host==на хості
Table prefix string==Рядок префікса таблиці
for table names==
#для імен таблиць
User==Користувач
that can access the database==з доступом до БД
Password==Пароль
for the account of that user given above==
#для доступу вищезазначеним користувачем
Posts per file==Повідомлень на файл
in exported surrogates==в експортованому допоміжному файлі
Check database connection==Перевірити підключення до бази даних
Export Content to Surrogates==Експортувати вміст до допоміжних файлів
Import a database dump(?:</b>,)?==Імпорт виписок бази даних
Import Dump==Імпортувати dump бази даних
Posts in database==Повідомлень у базі даних
first entry==перший запис
last entry==останній запис
Info failed:==Інформаційна помилка:
Export successful! Wrote \#\[files\]\# files in DATA/SURROGATES/in==Експортування завершилось успіхом! #[files]# файлів записано в DATA/SURROGATES/in
Export failed:==Збій при експорті:
Import successful!==Імпорт завершився успіхом!
Import failed:==Не вдалося імпортувати:
#-----------------------------
#File: DictionaryLoader_p.html
#---------------------------
Dictionary Loader==Завантаження словника
YaCy can use external libraries to enable or enhance some functions. These libraries are not==YaCy може використовувати зовнішні бібліотеки для розширення або ввімкнення певних можливостей. Ці бібліотеки не
included in the main release of YaCy because they would increase the application file too much.==входять в стандартний випуск YaCy, бо це призвело б до значного збільшення розміру установки.
You can download additional files here.==Ви можете завантажити додаткові файли тут.
>Geolocalization<==>Географічне положення<
Geolocalization will enable YaCy to present locations from OpenStreetMap according to given search words.==Географічне положення дозволяє YaCy визначати місця на OpenStreetMap відповідно до заданих умов пошуку.
>GeoNames<==>Географічні назви<
With this file it is possible to find cities with a population > 1000 all over the world.==З допомогою цього файлу можна знайти міста по всьому світу, які мають більш ніж 1000 жителів.
>Download from<==>Завантажити з<
>Storage location<==>Розташування<
>Status<==>Стан<
>not loaded<==>не завантажено<
>loaded<==>завантажено<
:deactivated==:вимкнено
>Action<==>Дія<
>Result<==>Результат<
"Load"=="Завантажити"
"Deactivate"=="Вимкнути"
"Remove"=="Видалити"
"Activate"=="Ввімкнути"
>loaded and activated dictionary file<==>Файл словника завантажений і увімкнений<
>loading of dictionary file failed: \#\[error\]\#<==>Завантаження файлу словника не вдалося: #[error]#<
>deactivated and removed dictionary file<==>Файл словника вимкнений і видалений<
>cannot remove dictionary file: \#\[error\]\#<==>Файл словника не може бути видалений: #[error]#<
>deactivated dictionary file<==>Файл словника вимкнений<
>cannot deactivate dictionary file: \#\[error\]\#<==>Файл словника не може бути вимкнений: #[error]#<
>activated dictionary file<==>Файл словника увімкнений<
>cannot activate dictionary file: \#\[error\]\#<==>Файл словника не може бути увімкнений: #[error]#<
#>OpenGeoDB<==>OpenGeoDB<
>With this file it is possible to find locations in Germany using the location \(city\) name, a zip code, a car sign or a telephone pre-dial number.<==>З допомогою цього файлу можна знайти місця у Німеччині на основі найменування (міста), поштового індексу, номерного знаку або телефонного коду області.<
Suggestions==Підказки
Suggestion dictionaries will help YaCy to provide better suggestions during the input of search words\.?==Словники підказок допомагають YaCy надавати кращі пошукові пропозиції під час введення слів.
This file provides 100000 most common german words for suggestions\.?==Цей файл надає 100000 найбільш вживаних німецьких слів для підказок.
#-----------------------------
#File: IndexCreateWWWGlobalQueue_p.html
#---------------------------
Global Crawl Queue==Загальна черга сканування
This queue stores the urls that shall be sent to other peers to perform a remote crawl.==Ця черга містить URL, що повинні бути надіслані на інші вузли для здійснення віддаленого сканування.
If there is no peer for remote crawling available, the links are crawled locally.==Якщо вузлів, доступних для віддаленого сканування, немає, посилання будуть проскановані на місці.
The global crawler queue is empty==Загальна черга сканування порожня.
"clear global crawl queue"=="Очистити загальну чергу сканування"
There are <strong>\#\[num\]\#</strong> entries in the global crawler queue. Showing <strong>\#\[show-num\]\#</strong> most recent entries.==В загальній черзі сканування <strong>#[num]#</strong> записів. Показано <strong>#[show-num]#</strong> найновіших записів.
Show last==Показати останні
</a> entries.==</a> записів.
Initiator==Зачинщик
Profile==Профіль
Depth==Глибина
Modified Date==Дата зміни
Anchor Name==Ім’я якоря
#URL==URL
#-----------------------------
#File: IndexCreateWWWLocalQueue_p.html
#---------------------------
Local Crawl Queue==Місцева черга сканування
This queue stores the urls that shall be crawled localy by this peer.==Ця черга містить URL, що повинні бути проскановані на цьому вузлі.
It may also contain urls that are computed by the proxy-prefetch.==Вона також містить URL, надані проксі з використанням глибини індексування.
The local crawler queue is empty==Місцева черга сканування порожня.
There are <strong>\#\[num\]\#</strong> entries in the local crawler queue. Showing <strong>\#\[show-num\]\#</strong> most recent entries.==В місцевій черзі сканування <strong>#[num]#</strong> записів. Показано <strong>#[show-num]#</strong> найновіших записів.
Show last==Показати останні
</a> entries.==</a> записів.
Initiator==Зачинщик
Profile==Профіль
Depth==Глибина
Modified Date==Дата зміни
Anchor Name==Ім’я якоря
URL==URL
\[Delete\]==[Видалити]
Delete Entries:==Видалити записи:
"Delete"=="Видалити"
This may take a quite long time.==Це може зайняти деякий час.
#-----------------------------
#File: IndexCreateWWWRemoteQueue_p.html
#---------------------------
Remote Crawl Queue==Віддалена черга сканування
This queue stores the urls that other peers sent to you in order to perform a remote crawl for them.==Ця черга містить URL, надіслані вашому вузлу іншими вузлами для проведення віддаленого сканування.
The remote crawler queue is empty==Віддалена черга сканування порожня.
"clear remote crawl queue"=="Очистити віддалену чергу сканування"
There are <strong>\#\[num\]\#</strong> entries in the remote crawler queue.==У віддаленій черзі сканування <strong>#[num]#</strong> записів.
Showing <strong>\#\[show-num\]\#</strong> most recent entries.==Показано <strong>#[show-num]#</strong> найновіших записів.
Show last==Показати останні
</a> entries.==</a> записів.
Initiator==Зачинщик
Profile==Профіль
Depth==Глибина
Modified Date==Дата зміни
Anchor Name==Ім’я якоря
URL==URL
Delete==Видалити
#-----------------------------
#File: IndexImport_p.html
#---------------------------
YaCy \'\#\[clientname\]\#\': Index Import==YaCy '#[clientname]#': Імпорт індексу
#Crawling Queue Import==Імпорт черги сканування
Index DB Import==Імпорт бази даних індексу
The local index currently consists of \(at least\) \#\[wcount\]\# reverse word indexes and \#\[ucount\]\# URL references.==Місцевий індекс складається на даний момент з (щонайменше) #[wcount]# слів та #[ucount]# URL.
Import Job with the same path already started.==Імпортування з тим же шляхом вже запущене.
Starting new Job==Запустити нове імпортування
Import&nbsp;Type:==Тип імпорту:
Cache Size==Розмір кешу
Usage Examples==Приклади<br />використання
"Path to the PLASMADB directory of the foreign peer"=="Шлях до каталогу PLASMADB чужого вузла"
Import&nbsp;Path:==Шлях імпорту:
"Start Import"=="Запустити імпортування"
Attention:==Увага:
Always do a backup of your source and destination database before starting to use this import function.==Завжди використовуйте резервну копію вихідної і цільової баз даних перед імпортуванням.
Currently running jobs==Працюючі завдання
Job Type==Тип завдання
>Path==>Шлях
Status==Стан
Elapsed<br />Time==Часу<br />пройшло
Time<br />Left==Часу<br />залишилось
Abort Import==Скасувати імпортування
Pause Import==Призупинити імпортування
Finished::Running::Paused==Готово::Працює::Призупинено
"Abort"=="Перервати"
"Pause"=="Призупинити"
"Continue"=="Продовжити"
Finished jobs==Завершені завдання
"Clear List"=="Очистити список"
Last Refresh:==Останнє оновлення:
Example Path:==Приклад шляху:
Requirements:==Вимоги:
You need to have at least the following directories and files in this path:==Ви повинні мати, принаймні, такі файли і папки в цьому шляху:
>Type==>Тип
>Writeable==>Записувані
>Description==>Опис
>File==>Файл
>Directory==>Каталог
>Yes<==>Так<
>No<==>Ні<
The LoadedURL Database containing all loaded and indexed URLs==База даних "завантажених URL" містить всі завантажені і проіндексовані URL
The assortment directory containing parts of the word index.==Каталог наборів містить частини індексу слів.
The words directory containing parts of the word index.==Каталог слів містить частини індексу слів.
The assortment file that should be imported.==Файл набору, що повинен бути імпортований.
The assortment file must have the postfix==Файл набору повинен мати закінчення
.db".==.db".
If you would like to import an assortment file from the <tt>PLASMADB\\ACLUSTER\\ABKP</tt>==Якщо ви хочете імпортувати файл набору з <tt>PLASMADB\\ACLUSTER\\ABKP</tt>,
you have to rename it first.==ви повинні спочатку його перейменувати.
>Notes:==>Примітки:
Please note that the imported words are useless if the destination peer doesn't know==Зверніть увагу, що імпортовані слова марні, якщо цільовий вузол не знає,
the URLs the imported words belongs to.==до яких URL-адрес вони належать.
Crawling Queue Import:==Імпорт черги сканувача:
Contains data about the crawljob an URL belongs to==Містить дані про завдання сканування, що належить до URL
The crawling queue==Черга сканування
Various stack files that belong to the crawling queue==Різноманітні файли-купи, що належать до черги сканування
#-----------------------------
#File: IndexImportMediawiki_p.html
#---------------------------
MediaWiki Dump Import==Імпорт Dump'у MediaWiki
No import thread is running, you can start a new thread here\.?==Ви можете запустити новий потік, оскільки в даний час немає робочих потоків імпорту.
Bad input data:==Неприпустимі вхідні дані:
#MediaWiki Dump File Selection: select a \'bz2\' file==Вибір файлу Dump'у MediaWiki: Виберіть файл "bz2"
MediaWiki Dump File Selection: select a xml file \(which may be bz2- or gz-encoded\)==Вибір файлу Dump'у MediaWiki: Виберіть файл xml (може бути запакований bz2 або gz)
You can import MediaWiki dumps here. An example is the file==Тут ви можете імпортувати dump'и MediaWiki. Приклад файлу
Dumps must be in XML format and may be compressed in gz or bz2. Place the file in the YaCy folder or in one of its sub-folders.==Dump'и повинні бути в XML-форматі і стиснутими bz2. Помістіть файл у каталог YaCy або в його підпапку.
"Import MediaWiki Dump"=="Імпортувати Dump MediaWiki"
When the import is started, the following happens:==Коли імпортування запущене, відбувається наступне:
The dump is extracted on the fly and wiki entries are translated into Dublin Core data format. The output looks like this:==Dump видобувається під час виконання і wiki-записи переводяться у формат Dublin Core. Результат виглядає наступним чином:
Each 10000 wiki records are combined in one output file which is written to /DATA/SURROGATES/in into a temporary file.==Кожні 10000 записів wiki пишуться разом в один вихідний файл і тимчасово зберігаються в /DATA/SURROGATES/in.
When each of the generated output file is finished, it is renamed to a .xml file==Коли кожен із створених вихідних файлів було оброблено, вони перейменовуються в файл .xml.
Each time a xml surrogate file appears in /DATA/SURROGATES/in, the YaCy indexer fetches the file and indexes the record entries.==Кожного разу, коли сурогатний XML-файл з’являється в /DATA/SURROGATES/in, індексувач YaCy розбирає цей файл і індексує записи, що там містяться.
When a surrogate file is finished with indexing, it is moved to /DATA/SURROGATES/out==Коли сурогатний файл повністю проіндексований, він переноситься в /DATA/SURROGATES/out
You can recycle processed surrogate files by moving them from /DATA/SURROGATES/out to /DATA/SURROGATES/in==Ви можете переобробити вже оброблені сурогатні файли, перемістивши їх з /DATA/SURROGATES/out в /DATA/SURROGATES/in.
Import Process==Процес імпорту
Thread:==Потік:
#Dump:==Dump:
Processed:==Оброблені:
Wiki Entries==записів Wiki
Speed:==швидкість:
articles per second<==Статтей за секунду<
Running Time:==Час роботи:
hours,==годин,
minutes<==хвилин<
Remaining Time:==Залишилось часу:
#hours,==шодин,
#minutes<==хвилин<
#-----------------------------
#File: IndexImportOAIPMH_p.html
#---------------------------
OAI-PMH Import==Імпорт OAI-PMH
Results from the import can be monitored in the <a href=\"\/CrawlResults.html\?process=7\">indexing results for surrogates==Наслідки імпортування знаходяться на сторінці <a href="/CrawlResults.html?process=7">наслідків імпорту "заміщень"
Single request import==Імпортування одиночним запитом
This will submit only a single request as given here to a OAI-PMH server and imports records into the index==При цьому способі тільки один запит відправляється до OAI-PMH сервера і отримані записи додаються в індекс
"Import OAI-PMH source"=="Імпортувати джерело OAI-PMH"
Source:==Джерело:
Processed:==Оброблені:
records<==записи<
#ResumptionToken:==ЗнакПовернення:
Import failed:==Не вдалося імпортувати:
Import all Records from a server==Імпортування всіх даних з сервера
Import all records that follow according to resumption elements into index==Імпортувати всі наступні записи відповідно до елементів відновлення в індекс
"import this source"=="Імпортувати це джерело"
::or&nbsp;==::або&nbsp;
"import from a list"=="Імпортувати зі списку"
Import started!==Імпортування почалось!
Bad input data:==Неприпустимі вхідні дані:
#-----------------------------
#File: IndexImportOAIPMHList_p.html
#---------------------------
List of \#\[num\]\# OAI-PMH Servers==Список #[num]# серверів OAI-PMH
"Load Selected Sources"=="Завантажити вибрані джерела"
OAI-PMH source import list==Завантаження списку джерел OAI-PMH
#OAI Source List==Завантаження списку джерел OAI
>Source<==>Джерело<
Import List==Імпортувати список
>Thread<==>Потік<
>Processed<br />Chunks<==>Оброблені<br />записи<
>Imported<br />Records<==>Внесені<br />записи<
>Speed<br />\(records/second\)==>Швидкість<br />==(записів/секунду)
Complete at<br /># Records==Завершено на<br /># записів
#-----------------------------
#File: Load_MediawikiWiki.html
#---------------------------
: Configuration of a Wiki Search==: Налаштування пошуку Wiki
Integration in MediaWiki==Вбудовування в MediaWiki
It is possible to insert wiki pages into the YaCy index using a web crawl on that pages.==Цілком можливо записати wiki-сторінки в індекс YaCy, шляхом сканування цих сторінок.
This guide helps you to crawl your wiki and to insert a search window in your wiki pages.==Цей посібник допоможе вам сканувати вашу wiki, і вбудувати вікно пошуку на сторінках wiki.
Retrieval of Wiki Pages==Витягнення wiki-сторінок
The following form is a simplified crawl start that uses the proper values for a wiki crawl.==Нижче наводиться спрощена форма запуску сканування з використанням відповідних значень для wiki.
Just insert the front page URL of your wiki.==Просто додайте початкову URL-адресу вашої wiki.
After you started the crawl you may want to get back==Після того як ви почали сканування, ви повинні повернутися назад
to this page to read the integration hints below.==перейдіть на цю сторінку, щоб нижче прочитати вказівки щодо вбудовування.
URL of the wiki main page==URL головної сторінки wiki
This is a crawl start point==Це початкова точка сканування
"Get content of Wiki: crawl wiki pages"=="Отримати вміст Wiki: сканувати wiki-сторінки"
Inserting a Search Window to MediaWiki==Вставка поля пошуку в MediaWiki
To integrate a search window into a MediaWiki, you must insert some code into the wiki template.==Для вставки пошукового поля в MediWiki, вам необхідно вкласти певний код у ваш wiki-шаблон.
There are several templates that can be used for MediaWiki, but in this guide we consider that==Є кілька шаблонів, які можуть бути використані для MediaWiki. Але в цьому посібнику, ми припускаємо, що
you are using the default template, \'MonoBook.php\':==ви використовуєте стандартний шаблон, "MonoBook.php":
open skins/MonoBook.php==Відкрийте skins/MonoBook.php
find the line where the default search window is displayed, there are the following statements:==Знайдіть рядок, що використовується для показу пошукового вікна за замовчуванням, такого вмісту:
Remove that code or set it in comments using \'&lt;!--\' and \'--&gt;\'==Видаліть цей код або закоментуйте його з "&lt;!--" і "--&gt;"
Insert the following code:==Вставте наступний код:
Search with YaCy in this Wiki:==Пошук з YaCy в цій Wiki:
value=\"Search\"==value="Пошук"
Check all appearances of static IPs given in the code snippet and replace it with your own IP, or your host name==Перевірте всі появи в цьому фрагменті коду статичних адрес IP і замініть їх на свої власні IP або на ім’я власного хосту.
You may want to change the default text elements in the code snippet==Ви також можете замінити елементи тексту за замовчуванням у фрагменті коду власними текстами.
To see all options for the search widget, look at the more generic description of search widgets at==Щоб побачити всі варіанти пошуку, дивіться більш загальний опис пошукових віджетів
the <a href=\"ConfigLiveSearch.html\">configuration for live search</a>.==на сторінці <a href=\"ConfigLiveSearch.html\">налашування живого пошуку</a>.
#-----------------------------
#File: Load_PHPBB3.html
#---------------------------
Configuration of a phpBB3 Search==Налаштування пошуку phpBB3
Integration in phpBB3==Вбудовування в phpBB3
It is possible to insert forum pages into the YaCy index using a database import of forum postings.==Цілком можливо записати сторінки форуму в індекс YaCy, шляхом імпортування бази даних із записами форуму.
This guide helps you to insert a search window in your phpBB3 pages.==Цей посібник допоможе вам вбудувати вікно пошуку для сторінок phpBB3.
Retrieval of phpBB3 Forum Pages using a database export==Видобуток сторінок форуму phpBB3 шляхом експорту бази даних
Forum posting contain rich information about the topic, the time, the subject and the author.==Повідомлення форуму містять багату інформацію про предмет обговоренння, час, тему і творця.
This information is in an bad annotated form in web pages delivered by the forum software.==Ця інформація знаходиться у поганому форматі поставляється у вигляді анотованих веб-сторінок, створених програмним забезпеченням форуму.
It is much better to retrieve the forum postings directly from the database.==Набагато краще отримувати повідомлення прямо з бази даних.
This will cause that YaCy is able to offer nice navigation features after searches.==Завдяки прямому імпорту YaCy може після пошуку також запропонувати корисні функції для навігації.
YaCy has a phpBB3 extraction feature, please go to the <a href="ContentIntegrationPHPBB3_p.html">phpBB3 content integration</a> servlet for direct database imports.==YaCy вже може витягувати дані з форуму phpBB3. На сторінці <a href="ContentIntegrationPHPBB3_p.html">імпорту бази даних phpBB3</a> знаходиться сервлет для прямого імпорту даних.
Retrieval of phpBB3 Forum Pages using a web crawl==Видобування сторінок форуму phpBB3 шляхом веб-сканування
The following form is a simplified crawl start that uses the proper values for a phpbb3 forum crawl.==Нижче наводиться спрощена форма запуску сканування з використанням відповідних значень для форуму phpBB3.
Just insert the front page URL of your forum. After you started the crawl you may want to get back==Просто додайте початкову URL-адресу вашого форуму. Після того як ви почали сканування, ви повинні повернутися назад
to this page to read the integration hints below.==перейдіть на цю сторінку, щоб нижче прочитати вказівки щодо вбудовування.
URL of the phpBB3 forum main page==URL головної сторінки форуму
This is a crawl start point==Це початкова точка сканування
"Get content of phpBB3: crawl forum pages"=="Отримати вміст phpBB3: сканувати сторінки форуму"
Inserting a Search Window to phpBB3==Вставка поля пошуку у форум phpBB3
To integrate a search window into phpBB3, you must insert some code into a forum template.==Для вставки пошукового поля в форум phpBB3, вам необхідно вкласти певний код у шаблон форуму.
There are several templates that can be used for phpBB3, but in this guide we consider that==Є кілька шаблонів, які можуть бути використані для форуму phpBB3. Але в цьому посібнику, ми припускаємо, що
you are using the default template, \'prosilver\'==ви використовуєте стандартний шаблон, "prosilver".
open styles/prosilver/template/overall_header.html==Відкрийте файл styles/prosilver/template/overall_header.html
find the line where the default search window is displayed, thats right behind the <pre>\&lt;div id=\"search-box\"\&gt;</pre> statement==Знайдіть рядок, що використовується для показу пошукового вікна за замовчуванням, яке йде відразу за <pre>&lt;div id="search-box"&gt;</pre>
Insert the following code right behind the div tag==Вставте наступний код зразу за тегом div
YaCy Forum Search==Пошук YaCy по форуму
;YaCy Search==;Пошук YaCy
Check all appearances of static IPs given in the code snippet and replace it with your own IP, or your host name==Перевірте всі появи в цьому фрагменті коду статичних адрес IP і замініть їх на свої власні IP або на ім’я власного хосту.
