You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
682 lines
51 KiB
682 lines
51 KiB
# de.lng
|
|
# -----------------------
|
|
# part of YaCy
|
|
# (C) by Michael Peter Christen; mc@anomic.de
|
|
# first published on http://www.anomic.de
|
|
# Frankfurt, Germany, 2005
|
|
#
|
|
# This file is maintained by Roland Ramthun <admin@yacy-forum.de>
|
|
# This file is written by (chronological order) Roland Ramthun <admin@yacy-forum.de>, Oliver Wunder <webmaster@daburna.de>
|
|
|
|
# If you find any mistakes in this file please don't hesitate to email them to me.
|
|
# If you find any untranslated string in the webinterface do so, too.
|
|
|
|
#English=German
|
|
<!-- lang -->default\(english\)==Deutsch
|
|
<!-- author -->==Roland Ramthun, Oliver Wunder
|
|
<!-- maintainer -->==<admin@yacy-forum.de>
|
|
|
|
#-----------------------------------------------------------
|
|
#File: Blacklist_p.html
|
|
#Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to <admin@yacy-forum.de>
|
|
|
|
YaCy: Blacklist Manager==YaCy: Blacklist Manager
|
|
Blacklist==Blacklist
|
|
This function provides an URL filter to the proxy; any blacklisted URL is blocked==Diese Funktion stellt einen URL-Filter vor den Proxy. Das Laden einer URL aus der Blacklist wird geblockt.
|
|
from being loaded. You can define several blacklists and activate them separately.==Sie können mehrere Blacklists anlegen und getrennt aktivieren.
|
|
You may also provide your blacklist to other peers by sharing them; in return you may==Sie können ebenfalls Ihre Blacklist einem anderen Peer zum Download anbieten.
|
|
collect blacklist entries from other peers.==Im Gegenzug können Sie sich selber von anderen Peers Blacklists runterladen.
|
|
Edit list:==Liste bearbeiten:
|
|
"active"==aktiv
|
|
not active==nicht aktiv
|
|
"shared"==freigegeben
|
|
"not shared"==nicht freigegeben
|
|
"select"==wähle
|
|
New list:==Neue Liste:
|
|
"create"==anlegen
|
|
Enable/disable this list==Liste an/ausschalten
|
|
Share/don't share this list==Liste teilen/nicht teilen
|
|
Delete this list==Liste löschen
|
|
Active list:==Aktivierte Liste:
|
|
These are the domain name / path patterns in this blacklist:==Dies sind die Domainnamen / -pfade die in der Blackliste sind:
|
|
You can select them here for deletion==Sie können sie einzeln zum Löschen wählen
|
|
Delete URL pattern==URL aus der Liste löschen
|
|
Enter new domain name / path pattern in the form:==Geben Sie eine neue Domain/einen neuen Pfad in dieser Form ein:
|
|
"<domain>/<path-regexpr>":=="<Domain>/<Pfad>"
|
|
Add URL pattern==Füge URL hinzu
|
|
Import blacklist items from other YaCy peers:==Importiere Blacklist von anderen YaCy Peers:
|
|
Host:==Host:
|
|
"Load new blacklist items"==Lade neue Blacklist
|
|
Import blacklist items from URL:==Importiere Blacklist von URL:
|
|
URL:==URL:
|
|
"Load new blacklist items"==Lade neue Blacklist
|
|
Import blacklist items from file:==Importiere Blacklist aus Datei:
|
|
"Load new blacklist items"==Lade neue Blacklist
|
|
was removed from blacklist==wurde aus Blacklist entfernt
|
|
was added to the blacklist==wurde zur Blacklist hinzugefügt
|
|
|
|
#-----------------------------------------------------------
|
|
#File: CacheAdmin_p.html
|
|
|
|
YaCy: Local Cache Management==YaCy: Lokale Cache Verwaltung
|
|
Local Cache==Lokaler Cache
|
|
The current cache size is==Die aktuelle Größe des Cache beträgt
|
|
The maximum cache size is==Die maximale Größe beträgt
|
|
|
|
#-----------------------------------------------------------
|
|
#File: Config_p.html
|
|
#Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to <admin@yacy-forum.de>
|
|
|
|
YaCy advanced Config==YaCy: erweiterte Einstellungen
|
|
Advanced Config==Erweiterte Einstellungen
|
|
Here are all configuration options from YaCy.==Hier sind alle Konfigurationseinstellungen von YaCy.
|
|
You can change anything, but some options need a restart, and some options can crash YaCy, if wrong values are used.==Sie können alles ändern, bedenken Sie aber, dass einige Änderungen einen Neustart von YaCy erfordern und andere Änderungen YaCy ganz zum Absturz bringen können.
|
|
For explanation please look into yacy.init==Eine Erklärung finden Sie in der Datei yacy.init
|
|
"Save"==Speichern
|
|
|
|
#-------------------------------------------------------
|
|
#File: CookieMonitorIncoming_p.html
|
|
#Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to <admin@yacy-forum.de>
|
|
|
|
YaCy: Incoming Cookies Monitor==YaCy: Überwachung eingehender Cookies
|
|
Cookie Monitor: Incoming Cookies==Cookie Überwachung: eingehende Cookies
|
|
This is a list of Cookies that a web server has sent to clients of the YaCy Proxy:==Dies ist eine Auflistung aller Cookies, die ein Web Server an diesen YaCy Proxy geschickt hat:
|
|
Showing==Angezeigt werden
|
|
entries from a total of==Einträge von insgesamt
|
|
Cookies==Cookies
|
|
|
|
#-------------------------------------------------------
|
|
#File: CookieMonitorOutgoing_p.html
|
|
#Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to <admin@yacy-forum.de>
|
|
|
|
YaCy: Outgoing Cookies Monitor==YaCy: Überwachung ausgehender Cookies
|
|
Cookie Monitor: Outgoing Cookies==Cookie Überwachung: ausgehende Cookies
|
|
This is a list of Cookies that a browser using the YaCy Proxy has sent to a web server:==Dies ist eine Auflistung aller Cookies, die Ihr Browser an einen Web Server geschickt hat:
|
|
Showing==Angezeigt werden
|
|
entries from a total of==Einträge von insgesamt
|
|
Cookies==Cookies
|
|
|
|
#-------------------------------------------------------
|
|
#File: EditProfile_p.html
|
|
|
|
Your Personal Profile==Dein persönliches Profil
|
|
You can create a personal profile here. Other YaCy users can view these information using a link on the network page.==Hier können Sie Ihr persönliches Profil verwalten. Andere YaCy-Benutzer können dieses Profil über einen Link auf ihrer Netzwerkseite ansehen.
|
|
You do not need to provide any personal data here, but if you want to distribute your contact information, you can do that here.==Sie müssen hier keine persönlichen Daten eingeben, aber wenn Sie Kontaktinformationen bereitstellen möchten, kann man das hier machen.
|
|
#Name==Name
|
|
#Nick Name==Nick Name
|
|
#Homepage==Homepage
|
|
#eMail==eMail
|
|
#ICQ==ICQ
|
|
#Jabber==Jabber
|
|
#Yahoo!==Yahoo!
