From fcefefb65d5958e14f7e43d205446201e353653f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "(no author)" <(no author)@6c8d7289-2bf4-0310-a012-ef5d649a1542> Date: Tue, 30 May 2006 18:30:32 +0000 Subject: [PATCH] Settings_Proxy.inc, Settings_PortForwarding.inc, Settings_ServerAccess.inc and Settings_Seed.inc translated to slovak language git-svn-id: https://svn.berlios.de/svnroot/repos/yacy/trunk@2158 6c8d7289-2bf4-0310-a012-ef5d649a1542 --- locales/sk.lng | 104 ++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 52 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/locales/sk.lng b/locales/sk.lng index 89bf4ec82..2ebfd4020 100644 --- a/locales/sk.lng +++ b/locales/sk.lng @@ -1299,68 +1299,68 @@ Changes will take effect immediately.==Zmeny su okamzite ucinne. #------------------------------------------------------- #File: Settings_Proxy.inc -YaCy can use another proxy to connect to the internet. You can enter the address for the remote proxy here:==YaCy kann einen anderen Proxy nutzen um sich zum Internet zu verbinden. Sie können die Adresse für den Remote Proxy hier eingeben. -Use remote proxy:==Nutze Remote Proxy: -Enables the usage of the remote proxy by yacy==Aktiviert die Nutzung des Remote Proxies durch YaCy -Use remote proxy for yacy <-> yacy communication==Nutze Remote Proxy für YaCy <-> YaCy Kommunikation -Specifies if the remote proxy should be used for the communication of this peer to other yacy peers.==Gibt an, ob der Remote Proxy für Kommunikation zwischen diesem und anderen YaCy-Peers genutzt werden soll. -Hint: Enabling this option could cause this peer to remain in junior status.==Hinweis: Dies könnte dazu führen, dass dieser Peer im Junior-Status verbleibt. -Use remote proxy for https==Nutze Remote Proxy für HTTPS -Specifies if YaCy should forward ssl connections to the remote proxy.==Gibt an, ob YaCy SSL-Verbindungen zum Remote Proxy weiterleiten soll. -The ip address or domain name of the remote proxy==Die IP-Adresse oder der Domainname des Remote Proxy -the port of the remote proxy==Der Port des Remote Proxy -no-proxy adresses:==proxylose Adressen: -IP addresses for which the remote proxy should not be used==IP-Adressen für die der Remote Proxy nicht genutzt werden soll -Changes will take effect immediately.==Änderungen sind sofort wirksam. +YaCy can use another proxy to connect to the internet. You can enter the address for the remote proxy here:==YaCy moze pouzit iny proxy server na pripojenie k internetu. Na tomto mieste mozete zadat adresu tohoto vzdialeneho proxy servera: +Use remote proxy:==Pouzi vzialeny proxy server: +Enables the usage of the remote proxy by yacy==Aktivuje pouzitie vzdialeneho proxy servera cez YaCy +Use remote proxy for yacy <-> yacy communication==Pouzi vzdialeny proxy server pre YaCy <-> YaCy komunikaciu +Specifies if the remote proxy should be used for the communication of this peer to other yacy peers.==Udava ci vzdialeny proxy server ma byt pouzity na komunikaciu medzi tymto a inymi peermi. +Hint: Enabling this option could cause this peer to remain in junior status.==Rada: Zapnutie tejto volby moze sposobit ze Vas peer ostane v stave Junior. +Use remote proxy for https==Pouzi vzdialeny proxy server pre HTTPS +Specifies if YaCy should forward ssl connections to the remote proxy.==Udava ci ma YaCy preposielat ssl spojenia vzdialenemu proxy serveru. +The ip address or domain name of the remote proxy==IP adresa alebo nazov domeny vzdialeneho proxy servera +the port of the remote proxy==Port vzdialeneho proxy servera +no-proxy adresses:==Adresy bez proxy: +IP addresses for which the remote proxy should not be used==IP adresy pre ktore nema byt vzdialeny proxy server pouzity +Changes will take effect immediately.==Zmeny su okamzite ucinne. #------------------------------------------------------- #File: Settings_PortForwarding.inc #check for logical mistakes, unsure about some translations -Port Forwarding==Port Weiterleitung -You can use a remote server running a ssh demon to forward your server/proxy port.