You may want to change the default text elements in the code snippet==Ви також можете замінити елементи тексту за замовчуванням у фрагменті коду власними текстами.
To see all options for the search widget, look at the more generic description of search widgets at==Щоб побачити всі варіанти пошуку, дивіться більш загальний опис пошукових віджетів
the <a href=\"ConfigLiveSearch.html\">configuration for live search</a>.==на сторінці <a href=\"ConfigLiveSearch.html\">налашування живого пошуку</a>.
#-----------------------------
#File: Load_RSS_p.html
#---------------------------
Configuration of a RSS Search==Налаштування пошуку RSS
Loading of RSS Feeds<==Завантаження RSS-їжі<
RSS feeds can be loaded into the YaCy search index.==RSS-канали можуть бути завантажені в пошуковий індекс YaCy.
This does not load the rss file as such into the index but all the messages inside the RSS feeds as individual documents.==В індекс завантажується не RSS-файл як такий, а всі повідомлення всередині RSS-каналу у вигляді окремих документів.
URL of the RSS feed==URL RSS-каналу
>Preview<==>Попередній перегляд<
"Show RSS Items"=="Показати RSS-новини"
Available after successful loading of rss feed in preview==Доступно після успішного завантаження з каналу RSS в попередньому перегляді
"Add All Items to Index \(full content of url\)"=="Додати всі новини в індекс (повний вміст URL)"
>once<==>одиночно<
>load this feed once now<==>Завантажити цей канал зараз одноразово<
>scheduled<==>запланувати<
>repeat the feed loading every<==>Повторювати завантаження цього каналу кожні<
>minutes<==>звилин<
>hours<==>годин<
>days<==>днів<
> automatically.==> автоматично.
>List of Scheduled RSS Feed Load Targets<==>Список усіх запланованих на завантаження RSS-каналів<
>Title<==>Заголовок<
#>URL/Referrer<==>URL/Referrer<
>Recording<==>Запис<
#>Last Load<==>Остання зарядка<
>Last Load<==>Останнє завантаження<
#>Next Load<==>Наступна зарядка<
>Next Load<==>Наступне завантаження<
>Last Count<==>Остання кількість<
>All Count<==>Загальна кількість<
>Avg. Update/Day<==>Всередньому оновлень на день<
"Remove Selected Feeds from Scheduler"=="Видалити вибрані канали зі списку запланованих"
"Remove All Feeds from Scheduler"=="Видалити всі канали зі списку запланованих"
>Available RSS Feed List<==>Список доступних RSS-каналів<
"Remove Selected Feeds from Feed List"=="Видалити вибрані канали зі списку каналів"
"Remove All Feeds from Feed List"=="Видалити всі канали зі списку каналів"
"Add Selected Feeds to Scheduler"=="Додати вибрані канали до списку запланованих"
>new<==>Нові<
>enqueued<==>Заплановані<
>indexed<==>Проіндексовані<
>RSS Feed of==>RSS-канал
>Author<==>Творець<
>Description<==>Опис<
>Language<==>Мова<
>Date<==>Дата<
>Time-to-live<==>TTL (час життя)<
>Docs<==>Документи<
#>State<==>Стан<
#>URL<==>URL<
"Add Selected Items to Index \(full content of url\)"=="Додати обрані записи в індекс (повний вміст URL)"
>Indexing==>Індексування
#-----------------------------
#File: Messages_p.html
#---------------------------
>Messages==>Повідомлення
Date</td>==Дата</td>
From</td>==Від</td>
To</td>==До</td>
>Subject==>Тема
Action==Дія
From:==Від:
To:==До:
Date:==Дата:
#Subject:==Тема:
>view==>показати
reply==відповісти
>delete==>видалити
Compose Message==Створення повідомлень
Send message to peer==Відправити повідомлення до вузла
"Compose"=="Створити"
Message:==Повідомлення:
inbox==Вхідні
#-----------------------------
#File: MessageSend_p.html
#---------------------------
Send message==Відправити повідомлення
You cannot send a message to==Ви не можете відправити повідомлення до
The peer does not respond. It was now removed from the peer-list.==Вузол не відповідає. Він більше не доступний зі списку вузлів.
The peer <b>==Вузол <b>
is alive and responded:==в мережі і відповідає:
You are allowed to send me a message==Ви маєте право надіслати мені повідомлення
kb and an==KB і
attachment &le;==додаток &le;
Your Message==Ваше повідомлення
Subject:==Тема:
Text:==Текст:
"Enter"=="Відправити"
"Preview"=="Попередній перегляд"
You can use==Ви можете тут використовувати
Wiki Code</a> here.==Wiki коди</a>.
Preview message==Попередній перегляд повідомлення
The message has not been sent yet!==Повідомлення не було відправлено!
The peer is alive but cannot respond. Sorry.==Вузол не в мережі і не може відповісти. Вибачте.
Your message has been sent. The target peer responded:==Ваше повідомлення було успішно надіслано. Цільовий вузол відповів:
The target peer is alive but did not receive your message. Sorry.==Цільовий вузол в мережі, але не прийняв ваше повідомлення. Вибачте.
Here is a copy of your message, so you can copy it to save it for further attempts:==Ось копія вашого повідомлення. Ви можете скопіювати, зберегти його і спробувати ще раз пізніше:
You cannot call this page directly. Instead, use a link on the <a href="Network.html">Network</a> page.==Ви не можете викликати цю сторінку безпосередньо. Замість цього використовуйте посилання на сторінку <a href="Network.html">мережі</a>.
#-----------------------------
#File: Network.html
#---------------------------
YaCy \'\#\[clientname\]\#\': YaCy Search Network==YaCy "#[clientname]#": Пошукова мережа YaCy
YaCy Search Network \'\#\[networkName\]\#\'==Пошукова мережа YaCy "#[networkName]#"
YaCy Network<==Мережа YaCy<
The information that is presented on this page can also be retrieved as XML\.?==Інформацію на цій сторінці також можна отримати в форматі XML.
Click the API icon to see the XML.==Натисніть значок API для відображення XML.
To see a list of all APIs, please visit the <a href="http://www.yacy-websuche.de/wiki/index.php/Dev:API">API wiki page</a>.==Для перегляду списку всіх API, будь-ласка, відвідайте <a href="http://www.yacy-websuche.de/wiki/index.php/Dev:API">сторінку API у Wiki</a>.
Network Overview==Огляд мережі
Active&nbsp;Peers==Активні&nbsp;вузли
Passive&nbsp;Peers==Пасивні&nbsp;вузли
Potential&nbsp;Peers==Можливі&nbsp;вузли
Active Peers in \'\#\[networkName\]\#\' Network==Активні вузли в мережі "#[networkName]#"
Passive Peers in \'\#\[networkName\]\#\' Network==Пасивні вузли в мережі "#[networkName]#"
Potential Peers in \'\#\[networkName\]\#\' Network==Можливі вузли в мережі "#[networkName]#"
Manually contacting Peer==Ручний зв’язок
no remote \#\[peertype\]\# peer for this list known==Жоден #[peertype]# вузол не відомий.
Showing \#\[num\]\# entries from a total of \#\[total\]\# peers.==Показано #[num]# з #[total]# вузлів.
send&nbsp;<strong>M</strong>essage/<br/>show&nbsp;<strong>P</strong>rofile/<br/>edit&nbsp;<strong>W</strong>iki/<br/>browse&nbsp;<strong>B</strong>log==Зв’язок<br/>Профіль<br/>Wiki<br/>Блог
Search for a peername \(RegExp allowed\)==Пошук імені вузла (RegExp)
"Search"=="Пошук"
>Name==>Ім’я
>Address==>Адреса
>Hash==>Контр.сума
Release/<br/>SVN==Версія/SVN
Last<br/>Seen==Востаннє<br/>відомий
Location==Місце
>URLs for<br/>Remote<br/>Crawl<==>Надає<br/>URL<
<strong>UTC</strong><br/>Offset==Зсув<br/><strong>UTC</strong>
Send message to peer==Відправити повідомлення до вузла
View profile of peer==Показати профіль вузла
Read and edit wiki on peer==Читати/редагувати Wiki вузла
Browse blog of peer==Переглянути блог вузла
#"Ranking Receive: no"=="Прийом ранжування: ні"
#"no ranking receive"=="без прийому ранжування"
#"Ranking Receive: yes"=="Прийом ранжування: так"
#"Ranking receive enabled"=="Прийом ранжування ввімкнений"
"DHT Receive: yes"=="DHT-прийом: так"
"DHT receive enabled"=="DHT-прийом ввімкнений"
"DHT Receive: no; \#\[peertags\]\#"=="DHT-прийом: ні; #[peertags]#"
"DHT Receive: no"=="DHT-прийом: ні"
#no tags given==не дано жодного ключа
"no DHT receive"=="без DHT-прийому"
"Accept Crawl: no"=="Приймання сканувань: ні"
"no crawl"=="без сканування"
"Accept Crawl: yes"=="Приймання сканувань: так"
"crawl possible"=="Сканування можливе"
Contact: passive==Зв’язок: пасивний
Contact: offline==Зв’язок: не в мережі
Contact: direct==Зв’язок: прямий
Type: Principal==Тип: Головний
Type: Senior==Тип: Старший
Type: Junior==Тип: Молодший
Type: Virgin==Тип: Новенький
"Principal=="Головний
"Senior=="Старший
"Junior=="Молодший
"Virgin=="Новенький
offline"==не в мережі"
direct"==прямий"
active"==активний"
passive"==пасивний"
Seed download:==Завантаження насіння:
Seed download: possible==Завантаження насіння: можливе
runtime:==час роботи:
ms</em>==мс</em>
#Peers==Вузли
#YaCy Cluster==Скупчення YaCy
>Network<==>Мережа<
>Online Peers<==>Доступні вузли<
>Number of<br/>Documents<==>Кількість<br/>документів<
Indexing Speed:==Швидкість індексування:
Pages Per Minute \(PPM\)==Сторінок За Хвилину (PPM)
Query Frequency:==Частота запитів:
Queries Per Hour \(QPH\)==Запитів За Годину (QPH)
>Today<==>Сьогодні<
>Last&nbsp;Week<==>За останній&nbsp;тиждень<
>Last&nbsp;Month<==>а останній&nbsp;місяць<
>Now<==>Зараз<
>Active<==>Активні<
>Passive<==>Пасивні<
>Potential<==>Можливі<
>This Peer<==>Цей вузол<
URLs for<br/>Remote Crawl==Надає<br/>URL
"The YaCy Network"=="Мережа YaCy"
Indexing<br/>PPM==Індексування<br/>PPM
\(public&nbsp;local\)==(місцеве)
\(remote\)==(віддалене)
Your Peer:==Ваш вузол:
>Info<==>Дані<
>Version<==>Випуск<
<td>UTC<==<td>Час UTC<
>Uptime<==>Час роботи<
>Links<==>Посилань<
>RWIs<==>RWI<
Sent<br/>Words==Послано<br/>слів
Sent<br/>URLs==Послано<br/>URL
Received<br/>Words==Отримано<br/>слів
Received<br/>URLs==Отримано<br/>URL
Known<br/>Seeds==Відомо<br/>насіння
Connects<br/>per hour==З’єднань<br/>в годину
#Version==Випуск
#Own/Other==Власний/Інший
>dark green font<==>темно-зелений шрифт<
senior/principal peers==старші/головні вузли
>light green font<==>світло-зелений шрифт<
>passive peers<==>пасивні вузли<
>pink font<==>рожевий шрифт<
junior peers==молодші вузли
red point==червона крапка
this peer==ваш вузол
>grey waves<==>сірі швилі<
>crawling activity<==>сканування<
>green radiation<==>зелене сяйво<
>strong query activity<==>багато запитів<
>red lines<==>червоні лінії<
>DHT-out<==>DHT-відправка<
>green lines<==>зелені лінії<
>DHT-in<==>DHT-прийом<
#You are in online mode, but probably no internet resource is available.==Ви знаходитесь в режимі реального часу, але в даний час немає підключення до інтернету.
#Please check your internet connection.==Будь ласка, перевірте підключення до Інтернету.
#You are not in online mode. To get online, press this button:==Ви не в режимі реального часу. Щоб виходити в інтернет, потрібно натиснути на цю кнопку:
#"go online"=="вийти в інтернет"
Unable to execute query.==Неможливо виконати запит.
is no valid regular expression, please enter a valid regular expression to search for a peername.==є неправильним регцлярним виразом. Будь-ласка, введіть правильний рег.вираз для пошуку імені вузла.
>Ping<==>Відгук<
Contacting current peer from another==Зв’язок з поточним вузлом через іншого
>ip:port<==>IP:порт<
contact current peer from this peer==зв’язатись з поточним вузлом через цей вузол
"add Peer"=="додати вузол"
>Peer Hash<==>Хеш вузла<
>Peer IP<==>IP вузла<
>Peer Port<==>Потр вузла<
#-----------------------------
#File: News.html
#---------------------------
News Monitor==Перегляд новин
Overview==Про новини/повідомлення
Incoming&nbsp;News==Вхідні новини
Processed&nbsp;News==Оброблені новини
Outgoing&nbsp;News==Вихідні новини
Published&nbsp;News==Опубліковані новини
This is the YaCyNews system \(currently under testing\).==Це система новин YaCy (в даний час ще перевіряється).
The news service is controlled by several entry points:==Служба новин керується декількома вхідними точками:
A crawl start with activated remote indexing will automatically create a news entry.==Сканування, запущене з увімкненим віддаленим індексуванням, створює також запис у новинах.
Other peers may use this information to prevent double-crawls from the same start point.==Інші вузли можуть використовувати ці дані, щоб уникнути подвійного сканування з тієї ж відправної точки.
A table with recently started crawls is presented on the Index Create - page==Таблиця з недавно запущеними скануваннями відображається на сторінці "створення індексу".
A change in the personal profile will create a news entry. You can see recently made changes of==Якщо змінити профіль, також буде створена новина.
profile entries on the Network page, where that profile change is visualized with a '\*' beside the 'P' \(profile\) - selector.==Зміни профілю на мережній сторінці відзначаються з "*" поруч з "P" (профілем).
More news services will follow.==Пізніше буде більше служб новин.
Above you can see four menues:==Ви можете бачити ці чотири вкладки:
<strong>Incoming News \(\#\[insize\]\#\)</strong>: latest news that arrived your peer.==<strong>Вхідні новини (#[insize]#)</strong>: Останні новини, що досягли вашого вузла.
Only these news will be used to display specific news services as explained above.==Тільки ці новини будуть використовуватися для відображення конкретної служби новин.
You can process these news with a button on the page to remove their appearance from the IndexCreate and Network page==Ви можете обробити їх натисненням кнопки на сторінці (відмітити як "прочитані"). Потім ці повідомлення більше не будуть з’являтися на сторінках мережі та створення індексу.
<strong>Processed News \(\#\[prsize\]\#\)</strong>: this is simply an archive of incoming news that you removed by processing.==<strong>Оброблені новини (#[prsize]#)</strong>: Це звичайний архів прочитаних новин.
<strong>Outgoing News \(\#\[ousize\]\#\)</strong>: here your can see news entries that you have created. These news are currently broadcasted to other peers.==<strong>Вихідні новини (#[ousize]#)</strong>:Створені вами новини. Ці новини відразу ж після створення передаються іншим вузлам.
you can stop the broadcast if you want.==При бажанні можна зупинити перерозподіл.
<strong>Published News \(\#\[pusize\]\#\)</strong>: your news that have been broadcasted sufficiently or that you have removed from the broadcast list.==<strong>Опубліковані новини (#[pusize]#)</strong>: Ваші новини, які були достатньо поширені або вилучені зі списку розсилання.
Originator==Творець
Created==Створено
Category==Розряд
Received==Відправлено
Distributed==Розподілено
Attributes==Властивості
"\#\(page\)\#::Process Selected News::Delete Selected News::Abort Publication of Selected News::Delete Selected News\#\(/page\)\#"=="#(page)#::Позначити&nbsp;вибрані&nbsp;новини&nbsp;як&nbsp;прочитані::Видалити&nbsp;вибрані&nbsp;новини::Скасувати&nbsp;поширення&nbsp;вибраних&nbsp;новин::Видалити&nbsp;вибрані&nbsp;новини#(/page)#"
"\#\(page\)\#::Process All News::Delete All News::Abort Publication of All News::Delete All News\#\(/page\)\#"=="#(page)#::Позначити&nbsp;всі&nbsp;новини&nbsp;як&nbsp;прочитані::Видалити&nbsp;всі&nbsp;новини::Скасувати&nbsp;поширення&nbsp;всіх&nbsp;новин::Видалити&nbsp;всі&nbsp;новини#(/page)#"
#-----------------------------
#File: Performance_p.html
#---------------------------
Performance Settings==Установки живлення
Memory Settings==Налаштування пам’яті
Memory reserved for JVM==Пам’ять, утримувана для JVM
"Set"=="Виставити"
Resource Observer==Спостерігач за ресурсами
DHT-Trigger==DHT-перемикач
not triggered:==не перемкнено:
>triggered==>перемкнено
reset state==відновити стан
HDD==Місце на жорсткому диску
disable crawls below==Вимкнути сканування при менше
free space==вільної пам’яті
disable DHT-in below==Вимкнути отримання DHT при менше
RAM==Основна пам’ять
Accepted change. This will take effect after <strong>restart</strong> of YaCy==Зміни прийняті. Вони вступлять в силу тільки після перезапуску <strong>YaCy</strong>
restart now</a>==перезапустити зараз</a>
Confirm Restart==Підтрвердіть перезапуск
refresh graph==оновлення графіку
#show memory tables==Показати таблиці пам’яті
Use Default Profile:==Використання профілю за замовчунням:
and use==і використовувати
of the defined performance.==заданої швидкості.
Save==Зберегти
Changes take effect immediately==Зміни набирають чинності негайно
YaCy Priority Settings==Установки пріоритету YaCy
YaCy Process Priority==Пріоритет процесу YaCy
Normal==Звичайний
Below normal==Нижче звичного
Idle</option>==Холостий</option>
"Set new Priority"=="Запам’ятати новий пріорітет"
Changes take effect after <strong>restart</strong> of YaCy==Зміни набирають чинності після <strong>перезавантаження</strong> YaCy
Online Caution Settings==Установки затримки мережного доступу
This is the time that the crawler idles when the proxy is accessed, or a local or remote search is done.==Це час, після якого сканувач призупиняється при доступі до проксі-сервера або при проведенні місцевого чи глобального пошуку.
The delay is extended by this time each time the proxy is accessed afterwards.==Нормальна затримка продовжується на цей час, при доступі до проксі-сервера.
This shall improve performance of the affected process \(proxy or search\).==Це має збільшити продуктивність даного процесу (проксі-сервера або пошуку).
\(current delta is==(З останнього доступу до проксі/місцевого пошуку/глобального пошуку пройшло
seconds since last proxy/local-search/remote-search access.\)==секунд.)
Online Caution Case==Мережний тип доступу
indexer delay \(milliseconds\) after case occurency==затримка індексатора (в мілісекундах) для мережного доступу
Proxy:==Проксі:
Local Search:==Місцевий пошук:
Remote Search:==Віддалений пошук:
"Enter New Parameters"=="Ввести нові параметри"
MByte==МБайт
</body>==<script>window.onload = function () {\$("option:contains('default (crawl)')").text('за замовчуванням (сканування)'); \$("option:contains('prefer DHT')").text('віддавати перевагу DHT');}</script></body>
#-----------------------------
#File: PerformanceMemory_p.html
#---------------------------
Performance Settings for Memory==Налаштування швидкодії для пам’яті
?<label for="autoreload">refresh graph==<label for="autoreload">оновлювати графік
Memory Usage:==Використання пам’яті:
After Startup==Після запуску
After Initializations==Після підготовки
before GC==перед GC
after GC==після GC
>Now==>Зараз
before <==перед <
Description==Опис
maximum memory that the JVM will attempt to use==набільший об’єм пам’яті для JVM
>Available<==>Доступно<
total available memory including free for the JVM within maximum==всього доступної пам’яті разом з вільною для JVM.