|
|
#MSN=MSN
|
|
Comment==Kommentar
|
|
"Save"==Speichern
|
|
|
|
#-----------------------------------------------------------
|
|
#File: Help.html
|
|
|
|
YaCy: Help==YaCy: Hilfeseiten
|
|
Help==Hilfe
|
|
This is a distributed web crawler and also a caching HTTP proxy. You are using the <i>online-interface</i> of the application. You can use this interface to configure your personal settings, proxy settings, access control and crawling properties. You can also use this interface to start crawls, send messages to other peers and monitor your index, cache status and crawling processes. Most important, you can use the search page to search either your own or the <i>global</i> index.==YaCy ist eine Suchmaschine, die ähnlich dem Prinzip des verteilten Rechnen (distributed computing wie z.B. SETI@home) funktioniert. Das ganze heisst hier eher "verteiltes Durchsuchen und indizieren" des Internets. Ausserdem bringt sie einen HTTP Proxy Server mit. Sie benutzen gerade das <i>online-Interface</i> von YaCy. Sie können dieses Interface auch zum konfigurieren Ihrer persönlichen Einstellungen, Proxy Einstellungen, der Zugriffs Kontrolle und den crawl Einstellungen benutzen. Sie können das Interface auch zum Starten von crawls, Nachrichtenversand an andere YaCy-Nutzer und zur Überwachung Ihres Index, Cache Status und des crawl Prozesses benutzen. Besonders interssant ist, dass man die Suchseite benutzen kann, um entweder den eigenen oder den <i>globalen</i> Index zu durchsuchen.
|
|
For more detailed information, visit the <a href="http://www.yacy.net/yacy">YaCy homepage</a>==Für mehr Informationen besuchen Sie bitte die <a href="http://www.yacy.net/yacy">YaCy Homepage</a>
|
|
Local and Global Search: Options and Functions==Lokale und globale Suche: Optionen und Funktionen
|
|
The proxy provides a search interface that accesses your local index, created from web pages that passed the proxy.==Der Proxy bringt eine Suchmaschine mit, die einen lokalen Index bildet, der sich aus den Weseiten zusammensetzt, die Sie mit dem Proxy besuchen.
|
|
The search can also be applied globally, by searching other peers. You can use the following options to enhance your search results==Die Suche kann aber auch global ausgeweitet werden. Dazu werden die anderen Peers herangezogen und von ihnen Informationen abgefragt. Sie können aber auch folgende Optionen benutzen, um mehr Suchergebnisse zu erhalten
|
|
Search Word List==Such Wort Liste
|
|
You can search for several words simultanous. Words must be separated by a single space.==Sie können eine Suche mit mehreren Wörtern gleichzeitig starten. Die Wörter müssen durch ein Leerzeichen getrennt sein.
|
|
The words are treated conjunctive, that means every must occur in the result, not any.==
|
|
If you do a global search \(see below\) you may get different results each time you do a search.==Wenn Sie eine globale Suche (siehe unten) durchführen, kann es sein, dass Sie bei wiederholten Suchanfragen jedesmal andere Ergebnisse erhalten.
|
|
Maximum Number of Results==Maximale Anzahl an Ergebnissen
|
|
You can select the number of wanted maximum links. We do not yet support multiple result pages for virtually any possible link.==Sie können auswählen, wieviele Links Ihnen angezeigt werden sollen. Wir unterstützen im Moment keine mehrfachen Ergebnisseiten für jeden möglichen Link.
|
|
Instead we encourage you to enhance the search result by submitting more search words.==Stattdessen möchten wir Sie dazu auffordern, Ihre Suchergebnisse durch das Eingeben von mehreren Suchwörtern, zu vergrößern.
|
|
Result Order Options==Reihenfolge der Ergebnisse
|
|
The search engine provides an experimental 'Quality' ranking. In contrast to other known search engines we provide also==Die Suchmaschine bietet ein experimentelles 'Qualitäts' Ranking an. Im Gegensatz zu anderen üblichen Suchmaschinen bieten wir
|
|
a result order by date. If you change the order to 'Date-Quality' the most recently updated page from the search results is listed first.==auch die Sortierung nach Datum an. Wenn Sie die Reihenfolge in 'Datum-Qualität' ändern, werden die als letztes überarbeiteten Webseiten aus den Suchergebnissen ganz oben aufgelistet.
|
|
For pages that have the same date the second order, 'Quality' is applied.==Für Seiten die das gleiche Datum haben, wird dann nach der 'Qualität' geordnet.
|
|
Resource Domain==Quelle der Suche
|
|
This search engine is constructed to search the web pages that pass the proxy. But the search index is distributed to other peers as well,==Diese Suchmaschine ist so aufgebaut, dass sie die Seiten durchsucht, die mit dem Proxy besucht wurden. Aber der Suchindex ist auch auf andere Peers verteilt,
|
|
so you can search also globally: this function is currently only rudimentary, but can be choosen for test cases. Future releases will==so dass Sie auch global suchen können: diese Funktion ist veraltet, aber Sie können sie zum testen benutzen. Neue Versionen werden
|
|
automatically distribute index information <i>before</i> a search happends to form a performant distributed hash table -- a very fast global search.==automatisch einen verteilten Index erstellen <i>bevor</i> es geschieht, dass eine Suche, eine verteilte Hash-Tabelle erstellt -- eine sehr schnelle globale Suche.
|
|
Maximum Search Time==Maximale Zeit zum Suchen
|
|
Searching the local index is extremely fast, it happends within milliseconds, even for a large number \(millions\) of pages. But searching the==Den lokalen Index zu durchsuchen, geht extrem schnell. Es geschieht innerhalb von Millisekunden auch bei einer großen Anzahl (ein paar Millionen) von Seiten.
|
|
global index needs more time to find the correct remote peer that contains best search results. This is especially the case while the==Im Gegensatz dazu braucht es mehr Zeit den globalen Index zu durchsuchen, da erst der richtige Peer, der die besten Ergbnisse liefern kann, gefunden werden muss. Dies ist vermutlich auch der Grund warum
|
|
distributed index is in test mode. Search results get more stable \(repeated global search produce more similar results\) the longer==diese Art von Suchmaschine noch in der Testphase ist. Die Suchergebnisse werden immer besser (eine wiederholte globale Suche bringt mehr gleiche Ergebnisse), je länger
|
|
the search time is.==die Zeit zum Suchen ist.
|
|
You may want to use accesskeys to navigate through the YaCy webinterface:==Sie können durch das YaCy Web Interface auch mit Hilfe von Tastenkombinationen navigieren. Drücken Sie dazu eine der folgenden Kombinationen ('Taste' steht für einen der drei unten genannten Buchstaben):
|
|
Windows and Internet Explorer: Alt \+ Accesskey \+ Enter==Windows und Internet Explorer: Alt + Taste + Enter
|
|
Windows and Mozilla/Firefox/Netscape: Alt \+ Accesskey==Windows und Mozilla/Firefox/Netscape: Alt + Taste
|
|
Windows and Opera: Shift \+ Esc \+ Accesskey==Windows und Opera: Shift + Esc + Taste
|
|
Macintosh and Internet Explorer: Strg \+ Accesskey \+ Enter=Macintosh und Internet Explorer: Str + Taste + Enter
|
|
Macintosh and Safari: Strg \+ Accesskey==Macintosh und Safari: Strg + Taste
|
|
Macintosh and Mozilla/Firefox/Netscape: Strg \+ Accesskey==Macintosh und Mozilla/Firefox/Netscape: Strg + Taste
|
|
Macintosh and Opera: Shift \+ Esc \+ Accesskey==Macintosh und Opera: Shift + Esc + Taste
|
|
Linux Mandrake and Galeon/Mozilla: Alt \+ Accesskey==Linux Mandrake und Galeon/Mozilla: Alt + Taste
|
|
All OS and Amaya: Strg \+ Accesskey==Alle OS Versionen und Amaya: Strg + Taste
|
|
|
|
Search Page==Suchseite
|
|
Network==Netzwerk
|
|
Status==Status
|
|
|
|
YaCy uses Regular Expressions for some functions, for example in the blacklist.==YaCy benutzt reguläre Ausdrücke für einige Funktionen, z.B. die Blacklist.
