From fc6be3078064b89c068a3373186324618824bdc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lofyer Date: Sun, 18 Dec 2011 19:18:40 +0800 Subject: [PATCH] till ViewFile.html --- locales/cn.lng | 634 ++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 317 insertions(+), 317 deletions(-) diff --git a/locales/cn.lng b/locales/cn.lng index 362591ae0..91f6b143e 100755 --- a/locales/cn.lng +++ b/locales/cn.lng @@ -657,7 +657,7 @@ Default Pop-Up Page<==默认弹出页面< >Search Front Page==>搜索首页 >Search Page \(small header\)==>搜索页面(二级标题) >Interactive Search Page==>交互搜索页面 -Default index.html Page \(by forwarder\)==默认index.html(前向指定) +Default index.html Page \(by forwarder\)==默认index.html(前者指定) Target for Click on Search Results==点击搜索结果时 \"_blank\" \(new window\)=="_blank" (新窗口) @@ -833,7 +833,7 @@ Sending Client==发送主机 #File: CrawlProfileEditor_p.html #--------------------------- >Crawl Profile Editor<==>Crawl文件编辑< ->Crawler Steering<==>Crawler引导< +>Crawler Steering<==>Crawler向导< >Crawl Scheduler<==>定期Crawl< >Scheduled Crawls can be modified in this table<==>请在下表中修改已安排的crawl< Crawl profiles hold information about a crawl process that is currently ongoing.==Crawl文件里保存有正在运行的crawl进程信息. @@ -996,7 +996,7 @@ that must match with the URLs which are used to be crawled; default is \'catch a Example: to allow only urls that contain the word \'science\', set the filter to \'.*science.*\'.==比如: 如果仅抓取包含'科学'的链接, 可将过滤器设置为 '.*.*'. You can also use an automatic domain-restriction to fully crawl a single domain.==您也可以使用域限制来抓取整个域. Must-Not-Match Filter==必须与过滤器不匹配 -This filter must not match to allow that the page is accepted for crawling.==这个过滤器表示了所有不被抓取的网页规则. +This filter must not match to allow that the page is accepted for crawling.==此过滤器表示了所有不被抓取的网页规则. The empty string is a never-match filter which should do well for most cases.==对于大多数情况可以留空. If you don't know what this means, please leave this field empty.==如果您不知道这些设置的意义, 请将此留空. #Re-crawl known URLs:==Re-crawl bekannter URLs: @@ -1154,8 +1154,8 @@ A second crawl for a different host increases the throughput to a maximum of 240 A \'shallow crawl\' which is not limited to a single host \(or site\)==当目标主机很多时, 用于多个主机(或站点)的'浅crawl'方式, can extend the pages per minute \(ppm\) rate to unlimited documents per minute when the number of target hosts is high.==会增加每秒页面数(ppm). This can be done using the Expert Crawl Start servlet.==对应设置专家模式起始crawla>选项. ->Scheduler Steering<==>定时器引导< -The scheduler on crawls can be changed or removed using the API Steering.==可以使用API引导改变或删除crawl定时器. +>Scheduler Steering<==>定时器向导< +The scheduler on crawls can be changed or removed using the API Steering.==可以使用API向导改变或删除crawl定时器. #----------------------------- #File: Help.html @@ -2364,7 +2364,7 @@ Crawler Settings==Crawler设置 HTTP Networking==HTTP网络 #Remote Proxy \(optional\)==Remote Proxy (optional) Seed Upload Settings==Seed上传设置 -Message Forwarding \(optional\)==前向消息(可选) +Message Forwarding \(optional\)==消息发送(可选) #----------------------------- #File: Settings_Crawler.inc @@ -2544,400 +2544,400 @@ value="Submit"==value="提交" #File: SettingsAck_p.html #--------------------------- -YaCy \'\#\[clientname\]\#\': Settings Acknowledge==YaCy '#[clientname]#': Einstellung Verarbeitung -Settings Receipt:==Einstellungen angenommen: -No information has been submitted==Es wurden keine Informationen übertragen. -Error with submitted information.==Es gab einen Fehler bei der Übertragung der Informationen. -Nothing changed.