>Total<==>Всього<
total memory taken from the OS==вся пам’ять, що береться з ОС
>Free<==>Вільно<
free memory in the JVM within total amount==вільна пам’ять в JVM з загального об’єму
>Used<==>Використано<
used memory in the JVM within total amount==використана пам’ять в JVM з загального об’єму
#EcoTable RAM Index:==Індекс RAM ЕкоТаблиці:
Table RAM Index:==Пам’ять RAM індексу таблиць:
>Size==>Розмір
>Key==>Ключі
>Value==>Значення
#FlexTable RAM Index:==RAM-індекс Flex-таблиці:
Table</td>==Таблиця</td>
Chunk Size<==Розмір шматка<
#Count</td>==Кількість</td>
Used Memory<==Використано пам’яті<
#Node Caches:==Кеші вузла:
Object Index Caches:==Кеші індексу об’єктів:
Needed Memory==Потрібна пам’ять
Object Read Caches==Кеші читання об’єктів
>Read Hit Cache<==>Кеш успіхів читання<
>Read Miss Cache<==>Кеш невдач читання<
>Read Hit<==>Успіхи читання<
>Read Miss<==>Невдачі читання<
Write Unique<==Одиночні записи<
Write Double<==Повторні записи<
Deletes<==Видалень<
Flushes<==Очищень<
Total Mem==Всього пам’яті
MB \(hit\)==MБ (успіх)
MB \(miss\)==MБ (невдача)
Stop Grow when less than \#\[objectCacheStopGrow\]\# MB available left==Зупинити зростання, коли доступно менше #[objectCacheStopGrow]# MБ
Start Shrink when less than \#\[objectCacheStartShrink\]\# MB availabe left==Запустити скорочення, коли доступно менше #[objectCacheStartShrink]# MБ
Other Caching Structures:==Інші кешувальні структури:
Type?</td>==Тип</td>
>Hit<==>Успіх<
>Miss<==>Невдача<
Insert<==Вставка<
Delete<==Видалення<
DNSCache==DNSКеш
DNSNoCache==DNSБезКешу
HashBlacklistedCache==КешЧСХешів
Search Event Cache<==Кеш подій пошуку<
simulate short memory status==моделювати стан короткої пам’яті
>use==>використовувати
\(current:==(поточна:
>Max==>Найбільше
/Hit<==/Успіх<
/Miss<==/Невдача<
#-----------------------------
#File: PerformanceQueues_p.html
#---------------------------
Performance Settings of Queues and Processes==Налаштування продуктивності для черг і потоків
Scheduled tasks overview and waiting time settings:==Огляд призначених завдань і налаштування затримки:
Queue Size==Розмір<br/>черги
Total<br />Block Time==Загальний<br />блочний час
Total<br />Sleep Time==Загальний<br />час сну
Total<br />Exec Time==Загальний<br />час виконання
Total<br />Cycles==Всього<br />циклів
<td>Idle<br />Cycles==<td>Вільних<br />цклів
>Busy<br />Cycles==>Зайнятих<br />циклів
Short Mem<br />Cycles==Короткі<br />цикли пам’яті
Sleep Time<br />per Cycle<br />\(millis\)==Час сну<br />за цикл<br />(мс)
Exec Time<br />per Busy-Cycle<br />\(millis\)==Час запуску<br />за зайнятий цикл<br />(мс)
Memory Use<br />per Busy-Cycle<br />\(kbytes\)==Використання<br />пам’яті<br />за зайнятий цикл<br />(кбайтів)
>Delay between==>Затримка між
>idle loops==>холості цикли
>busy loops==>зайняті цикли
Minimum of<br />Required Memory==Найменше<br />необхідної пам’яті
Full Description==Повний опис
Submit New Delay Values==Запам’ятати нові значення затримки
Changes take effect immediately==Зміни набирають чинності негайно
Cache Settings:==Установки кешу:
RAM Cache==RAM кеш
<td>Description==<td>Опис
URLs in RAM buffer:==URL в черзі RAM:
This is the size of the URL write buffer. Its purpose is to buffer incoming URLs==Це розмір буфера запису URL. Його робота полягає в буферизації вхідних URL-адрес
in case of search result transmission and during DHT transfer.==У разі передачі результатів пошуку і під час передачі DHT.
Words in RAM cache:==Слова в RAM-кеші
This is the current size of the word caches.==Це поточний розмір кешів слів.
The indexing cache speeds up the indexing process, the DHT cache holds indexes temporary for approval.==Індексація кешу прискорює процес індексування, кеш DHT містить тимчасові індекси для підтвердження.
The maximum of this caches can be set below.==Максимум цього кешу можна встановити нижче.
Maximum URLs currently assigned<br />to one cached word:==Найбільша кількість URL-адрес в даний час призначена для одного слова:
This is the maximum size of URLs assigned to a single word cache entry.==Це максимальна кількість URL-адрес, призначається для одного запису у кеші слів.
If this is a big number, it shows that the caching works efficiently.==Якщо ця кількість велика, то це означає, що кеш слів працює ефективно.
Maximum age of a word:==Максимальний вік слова:
This is the maximum age of a word in an index in minutes.==Це максимальний вік слова в індексі в хвилинах.
Minimum age of a word:==Мінімальний вік слова:
This is the minimum age of a word in an index in minutes.==Це мінімальний вік слова в індексі в хвилинах.
Maximum number of words in cache:==Максимальна кількість слів у кеші:
This is is the number of word indexes that shall be held in the==Це кількість слів в індексах, що під час індексації
ram cache during indexing. When YaCy is shut down, this cache must be==RAM кешу повинні бути збережені. Під час вимкнення YaCy, цей кеш повинен
flushed to disc; this may last some minutes.==бути збережений на диск, що може зайняти декілька хвилин.
#Initial space of words in cache:==Початковий вільний простір в кеші слів:
#This is is the init size of space for words in cache.==Це початковий розмір слів у кеші.
Enter New Cache Size==Задати новий розмір кешу
Balancer Settings==Налаштування балансира
This is the time delta between accessing of the same domain during a crawl.==Це різниця в часі між двома доступами до одного домену під час сканування.
The crawl balancer tries to avoid that domains are==Балансир сканування намагається уникати, щоб домени
accessed too often, but if the balancer fails \(i.e. if there are only links left from the same domain\), then these minimum==запитувалися занадто часто. Але якщо балансування помиляється \(наприклад, коли посилання залишилися тільки з того ж домену), тоді використовується
delta times are ensured.==мінімальний час різниці.
>Crawler Domain<==>Домен сканувача<
>Minimum Access Time Delta<==>Мінімальна часова різниця між доступами<
>local \(intranet\) crawls<==>Місцеві (внутр.мережа) сканування<
>global \(internet\) crawls<==>Загальні (інтернет) сканування<
"Enter New Parameters"=="Задати нові параметри"
Thread Pool Settings:==Установки пулу потоків:
Thread Pool<==Пул потоків<
maximum Active==макс. активний
current Active==поточний активний
Enter new Threadpool Configuration==Задати нову конфігурацію пулу потоків
Size in KBytes==Розмір в КБайтах
>Thread<==>Потік<
milliseconds==мілісекунд
> kbytes<==> кбайтів<
</body>==<script>window.onload = function () {\$("td:contains('unlimited')").text('необмежений'); \$("td:contains('HTTPD Server/Proxy')").text('HTTPD сервер/проксі'); \$("td:contains('DHT Distribution')").text('DHT розподіл'); \$("td:contains('YaCy Core')").text('Ядро YaCy'); \$("td:contains('Seed-List Upload')").text('Вивантаження списку насіння'); \$("a:contains('Local Crawl')").text('Місцеве сканування'); \$("td:contains('Remote Crawl URL Loader')").text('URL завантажувач віддаленого сканування'); \$("a:contains('Remote Crawl Job')").text('Завдання віддаленого сканування'); \$("td:contains('Surrogates')").text('Сурогати'); \$("td:contains('Cleanup')").text('Очищення'); \$("td:contains('Crawler Pool')").text('Басейн сканувача'); \$("td:contains('httpd Session Pool')").text('Басейн HTTPD сесії'); \$("td:contains('the HTTPD, used as web server and proxy')").text('HTTPD, використовується як веб-сервер і проксі'); \$("td:contains('selection, transfer and deletion of index entries that are not searched on your peer, but on others')").text('відбір, передача та видалення записів індексу, які шукались не на вашому вузлі, а на інших'); \$("td:contains('this is the p2p-control and peer-ping task')").text('це завдання p2p-керування та пінгу вузла'); \$("td:contains('task that a principal peer performes to generate and upload a seed-list to a ftp account')").text('завдання, яке головний вузол здійснює для створення і завантаження списку насіння для облікового запису ftp'); \$("td:contains('thread that performes a single crawl step from the local crawl queue')").text('потік, який виконує один крок сканування з місцевої черги сканування'); \$("td:contains('thread that loads remote crawl lists from other peers')").text('потік, який завантажує списки віддалених сканувань від інших вузлів'); \$("td:contains('thread that performes a single crawl/indexing step triggered by a remote peer')").text('потік, який проводить одиночний крок сканування/індексації, викликаний віддаленим вузлом'); \$("td:contains('A thread that polls the SURROGATES path and puts all Documents in one surroagte file into the indexing queue.')").text('потік, що опитує шлях сурогатів і розміщує всі документи в один surroagte файл в черзі індексації.'); \$("td:contains('simple cleaning process for monitoring information')").text('простий процес очищення інформації моніторингу');}</script></body>
#-----------------------------
#File: PerformanceConcurrency_p.html
#---------------------------
Performance of Concurrent Processes==Швидкодія одночасних потоків
serverProcessor Objects==Об’єкти serverProcessor
Thread==Потік
Queue Size<br />Current==Поточний<br />розмір черги
Queue Size<br />Maximum==Найбільший<br />розмір черги
Concurrency:<br />Number of Threads==Одночасність:<br />Кількість потоків
Childs==Дочірні процеси
Average<br />Block Time<br />Reading==Середнє<br />читання
Average<br />Exec Time==Середнє виконання
Average<br />Block Time<br />Writing==Середній<br />запис
Total<br />Cycles==Всього циклів
Full Description==Повний опис
</body>==<script>window.onload = function () {\$("td:contains('This is the RWI')").text('Це процес перенесення RWI'); \$("td:contains('This process checks')").text('Цей процес перевіряє нові URL-адреси, перш ніж вони ставляться в чергу на балансування (відповідність, подвійна перевірка, правильність домену, фільтр)'); \$("td:contains('This is like CrawlStackerFast')").text('Це як CrawlStackerFast, але додатково здіснює огляд DNS. CrawlStackerFast не потребує цього, тому що він може використовувати кеш DNS.'); \$("td:contains('This is the sequencing step')").text('Це послідовний крок черги індексування. Файли записуються у вигляді потоків, але забагато одночасних знизить IO швидкодію. У цьому процесі слова пишуться в кеш IRW, який очищає їх при наповненні.'); \$("td:contains('This just stores')").text('Просто зберігає структуру посилань документу в бази даних сайту.'); \$("td:contains('This does a structural')").text('Це структурний аналіз простого тексту: розмітка заголовків, нарізка на вирази (тобто пропозиції), розмітка по позиції, підрахунок слів, розрахунок частоти входження виразу.'); \$("td:contains('This does the parsing')").text('Здійснює розбирання свіжозавантажених документів. Результатом є не тільки простий текст, але і список URL-адрес, вбудованих в документ. URL-адреси передаються на CrawlStacker. Цей процес складається з двох черг дочірніх процесів!');}</script></body>
#-----------------------------
#File: PerformanceSearch_p.html
#---------------------------
Performance Settings of Search Sequence==Дієвість пошуку
Search Sequence Timing==Швидкодія обробки пошуку
Timing results of latest search request:==Затримки під час останнього пошукового запиту:
Query==Запит
Event<==Подія<
Comment<==Коментар<
Time<==Час<
Duration \(ms\)==Тривалість (мс)
Result-Count==Кількість результатів
The network picture below shows how the latest search query was solved by asking corresponding peers in the DHT:==Картина мережі нижче показує, як останній пошуковий запит був оброблений з допомогою звернення до відповідних вузлів в DHT.
red -> request list alive==червона -> Діючий список запиту
green -> request has terminated==зелена -> Запит закінчено
grey -> the search target hash order position\(s\) \(more targets if a dht partition is used\)<==сіра -> Позиція(ї) результату пошуку в порядку контр.суми (більше цілей, якщо використовується розділ DHT) <
"Search event picture"=="Картина пошукової події"
Delta \(ms\)==Різниця (мс)
#-----------------------------
#File: ProxyIndexingMonitor_p.html
#---------------------------
Indexing with Proxy==Індексування з проксі
YaCy can be used to 'scrape' content from pages that pass the integrated caching HTTP proxy.==YaCy може бути використаний для "зішкрябування" вмісту зі всіх сторінок, які проходять через вбудований HTTP-проксі-сервер.
When scraping proxy pages then <strong>no personal or protected page is indexed</strong>;==При індексуванні сторінок з проксі <strong>не індексуються жодні особисті або захищені сторінки</strong>!
# This is the control page for web pages that your peer has indexed during the current application run-time==Це сторінка для керування сторінками, що ваш вузол проіндексував в ході поточної роботи
# as result of proxy fetch/prefetch.==в результаті роботи проксі.
# No personal or protected page is indexed==Приватні сторінки і захищені сторінки не індексуються
those pages are detected by properties in the HTTP header \(like Cookie-Use, or HTTP Authorization\)==Такі сторінки визначаються за особливостями в заголовку HTTP (початку сторінки) (наприклад, печиво, або HTTP-авторизація)
or by POST-Parameters \(either in URL or as HTTP protocol\)==або за POST-даними (якщо URL, наприклад, завантажується через протокол HTTP)
and automatically excluded from indexing.==і не допускаються до індесування.
Proxy Auto Config:==Авто-настройка проксі:
this controls the proxy auto configuration script for browsers at http://localhost:8090/autoconfig.pac==Визначає сценарій автоматичної настройки проксі на http://localhost:8090/autoconfig.pac
.yacy-domains only==тільки домени .yacy
whether the proxy should only be used for .yacy-Domains==Чи повинен проксі використовуватись тільки для доменів .yacy.
Proxy pre-fetch setting:==Установки індексування проксі:
this is an automated html page loading procedure that takes actual proxy-requested==Це автоматична функція завантаження веб-сторінок, яка використовує поточні
URLs as crawling start points for crawling.==відвідані URL як початкову точку для індексування.
Prefetch Depth==Глибина індексування
A prefetch of 0 means no prefetch; a prefetch of 1 means to prefetch all==На глибині 0 індексується тільки завантажена сторінка; глибина 1 означає, що всі сторінки
embedded URLs, but since embedded image links are loaded by the browser==, які пов'язані з цією сторінкою завантажуються і індексуються; але так як вбудовані зображення завантажуються переглядачем,
this means that only embedded href-anchors are prefetched additionally.==це відноситься тільки до посилань, вбудованих з допомогою якоря href.
Store to Cache==Зберігати в кеш
It is almost always recommended to set this on. The only exception is that you have another caching proxy running as secondary proxy and YaCy is configured to used that proxy in proxy-proxy - mode.==Рекомендується вмикати цю настройку завжди. Єдиний виняток: якщо працює інший, кешуючий проксі і YaCy працює в "проксі-до-проксі" режимі.
Do Local Text-Indexing==Виконувати міцеве індексування тексту
If this is on, all pages \(except private content\) that passes the proxy is indexed.==Якщо ця настройка ввімкнена, всі сторінки (за винятком приватних), які проходять через проксі, будуть індексуватися.
Do Local Media-Indexing==Виконувати місцеве індексування медіа
This is the same as for Local Text-Indexing, but switches only the indexing of media content on.==Це майже те саме, що і при місцевій індексації тексту, тільки індексується медіа-вміст.
Do Remote Indexing==Віддалене індексування
If checked, the crawler will contact other peers and use them as remote indexers for your crawl.==При виборі, сканувач надсилає запит іншим учасникам мережі, і використовує їх як віддалених індексувачів для вашого сканування.
If you need your crawling results locally, you should switch this off.==Якщо вам потрібні ваші результати сканування на місці, можете вимкнути цю можливість.
Only senior and principal peers can initiate or receive remote crawls.==Тільки старший і головний вузли можуть починати або отримувати віддалені сканування.
Please note that this setting only take effect for a prefetch depth greater than 0.==Зверніть увагу, що це працює тільки якщо глибина індексування більша 0.
Proxy generally==Проксі вцілому
Path==Каталог
The path where the pages are stored \(max. length 300\)==Каталог, в який повинен розміщуватись кеш (не більше 300 знаків)
Size</label>==Розмір</label>
The size in MB of the cache.==Розмір кешу в MБ.
"Set proxy profile"=="Зберегти профіль проксі"
The file DATA/PLASMADB/crawlProfiles0.db is missing or corrupted.==Файл DATA/PLASMADB/crawlProfiles0.db відсутній або пошкоджений.
Please delete that file and restart.==Будь-ласка, видаліть цей файл і перезапустіть YaCy.
Pre-fetch is now set to depth==Індексування проксі тепер на глибині
Caching is now \#\(caching\)\#off\:\:on\#\(/caching\)\#.==Збереження з проксі в кеш зараз #(caching)#з::на#(/caching)#.
Local Text Indexing is now \#\(indexingLocalText\)\#off::on==Місцеве індексування тексу зараз #(indexingLocalText)#з::на
Local Media Indexing is now \#\(indexingLocalMedia\)\#off::on==Місцеве індексування медіа зараз #(indexingLocalMedia)#з::на
Remote Indexing is now \#\(indexingRemote\)\#off::on==Віддалене індексування зараз #(indexingRemote)#з::на
Cachepath is now set to \'\#\[return\]\#\'.</strong> Please move the old data in the new directory.==Кеш зараз в каталозі "#[return]#".</strong> Будь-ласка, перепишіть ваші файли в новий каталог.
Cachesize is now set to \#\[return\]\#MB.==Розмір кешу зараз виставлений в #[return]#MБ.
Changes will take effect after restart only.==Зміни набируть чинності після перезапуску YaCy.
An error has occurred:==Виникла помилка:
You can see a snapshot of recently indexed pages==Ви можете перегянути останні проіндексовані сторінки
on the <a href="/CrawlResults\.html\?process=4">Proxy Index Monitor</a> Page.==на сторінці <a href="/CrawlResults.html?process=4">спостереження за індексуванням проксі</a>.
You have to <a href="/Settings_p\.html\?page=ProxyAccess">setup the proxy</a> before use.==Вам потрібно <a href="/Settings_p.html?page=ProxyAccess">налаштувати проксі-сервер</a> перед його використанням.
#-----------------------------
#File: QuickCrawlLink_p.html
#---------------------------
Quick Crawl Link==Schnell Crawl Link
Quickly adding Bookmarks:==Schnell Crawl Lesezeichen:
Simply drag and drop the link shown below to your Browsers Toolbar/Link-Bar.==Ziehen Sie einfach den unten stehenden Link auf Ihre Browser Toolbar/Linkbar.
If you click on it while browsing, the currently viewed website will be inserted into the YaCy crawling queue for indexing.==Wenn Sie, während Sie surfen, auf dieses Lesezeichen klicken, wird die gerade betrachtete Seite zum YaCy Crawler-Puffer hinzugefügt, um indexiert zu werden.
Crawl with YaCy==Mit YaCy crawlen
Title:==Titel:
Link:==link:
Status:==Status:
URL successfully added to Crawler Queue==Die Url wurde erfolgreich zum Crawler-Puffer hinzugefügt.
Malformed URL==Fehler in der URL
Unable to create new crawling profile for URL:==Es ist nicht möglich für diese URL ein Crawling Profil zu erstellen:
Unable to add URL to crawler queue:==Es ist nicht möglich die URL zum Crawler-Puffer hinzuzufügen:
#-----------------------------
#File: Ranking_p.html
#---------------------------
Ranking Configuration==Настройка ранжування
The document ranking influences the order of the search result entities.==Ранжування документів впливає на порядок відображення результатів пошуку.
A ranking is computed using a number of attributes from the documents that match with the search word.==Ранг розраховується за низкою ознак документів, що містять дане слово.
The attributes are first normalized over all search results and then the normalized attribut is multiplied with the ranking coefficient computed from this list.==Ознаки спочатку вирівнюються по всіх результатах пошуку, а потім перемножуються на множники, розраховані з цього списку.
The ranking coefficient grows exponentially with the ranking levels given in the following table.==Множник ранжування зростає експоненціально зі зростанням значень рангу, які наведені в наступній таблиці.
If you increase a single value by one, then the strength of the parameter doubles.==Якщо ви збільшуєте одиночне значення на одиницю, сила властивості збільшується в два рази.
Pre-Ranking==Передранжування
There are two ranking stages:==Є дві фази ранжування.
first all results are ranked using the pre-ranking and from the resulting list the documents are ranked again with a post-ranking.==Спочатку всі результати ранжуються з передранжуванням, а з отриманого списку документи сортуються знову з післяранжуванням.
The two stages are separated because they need statistical information from the result of the pre-ranking.==Поділ на дві частини через необхідність отримання статистичної інформації з результатів попереднього ранжування.