|
|
There are some standards for these regexps, YaCy uses the syntax used by Perl 5.==Es gibt einige Standards für diese Ausdrücke, YaCy orientiert sich an der Syntax von Perl 5.
|
|
Here ist a short overview about the functions, which should fir for most cases\:<==Hier finden Sie einen kurzen Überblick über die Funktionen, der die meisten Anwenungsfälle abdecken sollte:<
|
|
arbitrary character==beliebiges Zeichen
|
|
character x==Zeichen x
|
|
not x==nicht x
|
|
0 or more times x==0 oder mehr Vorkommen von x
|
|
0 or 1 time x==0 oder 1 Vorkommen von x
|
|
1 or more times x==1 oder mehr Vorkommen von x
|
|
concatenation of x and y==Verkettung von x und y
|
|
x or y==x oder y
|
|
String "foo" or string "bar"==String "foo" oder String "bar"
|
|
a or b or c \(same as a\|b\|c\)==a oder b oder c (dasselbe wie a|b|c)
|
|
a or b or c \(same as above\)==a oder b oder c (dasselbe wie oben)
|
|
exactly n appearances of x==genau n Vorkommen von x
|
|
at least n appearances of x==mindestens n Vorkommen von x
|
|
at least n, maximum m appearanches of x==mindestens n, maximal m Vorkommen von m
|
|
Modify priority of instructions==Priorität der Befehle ändern
|
|
Escape-Character, used to escape special characters \(for example "\[" or "\*"\), so that they loose their special meaning==Escape-Zeichen, das benutzt wird, um Zeichen mit Sonderbedeutung (z.B. "[" oder "*"), zu "escapen", d.h. ihre Sonderbedeutung verlieren.
|
|
Regex follow a special priority \(descending\)\: concatenation, unary operators \(\*,\+,\^,\{\}\), binary operators \(\|\). This can be overridden with brackets.==Regex folgen Prioritäten (absteigend): Verkettung, unäre Operatore (*,+,^,{}), binäre Operatoren (|). Die Reihenfolge kann durch setzen von Klammern geändert werden.
|
|
Example:==Beispiel:
|
|
This matches heise.de/ with a string in front of it, for example "http://www.", followed by any string, then a slash and a number. The dot in "heise.de" is not escaped with "\\", because it represents any character, thus the "." itself, too.==Dies erfüllt heise.de/ mit einem String davor, z.B. "http://www.". Es folgt ein beliebiger String, dann ein Slash und eine Zahl. Der Punkt in "heise.de" ist nicht escaped, weil der Punkt für ein beliebiges Zeichen steht, folglich auch für "." selbst.
|
|
A possible URL which would match this regexp is\:==Eine URL, die den regulären Ausdruck erfüllen würde, ist:
|
|
An URL which would not match is:==Eine URL die diese Regex nicht erfüllen würde ist:
|
|
There is ".html" at the end, which is not included with the Regular Expression.==Hier ist ".html" am Ende angehängt, das nicht in der Regex enthalten ist.
|
|
|
|
#-----------------------------------------------------------
|
|
#File: index.html
|
|
#Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to <admin@yacy-forum.de>
|
|
|
|
YaCy: Search Page==YaCy: Suchseite
|
|
P2P WEB SEARCH==P2P Internet Suche
|
|
Enter search word list, separated by space:==Geben Sie die Suchbegriffe hier ein:
|
|
"Search"==Suche
|
|
Max. number of results:==Max. Anzahl Ergebnisse:
|
|
order by:==sortieren nach:
|
|
# ">" to avoid replacing value=
|
|
|
|
"Quality-Date"==Qualität-Datum
|
|
"Date-Quality"==Datum-Qualität
|
|
Quality-Date==Qualität-Datum
|
|
Date-Quality==Datum-Qualität
|
|
|
|
Resource:==Quelle:
|
|
global==global
|
|
local==lokal
|
|
Max. search time==Max. Suchdauer
|
|
\(seconds\)==in Sekunden
|
|
URL mask:==URL-Filter:
|
|
restrict on==beschränken auf
|
|
show all==Alles anzeigen
|
|
The following words are stop-words and had been excluded from the search:==Folgende Wörter sind Stopwords und wurden von der Suche ausgeschlossen:
|
|
No Results.==Keine Ergebnisse.
|
|
No Results. (length of search words must be at least 3 characters)==Keine Ergebnisse. (Die Länge der Suchbegriffe muss mindestens 3 Zeichen betragen)
|
|
No Results. If you think this is unsatisfactory then you may consider to support the global index by running your own proxy/peer.==Keine Ergebnisse. Wenn Sie das unbefriedigend finden, sollten Sie überlegen, den globalen Index durch das Betreiben eines eigenen Proxies/Peers zu unterstützen.
|
|
If everybody contributes, the results will get better.==Wenn jeder etwas beiträgt, werden die Ergebnisse besser.
|
|
Other possible reasons for no result:==Andere mögliche Gründe dafür, dass Sie keine Ergebnisse erhalten haben:
|
|
The search time was too short. Search again with same query to catch up 'late peers'==Die Zeit zum suchen war zu kurz. Suchen Sie erneut mit erhöhter max. Suchdauer nach dem gleichen Begriff, um so auch Ergebnisse von langsameren Peers zu erhalten.
|
|
There is currently no support for german umlaute. Please use ae/oe/ue instead==Zur Zeit gibt es keine Unterstützung der deutschen Umlaute. Bitte benutzen Sie stattdessen ae/oe/ue.
|
|
Words of length < 3 are not indexed. Please omit such words==Wörter mit weniger als drei Buchstaben werden nicht indiziert.
|
|
YaCy tries to index singular instead of plural words. Please use the singular form==YaCy indiziert nur den Singular eines Wortes. Bitte suchen Sie daher auch nur nach dem Singular.
|
|
Only complete words are indexed, not parts of words==Nur komplette Wörter sind indiziert, keine Teile eines Wortes.
|
|
Don't use stopwords as search words==Benutzen Sie bitte keine Stopwords in der Suche.
|
|
During this test phase the reaction time of remote peers is unknown.==Während dieser Testphase ist die Reaktionszeit des remote Peers unbekannt.
|
|
Please repeat your search to see if there are late-responses from remote peers==Bitte wiederholen Sie jede Suche, um zu sehen, wie lange der remote Peer zum antworten braucht.