==Sie können einen Remote Server mit einem ssh demon nutzen, um Ihrem Server/Proxy Port weiterzuleiten. -This is useful if you want to tunnel throug a NAT/router.==Dies ist nützlich, wenn Sie durch einen NAT/Router tunneln wollen. -Alternatively, you can simply set a virtual server port on your NAT/Server to enable connections from outside.==Alternativ können Sie einfach einen virtuellen Server in Ihrem NAT/Router einstellen, um Verbindungen von Außerhalb zu ermöglichen. -Enable port forwarding:==Aktiviere Port Weiterleitung: -Enabling disabling port forwarding via secure channel.==Aktivieren/Deaktivieren von Port Weiterleitung über sicheren Kanal. -Forwarding via proxy:==Weiterleitung über Proxy: -Function not available at the moment.==Funktion im Moment nicht verfügbar. -You need to install libx to use this feature==Sie m�ssen die libx installieren, um diese Funktionen benutzen zu k�nnen -Forwarding port:==Weiterleitender Port -The port on the remote server that should be forwarded via the secure channel to the local host.==Der Port des Remote Servers der mittels sicherem Kanal auf den lokalen Host weitergeleitet werden soll. -Forwarding host:==Weiterleitender Host -Forwarding host port:==Weiterleitender Host Port -Forwarding host user:==Weiterleitender Host Nutzer -Forwarding host password:==Weiterleitender Host Passwort -Changes will take effect immediately.==Änderungen sind sofort wirksam. +Port Forwarding==Port forwarding +You can use a remote server running a ssh demon to forward your server/proxy port.==Mozete pouzit vzdialeny server na ktorom bezi ssh demon na preposielanie Vaseho server/proxy portu. +This is useful if you want to tunnel throug a NAT/router.==Toto je uzitocne ak chcete "tunelovat" cez NAT/router. +Alternatively, you can simply set a virtual server port on your NAT/Server to enable connections from outside.==Alternativne mozete jednoducho vytvorit virtualny port serveru na ktorom Vas NAT/servery na umoznenie spojeni z vonku. +Enable port forwarding:==Aktivuj port forwarding: +Enabling disabling port forwarding via secure channel.==Aktivacia/Deaktivacia port forwardingu cez zapezpeceny kanal. +Forwarding via proxy:==Forwarding cez proxy: +Function not available at the moment.==Funkcia je momentalne nedostupna. +You need to install libx to use this feature==Musite si nainstalovat libx, ak chcete pouzivat tuto funkciu +Forwarding port:==Forwardujuci port +The port on the remote server that should be forwarded via the secure channel to the local host.==Port vzdialeneho servera ktory ma byt cez forwardovany na lokalny host cez zabezpeceny kanal. +Forwarding host:==Forwardujuci host +Forwarding host port:==Forwardujuci host port +Forwarding host user:==Forwardujuci host uzivatel +Forwarding host password:==Forwardujuce host heslo +Changes will take effect immediately.==Zmeny su okamzite ucinne. #------------------------------------------------------- #File: Settings_ServerAccess.inc -Server Access Settings==Server Zugangs Einstellungen -Here you can restrict access to the server.==Hier können Sie den Zugang zum Server beschränken. -By default, the access is not limited, because this function is needed to spawn the p2p index-sharing function.==Standardmäßig ist der Zugang unbeschränkt, da dies notwendig ist um den p2p-indextausch zu ermöglichen. -If you block access to your server==Wenn Sie den Zugang zu Ihrem Server blockieren -setting anything else than==Einstellen von irgendetwas anderem als -then you will also be blocked from using other peers' indexes for search service.==dann werden Sie auch davon ausgeschlossen den Index anderer Peers zur Suche zu verwenden. -However, blocking access may be correct in enterprise environments where you only want to index your company's own web pages.==Wie auch immer, in Unternehmensumgebungen kann ein Blockieren richtig sein, wenn Sie nur die Unternehmenseigenen Websites indexieren wollen. -ATTENTION: Your current IP is recognized as==ACHTUNG: Ihre aktuelle IP wird als -. If the value you enter here does not match with this IP, you will not be able to access the server pages anymore== erkannt. Falls der Wert den Sie hier eingeben nicht auf diese IP zutrifft, werden Sie nicht mehr in der Lage sein diese Seite zu erreichen. -IP-Number filter:==IP-Addressfilter: - +Server Access Settings==Nastavenia pristupu k serveru +Here you can restrict access to the server.