Post-Ranking==Післяранжування
"Set as Default Ranking"=="Зберегти як ранжування за замовчуванням"
"Re-Set to Built-In Ranking"=="Повернення до початкових значень"
<span>==<span class="info_extra">
<dd style="width:3\d\dpx"==<dd style="width:400px"
</body>==<script>window.onload = function () {\$("label:contains('Prefer Pattern')").text('Застосування кращого зразка'); \$("span.info_extra:contains('pattern given in a search request')").text('вищий рівень надає перевагу документам, у яких URL краще відповідає шаблону пошукового запиту.'); \$("label:contains('Date')").text('Дата'); \$("span.info_extra:contains('The age of a document')").text('вищий рівень надає перевагу молодшим документам. Вік документа вимірюється за допомогою дати, наданої віддаленим сервером в якості дати документу'); \$("label:contains('Appearance In Emphasized Text')").text('Поява у виділеному тексті'); \$("span.info_extra:contains('search word is emphasized')").text('вищий рівень надає перевагу документам, в яких шукане слово підкреслюється'); \$("label:contains('Appearance In URL')").text('Поява в URL'); \$("span.info_extra:contains('urls that match')").text('вищий рівень надає перевагу документам з URL-адресами, які відповідають шуканому слову'); \$("label:contains('Appearance In Author')").text('Поява в авторстві'); \$("span.info_extra:contains('documents with authors')").text('вищий рівень надає перевагу документам з авторами, які відповідають шуканому слову'); \$("label:contains('Appearance In Reference/Anchor Name')").text('Поява в примітці/імені якоря'); \$("span.info_extra:contains('in the description text')").text('вищий рівень надає перевагу документам, в яких шукане слово міститься в тексті опису'); \$("label:contains('Appearance In Tags')").text('Поява в тега'); \$("span.info_extra:contains('subject tags')").text('вищий рівень надає перевагу документам, де шукане слово є частиною значення тега'); \$("label:contains('Appearance In Title')").text('Поява в заголовку'); \$("span.info_extra:contains('documents with titles')").text('вищий рівень надає перевагу документам з заголовками, які відповідають шуканому слову'); \$("label:contains('Authority of Domain')").text('Наповнення домену'); \$("span.info_extra:contains('of matching documents')").text('вищий рівень надає перевагу документам з доменів з більшою кількістю співпадаючих документів'); \$("label:contains('App, Appearance')").text('Поява в додатках'); \$("span.info_extra:contains('to applications')").text('вищий рівень надає перевагу документам з вбудованими посиланнями на додатки'); \$("label:contains('Audio Appearance')").text('Поява в звуках'); \$("span.info_extra:contains('to audio content')").text('вищий рівень надає перевагу документам з вбудованими посиланнями на звуковий вміст'); \$("label:contains('Image Appearance')").text('Поява в зображеннях'); \$("span.info_extra:contains('with embedded images')").text('вищий рівень надає перевагу документам з вбудованими зображеннями'); \$("label:contains('Video Appearance')").text('Поява в відео'); \$("span.info_extra:contains('links to video files')").text('вищий рівень надає перевагу документам з вбудованими посиланнями на відео-файли'); \$("label:contains('Category Index Page')").text('Індексні сторінки'); \$("span.info_extra:contains('directory listings')").text('вищий рівень віддає перевагу сторінкам "index of" (спискам каталогів)'); \$("label:contains('Domain Length')").text('Довжина домену'); \$("span.info_extra:contains('short domain name')").text('вищий рівень надає перевагу документам з короткими іменами доменів'); \$("label:contains('Hit Count')").text('Кількість входжень'); \$("span.info_extra:contains('matchings for the search word')").text('вищий рівень надає перевагу документам з більшим числом співпадінь для шуканих слів'); \$("label:contains('Preferred Language')").text('Бажана мова'); \$("span.info_extra:contains('matches the browser language')").text('вищий рівень надає перевагу документам мовою, що співпадає з мовою переглядача тенет'); \$("label:contains('Links To Local Domain')").text('Посилання на місцевий домен'); \$("span.info_extra:contains('hyperlinks to the same domain')").text('вищий рівень надає перевагу документам з великою кількістю гіперпосилань на домен розміщення документу.'); \$("label:contains('Links To Other Domain')").text('Посилання на інші домени'); \$("span.info_extra:contains('hyperlinks to domains')").text('вищий рівень надає перевагу документам з великою кількістю гіперпосилань на домени, відмінні від домену документа'); \$("label:contains('Phrases In Text')").text('Вирази в документі'); \$("span.info_extra:contains('large number of phrases')").text('вищий рівень надає перевагу документам з великою кількістю виразів (пропозицій) у знайденому документі.'); \$("label:contains('Position In Phrase')").text('Місце у виразі'); \$("span.info_extra:contains('word match position high in the matching phrase')").text('вищий рівень надає перевагу документам з місцем збігу слів високо у відповідному виразі. Співпадаваний вираз це фраза (пропозиція), де відповідне слово з’являється в першим.'); \$("label:contains('Position In Text')").text('Місце в тексті'); \$("span.info_extra:contains('word match position high in the document')").text('вищий рівень надає перевагу документам з місцем збігу слів високо в документі. Це надає перевагу документам, в яких шукане слово на початку тексту.'); \$("label:contains('Position Of Phrase')").text('Місце виразу'); \$("span.info_extra:contains('phrase match position')").text('вищий рівень надає перевагу документам з місцем співпадання виразу високо в документі. Співпадаваний вираз це фраза (пропозиція), де відповідне слово з’являється в першим. Це надає перевагу документам, в яких шукане слово на початку тексту.'); \$("label:contains('Term Frequency')").text('Частота терміну'); \$("span.info_extra:contains('in lucene')").text('вищий рівень надає перевагу документам з високим відношенням (число співпадаючих слів)/(кількість слів у документі). Це те ж ранжування, що використовується в Lucene і старих пошукових системах, які були до 2000 року.'); \$("label:contains('URL Components')").text('Складові URL'); \$("span.info_extra:contains('short number of url components')").text('вищий рівень надає перевагу документам з малим числом складових URL. Число складових URL це кількість (під-)доменів + кількість (під-)шляхів складових в шляху до файлу.'); \$("label:contains('URL Length')").text('Довжина URL'); \$("span.info_extra:contains('with a short url')").text('вищий рівень надає перевагу документам з коротким url (домен + шлях)'); \$("label:contains('Word Distance')").text('Відстань між словами'); \$("span.info_extra:contains('words appear close together')").text('вищий рівень надає перевагу документам, в яких шукані слова з’являються близько один до одного. Ця властивість ранжування працює як оператор NEAR при пошуку більш, ніж одного слова.'); \$("label:contains('Words In Text')").text('Слів у тексті'); \$("span.info_extra:contains('large number of words. Be')").text('вищий рівень надає перевагу документам з великою кількістю слів. Майте на увазі, що це зрівноваження властивості частоти виразу.'); \$("label:contains('Words In Title')").text('Слів у заголовкові'); \$("span.info_extra:contains('in the document title')").text('вищий рівень надає перевагу документам з великою кількістю слів у назві документу.'); \$("label:contains('Block Rank')").text('Ранг блоку YaCy'); \$("span.info_extra:contains('ranking value on domains')").text('вищий рівень надає перевагу документам з більш високим, постійно призначеним значенням рейтингу на домени. Це як "кероване ранжування". Рейтинг по доменах(блоках) обчислений за допомогою аналізу посилань на великих графах посилань.'); \$("label:contains('URL Component Appears')").text('Поширена складова URL'); \$("span.info_extra:contains('url path that')").text('вищий рівень надає перевагу документам зі словами в шляху URL, які відповідають словам зі списку найпоширеніших. Цей список створюється з результатів пошуку за допомогою статистики з найбільш часто використовуваних слів. Це список верхніх-10 найбільш використовуваних слів в URL-адресах та назвах документів.'); \$("label:contains('Description Comp')").text('Поширений опис'); \$("span.info_extra:contains('description that')").text('вищий рівень надає перевагу документам зі словами в описі документа, які відповідають словам зі списку найпоширеніших. Цей список створюється з результатів пошуку за допомогою статистики з найбільш часто використовуваних слів. Це список верхніх-10 найбільш використовуваних слів в URL-адресах та назвах документів.');}</script></body>
#-----------------------------
#File: RemoteCrawl_p.html
#---------------------------
Remote Crawl Configuration==Налаштування віддаленого сканування
>Remote Crawler<==>Віддалений сканувач<
The remote crawler is a process that requests urls from other peers.==Віддалений сканувач це процес, що отримує URL-адреси від інших вузлів.
Peers offer remote-crawl urls if the flag \'Do Remote Indexing\'==Вузли забезпечують віддалене сканування, коли прапор "використовувати віддалене індексування"
is switched on when a crawl is started.==встановлений під час початку сканування.
Remote Crawler Configuration==Налаштування віддаленого сканування
>Accept Remote Crawl Requests<==>Приймати запити на сканування<
Perform web indexing upon request of another peer.==Здійснювати веб-індексування на запити інших вузлів.
Load with a maximum of==Завантажувати не більше
pages per minute==сторінок за хвилину
"Save"=="Зберегти"
Crawl results will appear in the==Показ результатів знаходиться в
>Crawl Result Monitor<==>світлині результатів сканування<
Peers offering remote crawl URLs==Вузли, що пропонують URL для віддаленого сканування
If the remote crawl option is switched on, then this peer will load URLs from the following remote peers:==Якщо віддалене сканування увімкнене, то цей вузол скануватиме URL-адреси з таких віддалених вузлів:
>Name<==>Ім’я<
>Remote<br/>Crawl<==>Remote<br/>Crawl<
>Release/<br/>SVN<==>Випуск/SVN<
>PPM<==>==>Сторінок За Хвилину (PPM)<
>QPH<==>Запитів За Годину (QPH)<
>Last<br/>Seen<==>Востаннє<br/>бачено<
<strong>UTC</strong><br/>Offset==Зсув<br/><strong>UTC</strong>
>Uptime<==>Час в мережі<
>Links<==>Посилання<
>RWIs<==>RWI<
>Age<==>Вік<
URLs for<br/>Remote<br/>Crawl==Надає<br/>URL
#-----------------------------
#File: Settings_p.html
#---------------------------
Advanced Settings==Розширені настройки
If you want to restore all settings to the default values,==Якщо ви хочете скинути всі налаштування до вихідних значень,
but <strong>forgot your administration password</strong>, you must stop the proxy,==але забули <strong>пароль адміністратора</STRONG>, необхідно зупинити YaCy,
delete the file 'DATA/SETTINGS/yacy.conf' in the YaCy application root folder and start YaCy again.==видалити з каталогу установки YaCy файл "DATA/SETTINGS/yacy.conf" і перезапустити YaCy.
#Performance Settings of Queues and Processes==Установки швидкодії для черг і процесів
Performance Settings of Busy Queues==Установки швидкодії зайнятих черг
Performance of Concurrent Processes==Швидкодія одночасних процесів
Performance Settings for Memory==Швидкодія пам’яті
Performance Settings of Search Sequence==Установки швидкодії пошукових запитів
### --- Those 3 items are removed in latest SVN BEGIN
Viewer and administration for database tables==Керування таблицями БД
Viewer for Peer-News==Установки повідомлень вузла
Viewer for Cookies in Proxy==Установки обробки печива
### --- Those 3 items are removed in latest SVN END
Server Access Settings==Установки доступу до сервера
Proxy Access Settings==Установки доступу до проксі
#Content Parser Settings==Установки обробника вмісту
Crawler Settings==Установки сканувача
HTTP Networking==Мережа HTTP
Remote Proxy \(optional\)==Віддалений проксі (не обов’язково)
Seed Upload Settings==Установки вивантаження насіння
Message Forwarding \(optional\)==Пересилання повідомлень (не обов’язково)
#-----------------------------
#File: Settings_Crawler.inc
#---------------------------
>Crawler Settings==>Установки сканувача
Generic Crawler Settings==Загальні установки сканувача
Timeout:==Час підключення:
Connection timeout in ms==Тривалість утримування невикористовуваних з’єднань в мс
means unlimited==означає необмежений
HTTP Crawler Settings:==Установки сканувача HTTP:
Maximum Filesize==Найбільший&nbsp;файл
FTP Crawler Settings==Установки сканувача FTP
SMB Crawler Settings==Установки сканувача SMB
Local File Crawler Settings==Установки сканувача місцевої файлової системи
Maximum allowed file size in bytes that should be downloaded==Найбільший дозволений розмір файлу в байтах
Larger files will be skipped==Більші файли будуть пропущені
Please note that if the crawler uses content compression, this limit is used to check the compressed content size==Зверніть увагу, що при завантаженні файлів стиснутих зі стисканням вмісту, цей показник використовується для перевірки розміру стиснутих даних
Submit==Зберегти
Changes will take effect immediately==Зміни набирають чинності негайно
#-----------------------------
#File: Settings_Http.inc
#---------------------------
HTTP Networking==Мережа HTTP
Transparent Proxy==Прозорий проксі
With this you can specify if YaCy can be used as transparent proxy.==Дозволяє вказати, чи може YaCy бути використаним в якості прозорого проксі.
Hint: On linux you can configure your firewall to transparently redirect all http traffic through yacy using this iptables rule==Примітка: У Linux ви можете налаштувати брандмауер, щоб всі HTTP-з’єднання прозоро передавалися YaCy, використовуючи для цього правила IPTables
Connection Keep-Alive==Утримувати зв’язок
With this you can specify if YaCy should support the HTTP connection keep-alive feature.==Цим можна визначити, чи буде YaCy підтримувати таку можливість зв’язку, як HTTP Keep-Alive.
Send "Via" Header==Відсилати&nbsp;"Via"
Specifies if the proxy should send the <a href="http://www.w3.org/Protocols/rfc2616/rfc2616-sec14.html#sec14.45">Via</a>==Визначає, чи буде проксі відсилати <a href="http://www.w3.org/Protocols/rfc2616/rfc2616-sec14.html#sec14.45">Via-HTTP-Заголовок</a>
http header according to RFC 2616 Sect 14.45.==відповідно до RFC 2616 Sect 14.45.
Send "X-Forwarded-For" Header==Відсилати&nbsp;"X-Forward-For"
Specifies if the proxy should send the X-Forwarded-For http header.==Визначає, чи буде проксі відсилати HTTP-Заголовок X-forwarded-For.
"Submit"=="Зберегти"
Changes will take effect immediately.==Зміни набирають чинності негайно.
#-----------------------------
#File: Settings_Proxy.inc
#---------------------------
Remote Proxy \(optional\)==Віддалений проксі-сервер
YaCy can use another proxy to connect to the internet. You can enter the address for the remote proxy here:==YaCy можете використовувати різні проксі для підключення до інтернету. Ви можете ввести адресу віддаленого проксі тут.
Use remote proxy</label>==Використовувати віддалений проксі</label>
Enables the usage of the remote proxy by yacy==Вмикає використання віддалених проксі через YaCy
Use remote proxy for yacy &lt;-&gt; yacy communication==Використовувати віддалений проксі для YaCy &lt;-&gt; Зв’язок YaCy
Specifies if the remote proxy should be used for the communication of this peer to other yacy peers.==Вказує, чи віддалений проксі-сервер повинен бути використаним для зв’язку між цим та іншими вузлами YaCy.
<em>Hint:</em> Enabling this option could cause this peer to remain in junior status.==<em>Примітка:</em> Це може викликати те, що цей вузол стане Молодшим.
Use remote proxy for HTTPS==Використовувати віддалений проксі для HTTPS
Specifies if YaCy should forward ssl connections to the remote proxy.==Визначає, чи буде YaCy спрямовувати SSL підключення через віддалений проксі.
Remote proxy host==Віддалений проксі-хост
The ip address or domain name of the remote proxy==IP-адреса чи доменне ім’я віддаленого проксі
Remote proxy port==Порт віддаленого проксі
the port of the remote proxy==Порт віддаленого проксі
Remote proxy user==Користувач віддаленого проксі
Remote proxy password==Пароль віддаленого проксі
No-proxy adresses==Адреси повз проксі
IP addresses for which the remote proxy should not be used==IP-адреси, що не повинні використовуватись через віддалений проксі
"Submit"=="Зберегти"
Changes will take effect immediately.==Зміни набирають чинності негайно.
#-----------------------------
#File: Settings_ProxyAccess.inc
#---------------------------
Proxy Access Settings==Установки доступу до проксі
These settings configure the access method to your own http proxy and server.==Ці параметри впливають на доступ до вашого HTTP-проксі і -сервера.
All traffic is routed throug one single port, for both proxy and server.==Всі з’єднання здійснюються через один порт для обох (проксі і сервера).
Server/Proxy Port Configuration==Налаштування порту сервера/проксі
The socket addresses where YaCy should listen for incoming connections from other YaCy peers or http clients.==Адреси сокетів, де YaCy чекає на вхідні з’єднання від інших вузлів YaCy або HTTP-клієнтів.
You have four possibilities to specify the address:==У вас є чотири способи вказати адресу:
defining a port only==вказати тільки порт
<em>e.g. 8090</em>==<em>наприклад, 8090</em>
defining IP address and port==вказати IP-адресу і порт
<em>e.g. 192.168.0.1:8090</em>==<em>наприклад, 192.168.0.1:8090</em>
defining host name and port==вказати ім’я хосту і порт
<em>e.g. home:8090</em>==<em>наприклад, home:8090</em>
defining interface name and port==вказати ім’я інтерфейсу і порт
<em>e.g. #eth0:8090</em>==<em>наприклад, #eth0:8090</em>
Hint: Dont forget to change your firewall configuration after you have changed the port.==Примітка: Не забудьте змінити настройки брандмауера після зміни порту.
Proxy and http-Server Administration Port==Порт керування проксі і HTTP-сервером
Changes will take effect in 5-10 seconds==Зміни наберуть чинності напротязі 5-10 секунд
Server Access Restrictions==Обмеження доступу до сервера
You can restrict the access to this proxy/server using a two-stage security barrier:==Ви можете обмежити доступ до цього проксі/сервера з 2-х ступінчастим захисним бар’єром:
define an <em>access domain</em> with a list of granted client IP-numbers or with wildcards==визначіть <em>простір мережних адрес</em>, використовуючи список дозволених адрес IP клієнта або з використанням шаблонів
define an <em>user account</em> with an user:password - pair==визначіть <em>обліковий запис користувача</em> з парою користувач:пароль
This is the account that restricts access to the proxy function.==Це коли користувач отримує доступ до проксі-служби.
You probably don't want to share the proxy to the internet, so you should set the==Ви, напевно, не хочете надавати доступ до проксі з інтернету, так-що повинні
IP-Number Access Domain to a pattern that corresponds to you local intranet.==встановити адресний IP-простір таким чином, щоб він відносився до вашої місцевої мережі.
The default setting should be right in most cases. If you want, you can also set a proxy account==Значення за замовчуванням повинні бути доцільними в більшості випадків. Якщо хочете, можете створити облікові записи-посередники,
so that every proxy user must authenticate first, but this is rather unusual.==щоб кожен користувач проксі повинен був спочатку увійти в систему, хоча це досить незвично.
IP-Number filter==IP-фільтр
Use <a==Використовувати <a
>Accounts==>Проксі
Proxy Accounts==облікові записи проксі
"Submit"=="Відправити"
#-----------------------------
#File: Settings_Seed.inc
#---------------------------
Seed Upload Settings==Установки вивантаження насіння
With these settings you can configure if you have an account on a public accessible==За допомогою цих настройок можна визначити, чи у вас є обліковий запис на загальнодоступному
server where you can host a seed-list file.==сервері, куди б можна було викласти насіннєвий файл.
General Settings:==Загальні установки:
If you enable one of the available uploading methods, you will become a principal peer.==Якщо ви увімкнете один з доступних способів вивантаження, ви станету Головним вузлом.
Your peer will then upload the seed-bootstrap information periodically,==Ваш вузол потім буде періодично відвантажувати насіння,
but only if there have been changes to the seed-list.==але тільки якщо в списку насіння були зміни.
Upload Method==Спосіб вивантаження
"Submit"=="Зберегти"
Retry Uploading==Повторити вивантаження
Here you can specify which upload method should be used.==Тут ви можете вибрати, який буде використано спосіб вивантаження.
Select 'none' to deactivate uploading.==Використовуйте "жоден", щоб відключити вивантаження.
The URL that can be used to retrieve the uploaded seed file, like==URL, який може бути використаний для отримання отримання вивантаженого насіннєвого файлу, наприклад,
#-----------------------------
#File: Settings_Seed_UploadFile.inc
#---------------------------
Store into filesystem:==Розмістити в файлову систему:
You must configure this if you want to store the seed-list file onto the file system.==Використовуйте ці настройки, якщо потрібно розмістити список насіння у файловій системі.
File Location==Розташування
Here you can specify the path within the filesystem where the seed-list file should be stored.==Тут ви можете вказати шлях у файловій системі, куди повинен бути розміщений список насіння.
"Submit"=="Зберегти"
#-----------------------------
#File: Settings_Seed_UploadFtp.inc
#---------------------------
Uploading via FTP:==Вивантажити по FTP:
This is the account for a FTP server where you can host a seed-list file.==Це обліковий запис для FTP-сервера, на якому ви можете розмістити список насіння.
If you set this, you will become a principal peer.==Якщо ви це робите, то стаєте Головним вузлом.
Your peer will then upload the seed-bootstrap information periodically,==Ваш вузол потім буде періодично завантажиувати туди початкову інформацію (насіння),
but only if there had been changes to the seed-list.==але тільки якщо файл насіння був змінений.
The host where you have a FTP account, like \'ftp\.&lt;my\-host&gt;\.net\'==Сервер, на якому у вас є обліковий запис FTP, наприклад, "ftp.&lt;my-host&gt;.net"
Path</label>==Шлях</label>
The remote path on the FTP server, like==Віддалений шлях на сервері FTP, наприклад,
Missing sub-directories are NOT created automatically.==Відсутні підкаталоги самі НЕ створюються.
Username==Користувач
Your log-in at the FTP server==Ваш обліковий запис на сервері
Password</label>==Пароль</label>
The password==Пароль
"Submit"=="Зберегти"
>Server==>Сервер
#-----------------------------
#File: Settings_Seed_UploadScp.inc
#---------------------------
Uploading via SCP:==Вивантажити по SCP:
This is the account for a server where you are able to login via ssh.==Це обліковий запис сервера, на який ви можете ввійти по SSH.
>Server==>Сервер
The host where you have an account, like 'my.host.net'==Хост, на якому у вас є обліковий запис, наприклад, "mein.host.net"
Server&nbsp;Port==Порт
The sshd port of the host, like '22'==Порт SSHD хосту, наприклад, "22"
Path</label>==Шлях</label>
The remote path on the server, like '~/yacy/seed.txt'. Missing sub-directories are NOT created automatically.==Віддалений шлях на сервері, наприклад, "~/yacy/seed.txt". Відсутні підкаталоги самі НЕ створюються.
Username==Користувач
Your log-in at the server==Ваш обліковий запис на сервері
Password</label>==Пароль</label>
The password==Пароль
"Submit"=="Зберегти"
#-----------------------------
#File: Settings_ServerAccess.inc
#---------------------------
Server Access Settings==Установки доступу до сервера
IP-Number filter:==IP-фільтр:
Here you can restrict access to the server.==Тут ви можете обмежити доступ до сервера.
By default, the access is not limited,==За замовчуванням доступ необмежений,
because this function is needed to spawn the p2p index-sharing function.==тому-що це необхідно для P2P обміну індексом.