|
|
If you think the information you searched should exist in the global index,==Wenn Sie glauben, die Information, nach der Sie suchen, sollte im globalen Index stehen,
|
|
then please run your own peer and start a crawl of your wanted information to make it==dann starten Sie von Ihrem eigenen Peer einen crawl nach der gesuchten Information, um sie
|
|
available for everyone. Then stay online to support crawls from other peers. Thank you!==allen anderen Peers auch zur Verfügung zu stellen. Bleiben Sie bitte online um crawls von anderen Peers zu erlauben. Danke!
|
|
results from a total number of==Resulate aus
|
|
known links.==bekannten Links.
|
|
You can try to==Sie können versuchen
|
|
catch up more links==mehr Links zu sammeln
|
|
from 'late' peers to enrich this search result.==um mehr Treffer zu erzielen.
|
|
Catch up more links==Sammel mehr Links
|
|
from 'late' peers.==von spät antwortenden Peers.
|
|
<b>Topwords</b> \(to refine search\):==<b>Topwörter</b> (um Suche zu verfeinern):
|
|
Please search for several words simultaneously!==Bitte suchen Sie gleichzeitig nach ähnlichen Wörtern.
|
|
Click on one of these constraints:==Klicken Sie bitte auf einen dieser Vorschläge:
|
|
results from==Resultate aus
|
|
ordered links of a total number of==gefunden Links von insgesamt
|
|
known.==bekannten Links.
|
|
You can enrich the search results by using the 'global' option: This will search also other YaCy peers==Sie können die Anzahl Ihrer Treffer erhöhen, wenn Sie die 'global' Option benutzen. So werden auch andere YaCy Peers zum suchen benutzt.
|
|
You cannot get global search results because you are not connected to another YaCy peer.==Sie können keine globalen Treffer erhalten, da sie nicht mit einem anderen YaCy Peer verbunden sind.
|
|
To connect you must first use the proxy.==Um sich neu zu verbinden, müssen Sie erst den Proxy benutzen.
|
|
See here for an==Sehen Sie hier
|
|
installation guide==für eine Anleitung
|
|
Alternatively, you can run the proxy in permanent online mode, which also grants global search.==Alternativ können Sie auch den Proxy im permanent online Modus laufen lassen. Dies garantiert eine globale Suche.
|
|
To do this, press this button:==Um dies zu tun, klicken Sie bitte folgenden Button:
|
|
"go online"==gehe online
|
|
You can enrich the search results by using the 'global' option; you must also switch to online mode==Sie können die Anzahl Ihrer Treffer erhöhen, wenn sie die 'global' Option benutzen. Sie müssen aber erst in den online Modus wechseln,
|
|
(by using the proxy) to contribute to the global index.==(in dem Sie den Proxy benutzen) um im globalen Index suchen zu können.
|
|
YaCy is a GPL'ed project==YaCy ist ein GPL Projekt
|
|
with the target of implementing a P2P-based global search engine.==mit dem Ziel eine globale P2P-basierte Suchmaschine zu erschaffen.
|
|
Architecture and implementation==Architektur und Implementierung
|
|
|
|
#-------------------------------------------------------
|
|
#File: IndexControl_p.html
|
|
|
|
Index Control==Index Kontrolle
|
|
Index Administration==Index Administration
|
|
The local index currently consists of \(at least\) \#\[wcount\]\# reverse word indexes and \#\[ucount\]\# URL references==Der lokale Index besteht im Moment aus #[wcount]# Wörtern und #[ucount]# URL-Links.
|
|
Word==Wort:
|
|
value="Show URL Entries for Wort:">==value="Zeige URL Einträge für Wort:">
|
|
Word-Hash:==Wort-Hash:
|
|
"Generate List"=="Erstelle Liste"
|
|
value="Show URL Entries for Wort:-Hash">==value="Zeige Einträge für Wort-Hash">
|
|
"Transfer to other peer"=="Sende an anderen Peer"
|
|
URL==URL
|
|
"Show Details for URL"=="Zeige Details für URL"
|
|
URL-Hash:==URL-Hash
|
|
"Show Details for URL-Hash"=="Zeige Details für URL-Hash"
|
|
DHT Transmission control:==DHT-Verteilungs Kontrolle:
|
|
The transmission is necessary for the functionality of global search on other peers.==Die Verteilung ist notwendig, damit auf anderen Peers die globale Suche funktioniert.
|
|
If you switch off distribution or receipt of RWIs you will be banned from global search.==Wenn Sie die Verteilung oder den Erhalt von RWIs nicht erlauben, werden Sie von der globalen Suche ausgeschlossen.
|
|
Index Distribution:==Index Verteilung:
|
|
This enables automated, DHT-ruled Index Transmission to other peers.==Dies erlaubt die automatische DHT-basierte Index Verteilung zu anderen Peers.
|
|
If checked, DHT-Transmission is enabled even during crawling.==Wenn aktiviert, ist die DHT-Verteilung während des Crawlens erlaubt.
|
|
Index Receive:==Index Empfang:
|
|
Accept remote Index Transmissions. This works only if you are a senior peer.==Akzeptiere remote Index Empfang. Dies funktioniert nur, wenn Sie Senior-Peer sind.
|
|
The DHT-rules do not work without this function.==Die DHT-Regeln funktionieren nicht ohne Aktivierung dieser Funktion.
|
|
If checked, your peer silently ignores transmitted URLs that match your blacklist==Wenn aktiviert, ignoriert Ihr Peer stillschweigend eingehende URLs, die auf Ihrer Blacklist stehen.
|
|
"set"=="Speichern"
|
|
Changes will take effect immediately==Änderungen sind sofort aktiv
|
|
|
|
#-------------------------------------------------------
|
|
#File: IndexCreate_p.html
|
|
|
|
Index Creation=Index Erzeugung
|
|
You can define URLs as start points for Web page crawling and start that crawling here.=Du kannst hier URLs angeben, die gecrawlt werden sollen und dann das Crawling starten.
|
|
Crawling Depth:=Crawl-Tiefe:
|
|
Crawling Filter:=Crawl-Maske:
|
|
Store to Proxy Cache:=In den Proxy-Cache speichern:
|
|
Do Local Indexing:=Lokales Indexieren:
|
|
Do Remote Indexing:=Indexieren auf anderen Peers:
|
|
Exclude static Stop-Words:=Stop-Words ausschließen:
|
|
Start Point:=Startpunkt:
|
|
|
|
#-------------------------------------------------------
|
|
#File: Language_p.html
|
|
#Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to <admin@yacy-forum.de>
|
|
|
|
YaCy: Language selection==YaCy: Sprachauswahl
|
|
Language selection==Sprachauswahl
|
|
You can change the language of the YaCy-webinterface with translation files.==Hier können Sie die Sprache ändern. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus der Liste aus.
|
|
Current language:==Aktuelle Sprache
|
|
default\(english\)==Deutsch
|
|
Languagefile Author:==Autor der Sprachdatei:
|
|
<!-- author -->==Roland Ramthun, Oliver Wunder
|
|
Languages:==Sprachen:
|
|
Install new language from URL:==Neue Sprachdatei herunterladen:
|
|
|
|
Use this language==Diese Sprachdatei sofort benutzen
|
|
"Use"==Benutzen
|
|
"Delete"==Löschen
|
|
"Install"==Installieren
|
|
Unable to get URL:==Nicht möglich die angegebene Datei von folgender URL zu installieren:
|
|
Error saving the language file.==Es trat ein Fehler beim Speichern der Sprachdatei auf.