==Na tomto mieste mozete obmedzit pristup k serveru. +By default, the access is not limited, because this function is needed to spawn the p2p index-sharing function.==Standartne je pristup neobmedzeny, pretoze tato funkcia je potrebna na vytvorenie zdielania p2p indexu. +If you block access to your server==Ak zablokujete pristup k Vasemu serveru +setting anything else than==nastavenie cohokolvek ineho ako +then you will also be blocked from using other peers' indexes for search service.==potom Vam nebude umoznene pouzivat indexy ostatnych peerov. +However, blocking access may be correct in enterprise environments where you only want to index your company's own web pages.==Avsak zablokovanie pristupu moze byt spravnym opatrenim vo firemnej sieti kde chcete indexovat len stranky vlastnej firmy. +ATTENTION: Your current IP is recognized as==POZOR: Vasa aktualna IP adresa rozpoznavana ako +. If the value you enter here does not match with this IP, you will not be able to access the server pages anymore==Ak hodnota ktoru ste tu zadali nezodpoveda tejto IP adrese, tak nebudete schopny pristupovat na tiete stranky servera. +IP-Number filter:==Filter IP adries: + #------------------------------------------------------- #File: Settings_Seed.inc -Seed Upload Settings==Seed Upload Einstellungen -With these settings you can configure if you have an account on a public accessible==Mit diesen Einstellungen können Sie bestimmen ob Sie einen Account auf einem öffentlich zugänglichen -server where you can host a seed-list file.==Server haben, wo Sie eine Seed-Liste bereitstellen können. -General Settings:==Allgemeine Einstellungen: -If you enable one of the available uploading methods, you will become a principal peer.==Wenn Sie eine der verfügbaren Uploadmethoden aktivieren, werden Sie ein Principal-Peer. -Your peer will then upload the seed-bootstrap information periodically,==Ihr Peer wird dann die Seed-Bootstrap Informationen periodisch hochladen, -but only if there have been changes to the seed-list.==jedoch nur wenn Änderungen an der Seed-Liste vorgenommen wurden. -Upload Method:==Uploadmethode: -Retry Uploading==Upload versuchen -Here you can specify which upload method should be used.==Hier können Sie auswählen welche Uploadmethode verwendet werden soll. -Select 'none' to deactivate uploading.==Verwenden Sie 'none' um den Upload zu deaktivieren. -The URL that can be used to retrieve the uploaded seed file, like==Die URL die genutzt werden kann um die hochgeladene Seed-Liste zu erhalten, wie +Seed Upload Settings==Nastavenia nahravania seedu +With these settings you can configure if you have an account on a public accessible==Tymito nastaveniami mozete urcit ci mate konto na verejne dostupnom +server where you can host a seed-list file.==serveri, kde mozete dat k dispozicii subor seed-zoznamu +General Settings:==Vseobecne nastavenia: +If you enable one of the available uploading methods, you will become a principal peer.==Ak aktivujete jednu z dostupnych nahravacich metod, stanete sa Principal peerom. +Your peer will then upload the seed-bootstrap information periodically,==Vas peer bude potom periodicky nahravat seed-bootstrap informacie, +but only if there have been changes to the seed-list.==avsak len ak sa v seed zozname vyskytli zmeny. +Upload Method:==Sposob nahravania: +Retry Uploading==Vyskusaj nahravanie +Here you can specify which upload method should be used.==Tu mozete urcit aka nahravacia metoda sa ma pouzit. +Select 'none' to deactivate uploading.==Zvojte 'none' na deaktivovanie nahravania. +The URL that can be used to retrieve the uploaded seed file, like==URL adresa ktora moze byt pouzita na ziskanie nahravacieho seedu ako #-------------------------------------------------------- #File: yacy/seedUpload/yacySeedUploadFtp.html