If you block access to your server \(setting anything else than \'\*\'\), then you will also be blocked==Якщо заблокувати доступ до вашого сервера (виставити будь-що крім "*"), то ви також вимкнете використання
from using other peers' indexes for search service.==індексу інших вузлів для пошуку.
However, blocking access may be correct in enterprise environments where you only want to index your==Тим не менш, у корпоративних середовищах, блокування доцільне,
company's own web pages.==якщо потрібно індексувати тільки власні веб-сторінки компанії.
staticIP \(optional\):==Сталий IP (не обов’язково):
<strong>The staticIP can help that your peer can be reached by other peers in case that your==<strong>Сталий IP може допомогти зробити ваш вузол досяжним для інших вузлів, якщо ви
peer is behind a firewall or proxy.</strong> You can create a tunnel through the firewall/proxy==перебуваєте за файрволом або проксі-сервером.</strong> Ви можете створити тунель через брандмауер/проксі
\(look out for 'tunneling through https proxy with connect command'\) and create==(погляньте на "тунелювання через HTTPS проксі з командою підключення"), а також створіть
an access point for incoming connections.==точку доступу для вхідних під’єднань.
This access address can be set here \(either as IP number or domain name\).==Ця адреса доступу може бути визначена (як IP-число або ім’я домена).
If the address of outgoing connections is equal to the address of incoming connections,==Якщо адреса доступу вихідних з’єднань така ж, як і для вхідних,
you don't need to set anything here, please leave it blank.==вам не потрібно що-небудь тут вказувати. Будь ласка, залиште це поле порожнім.
ATTENTION: Your current IP is recognized as "#\[clientIP\]#".==УВАГА: Ваш поточний IP визначається як "#[clientIP]#".
If the value you enter here does not match with this IP,==Якщо значення, яке ви ввели, не співпадає з IP,
you will not be able to access the server pages anymore.==ви не матимете можливості доступу до серверної частини.
value="Submit"==value="Зберегти"
#-----------------------------
#File: SettingsAck_p.html
#---------------------------
YaCy \'\#\[clientname\]\#\': Settings Acknowledge==YaCy "#[clientname]#": Прийняття налаштувань
Settings Receipt:==Застосування установок:
No information has been submitted==Не було передано жодної інформації.
Error with submitted information.==Виникла помилка у передачі інформації.
Nothing changed.</p>==Нічого не змінилося.</p>
The user name must be given.==Ім’я користувача повинно бути вказано.
Your request cannot be processed.==Ваш запит не може бути оброблений.
The password redundancy check failed. You have probably misstyped your password.==Перевірка пароля не вдалася. Ви, напевно, помилилися.
Shutting down.</strong><br />Application will terminate after working off all crawling tasks.==Завершення роботи.</strong><br />Додаток буде закрито після обробки всіх сканувань.
Your administration account setting has been made.==Ваші налаштування облікового запису адміністратора були збережені.
Your new administration account name is \#\[user\]\#. The password has been accepted.<br />If you go back to the Settings page, you must log-in again.==Ваше нове ім’я облікового запису адміністратора #[user]#. Пароль був прийнятий.<br />Якщо ви хочете повернутися до налаштувань, необхідно увійти заново.
Your proxy access setting has been changed.==Установки доступу проксі-сервера були змінені.
Your proxy account check has been disabled==Перевірка вашого облікового запису була вимкнена
since you did not supply a password==бо ви не вказали пароль
The new proxy IP filter is set to==Новий IP-фільтр для проксі
The proxy port is:==Порт проксі:
Port rebinding will be done in a few seconds.==Переприв’язка порту буде завершена протягом декількох секунд.
You can reach your YaCy server under the new location==Ви можете зв’язатися з вашим новим сервером YaCy за адресою:
Your proxy access setting has been changed.==Ваші налаштування доступу до проксі були змінені.
Your server access filter is now set to==Ваш фільтр доступу до проксі тепер встановлений ​​в
Auto pop-up of the Status page is now <strong>disabled</strong>==Спливання сторінки стану при запуску переглядача в даний час <strong>вимкнене</strong>.
Auto pop-up of the Status page is now <strong>enabled</strong>==Спливання сторінки стану при запуску переглядача в даний час <strong>увімкнене</strong>.
You are now permanently <strong>online</strong>.==Тепер ви знаходитесь <strong>в мережі</strong> постійно.
After a short while you should see the effect on the==Незабаром зміни будуть впроваджені і відображені на
status</a> page.==сторінці стану</a>.
The Peer Name is:==Ім’я цього вузла:
Your static Ip\(or DynDns\) is:==Ваш постійний IP (або DynDNS):
Seed Settings changed.\#\(success\)\#::You are now a principal peer.==Насіннєві установки були змінені#(success)#.:: Ви тепер головний вузол.
Seed Settings changed, but something is wrong.==Насіннєві установки були змінені, але щось не так.
Seed Uploading was deactivated automatically.==Вивантаження насіння було автоматично вимкнене.
Please return to the settings page and modify the data.==Будь-ласка, поверніться до налаштувань і змініть дані.
The remote-proxy setting has been changed==Установки віддаленого проксі-сервера були змінені.
The new setting is effective immediately, you don't need to re-start.==Нові установки вступають в силу негайно. Вам не потрібно перезапускати вузол.
The submitted peer name is already used by another peer. Please choose a different name.</strong> The Peer name has not been changed.==Введене вами ім’я вузла вже використовується іншим вузлом. Будь ласка, виберіть інше ім’я.</strong> Ім’я вузла не змінилося.
Your Peer Language is:==Мова вашого вузла:
The submitted peer name is not well-formed. Please choose a different name.</strong> The Peer name has not been changed.==Надіслане ім’я вузла неправильне. Будь ласка, виберіть інше ім’я.</strong> Ім’я вузла не змінилося.
Peer names must not contain characters other than \(a-z, A-Z, 0-9, \'-\', \'_\'\) and must not be longer than 80 characters\.==Ім’я вузла повинно не містити знаки, відмінні від (a-z, A-Z, 0-9, '-', '_') і не повинно бути довшим 80 знаків.
The new parser settings where changed successfully==Нові настройки обробника були успішно змінені
The new crawler settings where changed successfully==Нові настройки сканувача були успішно змінені
Parsing of the following mime-types was enabled:==Обробка наступних типів mime була задіяна:
Seed Upload method was changed successfully.==Спосіб вивантаження насіння було успішно змінено.
You are now a principal peer.==Ви тепер основний вузол.
Seed Upload Method:==Спосіб вивантаження насіння:
Seed File URL:==URL файлу насіння:
Your proxy networking settings have been changed.==Ваші мережні настройки проксі були змінені.
Transparent Proxy Support is:==Прозорий проксі:
Connection Keep-Alive Support is:==Утримування (Keep-Alive) з’єднання:
Your message forwarding settings have been changed.==Ваші настройки переадресації повідомлень були змінені.
Message Forwarding Support is:==Підтримка пересилання повідомлень:
Message Forwarding Command:==Команда передачі повідомлень:
Recipient Address:==Адреса одержувача:
You are now <strong>event-based online</strong>.==Тепер ви знаходитесь <strong>в мережі при подіях</strong>.
You are now in <strong>Cache Mode</strong>.==Зараз ви знаходитесь в <strong>режимі кешування</strong>.
Only Proxy-cache ist available in this mode.==Тільки проксі-кеш доступний в цьому режимі.
You can now go back to the==Тепер ви можете повернутися на сторінку
Settings</a> page if you want to make more changes.==установок</a>, якщо потрібно зробити інші зміни.
You can reach your YaCy server under the new location==Цей вузол YaCy тепер може бути досягнутим за його новою адресою:
Send via header is:==Відсилати "Via":
Send X-Forwarded-For header is:==Відсилати "X-Forward-For":
If you open any public web page through the proxy, you must log-in.==Якщо хочете відкрити будь-яку загальну веб-сторінку через проксі-сервер, спершу потрібно увійти.
</body>==<script>window.onload = function () {\$("td.settingsValue:contains('on')").text('увімкнено'); \$("td.settingsValue:contains('off')").text('вимкнено');}</script></body>
#-----------------------------
#File: Settings_MessageForwarding.inc
#---------------------------
Message Forwarding==Пересилання повідомлень
With this settings you can activate or deactivate forwarding of yacy-messages via email.==З допомогою цих настройок можна ввімкнути або вимкнути пересилання повідомлень YaCy на електронну пошту.
Enable message forwarding==Ввімкнути пересилання повідомлень
Enabling/Disabling message forwarding via email.==Ввімкнути/Вимкнути пересилання повідомлень по ел.Пошті.
Forwarding Command==Команда пересилання
The command-line program that should be used to forward the message.<br />==Програма командного рядка для пересилання повідомлення.<br />
Forwarding To==Пересилати до
The recipient email-address.<br />==Електронна адреса отримувача.<br />
e.g.:==наприклад:
"Submit"=="Відправити"
Changes will take effect immediately.==Зміни набирають чинності негайно.
#-----------------------------
#File: sharedBlacklist_p.html
#---------------------------
Shared Blacklist==Загальний чорний список
Add Items to Blacklist==Додавання даних у чорний список
Unable to store the items into the blacklist file:==Неможливо помістити дані в наступний файл чорного списку:
File Error! Wrong Path\?==Помилка файлу! Неправильний шлях?
YaCy-Peer &quot;<span class="settingsValue">\#\[name\]\#</span>&quot; not found.==YaCy-вузол &quot;<span class="settingsValue">#[name]#</span>&quot; не знайдено.
not found or empty list.==не знайдено або порожній список.
Wrong Invocation! Please invoke with==Неправильний виклик! Будь ласка, викличте з
Blacklist source:==Джерело чорного списку:
Blacklist target:==Ціль чорного списку:
Blacklist item==Запис чорного списку
"select all"=="вибрати всі"
"deselect all"=="зняти всі"
value="add"==value="додати"
#-----------------------------
#File: Status.html
#---------------------------
Console Status==Консоль стану
Log-in as administrator to see full status==Увійдіть як адміністратор для перегляду повного стану
Welcome to YaCy!==Вітаємо в YaCy!
Your settings are _not_ protected!</strong>==Ваші налаштування _не_ захищені паролем!</strong>
Please open the <a href="ConfigAccounts_p.html">accounts configuration</a> page <strong>immediately</strong>==Будь-ласка, <strong>негайно</strong> відкрийте <a href="ConfigAccounts_p.html">настройки облікових записів</a>
and set an administration password.==і виставте пароль адміністратора.
You have not published your peer seed yet. This happens automatically, just wait.==Ваш вузол не відомий мережі. Зачекайте, це робиться автоматично.
The peer must go online to get a peer address.==Ваш вузол повинен вийти в мережу, щоб отримати адресу.
You cannot be reached from outside.==Ваш вузол не може бути досягнутий ззовні.
A possible reason is that you are behind a firewall, NAT or Router.==Одна з можливих причин, що ви знаходитесь за брандмауером, NAT'ом або маршрутизатором.
But you can <a href="index.html">search the internet</a> using the other peers'==Але ви можете <a href="index.html">здійснювати пошук</a> в глобальному індексі
global index on your own search page.==інших вузлів зі своєї сторінки пошуку.
"bad"=="погано"
"idea"="думка"
"good"="добре"
"Follow YaCy on Twitter"=="Слідувати за YaCy на Twitter'і"
We encourage you to open your firewall for the port you configured \(usually: 8090\),==Ми рекомендуєм відкрити файрвол на виставленому порту YaCy (за замовчуванням: 8090)
or to set up a 'virtual server' in your router settings \(often called DMZ\).==або виставити "віртуальний сервер" у вашому маршрутизаторі (часто називається DMZ).
Please be fair, contribute your own index to the global index.==Будь-ласка, будьте справедливими і зробіть свій внесок у загальний індекс!
Free disk space is lower than \#\[minSpace\]\#. Crawling has been disabled. Please fix==Вільного простору на жорсткому диску менше #[minSpace]#. Сканування було вимкнене. Будь ласка, виправте
it as soon as possible and restart YaCy.==цю проблему якомога швидше і перезапустіть YaCy.
Free memory is lower than \#\[minSpace\]\#. DHT has been disabled. Please fix==Залишилось менше, ніж #[minSpace]# пам’яті. DHT вимкнений. Будь ласка, виправте
Latest public version is==Остання стабільна версія
You can download a more recent version of YaCy. Click here to install this update and restart YaCy:==Ви можете завантажити нову версію YaCy. Натисніть тут, щоб встановити це оновлення і перезапустити YaCy:
"Update YaCy"=="Оновити YaCy"
Install YaCy==Встановити YaCy
You are running a server in senior mode and you support the global internet index,==Ви можете запустити YaCy в режимі Старшого і підтримати глобальний індекс,
which you can also <a href="index.html">search yourself</a>.==по якому ви також самі можете здійснювати <a href="index.html">пошук</a>.
You have a principal peer because you publish your seed-list to a public accessible server==У вас Основний вузол, тому що ви вивантажили насіннєвий список на загальнодоступний сервер,
where it can be retrieved using the URL==де вони доступні за адресою:
Your Web Page Indexer is idle. You can start your own web crawl <a href="CrawlStartSite_p.html">here</a>==Ваш індексатор знаходиться в режимі очікування. <a href="CrawlStartSite_p.html">Запустити сканування</a>
Your Web Page Indexer is busy. You can <a href="Crawler_p.html">monitor your web crawl</a> here.==Ваш веб-індексатор зайнятий. Можете перевірити своє сканування <a href="Crawler_p.html">тут</a>
#-----------------------------
#File: Status_p.inc
#---------------------------
System Status==Стан системи
Process</dt>==Процес</dt>
Unknown==невідомо
Uptime==Час в мережі
System Resources==Системні ресурси
Processors:==Процесори:
Protection==Безпека
Password is missing==Пароль відсутній
password-protected==Захист паролем
Unrestricted access from localhost==Необмежений доступ з localhost
Address</dt>==Адреса</dt>
peer address not assigned==Адреса вузла не призначена
Public Address:==Публічний вузол:
YaCy Address:==Адреса YaCy:
Peer Host==Хост вузла
Port Forwarding Host==Хост переспрямування порту
not used==не використовується
broken==зламаний
connected==під’єднаний
Remote Proxy==Віддалений проксі
not used==не використовується
Used for YaCy -> YaCy communication:==Використовується YaCy -> Зв’язок YaCy:
WARNING:==ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
You do this on your own risk.==Ви можете використовувати цей параметр на власний ризик.
If you do this without YaCy running on a desktop-pc or without Java 6 installed, this will possibly break startup.==Якщо ви використовуєте цю настройку, якщо YaCy не працює на настільному ПК, або без Java 6, то YaCy може перестати запускатися.
In this case, you will have to edit the configuration manually in DATA/SETTINGS/yacy.conf==У цьому випадку необхідно вручну змінити настройки в файл налаштувань DATA/SETTINGS/yacy.conf
>Experimental<==>Експериментальний<
Yes==Так
No==Ні
Auto-popup on start-up==Самопоказ при запуску
Disabled.?==Вимкнено
Enable\]==Увімкнути]
Enabled <a==Увімкнуто <a
Disable\]==Вимкнути]
Memory Usage==Споживання пам’яті
free:==Вільно:
total:==Всього:
max:==Максимум:
Configure==Настроїти
Reset</a>==Скинути</a>
Incoming Connections==Вхідні з’єднання
Active:==Активні:
Max:Макс.:
Indexing Queue==Черга індексування
Loader Queue==Черга завантажувача
paused==вимк.
Queues==Черги
Local Crawl==Місцеве сканування
Remote triggered Crawl==Вхідні віддалені сканування
Pre-Queueing==Передчерга
Seed server==Насіннєвий сервер
Configure==Настройка
Enabled: Updating to server==Ввімкнено, насіннєвий сервер:
Last upload: #\[lastUpload\]# ago.==Останнє оновлення: #\[lastUpload\]#
Enabled: Updating to file==Ввімкнено: Оновлення файлу
>Traffic==>Трафік
>Proxy==>Проксі
>Crawler==>Сканер
pause ==призупинити
continue ==продовжити
local crawl==місцеве сканування
remote triggered crawl==вхідне віддалене сканування
Tray-Icon==Значок у треї
Max:==Макс.:
#-----------------------------
#File: Steering.html
#---------------------------
Steering</title>==Контроль</title>
Checking peer status...==Перевірка статусу вузла ...
Peer is online again, forwarding to status page...==Вузол в мережі. Перенаправлення до сторінки стану ...
Peer is not online yet, will check again in a few seconds...==Вузол ще не підключений до мережі. Наступна перевірка через кілька секунд ...
No action submitted==Ніяких дій не відправлено
Go back to the <a href="Settings_p.html">Settings</a> page==Назад до сторінки <a href="Settings_p.html">налаштувань</a>
Your system is not protected by a password==Ваша система не захищена паролем
Please go to the <a href="/ConfigAccounts_p.html">User Administration</a> page and set an administration password.==Будь-ласка, перейдіть на сторінку <a href="/ConfigAccounts_p.html">керування користувачами</a> і виставте основний пароль.
You don't have the correct access right to perform this task.==У вас немає дозволу на запуск цього додатка.
Please log in.==Bitte melden Sie sich an.
You can now go back to the <a href="Settings_p.html">Settings</a> page if you want to make more changes.==Якщо хочете зробити інші зміни, можна перейти назад на сторінку <a href="Settings_p.html">налаштувань</a>.
See you soon!==До зустрічі!
Just a moment, please!==Зачекайте трохи, будь ласка!
Application will terminate after working off all scheduled tasks.==YaCy буде вимкнений після виконання намічених завдань.
Then YaCy will restart.==Після цього YaCy буде перезапущений.
If you can't reach YaCy's interface after 5 minutes restart failed.==Якщо ви не матимете через 5 хвилин доступ до інтерфейсу YaCy, значить перезапуск не вдався.
Installing release==Установка випуску
YaCy will be restarted after installation==Після установки YaCy буде перезапущений
#-----------------------------
#File: Supporter.html
#---------------------------
Supporter<==Постачальники<
"Please enter a comment to your link recommendation. \(Your Vote is also considered without a comment\.\)"=="Будь ласка, введіть коментар до вашого рекомендаційного посилання. (Голоси без коментарів також приймаються.)"
Supporter are switched off for users without authorization==Сторінки постачальників вимкнені для користувачів без авторизації
"bookmark"=="закладка"
"Add to bookmarks"=="Додати в закладки"
"positive vote"=="позитивний відгук"
"Give positive vote"=="Виставити позитивний відгук"
"negative vote"=="негативний відгук"
"Give negative vote"=="Виставити негативний відгук"
provided by YaCy peers with an URL in their profile. This shows only URLs from peers that are currently online.==надаються вузлами YaCy з URL в їхніх профілях. Показуються URL-адреси тільки з вузлів, які знаходяться в мережі.
#-----------------------------
#File: Surftips.html
#---------------------------
Surftips</title>==Путівник</title>
Surftips</h2>==Поради по серфінгу</h2>
Surftips are switched off==Поради по серфінгу вимкнені
title="bookmark"==title="Поради по серфінгу"
alt="Add to bookmarks"==alt="Додати в закладки"
title="positive vote"==title="позитивний відгук"
alt="Give positive vote"==alt="виставити позитивний відгук"
title="negative vote"==title="негативний відгук"
alt="Give negative vote"==alt="виставити негативний відук"
YaCy Supporters<==Постачальники YaCy<
>a list of home pages of yacy users<==>Список домашніх сторінок користувачів YaCy<
provided by YaCy peers using public bookmarks, link votes and crawl start points==автоматично надається через загальнодоступні закладки, голоси і початкові точки сканування вузлів YaCy
"Please enter a comment to your link recommendation. \(Your Vote is also considered without a comment.\)"=="Будь ласка, введіть коментар для вашої рекомендації посилання. (Ваш голос може бути прийнято без коментарів.)"
"authentication required"=="необхідний вхід"
Hide surftips for users without autorization==Приховати поради для користувачів без дозволу
Show surftips to everyone==Показувати поради для всіх
#-----------------------------
#File: Table_API_p.html
#---------------------------
: Peer Steering==: Керування вузлом
Steering of API Actions<==Керування подіями API<
This table shows actions that had been issued on the YaCy interface==Ця таблиця показує події, які були викликані з оболонки YaCy,
to change the configuration or to request crawl actions.==для зміни налаштувань чи запиту подій сканування.
These recorded actions can be used to repeat specific actions and to send them==Ці записані події можуть бути використані багаторазово для виконання певних дій, а також
to a scheduler for a periodic execution.==для періодичного самовиконання.
>Recorded Actions<==>Записані події<
"next page"=="наступна сторінка"
"previous page"=="попередня сторінка"
"no next page"=="немає наступних сторінок"
"no previous page"=="немає попередніх сторінок"
of \#\[of\]\#== з #[of]#
>Type==>Тип
>Comment==>Примітка
Call<br/>Count<==Виклики<
>Recording<br/>Date<==>Дата<br/>запису<
>Last&nbsp;Exec<br/>Date<==>Останній<br/>запуск<
>Next&nbsp;Exec<br/>Date<==>Наступний<br/>запуск<
>Scheduler<==>Планувальник<
>no repetition<==>без повторення<
>activate scheduler<==>з плануванням<
"Execute Selected Actions"=="Запустити вибрані події"
"Delete Selected Actions"=="Видалити вибрані події"
>Result of API execution==>Результат виклику API
>Status<==>Стан>
#>URL<==>URL<
>minutes<==>хвилин<
>hours<==>годин<
>days<==>днів<
Scheduled actions are executed after the next execution date has arrived within a time frame of \#\[tfminutes\]\# minutes.==Заплановані дії виконуються в межах тимчасове вікна в #[tfminutes]# хвилин, коли наступна дата виконання буде досягнута.