|
|
|
|
#-------------------------------------------------------
|
|
#File: Lab.html
|
|
#Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to <admin@yacy-forum.de>
|
|
YaCy: Lab==YaCy: Labor
|
|
The YACY Lab==Das YaCy Labor
|
|
This is the place where we try new functions of the YaCy search engine.==Dies ist ein Platz, an dem wir neue Funktionen der YaCy Suchmaschine testen.
|
|
All these things here are to be considered as probably unstable, and/or experimental.==Alle neuen Funktionen hier sind wahrscheinlich noch unstabil und in einer Experementierphase.
|
|
You may try out these things but please do not care about bugs.==Sie können die neuen Funktionen gerne ausprobieren. Kümmern Sie sich bitte nicht um die Fehler.
|
|
The <a href="Wiki.html">Wiki</a>==Das <a href="Wiki.html">Wiki</a>
|
|
Advanced <a href="/Config_p.html">Configuration</a>==erweiterte <a href="/Config_p.html">Einstellungen</a>
|
|
|
|
#-------------------------------------------------------
|
|
#File: Messages_p.html
|
|
#Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to <admin@yacy-forum.de>
|
|
|
|
YaCy: Messages==YaCy Nachrichtenverwaltung
|
|
Messages==Nachrichten
|
|
|
|
#-------------------------------------------------------
|
|
#File: MessageSend_p.html
|
|
#Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to <admin@yacy-forum.de>
|
|
|
|
YaCy: Send message==YaCy: Nachrichten Versand
|
|
Send message==Nachrichten Versand
|
|
|
|
#-------------------------------------------------------
|
|
#File: Network.html
|
|
#Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to <admin@yacy-forum.de>
|
|
|
|
YaCy: Network Overview==YaCy: Netzwerk Überblick
|
|
Network Menu==Netzwerk Menü
|
|
Network Overview==Netzwerk Überblick
|
|
Active Peers==Aktive Peers
|
|
Passive Peers==Passive Peers
|
|
Potential Peers==Potenzielle Peers
|
|
Network Overview==Netzwerk Überblick
|
|
Active Peers==Aktive Peers
|
|
Passive Peers==Passive Peers
|
|
Potential Peers==Potenzielle Peers
|
|
Manually contacting Peer==
|
|
no remote==Kein
|
|
peer for this list known==Peer bekannt oder online.
|
|
Showing==Gezeigt werden
|
|
entries from a total of==Einträge von insgesamt
|
|
peers==Peers
|
|
send <b>M</b>essage/<br>show <b>P</b>rofile/<br>edit <b>W</b>iki==Sende Nachricht (<b>m</b>)/<br>Zeige Profil (<b>p</b>)/<br>Ändere Wiki (<b>w</b>)
|
|
Name==Name
|
|
Address==Adresse
|
|
Hash==Hash
|
|
Type==Typ
|
|
Release/<br>SVN==YaCy Version/<br>SVN
|
|
Contact==Kontakt
|
|
Last<br>Seen==Zuletzt<br>online
|
|
Uptime==Uptime
|
|
Links==Links
|
|
RWIs==RWIs
|
|
accept<br><b>Crawl</b>/<br><b>Index==Akzeptiert<br><b>Crawl</b>/<br><b>Index</b>
|
|
Sent<br>Words==Gesendete<br>Wörter
|
|
Sent<br>URLs==Gesendete<br>URLs
|
|
Received<br>Words==Empfangene<br>Wörter
|
|
Received<br>URLs==Empfangene<br>URLs
|
|
PPM==PPM
|
|
Seeds==Seeds
|
|
Connects<br>per hour==Verbindungen<br>pro Stunde
|
|
Send message to peer==Sende Nachricht an Peer
|
|
View profile of peer==Zeige Profil vom Peer
|
|
Read and edit wiki on peer==Lese und ändere Wiki von Peer
|
|
All Peers:==Alle Peers:
|
|
Branch==Typ
|
|
Peers==Peers
|
|
All Links==Alle Links
|
|
All Words==Alle Wörter
|
|
Active \(connected Senior and Principal\)==Aktiv (verbundene Senior und Principal)
|
|
Passive \(disconnected Senior and Principal\)==Passiv (nicht verbundene Senior und Principal)
|
|
Potential \(Junior\)==Potenziell (Junior)
|
|
Network Total==Netzwerk insgesamt
|
|
YaCy Cluster Indexing Speed:==YaCy Cluster Index Geschwindigkeit:
|
|
Pages Per Minute \(Accumulated PPM over Active Peers\).==Seiten pro Minute (PPM von Aktiven Peers)
|
|
Your Peer:==Ihr Peer:
|
|
Name==Name
|
|
Type=Typ
|
|
Version==Version
|
|
Uptime==Uptime
|
|
Links==Links
|
|
RWIs==RWIs
|
|
Accept<br>Crawl==Akzeptiert<br>Crawl
|
|
Accept<br>Index==Akzeptiert<br>Index
|
|
Sent<br>Words==Gesendete<br>Wörter
|
|
Sent<br>URLs==Gesendete<br>URLs
|
|
Received<br>Words==Empfangene<br>Wörter
|
|
Received<br>URLs==Empfangene<br>URLs
|
|
PPM==PPM
|
|
Seeds==Seeds
|
|
Connects<br>per hour==Verbindungen<br>pro Stunde
|
|
no==nein
|
|
yes==ja
|
|
You are in online mode, but probably no internet resource is available. Please check you internet connection.==Sie befinden sich im Online Modus, aber zur Zeit besteht keine Internetverbindung. Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung.
|
|
You are either not in online mode or you do not use the proxy option.==Sie sind entweder nicht im Online Modus oder Sie benutzen nicht die Proxy Option.
|
|
To get connection to the YACY network, you must use the proxy by setting your browsers settings==Um sich mit dem YaCy Netzwerk zu verbinden, müssen Sie den Proxy benutzen, in dem Sie die Browser Einstellungen auf
|
|
\('on-demand - mode', see <a href="http://www.yacy.net/yacy/Installation.html#wininst">here</a>==('on-demand - Modus', siehe <a href="http://www.yacy.net/yacy/Installation.html#wininst">hier</a>
|
|
for an installation guide\) or you can go online by activating the permanent online mode.==für eine Installationsanleitung) stellen. Sie können aber auch online gehen, in dem Sie den Permanent Online Modus aktivieren.
|
|
To do this, press this button:==Um dies zu tun, drücken Sie bitte diesen Knopf:
|
|
"go online"==Geh online
|
|
|
|
#-------------------------------------------------------
|
|
#File: News.html
|
|
#Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to <admin@yacy-forum.de>
|
|
|
|
YaCy: News==YaCy: News
|
|
Network Menu==Netzwerk Menü
|
|
News Overview==News Überblick
|
|
Incoming News==eingehende News
|
|
Processed News==gelesene News
|
|
Outgoing News==ausgehende News
|
|
Published News==veröffentlichte News
|
|
News Overview==News Überblick
|
|
This is the YaCyNews system \(currently under testing\).==Dies ist das YaCy News System (zur Zeit noch im Test).