The information that is presented on this page can also be retrieved as XML\.?==Інформацію на цій сторінці також можна отримати в форматі XML.
Click the API icon to see the XML.==Натисніть значок API для відображення XML.
To see a list of all APIs, please visit the <a href="http://www.yacy-websuche.de/wiki/index.php/Dev:API">API wiki page</a>.==Для перегляду списку всіх API, будь-ласка, відвідайте <a href="http://www.yacy-websuche.de/wiki/index.php/Dev:API">сторінку API у Wiki</a>.
#-----------------------------
#File: Table_RobotsTxt_p.html
#---------------------------
Table Viewer==Перегляд таблиці
The information that is presented on this page can also be retrieved as XML\.?==Інформацію на цій сторінці також можна отримати в форматі XML.
Click the API icon to see the XML.==Натисніть значок API для відображення XML.
To see a list of all APIs, please visit the <a href="http://www.yacy-websuche.de/wiki/index.php/Dev:API">API wiki page</a>.==Щоб побачити список усіх API, будь ласка, відвідайте <a href="http://www.yacy-websuche.de/wiki/index.php/Dev:API">вікі-сторінку API</a>.
>robots.txt table<==>Таблиця robots.txt<
#-----------------------------
### This Tables section is removed in current SVN Versions
#File: Tables_p.html
#---------------------------
Table Administration==Керування таблицями БД
Table Viewer==Переглядач таблиць
Table Selection==Вибір таблиці
Select Table:==Виберіть таблицю:
#"Show Table"=="Показати таблицю"
show max.==Показати макс.
>all<==>всі<
entries,==записів,
search rows for==відобразити рядки для
"Search"=="Пошук"
Table Editor: showing table==Редактор таблиць: показ таблиці
>PK==>Первинний ключ
"Edit Selected Row"=="Редагувати вибраний рядок"
"Add a new Row"=="Додати новий рядок"
"Delete Selected Rows"=="Видалити вибрані рядки"
"Delete Table"=="Видалити таблицю"
Row Editor==Редактор рядків
Primary Key==Первинний ключ
"Commit"=="Надіслати"
</body>==<script>window.onload = function () {\$("td:contains('type')").text('Тип'); \$("td:contains('comment')").text('Коментар'); \$("td:contains('date_recording')").text('Дата запису'); \$("td:contains('date_last_exec')").text('Дата використання'); \$("td:contains('apicall_count')").text('Виклики API');}</script></body>
#-----------------------------
#File: Table_YMark_p.html
#---------------------------
Table Viewer==Перегляд таблиць
YMark Table Administration==Керування таблицями YMark
Table Editor: showing table==Редактор таблиць: Показ таблиці
"Edit Selected Row"=="Редагувати вибраний рядок"
"Add a new Row"=="Додати новий рядок"
"Delete Selected Rows"=="Видалити вибрані рядки"
"Delete Table"=="Видалити таблицю"
"Rebuild Index"=="Перебудувати індекс"
Primary Key==Основний ключ
>Row Editor<==>Редактор рядка<
"Commit"=="Здійснити"
Table Selection==Вибір таблиці
Select Table:==Виберіть таблицю:
show max. entries==Показано найбільше записів
>all<==>Всі<
Display columns:==Відображення стовпчиків:
"load"=="Завантажити"
Search/Filter Table==Пошук/Фільтр таблиці
search rows for==Шукати рядки з
"Search"=="Пошук"
>Tags<==>Ключі<
>select a tag<==>Вибрати ключ<
>Folders<==>Папки<
>select a folder<==>Виберіть папку<
>Import Bookmarks<==>Імпортувати закладки<
Importer:==Імпортувач:
>XBEL Importer<==>Імпортувач XBEL<
>Netscape HTML Importer<==>Імпортувач Netscape HTML<
"import"=="Імпортувати"
#-----------------------------
#File: terminal_p.html
#---------------------------
YaCy System Monitor==Системний монітор YaCy
>YaCy System Terminal Monitor==>Системний монітор-термінал YaCy
Search Form==Форма пошуку
Crawl Start==Початок сканування
Status Page==Сторінка стану
Confirm Shutdown==Підтвердження завершення роботи
>&lt;Shutdown==>&lt;Вимкнення
Event Terminal==Термінал подій
Image Terminal==Термінал зображень
Domain Monitor==Монітор доменів
"Loading Processing software..."=="Програма обробки завантажується..."
This browser does not have a Java Plug-in.==Цей переглядач не має доповнення Java.
Get the latest Java Plug-in here.==Завантажте останнє доповнення Java тут.
Resource Monitor==Ресурси
Network Monitor==Мережа
#-----------------------------
#File: Threaddump_p.html
#---------------------------
YaCy Debugging: Thread Dump==Відлагодження YaCy: Dump потоку
Threaddump<==Dump потоку<
"Single Threaddump"=="Одиночний Dump потоку"
"Multiple Dump Statistic"=="Множинна Dump-статистика"
#"create Threaddump"=="Створити Dump потоку"
#-----------------------------
#File: User.html
#---------------------------
User Page==Сторінка користувача
You are not logged in.<br />==Ви не ввійшли.<br />
Username:==Ім’я користувача:
Password: <input==Пароль: <input
"login"=="ввійти"
You are currently logged in as \#\[username\]\#.==Тепер ви увійшли в систему як #[username]#.
You have used==Вони вже використали
minutes of your onlinetime limit of==хвилин зі свого обмеження в
minutes per day.==хвилин на день.
old Password==старий пароль
new Password<==новий пароль<
new Password\(repetition\)==новий пароль (повтор)
"Change"=="Змінити"
You are currently logged in as admin.==В даний момент ви увійшли в систему як адміністратор.
value="logout"==value="вийти"
\(after logout you will be prompted for your password again. simply click "cancel"\)==(після виходу вам буде запропоновано ввести пароль ще раз. Просто натисніть на "скасувати")
Password was changed.==Пароль було змінено.
Old Password is wrong.==Старий пароль неправильний.
New Password and its repetition do not match.==Новий пароль і його повторення не збігаються.
New Password is empty.==Новий пароль порожній.
#-----------------------------
#File: ViewFile.html
#---------------------------
View URL Content==Перегляд вмісту URL
>Get URL Viewer<==>Перегляд URL<
>URL Metadata<==>Метадані URL<
#URL==URL
Hash==Хеш
Word Count==Кількість слів
Description==Опис
Size==Розмір
View as==Показати як
Plain Text==Простий текст
Parsed Text==Розібраний текст
Parsed Sentences==Розібрані речення
Parsed Tokens/Words==Розібрані слова
>Parsed Tokens<==>Розібрані слова<
Link List==Список посилань
"Show"=="Показати"
Unable to find URL Entry in DB==Неможливо знайти запис про URL в базі даних.
Invalid URL==Неправильна URL
Unable to download resource content.==Неможливо завантажити вміст ресурсу.
Unable to parse resource content.==Неможливо розібрати вміст ресурсу.
Unsupported protocol.==Непідтримуваний протокол.
>Original Content from Web<==>Оригінальний вміст з веб<
Parsed Content==Розібраний вміст
>Original from Web<==>Оригінал з веб<
>Original from Cache<==>Оригінал з кешу<
#Original==Оригінальний
In URL-DB==В URL-БД
In Cache==В кеші
MimeType==Тип Mime
#:yes==:так
#:no==:ні
See the page info about the url.==Дивіться довідкову сторінку щодо url.
#-----------------------------
#File: ViewLog_p.html
#---------------------------
Lines==ліній
reversed order==зворотній порядок
"refresh"=="оновити"
max\.==макс.
Server Log==Журнал сервера
#-----------------------------
#File: ViewProfile.html
#---------------------------
Local Peer Profile:==Профіль цього вузла:
Remote Peer Profile==Профіль віддаленого вузла
Wrong access of this page==Неправильний доступ на цій сторінці
The requested peer is unknown or a potential peer.==Потрібний вузол невідомий або є потенційним вузлом.
The profile can't be fetched.==Неможливо завантажити профіль.
The peer==Вузол
is not online.==не в мережі.
This is the Profile of==Це профіль
>Name==>Ім’я
>Nick Name==>Псевдонім
>Homepage==>Домашня сторінка
>eMail==ел.Пошта
#ICQ==ICQ
#Jabber==Jabber
#Yahoo!==Yahoo!
#MSN==MSN
#Skype==Skype
>Comment==>Коментар
View this profile as==Відобразити цей профіль як
> or==> або
#vCard==vCard
You can edit your profile==Ви можете відредагувати свій профіль
>here==>тут
#-----------------------------
#File: Crawler_p.html
#---------------------------
Crawler Queues==Черги сканера
PPM \(Pages Per Minute\)==PPM (Сторінок За Хвилину)
Traffic \(Crawler\)==Трафік (Сканер)
RWI RAM \(Word Cache\)==RWI RAM (Кеш Слів)
Error with profile management. Please stop YaCy, delete the file DATA/PLASMADB/crawlProfiles0.db==Помилки в керуванні профілями. Будь ласка, зупиніть YaCy, видаліть файл DATA/PLASMADB/crawlProfiles0.db
and restart.==і запустіть YaCy знову.
Error:==Помилка:
Application not yet initialized. Sorry. Please wait some seconds and repeat==Додаток не ініціалізований. Будь ласка, зачекайте кілька секунд і спробуйте знову
ERROR: Crawl filter==ПОМИЛКА: маска сканування
does not match with==не збігається з
crawl root==початок сканування
Please try again with different==Будь ласка, спробуйте ще раз з іншою
filter. ::==маскою. ::
Crawling of==Сканування
failed. Reason:==не вдалося. Причина:
Error with URL input==Помилка з URL
Error with file input==Помилка з файлом
started.==запущене.
Please wait some seconds,==Будь ласка, зачекайте кілька секунд,
it may take some seconds until the first result appears there.==незабаром будуть перші результати.
If you crawl any un-wanted pages, you can delete them <a href="IndexCreateWWWLocalQueue_p.html">here</a>.==Якщо ви просканували якусь небажану сторінку, її можна видалити <a href="IndexCreateWWWLocalQueue_p.html"> ут</a>.
Crawl Queue:==Черга сканера:
Queue</th>==Черга</th>
Profile</th>==Профіль</th>
#Initiator==Ініціатор
Initiator==Зачинщик
Depth</th>==Глибина</th>
Modified Date==Дата зміни
Anchor Name==Текст посилання
#URL==URL
Delete==Видалити
Next update in==Наступне оновлення через
/> seconds.==/> секунд.
See a access timing <a href="/api/latency_p.xml">here</a>==Таблиця затримок і часу доступу знаходиться <a href="/api/latency_p.xml">тут</a>.
Queue</th>==Черга</th>
>Size==>Розмір
>Max<==>Макс.<
Indexing</td>==Індексування</td>
>Loader==>Завантажувач
>Local Crawler==>Місцевий сканер
>unlimited==>необмежено
>Remote Crawler==>Віддалений сканер
>Speed==>Швидкість
>Database==>База даних
>Entries==>Записи
Pages \(URLs\)==Сторінки (URL)
RWIs \(Words\)==RWI (Слова)
>Indicator==>Показник
>Level==>Рівень
#>Limit Crawler==>Обмежувач сканера
>Limit Crawler==>Cканер обмежень
>No-Load Crawler==>Сканер кешу
#Pause this queue==Призупинити цю чергу
#Continue this queue==Продовжити цю чергу
"minimum"=="minimum" onclick="\$(this).val('minimum');"
"custom"=="custom" onclick="\$(this).val('custom');"
"maximum"=="maximum" onclick="\$(this).val('maximum');"
</body>==<script>var lastf = window.onload; window.onload = function () {\$("input:[value='minimum']").val('мінімум'); \$("input:[value='custom']").val('вибірково'); \$("input:[value='maximum']").val('максимум'); lastf();}</script></body>
#-----------------------------
#File: WatchWebStructure_p.html
#---------------------------
The data that is visualized here can also be retrieved in a XML file, which lists the reference relation between the domains.==Дані, що тут показані, також можуть бути завантажені в XML, в якому перераховані зв’язки між доменами.
With a GET-property 'about' you get only reference relations about the host that you give in the argument field for 'about'.==З властивістю GET "about" можна витягувати тільки зв’язки відносно сервера, поданого в полі аргументу "about".
With a GET-property 'latest' you get a list of references that had been computed during the current run-time of YaCy, and with each next call only an update to the next list of references.==З властивістю GET "latest" можна отримати список посилань, що був розрахований протягом поточної роботи YaCy. І з кожним викликом, тільки оновлення до наступного списку посилань.
Click the API icon to see the XML file.==Натисніть значок API для перегляду XML-файлу.
To see a list of all APIs, please visit the <a href=\"http://www.yacy-websuche.de/wiki/index.php/Dev:API\">API wiki page</a>.==Щоб переглянути список усіх API, будь ласка, відвідайте <a href="http://www.yacy-websuche.de/wiki/index.php/Dev:API">вікі-сторінку API</a>.
Web Structure==Структура мережі
host<==хост<
depth<==глибина<
nodes<==вузли<
time<==час<
size<==розмір<
>Background<==>Фон<
>Text<==>Текст<
>Line<==>Лінія<
>Dot<==>Крапка<
>Dot-end<==>Кінець крапки<
>Color <==>Колір <
"change"=="змінити"
#-----------------------------
#File: Wiki.html
#---------------------------
YaCyWiki page:==Сторінка YaCyWiki:
last edited by==востаннє редаговано
change date==дата зміни
Edit<==Редагувати<
only granted to admin==дозволяється тільки адміністратору
Grant Write Access to==Дозволити наступним користувачам змінювати Wiki
# !!! Do not translate the input buttons because that breaks the function to switch rights !!!
#"all"=="Всі"
#"admin"=="Адміністратор"
Start Page==Початкова сторінка
Index==Індекс
Versions==Версії
Author:==Автор:
Text:==Текст:
You can use==Ви можете тут використовувати
Wiki Code</a> here.==коди Wiki</a>.
"edit"=="змінити"
"Submit"=="Надіслати"
"Preview"=="Попередній перегляд"
"Discard"=="Відкинути"
>Preview==>Попередній перегляд
No changes have been submitted so far!==Поки-що не надіслано жодних змін!
Subject==Назва
Change Date==Дата зміни
Last Author==Останній автор
IO Error reading wiki database:==Помилка IO пи читанні бази даних Wiki:
Select versions of page \'#\[page\]#\'==Вибір версій сторінки "#[page]#"
Compare version from==Порівняння версії
"Show"=="Показати"
with version from==з версією
"current"=="поточна"
"Compare"=="Порівняти"
Return to==Повернутись до
Changes will be published as announcement on YaCyNews==Зміни будуть опубліковані у службі новин YaCy.
#-----------------------------
#File: WikiHelp.html
#---------------------------
Wiki Help==Допомога по Wiki
Wiki-Code==Команди Wiki
This table contains a short description of the tags that can be used in the Wiki and several other servlets==Ця таблиця містить короткий опис кодів, що можуть бути використані у YaCy-Wiki та інших місцях.
of YaCy. For a more detailed description visit the==Детальний опис можна знайти на
#YaCy Wiki==YaCy Wiki
Description==Опис
\=headline===Заголовок
These tags create headlines. If a page has three or more headlines, a table of content will be created automatically.==Ці коди утворюють заголовки. Якщо сторінка містить три або більше заголовків, каталог вмісту буде створено автоматично.
Headlines of level 1 will be ignored in the table of content.==Заголовки в першому рівні ігноруються в каталозі вмісту.
text==текст
These tags create stressed texts. The first pair emphasizes the text \(most browsers will display it in italics\),==Ці коди генерують виділений текст. Перша пара підкреслює текст (більшість переглядачів відображають текст курсивом),
the second one emphazises it more strongly \(i.e. bold\) and the last tags create a combination of both.==друга підкреслює текст сильніше (наприклад, виділення жирним шрифтом), а остання є сумішшю того й іншого.
Text will be displayed <span class=\"strike\">stricken through</span>.==Текст буде відображатись <span class="strike">перекресленим</span>.
Lines will be indented. This tag is supposed to mark citations, but may as well be used for styling purposes.==Відображає відступ тексту. Ця команда служить для виділення цитат, але також використовується для проектування.
point==Punkt
These tags create a numbered list.==Ці коданди створюють номерований список.
something<==дещо<
another thing==щось ще
and yet another==ще інше
something else==щось
These tags create an unnumbered list.==Ці коданди створюють неномерований список.
word==слово
\:definition==:визначення
These tags create a definition list.==Ці команди створюють список визначень.
This tag creates a horizontal line.==Цей код створює горизонтальну лінію.
pagename==назва сторінки
description\]\]==опис]]
This tag creates links to other pages of the wiki.==Цей код створює посилання на іншу сторінку у Wiki.
This tag displays an image, it can be aligned left, right or center.==Це код вставки зображення, яке може бути залишено (left), вирівняно по правому краю (right) або виставлено посередині (center).
These tags create a table, whereas the first marks the beginning of the table, the second starts==Це команди створення таблиці, з яких перша визначає початок таблиці, другий починає
a new line, the third and fourth each create a new cell in the line. The last displayed tag==новий рядок, а третя та четверта створюють нову клітинку в рядку. Останній код
closes the table.==є завершальним.
#The escape tags will cause all tags in the text between the starting and the closing tag to not be treated as wiki-code.==Для тексту між цими тегами інші команди wiki не працюють.
A text between these tags will keep all the spaces and linebreaks in it. Great for ASCII-art and program code.==Текст між цими тегами буде включати в себе всі пропуски і розриви рядків. Добре підходить для ASCII-мистецтва і коду.
If a line starts with a space, it will be displayed in a non-proportional font.==Якщо рядок починається з пропуску, він відображається в непропорційному шрифті.
url description==url опис
This tag creates links to external websites.==Цей код створює посилання на зовнішній сайт.
alt text==підказка
Text will be displayed <span class="underline">underlined</span>.==Текст буде відображатись <span class="underline">підкресленим</span>.
#-----------------------------
#File: yacyinteractive.html
#---------------------------
YaCy Interactive Search==Живий пошук YaCy
This search result can also be retrieved as RSS/<a href=\"http://www.opensearch.org\">opensearch</a> output.==Результати пошуку можна отримати також у вигляді RSS/<a href="http://www.opensearch.org">opensearch</a>.
The query format is similar to <a href=\"http://www.loc.gov/standards/sru/\">SRU</a>.==Формат запитів подібний до <a href="http://www.loc.gov/standards/sru/">SRU</a>.
Click the API icon to see an example call to the search rss API.==Щиглик API, щоб побачити зразок виклику пошукового API RSS.
To see a list of all APIs, please visit the <a href="http://www.yacy-websuche.de/wiki/index.php/Dev:API">API wiki page</a>.==Щоб побачити список усіх API, будь ласка, відвідайте <a href="http://www.yacy-websuche.de/wiki/index.php/Dev:API">вікі-сторінку API</a>.
loading from local index...==завантаження з місцевого індексу...
e="Search"==e="Пошук"
#-----------------------------
#File: yacysearch.html
#---------------------------
Search Page==Сторінка пошуку
This search result can also be retrieved as RSS/<a href="http://www.opensearch.org">opensearch</a> output.==Ці результати пошуку також доступні у вигляді RSS/<a href="http://www.opensearch.org">opensearch</a>.
The query format is similar to <a href="http://www.loc.gov/standards/sru/">SRU</a>.==Формат запиту схожий на <a href="http://www.loc.gov/standards/sru/">SRU</a>.
Click the API icon to see an example call to the search rss API.==Клацніть по значку API, щоб побачити зразок виклику пошукового API RSS.
To see a list of all APIs, please visit the <a href="http://www.yacy-websuche.de/wiki/index.php/Dev:API">API wiki page</a>.==Щоб побачити список усіх API, будь ласка, відвідайте <a href="http://www.yacy-websuche.de/wiki/index.php/Dev:API">вікі-сторінку API</a>.
Did you mean:==Ви мали наувазі:
"Search"=="Пошук"
'Search'=='Пошук'
"search again"=="Шукати знову"
more options==більше налаштувань...
Text==Текст
Images==Зображення
Audio==Аудіо
Video==Відео
Applications==Додатки
The following words are stop-words and had been excluded from the search:==Наступні слова є стоп-словами і були виключені з пошуку:
No Results.==Результати відсутні.
length of search words must be at least==Довжина пошукового запиту повинна бути не менше
\d+ characters==\d+ знаків
> of==> з
g> local,==g> локально,
g> remote\),==g> віддалених),
> from==> з
remote YaCy peers.==віддалених вузлів YaCy.
#-----------------------------
#File: yacysearchitem.html
#---------------------------
"bookmark"=="закладка"
"recommend"=="рекомендувати"
"delete"=="видалити"
Pictures==Bilder
>Metadata<==>Метадані<
>Parser<==>Обробник<
#-----------------------------
#File: yacysearchtrailer.html
#---------------------------
Show search results for "\#\[query\]\#" on map==Показати результати пошуку для "#[query]#" на карті
>Domain Navigator==>Домени
>Name Space Navigator==>Простір імен
>Author Navigator==>Автори
#-----------------------------
### Subdirectory api ###
#File: api/table_p.html
#---------------------------
Table Viewer==Переглядач таблиць
>PK<==>Основний ключ<
"Edit Table"=="Редагувати таблицю"
>Table==>Таблиця
#-----------------------------
#File: api/yacydoc.html
#---------------------------
>Author<==>Автор<
>Description<==>Опис<
>Subject<==>Тема<
>Publisher<==>Видавець<
>Contributor<==>Учасник<
>Date<==>Дата<
>Type<==>Тип<
>Identifier<==>ID<
>Language<==>Мова<
>Load Date<==>Дата завантаження<
>Referrer Identifier<==>ID переходу<
>Referrer URL<==>URL переходу<
>Document size<==>Розмір документу<
>Number of Words<==>Кількість слів<
>Title<==>Заголовок<
>YaCy Identifier<==>YaCy ID<
>Location<==>Місцезнаходження<
>lat==>шир
, lon==, дов
#-----------------------------
### Subdirectory env/templates ###
#File: env/templates/header.template
#---------------------------
YaCy - Distributed Search Engine==YaCy - Розподілений пошук
### SEARCH & BROWSE ###
Web Search==Веб-Пошук
File Search==Пошук файлів
Search&nbsp;&amp;&nbsp;Browse==Пошук&nbsp;&amp;&nbsp;перегляд
Search Page==Сторінка пошуку
Rich Client Search==Пошук Rich Client
Interactive local Search==Живий місцевий пошук
Compare Search==Порівняльний
Ranking Config==Налаштування ранжування
#>Surftips==>Серфінг
#>Surftips==>Мандри
#>Surftips==>Путівник
#>Surftips==>Вибір шляху
>Surftips==>Дороговказ
#Local Peer Wiki==Локальна Wiki
Local Peer Wiki==Місцева Wiki
>Bookmarks==>Закладки
>Help==>Допомога
### INDEX CONTROL ###
Index&nbsp;Production==Індексування
Index&nbsp;Control==Керування&nbsp;індексом
Index Creation==Індексування
Crawler Monitor==Спостереження за сканером
Crawl Results==Результати сканування
Index Administration==Керування
Filter &amp; Blacklists==Фільтр &amp; ЧС
### SEARCH INTEGRATION ###
#Search Integration==Інтегрування
#Search Integration==Злиття
#Search Integration==Включення
#Search Integration==Об’єднання
Search Integration==Вбудовування
Search Portals==Пошуковий портал
Customization==Налаштування
### MONITORING ###
#Monitoring==Контроль
Monitoring==Нагляд
YaCy Network==Мережа YaCy
Web Visualization==Зображення веб
Access Tracker==Спостереження за доступом
Server Log==Журнал сервера
>Messages==>Повідомлення
>Terminal==>Термінал
"New Messages"=="Нові повідомлення"
### PEER CONTROL
Peer Control==Керування
Admin Console==Адмін. консоль
>API Action Steering<==>Події API<
Confirm Restart==Підтвердіть перезапуск
Re-Start</a>==Перезапуск</a>
Confirm Shutdown==Підтвердіть зупинку
>Shutdown==>Зупинка
### THE PROJECT ###
The Project==Проект
Project Home==Стор. проекту
Deutsches Forum==Нім. форум
English Forum==Англ. форум
YaCy Project Wiki==Wiki проекту
Development Change Log==Історія змін
amp;language=en==amp;language=uk
Development Change Log==Історія змін
#YaCy Bugtracker==Помилки
YaCy Bugtracker==Помилкозбирач
Peer Statistics::YaCy Statistics==Статистика::Статистика YaCy
>Search==>Пошук
Browse==Перегляд
Computation==Обчислення
Tutorial==Підручник
Network Access==Мережа
Creation Monitor==Створення
Crawler / Harvester==Сканер / Збирач
#-----------------------------
#File: env/templates/simpleheader.template
#---------------------------
#Administration<==Адміністрація<
Administration<==Адміністрування<
>Web Search<==>Веб-Пошук<
>Search Network<==>Пошукова мережа<
Peer Owner Profile==Профіль власника вузла
Help / YaCy Wiki==Допомога / YaCy Wiki
#-----------------------------
#File: env/templates/submenuAccessTracker.template
#---------------------------
Access Tracker==Мережний доступ
Server Access==Доступ до сервера
Access Grid==Сітка доступу
#>Overview==>Огляд
#>Details==>Подробиці
Incoming Requests Overview==Огляд вхідних з’єднань
Incoming Requests Details==Подробиці вхідних з’єднань
All Connections</a>==Всі з’єднання</a>
#Connections</a>==З’єднання</a>
Local Search==Місцевий пошук
Log==Журнал
Host Tracker==Спостереження за сервером
#Remote&nbsp;Search==Віддалений&nbsp;пошук
Remote Search==Віддалений пошук
#-----------------------------
#File: env/templates/submenuBlacklist.template
#---------------------------
Filter &amp; Blacklists==Фільтр &amp; ЧС
Blacklist Administration==Керування чорним списком
Blacklist Cleaner==Очищення чорного списку
Blacklist Test==Перевірка чорного списку
Import/Export==Імпорт / Експорт
Index Cleaner==Очищення індексу
#-----------------------------
#File: env/templates/submenuConfig.template
#---------------------------
Peer Administration Console==Адмін. консоль
>Status==>Стан
Basic Configuration==Початкове налаштування
>Accounts==>Облікові записи
Network Configuration==Настройка мережі
>Heuristics<==>Евристика<
Dictionary Loader==Завантаження словника
System Update==Оновлення системи
>Performance==>Швидкодія
Advanced Settings==Розширені настройки
#Parser Configuration==Налаштування аналізатора
Parser Configuration==Налаштування обробника
Local robots.txt==Місцевий robots.txt
Web Cache==Веб-кеш
Advanced Properties==Розширені властивості
Thread Dump==Dump потоку
#-----------------------------
#File: env/templates/submenuContentIntegration.template
#---------------------------
External Content Integration==Включення зовнішнього вмісту
Import phpBB3 forum==Імпорт форуму phpBB3
Import Mediawiki dumps==Імпорт Mediawiki Dumps
Import OAI-PMH Sources==Імпорт джерел OAI-PMH
#-----------------------------
#File: env/templates/submenuCookie.template
#---------------------------
Cookie Menu==Меню печива
Incoming&nbsp;Cookies==Вхідне печиво
Outgoing&nbsp;Cookies==Вихідне печиво
#-----------------------------
#File: env/templates/submenuCrawlMonitor.template
#---------------------------
Web Crawler==Сканер мережі
Processing Monitor==Спостереження
Crawler Queues==Черги сканера
Loader<==Завантажувач<
Rejected URLs==Відхилені URL
>Queues<==>Черги<
Local<==Місцева<
Global<==Загальна<
Remote<==Віддалена<
Crawler Steering==Керування сканером
Scheduler and Profile Editor<==Планувальник/редактор профілю<
robots.txt Monitor==robots.txt
Crawl Results==Результати сканування
Overview==Огляд
Receipts==Надходження
Queries==Запити
DHT Transfer==DHT-Передача
Proxy Use==Проксі
Local Crawling==Місцеві
Global Crawling==Глобальні
Surrogate Import==Імпорт "Заміщень"
#-----------------------------
#File: env/templates/submenuCustomization.template
#---------------------------
Customization==Настройка
>Appearance==>Зовнішній вигляд
User Profile==Профіль користувача
>Language==>Мова
#-----------------------------
#File: env/templates/submenuIndexControl.template
#---------------------------
Index Administration==Керування індексом
Reverse Word Index Administration==Керування RWI
URL References Database==База даних посилань URL
URL Viewer==Переглядач URL
Federated Index==Об’єднаний індекс
#-----------------------------
#File: env/templates/submenuIndexCreate.template
#---------------------------
#Web Crawler Control==Керування веб-сканером
#Start a Web Crawl==Запустити веб-сканування
#Crawl Start==Запустити сканування
#Crawl Profile Editor==Редактор профілю сканування
#Crawler Queues==Черги сканера
#Indexing<==Індексування<
#Loader<==Завантажувач<
#URLs to be processed==URL для обробки
#Processing Queues==черги обробки
#Local<==Місцевий<
#Global<==Загальний<
#Remote<==Віддалений<
#Overhang<==Зависання<
#Media Crawl Queues==Черги сканування медіа
#>Images==>Зображення
#>Movies==>Фільми
#>Music==>Музика
#--- New menu items ---
Index Creation==Створення індексу
Crawler/Spider<==Сканер/Павук<
Full Site Crawl/<br/>Sitemap Loader==Спрощене<br/>сканування
Crawl Start<br/>\(Expert\)==Cканування<br/>(знавець)
Network<br/>Scanner==Сканувач<br/>мережі
>Intranet<br/>Scanner<==>Сканер<br/>Внутрішньої мережі<
Crawling of<br/>MediaWikis==Сканування<br/>з MediaWiki
Crawling of<br/>phpBB3 Forums==Сканування<br/>з phpBB3
Content Import<==Імпортувач вмісту<
Network Harvesting<==Мережний видобуток<
Remote<br/>Crawling==Віддалене<br/>сканування
Scraping<br/>Proxy==Видобуток<br/>з проксі
<h3>Database Reader==<h3>Читач бази даних
Database Reader<br/>for phpBB3 Forums==Читач БД<br/>phpBB3
Dump Reader for <br/>MediaWiki dumps==Читач Dump'ів<br/>MediaWiki
RSS Feed<br/>Importer==Імпорт<br/>RSS Feed
OAI-PMH<br/>Importer==Імпорт<br/>OAI-PMH
#-----------------------------
#File: env/templates/submenuPortalIntegration.template
#---------------------------
>Search Portal Integration==>Вбудовування пошукового порталу
>Live Search Anywhere==>Живий пошук всюди
>Generic Search Portal==>Загальний пошуковий портал
>Search Box Anywhere==>Поле пошуку всюди
>Appearance==>Зовнішній вигляд
>User Profile==>Профіль користувача
>Language==>Мова
>Ranking Config==>Настройка ранжування
#-----------------------------
#File: env/templates/submenuPublication.template
#---------------------------
Publication==Публікація
#Wiki==Wiki
Blog==Блог
File Hosting==Загальний доступ до файлів
#-----------------------------
#File: env/templates/submenuViewLog.template
#---------------------------
Server Log Menu==Меню журналу сервера
#Server Log==Журнал сервера
#-----------------------------
#File: env/templates/submenuWebStructure.template
#---------------------------
Web Visualization==Зображення веб
Web Structure==Структура інтернету
Image Collage==Змішана картина
#-----------------------------
#File: proxymsg/authfail.inc
#---------------------------
Your Username/Password is wrong.==Ім’я користувача/пароль неправильні.
Username</label>==Ім’я користувача</label>
Password</label>==Пароль</label>
"login"=="ввійти"
#-----------------------------
#File: proxymsg/error.html
#---------------------------
YaCy: Error Message==YaCy: Повідомлення про помилку
request:==запит:
unspecified error==невідома помилка
not-yet-assigned error==ще не визначена помилка
You don't have an active internet connection. Please go online.==У вас немає активного підключення до інтернету. Будь ласка, зайдіть у мережу.
Could not load resource. The file is not available.==Файл не може бути завантажений. Файл не існує.
Exception occurred==Помилка в
Generated \#\[date\]\# by==Зібрано #[date]# на
Exception occurred==Стався виняток
TRACE==СЛІД
#-----------------------------
#File: proxymsg/proxylimits.inc
#---------------------------
Your Account is disabled for surfing.==Ваш обліковий запис вимкнений для серфінга.
Your Timelimit \(\#\[timelimit\]\# Minutes per Day\) is reached.==Ви досягли свого часового обмеження (#[timelimit]# хвилин на день).
#-----------------------------
#File: proxymsg/unknownHost.inc
#---------------------------
The server==Сервер
could not be found.==не знайдений.
Did you mean:==Ви мали на увазі:
#-----------------------------
#File: www/welcome.html
#---------------------------
YaCy: Default Page for Individual Peer Content==YACY: Сторінка за замовчуванням для вмісту власного вузла
Individual&nbsp;Web&nbsp;Page==Власна веб-сторінка
Welcome to your own web page<br />in the <strong>YaCy Network==Вітаємо на вашій власній веб-сторінці <br /> в <strong> мережі YaCy
THIS IS A DEMONSTRATION PAGE FOR YOUR OWN INDIVIDUAL WEB SERVER!==<h4>Це показова сторінка вашого власного веб-сервера!
PLEASE REPLACE THIS PAGE BY PUTTING A FILE index.html INTO THE PATH==Будь-ласка, замініть цю сторінку шляхом розміщення файлу index.html в каталозі
&lt;YaCy-application-home&gt;<strong>\#\[wwwpath\]\#</strong>==&lt;YaCy&gt;<strong>#[wwwpath]#</strong>.</h4>
"/env/grafics/yacy.gif"=="/env/grafics/yacy.png"
&lt;b&gt;==<b>
&lt;/b&gt;==</b>
This is peer \'<strong>#\[peername\]#</strong>\', running on host <strong>#\[hostname\]#</strong>==Це вузол "<strong>#[peername]#</strong>", запущений на <strong>#[hostname]#</strong>
Your are accessing this page from the host \'#\[clientip\]#\'==Ви звертаєтеся до цієї сторінки з вузла "#[clientip]#"
Every user of YaCy #\[couldcan\]# access this page==Кожен користувач YaCy #[couldcan]# досягти цю сторінку
using the URL==використовуючи URL
or <a==або <a
from within the YaCy network==з мережі YaCy
We integrated an easy mechanism for web page authoring==Ми вбудували простий механізм для засвідчення творця веб-сторінки
which can also be used for simple file-sharing==який може також бути використаний для простого файлообміну
Please open the sample page==Будь-ласка, відкрийте зразок сторінки
and set upload/download accounts to author and access content on this peer==та виставте відвантажувальні/завантажувальні облікові записи для творця, і вміст цього вузла буде доступним
"#\[peername\]#\'s Console"=="Консоль #[peername]#"
#Nobody can access your peer from the outside of your intranet==Ніхто не має доступу до вашого вузла ззовні вашої внутрішньої мережі
#You must open your firewall and/or set a \'virtual server\' in the settings of your router to enable access to the addresses as shown below==Вам потрібно відкрити фаєрвол і/або виставити "віртуальний сервер" в настройках вашого маршрутизатора для ввімкнення доступу до адрес, які показані нижче
#-----------------------------
#File: js/Crawler.js
#---------------------------
"Continue this queue"=="Відновити обробку цієї черги"
"Pause this queue"=="Призупинити цю чергу"
#-----------------------------
#File: js/yacyinteractive.js
#---------------------------
>total results==>Всьго результатів
&nbsp;topwords:==&nbsp;Найбільш вживані слова:
>count<==>к-сть<
>Protocol<==>Протокол<
>Host<==>Сайт<
>Path<==>Шлях<
>Name<==>Назва<
>Size<==>Розмір<
>Date<==>Дата<
>no results<==>безрезультатно<
loading from local index==Завантаження з місцевого індексу
#-----------------------------
#File: yacy/ui/js/jquery-flexigrid.js
#---------------------------
'Displaying \{from\} to \{to\} of \{total}\ items'=='Показано {from} до {to} з {total} записів'
'Processing, please wait ...'=='В обробці. Будь-ласка, зачекайте ...'
'No items'=='Результати відсутні'
#-----------------------------
#File: yacy/ui/js/jquery-ui-1.7.2.min.js
#---------------------------
Loading&#8230;==Завантаження&#8230;
#-----------------------------
#File: yacy/ui/js/jquery.ui.all.min.js
#---------------------------
Loading&#8230;==Завантаження&#8230;
#-----------------------------
#File: yacy/ui/index.html
#---------------------------
About YaCy-UI==Про YaCy-UI
Admin Console==Адмін. консоль
"Bookmarks"=="Закладки"
>Bookmarks==>Закладки
Server Log==Журнал сервера
This dialog lets you rename \(edit\) tag names\.==Дозволяє редагувати імена ключів.
You can also add a new tag to all bookmarks tagged with old tag\.==Можна також додати новий ключ до всіх закладок позначених старим.
Old Tag:==Старий ключ:
New Tag:==Новий ключ:
YaCy Bookmark Edit Tags==Зміна ключів закладок YaCy
This dialog lets you add tags or folders to the selected bookmarks\.==Це вікно дозволяє додавати ключі чи папки до вибраних закладок.
Tag Name:==Ім’я ключа:
YaCy Bookmark Add Tags==Додавання ключів закладок YaCy
Add or edit bookmark==Додати чи змінити закладку
Title:==Заголовок:
Description:==Опис:
Folder \(/folder/subfolder\):==Папка (/папка/підпапка):
Tags \(comma separated\):==Ключі (через кому):
Public:==Загальна:
>yes<==>так<
>no<==>ні<
YaCy Bookmarks==Закладки YaCy
This dialog lets you select an alternate theme/skin for YaCy-UI==Це вікно дозволяє вибрати
Base Theme==Основна тема
Custom Theme==Змінена тема
>You can==Ви можете
download</a> ready made themes or==завантажити</a> готові теми або
create</a>==створити</a>
your own custom theme. Themes are installed into==свою власну тему. Теми встановлені в
YaCy - Peer-to-Peer Search Network==YaCy - однорангова пошукова мережа
Select YaCy-UI Theme==Вибір теми YaCy-UI
#>Cancel<==>Відхилити<
#>Edit<==>Змінити<
#>Add<==>Додати<
#-----------------------------
#File: yacy/ui/yacyui-admin.html
#---------------------------
Peer Control==Вузол
"Login"=="Ввійти"
\tLogin==Ввійти
Themes==Вигляд
Messages==Повідомлення
Re-Start==Перезапуск
Shutdown==Зупинка
Web Indexing==Індексування веб
Crawl Start==Запуск сканування
Monitoring==Спостереження
YaCy Network==Мережа YaCy
>Settings==>Налаштування
"Basic Settings?"=="Прості налаштування"
\tBasic==Основні
Accounts==Облікові записи
"Network"=="Мережа"
\tNetwork==Мережа
"Advanced Settings?"=="Розширені налаштування"
\tAdvanced==Розширені
"Update Settings?"=="Оновлення системи"
\tUpdate==Оновлення
>YaCy Project==>Проект YaCy
"YaCy Project Home"=="Домашня сторінка YaCy"
\tProject==Проект
"YaCy Statistics"=="Статистика YaCy"
\tStatistics==Статистика
"YaCy Forum"=="Форум YaCy"
\tForum==Форум
"Help"=="Допомога"
#"YaCy Wiki"=="YaCy Wiki"
#Wiki==Wiki
#-----------------------------
#File: yacy/ui/yacyui-bookmarks.html
#---------------------------
'Add'=='Додати'
'Crawl'=='Сканувати'
'Edit'=='Редагувати'
'Delete'=='Видалити'
'Rename'=='Перейменувати'
'Help'=='Допомога'
#"public bookmark"=="загальна закладка"
#"private bookmark"=="власна закладка"
#"delete bookmark"=="видалити закладку"
YaCy Bookmarks==Закладки YaCy
#>Title==>Заголовок
#>Tags==>Ключі
#>Date==>Дата
'Hash'=='Контр.сума'
'Public'=='Загальна'
'Title'=='Заголовок'
'Tags'=='Ключі'
'Folders'=='Папки'
'Date'=='Дата'
#-----------------------------
#File: yacy/ui/sidebar/sidebar_1.html
#---------------------------
YaCy P2P Websearch==YaCy P2P Веб-Пошук
"Search"=="Пошук"
>Text==>Текст
>Images==>Картинки
>Audio==>Звук
>Video==>Відео
>Applications==>Додатки
#вираз
#умова
#Критерій пошуку
Search term:==Пошуковий вираз:
"help"=="Допомога"
#Засіб
#Ресурс
Resource/Network:==Джерело/Мережа:
freeworld==ВільнийСвіт
local peer==Місцевий вузол
>bookmarks==>Закладки
sciencenet==ScienceNet
>Language:==>Мова:
any language==всі мови
Bookmark Folders==Папки закладок
#-----------------------------
#File: yacy/ui/sidebar/sidebar_2.html
#---------------------------
Bookmark Tags<==Ключі закладок<
Search Options==Настроки пошуку
Constraint:==Обмеження:
all pages==всі сторінки
index pages==індексні сторінки
URL mask:==Фільтр URL:
Prefer mask:==Бажана маска:
Bookmark TagCloud==Хмара ключів закладок
Topwords<==Верхні слова<
alt="help"==alt="Допомога"
title="help"==title="Допомога"
#-----------------------------
#File: yacy/ui/yacyui-view-log.html
#---------------------------
'Debug'=='Відладка'
'Info'=='Інфо'
'System'=='Система'
'Warning'=='Попередження'
'Error'=='Помилка'
'Help'=='Допомога'
='Info'==='Інфо'
#-----------------------------
#File: yacy/ui/yacyui-welcome.html
#---------------------------
>Overview==>Огляд
YaCy-UI is going to be a JavaScript based client for YaCy based on the existing XML and JSON API.==YaCy-UI - написаний на JavaScript клієнт для YaCy, який грунтується на існуючих XML і JSON API.
YaCy-UI is at most alpha status, as there is still problems with retriving the search results.==YaCy-UI, в кращому випадку, в стадії альфа, оскільки ще є проблеми при отриманні результатів пошуку.
I am currently changing the backend to a more application friendly format and getting good results with it \(I will check that in some time after the stable release 0.7\).==Я зараз змінюю керування на зручніший формат і отримую гарні результати (я перевірю зміни ще деякий час після виходу стабільного випуску 0.7).
For now have a look at the bookmarks, performance has increased significantly, due to the use of JSON and Flexigrid!==В даний час ви можете переглянути закладки - продуктивність значно покращилась за рахунок використання JSON і Flexigrid!