|
|
The news service is controlled by several entry points:==Dieser News Service wird von folgenden Punkten initiert:
|
|
A crawl start with remote indexing will automatically create a news entry.==Wird ein Crawl von einem anderen Peer initiert, dann wird automatisch ein News-Eintrag erstellt.
|
|
Other peers may use this information to prevent double-crawls from the same start point.==Andere Peers können diese Informationen benutzen, um einen doppelten Crawl vom selben Startpunkt zu vermeiden.
|
|
A table with recently started crawls is presented on the Index Create - page==Eine Tabelle mit gerade gestarteten Crawls wird auf der Index Create Seite angezeigt.
|
|
A change in the personal profile will create a news entry. You can see recently made changes of==Durch eine Änderung im Profil, wird auch ein News-Eintrag erstellt.
|
|
profile entries on the Network page, where that profile change is visualized with a '\*' beside the 'P' \(profile\) - selector.==Profil Einträge auf der Netzwerk Seite werden nach einer Änderung mit einem '*' neben dem 'P' (Profil) gekennzeichnet.
|
|
More news services will follow.==Mehr News Services werden folgen.
|
|
Above you can see four menues:==Sie können diese vier Menüs sehen:
|
|
<b>Incoming News</b>: latest news that arrived your peer.==<b>Eingehende News:</b> die neusten News, die Ihren Peer erreicht haben.
|
|
Only these news will be used to display specific news services as explained above.==Nur diese News werden benutzt, um spezifische News Services anzuzeigen.
|
|
You can process these news with a button on the page to remove their appearance from the IndexCreate and Network page==Sie können diese News mit einem Button auf der Seite abarbeiten (als "gelesen" markieren). Dann werden diese Nachrichten nicht mehr auf der Netzwerk und der Index Create Seite erscheinen.
|
|
<b>Processed News</b>: this is simply an archive of incoming news that you removed by processing.==<b>Gelesene News</b>: Hier ist ein simples Archiv der bereits gelesenen News.
|
|
<b>Outgoing News</b>: here your can see news entries that you have created. These news are currently broadcasted to other peers.==<b>Ausgehende News</b>: Hier können Sie die News sehen, die durch Sie enstanden sind. Diese News werden sofort an andere Peers übertragen.
|
|
you can stop the broadcast if you want.==Sie können die Weiterverteilung stoppen, wenn Sie wollen.
|
|
<b>Published News</b>: your news that have been broadcasted sufficiently or that you have removed from the broadcast list.==<b>Veröffentlichte News</b>: Ihre News, die genügend verbreitet oder aus der Verbreitungsliste gelöscht wurden.
|
|
Originator==Initiator
|
|
Created==Geschaffen
|
|
Category==Kategorie
|
|
Received==Erhalten
|
|
Distributed==Verteilt
|
|
Attributes==Attribute
|
|
"\#\(page\)\#::Process Selected News::Delete Selected News::Abort Publication of Selected News::Delete Selected News\#\(/page\)\#"==#(page)#::Gewählte News als gelesen markieren::gewählte News Löschen::Breche Verbreitung gewählter News ab::gewählte News Löschen#(/page)#
|
|
"\#\(page\)\#::Process All News::Delete All News::Abort Publication of All News::Delete All News\#\(/page\)\#"==#(page)#::Markiere alle News als gelesen::Lösche alle News::Breche Verbreitung von allen News ab::Lösche alle News#(/page)#
|
|
|
|
#-------------------------------------------------------
|
|
#File: ProxyIndexingMonitor_p.html
|
|
|
|
Index Monitor for Proxy Indexing==Index Profil für den Proxy Index
|
|
This is the control page for web pages that your peer has indexed during the current application run-time==Dies ist die Kontrollseite für Internetseiten, die Ihr Peer während der aktuellen Sitzung
|
|
as result of proxy fetch/prefetch.==durch Besuchen einer Seite indiziert.
|
|
No personal or protected page is indexed==Persönliche Seiten und geschütze Seiten werden nicht indiziert
|
|
those pages are detected by properties in the HTTP header \(like Cookie-Use, or HTTP Authorization\)==solche Seiten werden entweder durch Merkmale im HTTP Header (Kopf der Seite) (z.B.: Cookies oder HTTP Authorisierung)
|
|
or by POST-Parameters \(either in URL or as HTTP protocol\)==oder durch POST-Parameter (z.B. in einer URL oder im HTTP Protokoll) erkannt
|
|
and automatically excluded from indexing.==und automatisch von der Indizierung ausgeschlossen.
|
|
Proxy pre-fetch setting:==Proxy Indizier Einstellung:
|
|
this is an automated html page loading procedure that takes actual proxy-requested==Dies ist eine automatische Web Seiten Lade Funktion, die aktuell besuchte
|
|
URLs as crawling start points for crawling.==URLs als Startpunkt zum Indizieren benutzt.
|
|
Prefetch Depth:==Indizier Tiefe:
|
|
A prefetch of 0 means no prefetch; a prefetch of 1 means to prefetch all==Bei einer Tiefe von 0 wird nur die besuchte Seite indiziert; eine Tiefe von 1 bedeutet, dass alle Seiten
|
|
embedded URLs, but since embedded image links are loaded by the browser==die auf dieser Seite verlinkt sind, geladen und indexiert werden; Da Links auf Bilder sowieso schon vom Browser geladen werden,
|
|
this means that only embedded href-anchors are prefetched additionally.==trifft dies nur auf eingebettet HREF-Anker zu.
|
|
Store to Cache:==Speicher im Cache:
|
|
It is almost always recommended to set this on. The only exception is that you have another caching proxy running as secondary proxy and YaCy is configured to used that proxy in proxy-proxy - mode.==Es wird empfohlen diese Option immer zu aktivieren. Einzige Ausnahme: Sie haben einen zweiten Proxy als Cache laufen und Yacy soll im "Proxy-zu-Proxy"-Modus laufen.
|
|
Proxy generally==Allgemeine Proxy-Einstellungen
|
|
Path==Pfad
|
|
The path where the pages are stored (max. length 300)==Der Pfad, in dem die Seiten zwischengespeichert werden (max. 300 Zeichen).
|
|
Size</td>==Größe</td>
|
|
The size in MB of the cache.==Die Größe des Caches (in MB).
|
|
"Set proxy profile">=="Proxy Profil speichern">
|
|
The file DATA/PLASMADB/crawlProfiles0.db is missing or corrupted.==Die Datei DATA/PLASMADB/crawlProfiles0.db ist entweder nicht vorhanden oder defekt.
|
|
Please delete that file and restart.==Bitte löschen Sie diese Datei und starten Sie neu.
|
|
Proxy pre-fetch is now set to depth==Proxy Pre-Fetch erfolgt nun bis zu einer Tiefe von
|
|
Caching is now==Chaching ist nun
|
|
"on"=="an"
|
|
"off"=="aus"
|
|
Cachepath is now set to==Der Pfad des Caches ist nun
|
|
Please move the old data in the new directory\.==Bitte verschieben Sie die alten Daten in das neue Verzeichnis.
|
|
Cachesize is now set to==Die Cache-Größe beträgt nun
|
|
Changes will take effect after restart only\.==Änderungen werden erst nach einem Neustart wirksam.