>Change Log<==>Журнал змін<
>Bug Tracker<==>Помилки<
Please report bugs in the official==Будь-ласка, повідомляйте про помилки на офіційному
YaCy-Forum</a> - thanks==форумі YaCy</a> - дякую
#-----------------------------
#File: AccessGrid_p.html
#---------------------------
YaCy Network Access==Мережний доступ YaCy
Server Access Grid==Сітка доступу до сервера
This images shows incoming connections to your YaCy peer and outgoing connections from your peer to other peers and web servers==Ці зображення показують вхідні з’єднання до вашого вузла і вихідні з’єднання до інших вузлів та веб-серверів
#-----------------------------
#File: YMarks.html
#---------------------------
>YaCy Bookmarks<==>Закладки YaCy<
>Explorer==>Огляд
The information that is presented on this page can also be retrieved as XML\.?==Інформацію на цій сторінці також можна отримати в форматі XML.
Click the API icon to see the XML.==Натисніть значок API для відображення XML.
To see a list of all APIs, please visit the <a href="http://www.yacy-websuche.de/wiki/index.php/Dev:API">API wiki page</a>.==Для перегляду списку всіх API, будь-ласка, відвідайте <a href="http://www.yacy-websuche.de/wiki/index.php/Dev:API">сторінку API у Wiki</a>.
#>Tag Manager==>Ключові слова
>Tag Manager==>Ключі
>Import<==>Імпорт<
All tag actions are applied to the sub-set of bookmarks defined by this query.==
>Query==>Запит
>Query Type==>Тип запиту
>Tags \(comma seperated\)==>Ключі (через кому)
>Tags \(regexp\)==>Ключі (рег.вираз)
>Folders \(comma seperated\)==>Папки (через кому)
>Folders \(regexp\)==>Папки (рег.вираз)
>Title \(regexp\)==>Заголовок (рег.вираз)
>Description \(regexp\)==>Опис (рег.вираз)
Enter tags to add \(<i>replace with</i>\)==
>\(comma separated tags\)==>(ключі через кому)
#>Bookmark Importer==>Імпортувач закладок
>Bookmark Importer==>Імпорт закладок
> ?Netscape HTML==>Netscape HTML
> ?Firefox JSON==>Firefox JSON
> ?XBEL==>XBEL
> ?Surrogate XML==>Surrogate XM
> ?DMOZ XML==>DMOZ XML
> ?YaCy White/Black List==>Ч/Б список YaCy
> ?YaCy old bookmarks.db \(admin\)==>Старий bookmarks.db (адм.)
> ?YaCy Crawl Starts \(admin\)==>Запуски сканування (адм.)
>Bookmark file==>Файл закладок
#>Folder settings==>Налаштування папок
>Folder settings==>Настройки папок
>Source folder==>Папка-джерело
>Target folder==>Кінцева папка
#>Automatic tagging==>Автоматичні закладки
>Automatic tagging==>Самозакладки
> ?Off==> Вимкнені
> ?Only for empty tags==> Тільки порожні ключі
> ?Overwriting existing tags==> Перезаписувати ключі
> ?Merging with existing tags==> Об’єднувати ключі
#>URL:==>URL:
>Title:==>Заголовок:
>Description:==>Опис:
>Folder \(/folder/subfolder\):==>Папка (/папка/підпапка)
>Tags \(comma separated\):==>Ключі (через кому)
>Public:==>Загальнодоступна
>yes<==>так<
>no<==>ні<
>Site==>Сайт
>Scheduler==>Планувальник
>run this crawl once==>запистити це сканування один раз
>scheduled, look every==>запланувати, див. кожні
>minutes<==>хвилин<
>hours<==>годин<
>days<==>днів<
for new documents automatically.==для нових документів автоматично.
>Path==>Шлях
>load all files in domain==>завантажувати всі файли в домені
>load only files in a sub-path of given url==>завантажуати тільки файли з підшляху даного посилання
>Limitations==>Обмеження
> ?not more than==> не більше, ніж
\tdocuments== документів
>Dynamic URLs==>Мінливі URL
query-strings</a> \(urls with a \'\?\' in the path\)==рядки-запити</a> (посилання з "?" в шляху)
> allow <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Query_string">==> дозволити <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Query_string">
"Add & Edit Bookmark"==Додати/Змінити закладку
"Import"=="Імпорт"
> ?Only for empty/unsorted tags==> Тільки для порожніх/несортованих ключів
"Run"=="Записк"
"Add"=="Додати"
>Add==>Додати
"Delete"=="Видалити"
>Delete==>Видалити
"Edit"=="Редагувати"
>Edit==>Редагувати
"Help"=="Допомога"
>Help==>Допомога
>TreeView==>Деревовидний вигляд
>Import Bookmarks==>Імпортувати закладки
>Bookmarks \(XBEL\)==>Закладки (XBEL)
#"API"=="API"
#Мабуть, краще залишити як є, для сумісності з іншими мовами та попередніми налаштуваннями
#"/Imported Bookmarks"=="/Імпортовані закладки"
"Replace"=="Замінити"
>Bookmarks<==>Закладки<
A folder structure is helpful to organize your bookmarks in a hierarchical way==Папки корисні для розміщення закладок в ієрархічному порядку
If you put in your bookmarks here, you can access them anywhere where you have access to your YaCy peer==Після розміщення в закладки тут, ви можете отримати до них доступ скрізь, де у вас є доступ до вашого вузла YaCy
Think of it as your 'personal cloud' for bookmarking==Це як ваша &quot;особиста хмара&quot; для закладок
Tags are words that are attached to documents as metadata==Ключі це слова, які додаються до документів у вигляді метаданих
It is possible to read all the documents and find the attached tags automatically==Можливо автоматично читати всі документи і знаходити приєднані ключі
While doing the bookmark import, YaCy can push all URLs to the indexing process==При імпортуванні закладок, YaCy може помістити всі URL-адреси на індексування
alt="help"==alt="допомога"
#тобто title="import"
"import"=="Імпортувач закладок"
"tags"=="Ключові слова"
"navigation"=="Огляд"
#>Automatic Indexing==>Автоіндексування
>Automatic Indexing==>Самоіндексування
> ?No indexing==> Без індексування
> ?Index every bookmark entry==> Кожну закладку
> ?Index every bookmark entry plus all directly linked pages==> Кожну закладку + прямо з’єднані сторінки
> ?Index all domains from all bookmarks completely==> Всі домени з усіх закладок повністю
> ?include all media \(image/movie/document\) links==> включити всі медіа (image/movie/document)
title="help"==title="допомога"
#Портрібно дозволити локалізацію js як всіх інших і видалити цей трюк
</body>==<script>window.onload = function () {\$('div.ui-multiselect-filter').replaceWith('<div class="ui-multiselect-filter" style="margin-right: 5px;"><div class="ui-multiselect-filter" style="margin: 0px; margin-top: 3px; vertical-align: middle;">Фільтр:</div><input placeholder="Введіть ключ" type="search"></div>'); \$('.nBtn,.srtd').attr( 'title',"Показати/Приховати стовпчики"); \$("span:contains('Select (multiple) tags ...')").text('Виберіть (кілька) ключів'); \$("span:contains('Select tags to remove ...')").text('Ключі для видалення ...'); \$("span.bookmark").text('Додати'); \$("span.edit").text('Редагувати'); \$("span.delete").text('Видалити'); \$("span.crawl").text('Сканувати'); \$("span.calendar").text('Запланувати'); \$("span.help").text('Допомога'); \$("div.sDiv2").html('<div class="sDiv2">Знайти <input value=".*" size="30" name="q" class="qsbox" type="text"> <select name="qtype"><option value="">Текст повністю (regexp)&nbsp;&nbsp;</option><option value="_tags">Ключі (через кому)&nbsp;&nbsp;</option><option value="tags">Ключі (regexp)&nbsp;&nbsp;</option><option value="_folder">Папки (через кому)&nbsp;&nbsp;</option><option value="folders">Папки (regexp)&nbsp;&nbsp;</option><option value="title">Заголовок (regexp)&nbsp;&nbsp;</option><option value="desc">Опис (regexp)&nbsp;&nbsp;</option></select></div>');}</script></body>
#-----------------------------
### Subdirectory jquery/js ###
#File: jquery/js/jquery.multiselect.filter.min.js
#---------------------------
"Enter keywords"=="Введіть ключ"
#-----------------------------
#File: js/yacy-ymarks.js
#---------------------------
"Hide/Show Columns"=="Показати/Приховати стовпчики"
Select \(multiple\) tags ...==Виберіть (кілька) ключів
Select tags to remove ...==Ключі для видалення ...
>Add<==>Додати<
>Edit<==>Редагувати<
>Delete<==>Видалити<
>Crawl<==>Сканувати<
>Schedule<==>Запланувати<
#>XBEL<==>XBEL<
>Help<==>Допомога<
#Hash==Хеш
#Public==Загальнодоступна
#Crawl start==Початок сканування
#Title==Заголовок
#Tags==Ключові слова
#Folders==Папки
#Date Added==Дата додавання
#Date modified==Дата зміни
#Date visited==Дата відвідання
#API PK==API PK
#Date recording==Дата запису
#Date next exec==Дата наступного запуску
#Date last exec==Дата останнього запуску
#-----------------------------
#File: ServerScannerList.html
#---------------------------
The following servers had been detected:==Були виявлені наступні сервери:
Available server within the given IP range==Доступні сервери в межах вказаної IP-області
>Protocol<==>Протокол<
#>IP<==>IP<
#>URL<==>URL<
>Access<==>Доступ<
>Process<==>Обробка<
>unknown<==>невідомий<
>empty<==>порожній<
>granted<==>дозволено<
>denied<==>заборонено<
>not in index<==>не в індексі<
>indexed<==>проіндексовано<
"Add Selected Servers to Crawler"=="Додати обрані сервери у сканування"
The following servers can be searched:==По наступних серверах можна здійснювати пошук:
Network Scanner Monitor==Результати сканування мережі
#-----------------------------
#File: env/templates/submenuComputation.template
#---------------------------
Computation Monitor==Спостереження за обчисленнями
Processes==Процеси
Server Log==Журнал сервера
Concurrent Indexing==Індексування
Memory Usage==Пам’ять
Search Sequence==Наслідки пошуку
Messages==Повідомлення
Overview==Огляд
Incoming&nbsp;News==Вхідні
Processed&nbsp;News==Оброблені
Outgoing&nbsp;News==Вихідні
Published&nbsp;News==Опубліковані
#-----------------------------
#File: YaCySearchPluginFF.html
#---------------------------
Quick Crawl Link==Швидке сканування посилання
/env/grafics/yacy\.gif==/env/grafics/yacy.png
Firefox Search Plugin==Пошукове доповнення Firefox
Unable to install the firefox search plugin==Неможливо встановити пошукове розширення firefox
#"General"=="Загалом"
YaCy Firefox Search-Plugin Installation==Установка пошукового розширення YaCy Firefox
Simply click on the link shown below to integrate the YaCy Firefox Search-Plugin into your browser==Просто клацніть подане нижче посилання, щоб вбудувати пошукове розширення YaCy Firefox у ваш переглядач
In Mozilla Firefox, you can the Search-Plugin via the search box on the toolbar==В Mozilla Firefox пошукове розширення доступне з поля пошуку на панелі інструментів
In Mozilla \(Seamonkey\) you can access the Search-Plugin via the Sidebar or the Location Bar==В Mozilla (Seamonkey) пошукове розширення доступне з бічної панелі або адресного рядка
Install the YaCy search plugin==Встановити пошукове розширення YaCy
#-----------------------------
#File: IndexFederated_p.html
#---------------------------
Federated Index==Об’єднаний індекс
YaCy supports multiple index storage locations. At this time only the YaCy-internal search index can be used for the Yacy search interface\.?==YaCy підтримує кілька місць зберігання індексу. У цей час тільки внутрішній YaCy пошуковий індекс може бути використаний для пошукової оболонки Yacy.
A Solr index storage location is optional. The local index storage location can be disabled.==Місце зберігання індексу Solr не є обов’язковим. Місцеве зберігання індексу може бути відключене.
YaCy Embedded Index Engine==Вбудований індексний двугун YaCy
You can just switch on or off this index. If you switch it off, you will not be able to search with YaCy any more.==Ви можете просто ввімкнути або вимкнути цей індекс. Якщо вимкнете, то більше не зможете шукати з YaCy.
Remote Solr Index==Віддалений індекс Solr
You can set one or more Solr targets here. If you wish to set several targets, then list them in the 'Solr URL' field using a \',\' \(comma\) as separator.==Тут можна встановити одну або кілька Solr мішеней. Якщо хочете встановити кілька цілей, то перерахуйте їх в полі "Solr URL", використовуючи "," (кому) як роздільник.
Solr Hosts==Сервери Solr
Solr Host Administration Interface==Оболонка керування сервером Solr
Index Size==Розмір індексу
Solr URL\(s\)==Solr URL
Sharding Method==Спосіб поширення
>Scheme==>Схема
Index Scheme==Схема індексу
Active==Діє
#Attribute==Ознака
Attribute==Властивість
Comment==Примітка
Set==Виставити
</body>==<script>window.onload = function () {\$("td:contains('url of document, string')").text('url документу, string'); \$("td:contains('primary key of document, the URL hash, string')").text('первинний ключ документу, контрольна сума URL, string'); \$("td:contains('longitude of location as declared in WSG84, tdouble')").text('довгота місцевості як визначено у WSG84, tdouble'); \$("td:contains('last-modified from http header, date')").text('востаннє змінений із заголовку http, date'); \$("td:contains('ip of host of url (after DNS lookup), string')").text('ip розміщення url (після DNS-пошуку), string'); \$("td:contains('mime-type of document, string')").text('mime-тип документу, string'); \$("td:contains('content of title tag, text')").text('вміст тегу title, text'); \$("td:contains('content of author-tag, texgen')").text('вміст тегу author, texgen'); \$("td:contains('content of description-tag, text')").text('вміст тегу description, text'); \$("td:contains('content of keywords tag; words are separated by space, textgen')").text('вміст тегу keywords; слова розділені пропуском, textgen'); \$("td:contains('character encoding, string')").text('кодування знаків, string'); \$("td:contains('tags of css entries, normalized with absolute URL, textgen')").text('теги записів css, вирівняні до аблолютних URL, textgen'); \$("td:contains('urls of css entries, normalized with absolute URL, textgen')").text('url записів css, вирівняні до абсолютних URL, textgen'); \$("td:contains('number of css entries, int')").text('кількість записів css, int'); \$("td:contains('urls of script entries, normalized with absolute URL, textgen')").text('url записів сценарію, вирівняні до абсолютних URL, textgen'); \$("td:contains('number of script entries, int')").text('кількість записів сценарію, int'); \$("td:contains('content of \<meta name=.robots')").text('вміст тегу <meta name="robots" content=#content> і the "X-Robots-Tag" HTTP властивостей'); \$("td:contains('html status return code')").text('html код повернення стану (наприклад, "200" для ok), -1 якщо не завантажено, int'); \$("td:contains('content of \<meta name=.generator')").text('вміст тегу <meta name="generator" content=#content#>, text'); \$("td:contains('all visible text, text')").text('видимий текст, text'); \$("td:contains('number of words in visible area, int')").text('кількість слів у видимій області, int'); \$("td:contains('internal links, normalized (absolute URLs), as \<a')").text('внутрішні посилання, вирівняні (абсолютні URL), як <a> -тег якорями text і nofollow, textgen'); \$("td:contains('internal links, only the protocol')").text('внутрішні посилання, тільки протокол'); \$("td:contains('internal links, the url only without the protocol')").text('внутрішні посилання, тільки url без протоколу'); \$("td:contains('internal links, the name property of the a-tag')").text('внутрішні посилання, властивість name a-тегу'); \$("td:contains('internal links, the text content of the a-tag')").text('внутрішні посилання, текстовий вміст a-тегу'); \$("td:contains('total number of inbound links, int')").text('загальне число вхідних посилань, int'); \$("td:contains('number of inbound links with noindex tag, int')").text('кількість вхідних посилань з тегом noindex, int'); \$("td:contains('external links, normalized (absolute URLs), as <a')").text('зовнішні посилання, вирівняні (абсолютні URL), як <a> - тег з якорями text і nofollow, textgen'); \$("td:contains('external links, only the protocol')").text('зовнішні посилання, тільки протокол'); \$("td:contains('external links, the url only without the protocol')").text('зовнішні посилання, тільки url без протоколу'); \$("td:contains('external links, the name property of the a-tag')").text('зовнішні посилання, властивість name a-тегу'); \$("td:contains('external links, the text content of the a-tag')").text('зовнішні посилання, текстовий вміст a-тегу'); \$("td:contains('external number of inbound links, int')").text('зовнішнє число вхідних посилань, int'); \$("td:contains('number of external links with noindex tag, int')").text('кількість зовнішніх посилань з тегом noindex, int'); \$("td:contains('all image tags, encoded as <img')").text('всі теги зображень, закодовані як теги <img> включаючи властивості alt- і title, textgen'); \$("td:contains('all image links without the protocol and \'://\'')").text('всі посилання на зображення без протоколу і "://"'); \$("td:contains('all image link protocols')").text('всі протокли посилань на зображення'); \$("td:contains('all image link alt tag')").text('alt-теги всіх посилань на зображення'); \$("td:contains('number of images, int')").text('кількість зображень, int'); \$("td:contains('h1 header, textgen')").text('заголовок h1, textgen'); \$("td:contains('h2 header, textgen')").text('заголовок h2, textgen'); \$("td:contains('h3 header, textgen')").text('заголовок h3, textgen'); \$("td:contains('h4 header, textgen')").text('заголовок h4, textgen'); \$("td:contains('h5 header, textgen')").text('заголовок h5, textgen'); \$("td:contains('h6 header, textgen')").text('заголовок h6, textgen'); \$("td:contains('binary pattern for the existance of h1..h6 headlines, int')").text('двійковий шаблон для наявності заголовків h1..h6, int'); \$("td:contains('all path elements in the url, textgen')").text('всі елементи шляху в url, textgen'); \$("td:contains('host of the url, string')").text('хост url, string'); \$("td:contains('url inside the canonical link element, string')").text('url всередині сталого елементу посилання, string'); \$("td:contains('all texts in <li')").text('всі тексти в тегах <li>, textgen'); \$("td:contains('number of <li')").text('кількість тегів <li>, int'); \$("td:contains('all texts inside of <b')").text('всі тексти всередині тегів <b> чи <strong>. без повторів. подані відносно кількості входжень в порядку спадання, textgen'); \$("td:contains('number of occurrences of texts in attr_bold, textgen')").text('кількість входжень текстів в attr_bold, textgen'); \$("td:contains('total number of occurrences of \<b')").text('загальна кількість входжень <b> або <strong>, int'); \$("td:contains('all texts inside of \<i')").text('всі тексти всереді тегів <i>. без повторів. подано відносно кількості входжень в порядку спадання, textgen'); \$("td:contains('number of occurrences of texts in attr_italic, textgen')").text('кількість входжень текстів в attr_italic, textgen'); \$("td:contains('total number of occurrences of \<i')").text('загальне число входжень <i>, int'); \$("td:contains('flag that shows if a swf file is linked, boolean')").text('прапор, що показує чи прив’язаний файл swf, boolean'); \$("td:contains('list of all links to frames, textgen')").text('список усіх посилань до frame-ів, textgen'); \$("td:contains('number of attr_frames, int')").text('кількість attr_frames, int'); \$("td:contains('list of all links to iframes, textgen')").text('кількість посилань на iframe-и, textgen'); \$("td:contains('number of attr_iframes, int')").text('кількість attr_iframes, int'); \$("td:contains('names of cms attributes; if several are recognized then they are listen in decreasing order of number of matching criterias, textgen')").text('імена властивостей cms; якщо декілька розпізнані, вони подаються в спадному порядку від співпадаючих критеріїв, textgen'); \$("td:contains('number of attributes that count for a specific cms in attr_cms, textgen')").text('кількість властивостей конкретних cms в attr_cms, textgen'); \$("td:contains('names of ad-servers/ad-services, textgen')").text('імена ad-servers/ad-services, textgen'); \$("td:contains('number of attributes counts in attr_ads, textgen')").text('кількість входжень властивостей в attr_ads, textgen'); \$("td:contains('names of recognized community functions, textgen')").text('імена розпізнаних функцій спільноти, textgen'); \$("td:contains('number of attribute counts in attr_community, textgen')").text('кількість входжень властивостей в attr_community, textgen'); \$("td:contains('names of map services, textgen')").text('назви картографічних служб, textgen'); \$("td:contains('number of attribute counts in attr_maps, textgen')").text('кількість властивостей в attr_maps, textgen'); \$("td:contains('names of tracker server, textgen')").text('імена серверів-спостерігачів, textgen'); \$("td:contains('number of attribute counts in attr_tracker, textgen')").text('кількість властивостей в attr_tracker, textgen'); \$("td:contains('names matching title expressions, textgen')").text('імена співпадаючі з виразом заголовку, textgen'); \$("td:contains('number of matching title expressions, textgen')").text('кількість виразів співпадаючих із заголовком, textgen'); \$("td:contains('fail reason if a page was not loaded. if the page was loaded then this field is empty, text')").text('причина невдачі, якщо сторінка не була завантажена. якщо ж сторінка була завантажена, тоді це поле порожнє, text'); \$("td:contains('response time of target server in milliseconds, int')").text('час відгуку кінцевого серверу в мілісекундах, int'); \$("td:contains('internal links, the rel property of the a-tag, coded binary')").text('внутрішні посилання, властивість rel a-тега, coded binary'); \$("td:contains('internal links, the rel property of the a-tag')").text('внутрішні посилання, властивість rel a-тега'); \$("td:contains('external links, the rel property of the a-tag, coded binary')").text('зовнішні посилання, властивість rel a-тега, coded binary'); \$("td:contains('external links, the rel property of the a-tag')").text('зовнішні посилання, властивість rel a-тега');}</script></body>
#-----------------------------
# EOF