|
|
An error has occurred:==Es trat ein Fehler auf:
|
|
You can see a snapshot of recently indexed pages==Sie können sich Voransichten von frisch indizierten Seiten
|
|
on the==auf der
|
|
<a href="/IndexMonitor.html?process=4">Proxy Index Monitor</a><a href="/IndexMonitor.html?process=4">Proxy Index Monitor</a>
|
|
Page.==Seite ansehen.
|
|
|
|
|
|
#-------------------------------------------------------
|
|
#File: Skins_p.html
|
|
#Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to <admin@yacy-forum.de>
|
|
|
|
YaCy: Skins==YaCy: Skins
|
|
Skin selection==Skinauswahl
|
|
You can change the appearance of YaCy with skins. Select one of the default skins, download new skins, or create your own skin.==Sie können hier das Aussehen von YaCy mit Skins ändern. Wählen Sie einen der mitgelieferten Skins, laden Sie einen neuen herunter oder basteln Sie sich selber einen neuen Skin.
|
|
Current skin:==Verwendeter Skin:
|
|
Skins:==Skins:
|
|
"Use"==Benutze
|
|
"Delete"==Lösche
|
|
Install new Skin from URL:==Installiere einen neuen Skin von folgender URL:
|
|
Use this skin==Benutze diesen Skin
|
|
"install"==installiere
|
|
Unable to get URL:==Nicht möglich die angegebene Datei von folgender URL zu installieren:
|
|
Error saving the skin.==Es trat ein Fehler beim Speichern des Skin auf.
|
|
|
|
#-------------------------------------------------------
|
|
#File: Status.html
|
|
#Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to <admin@yacy-forum.de>
|
|
|
|
YaCy: Status==YaCy: Status
|
|
System-, Index- and Peer-Status==System-, Index- und Peer-Status
|
|
Welcome to YaCy!==Willkommen bei YaCy!
|
|
Shutdown YaCy==YaCy herunterfahren
|
|
System Properties==Systemangaben
|
|
Protection==Sicherheit
|
|
<b>Your settings are _not_ protected!</b> Please go to the <a href="Settings_p.html#admin">settings</a> page <b>immediately</b> and set an administration password.==<b>Ihre Einstellungen sind _nicht_ mit einem Kennwort geschützt!</b> Bitte geben Sie auf der <a href="Settings_p.html#admin">Einstellungen-Seite</a> <b>sofort</b> ein Kennwort an.
|
|
Your settings are protected by a password.==Ihre Einstellungen sind mit einem Kennwort geschützt.
|
|
System version==Systemversion
|
|
the latest public version is==Die neueste stabile Version ist
|
|
Click here to <a href="http://www.yacy.net/yacy/Download.html">download</a> it.==Klicken Sie <a href="http://www.yacy.net/yacy/Download.html">hier</a>, um sie herunterzuladen.
|
|
Proxy host==Proxy Host
|
|
Port forwarding host==Port-forwarding-Host
|
|
broken==gestört
|
|
connected==verbunden
|
|
Remote proxy==Zweiter Proxy
|
|
This peer's address==Adresse dieses Peers
|
|
not used==wird nicht benutzt
|
|
Not assigned==nicht zugewiesen
|
|
Not assigned. The peer must go online to get an address.==Nicht zugewiesen. Ihr Peer muss online gehen, um eine Adresse zu bekommen.
|
|
#---
|
|
The peer does not go online until you use the proxy to surf the internet,==Ihr Peer geht nicht online, bis Sie den Proxy benutzen,
|
|
thus proving that you <i>want</i> to go online.==wodurch Sie signalisieren, online gehen zu <i>wollen</i>.
|
|
#---
|
|
If you don't know how to configure your system to use a proxy,==Wenn Sie nicht wissen, wie Sie Ihr System konfigurieren, sodass es einen Proxy benutzt,
|
|
see the <a href="http://www.yacy.net/yacy/Installation.html#wininst">installation instructions</a>.==lesen Sie die <a href="http://www.yacy.net/yacy/Installation.html#wininst">Installationsanleitung</a>.
|
|
#---
|
|
Your '.yacy' home at==Ihre YaCy-Domain ist
|
|
This peer's name==Name dieses Peers
|
|
This peer's statistics==Statistik dieses Peers
|
|
Unknown==unbekannt
|
|
Uptime==Online seit
|
|
Connects ==Verbindungen
|
|
peers/hour==Peers/Stunde
|
|
This peer's status==Status dieses Peers
|
|
Virgin - You have not published your peer yet, because you have not used the proxy yet. If you configured your browser's proxy settings \(see online: <a href="http://www.yacy.net/yacy/Installation.html#wininst">configure your browser's proxy settings</a>\), you must first load any page through the proxy to prove that this works. With this status you are not allowed to search other peers!==Virgin - Ihr Peer ist dem Netzwerk noch nicht bekannt, weil Sie den Proxy noch nicht benutzt haben. Wenn Sie Ihren Browser korrekt auf den Proxy eingestellt haben (Anleitung online: <a href="http://www.yacy.net/yacy/Installation.html#wininst">Browser konfigurieren</a>) laden Sie eine beliebige Seite über den Proxy, um zu beweisen, dass es funktioniert. Mit diesem Status können Sie keine anderen Peers durchsuchen!
|
|
Junior - You cannot be reached from outside. A possible reason is that you are behind a firewall, NAT or Router. But you can <a href="index.html">search the internet</a> using the other peers' global index on your own search page. We encourage you to open your firewall for the port you configured \(usually: 8080\), or to set up a 'virtual server' in your router settings \(often called DMZ\). Please be fair, contribute your own index to the global index.==Junior - Ihr Peer kann nicht von außen erreicht werden. Ein möglicher Grund ist, dass Sie sich hinter einer Firewall, NAT oder einem Router befinden. Trotzdem können Sie <a href="index.html">das Internet durchsuchen</a>, indem Sie den globalen Index der anderen Peers von Ihrer Suchseite aus benutzen. Wir möchten Sie ermutigen den Port, den Sie für YaCy eingestellt haben (Vorgabe: 8080) in Ihrer Firewall zu öffnen, oder einen "virtuellen Server" in Ihrem Router aufzusetzten (oft auch DMZ genannt). Bitte seien Sie fair und tragen Sie Ihren Teil zum globalen Index bei!
|
|
Senior - You are running a server and you support the global internet index, which you can also <a href="index.html">search yourself</a>. Thank you!==Senior - Sie lassen YaCy bei sich laufen und unterstützen den globalen Index, den Sie auch selbst <a href="index.html">durchsuchen</a> können. Danke!
|
|
Principal - You are senior and you publish your seed-list to a public accessible server where it can be retrieved using the URL==Principal - Sie haben den Senior-Status und laden zusätzlich Ihre Seed-Liste auf einen öffentlich zugänglichen Server hoch, von wo aus sie unter folgender Adresse erreichbar ist:
|
|
You can of course <a href="index.html">search the internet</a> using the other peers' global index on your own search page.==Natürlich können Sie auch mithilfe des globalen Indexes von Ihrer Suchseite aus <a href="index.html">das Internet durchsuchen</a>.
|
|
Other peers==Andere Peers
|
|
other peers online.==andere Peers online.
|
|
not online==nicht online
|
|
Seed server==Seed Server
|
|
Disabled. To enable this you need a FTP account where you can upload files to a web space. If you do that, you become a YaCy root server. You can configure your account details on the <a href="Settings_p.html#seed">Settings page</a>.==Deaktiviert. Um dies zu aktivieren benötigen Sie FTP-Zugang zu einem Webspace, auf den Sie Dateien hochladen können. Wenn Sie das tun, werden Sie ein YaCy-Rootserver. Die Zugangsdaten für den FTP-Account können Sie in den <a href="Settings_p.html#seed">Einstellungen</a> konfigurieren.
|
|
Enabled: Updating periodically to server==Aktiv: Periodisches Update auf
|
|
Last upload:==Letzter Upload:
|
|
Auto-popup on start-up==Popup bei YaCy-Start
|
|
Disabled. To enable this again please use the <a href="Settings_p.html#SystemBehaviour">Settings</a> page==Deaktiviert. Um diese Funktion wieder zu aktivieren benutzen Sie bitte die <a href="Settings_p.html#SystemBehaviour">Einstellungen-Seite</a>.
|
|
Enabled ==Aktiviert
|
|
Online-mode==Onlinemodus
|
|
You are in <i>event-based</i> online mode.=Sie sind im <i>aktivitätsbasierten</i> Onlinemodus.
|
|
The YaCy p2p network will boot when you start using the proxy or you switch to permanent mode.==Das YaCy-P2P-Netzwerk wird aktiviert, wenn Sie den Proxy das erste Mal benutzen oder in den permanenten Modus wechseln.
|
|
Attention: Using the proxy in permanent mode will keep your internet connection online as long as YaCy runs.==Vorsicht: Das Benutzen des Proxys im permanenten Modus hält ihre Internetverbindung so lange offen, wie YaCy läuft.
|
|
Use this only if you have a flatrate or you have an always-on connection.==Benutzen Sie das nur, wenn Sie eine Flatrate haben oder immer online sind.
|
|
To start permanent mode, press this button:==Um den permanenten Modus zu aktivieren, klicken Sie auf diesen Button:
|
|
Go on-line==Online gehen
|
|
You are in <i>permanent</i> mode. Attention: If you don't have a flatrate or are always-on, you must switch off the proxy to go off-line.==Sie sind im <i>permanenten</i> Modus. Vorsicht: Wenn Sie keine Flatrate haben und nicht dauerhaft online sein möchten, müssen Sie den Proxy abschalten um offline zu gehen.
|
|
Memory Usage==Speicherverbrauch
|
|
free:==Frei:
|
|
total:==Gesamt:
|
|
max:==Maximal:
|
|
Do Garbage-Collect now==Garbage-Collect durchführen
|
|
Traffic==Netzwerkverkehr
|
|
Out:==Ausgehend:
|
|
In:==Eingehend:
|
|
System Resources==Systemressourcen
|
|
Processors:==Prozessoren:
|
|
|
|
#-------------------------------------------------------
|
|
#File: Steering.html
|
|
#Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to <admin@yacy-forum.de>
|
|
|
|
Steering==Steureung
|
|
Steering Receipt:==Steuerung:
|
|
No information has been submitted==Es wurden keine Informationen übermittelt
|
|
Nothing changed==Nichts wurde verändert
|
|
Your system is not protected by a password==Ihr System wird nicht von einem Passwort geschützt
|
|
Please go to the <a href="/Settings_p.html">Settings</a> page and set an administration password==Bitte gehen Sie auf die <a href="/Settings_p.html">Einstellungen</a> Seite und geben ein Administrator Passwort ein
|
|
You don't have the correct access right to perform this task.==Sie haben nicht die Erlaubnis diese Anwendung auszuführen.
|
|
Please log in.==Bitte melden Sie sich an.
|
|
Shutting down.==Runterfahren
|
|
Application will terminate after working off all scheduled tasks.==Der YaCy Proxy fährt sich runter, nachdem alle ausstehenden Aufgaben abgearbeitet wurden.
|
|
You can now go back to the <a href="Settings_p.html">Settings</a> page if you want to make more changes.==Sie können nun zurück auf die <a href="Settings_p.html">Einstellungen</a> Seite gehen, wenn Sie Änderungen vornehmen wollen.
|
|
|
|
#-------------------------------------------------------
|
|
#File: ViewLog_p.html
|
|
#Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to <admin@yacy-forum.de>
|
|
|
|
YaCy: Log==YaCy: Log
|
|
Log==Log
|
|
Lines==Zeilen
|
|
reversed order==in umgekehrter Reihenfolge
|
|
"refresh"==aktualisieren
|
|
|
|
#-------------------------------------------------------
|
|
#File: ViewProfile.html
|
|
#Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to <admin@yacy-forum.de>
|
|
|
|
YaCy: Remote Peer Profile==YaCy: Remote Peer Profil
|
|
Remote Peer Profile:==Remote Peer Profil:
|
|
Wrong access of this page==Falscher Zugriff auf diese Seite
|
|
The requested peer is not known or a potential peer, what means the peer's profile can't be fetched, because he is behind a firewall.==Der gewünschte Peer ist nicht bekannt oder ein potenzieller Peer, das bedeutet, das Profil kann nicht geladen werden, da der Peer hinter einer Firewall ist.
|
|
The peer==Der Peer
|
|
is not online.==ist nicht online.
|
|
This is==Dies ist
|
|
's Profile:==s Profil
|
|
Name==Name
|
|
Nick Name==Nick Name
|
|
Homepage==Homepage
|
|
eMail==eMail
|
|
ICQ==ICQ
|
|
Jabber==Jabber
|
|
Yahoo!==Yahoo!
|
|
MSN=MSN
|
|
Comment==Kommentar
|
|
|
|
#-------------------------------------------------------
|
|
#File: Wiki.html
|
|
|
|
yacyWiki==YaCyWiki
|
|
Changes will be published as announcement on YaCyNews==Änderungen werden über den YaCy News Service bekannt gegeben.
|
|
|
|
#--------------------------------------------------------
|
|
#File: header.template
|
|
|
|
Global Index==Globaler Index
|
|
Distributed Crawler==Verteilter Crawler
|
|
Local Proxy==Lokaler Proxy
|
|
Communication / Publication==Kommunikation / Publikation
|
|
Peer Control==Peer Verwaltung
|
|
The Project==Das Projekt
|
|
Search Page==Sucheite
|
|
Help==Hilfe
|
|
Index Create==Index erzeugen
|
|
Index Control==Index kontrollieren
|
|
#Index Monitor==Index Monitor
|
|
#Blacklist==Blacklist
|
|
#Proxy Indexing==Proxy Indexing
|
|
#Cache Monitor==Cache Monitor
|
|
#Cookie Monitor==Cookie Monitor
|
|
#Home Page==Homepage
|
|
File Share==Dateifreigabe
|
|
#Wiki==Wiki
|
|
Messages==Nachrichten
|
|
Personal Profile==Persönliches Profil
|
|
#Status==Status
|
|
Network==Netzwerk
|
|
#News==News
|
|
#Log==Log
|
|
Settings==Einstellungen
|
|
#Performance==Performance
|
|
Language==Sprache
|
|
#Skins==Skins
|
|
Project Home==Pojektseite
|
|
Project News==Neuigkeiten
|
|
English Forum==Englisches Forum
|
|
#Deutsches Forum==Deutsches Forum
|
|
Download YaCy==YaCy herunterladen
|
|
Contact==Kontakt |