==Nichts wurde verändert.

-The user name must be given.==Der User Name muss angegeben werden -Your request cannot be processed.==Ihre Anfrage konnte nicht bearbeitet werden. -The password redundancy check failed. You have probably misstyped your password.==Die Passwortüberprüfung schlug fehl. Sie haben sich wahrscheinlich vertippt. -Shutting down.
Application will terminate after working off all crawling tasks.==Runterfahren
Die Anwendung wird geschlossen, nachdem alle Crawls abgearbeitet wurden. -Your administration account setting has been made.==Ihre Administrator Account Einstellungen wurden gespeichert. -Your new administration account name is \#\[user\]\#. The password has been accepted.
If you go back to the Settings page, you must log-in again.==Ihr neuer Administrator Account Name ist #[user]#. Das Passwort wurde akzeptiert.
Wenn Sie zurück zu den Einstellungen gehen wollen, müssen Sie sich neu einloggen. -Your proxy access setting has been changed.==Die Proxy Zugangs Einstellungen wurden geändert. -Your proxy account check has been disabled, since you did not supply a password.==Ihr Proxy Account Test wurde deaktiviert, weil sie kein Passwort eingegeben haben. -The new proxy IP filter is set to==Der neue Proxy IP-Filter ist -The proxy port is:==Der Proxy Port ist: -Port rebinding will be done in a few seconds.==Die Port Neubindung wird in wenigen Sekunden abgeschlossen sein. -You can reach your YaCy server under the new location==Sie können Ihren YaCy Server unter folgender neuer Adresse erreichen: -Your proxy access setting has been changed.==Ihre Proxy Zugangs Einstellung wurden geändert. -Your server access filter is now set to==Ihr Proxy Zugangs Filter ist nun gesetzt auf -Auto pop-up of the Status page is now disabled==Das automatisches Pop-Up der Status Seite beim Browserstart ist nun deaktiviert. -Auto pop-up of the Status page is now enabled==Das automatisches Pop-Up der Status Seite beim Browserstart ist nun aktiviert. -You are now permanently online.==Sie sind nun im permanenten Online Modus. -After a short while you should see the effect on the====Nach kurzer Zeit können Sie die Änderungen auf der -status page.==Status-Seite sehen. -The Peer Name is:==Der Name dieses Peers ist: -Your static Ip\(or DynDns\) is:==Ihre statische IP(oder DynDns) ist: -Seed Settings changed.\#\(success\)\#::You are now a principal peer.==Seed Einstellungen wurden geändert.#(success)#::Sie sind nun ein Principal Peer. -Seed Settings changed, but something is wrong.==Seed Einstellungen wurden geändert, aber etwas stimmt nicht. -Seed Uploading was deactivated automatically.==Seed Upload wurde automatisch deaktiviert. -Please return to the settings page and modify the data.==Bitte kehren Sie zu den Einstellungen zurück und modifizieren Sie die Daten. -The remote-proxy setting has been changed==Die remote-proxy Einstellungen wurden geändert. -The new setting is effective immediately, you don't need to re-start.==Die neuen Einstellungen wirken sofort. Sie brauchen den Peer nicht neu zu starten. -The submitted peer name is already used by another peer. Please choose a different name. The Peer name has not been changed.==Der eingegebene Peername wird bereits von einem anderen Peer benutzt. Bitte wählen Sie einen anderen Namen. Der Peername wurde nicht geändert. -Your Peer Language is:==Ihre Peer Sprache ist: +YaCy \'\#\[clientname\]\#\': Settings Acknowledge==YaCy '#[clientname]#': 设置 +Settings Receipt:==菜单设置: +No information has been submitted==未提交信息. +Error with submitted information.==提交信息发生错误. +Nothing changed.

==无任何改变.

+The user name must be given.==必须给出用户名. +Your request cannot be processed.==不能响应请求. +The password redundancy check failed. You have probably misstyped your password.==密码冗余检查错误. +Shutting down.
Application will terminate after working off all crawling tasks.==正在关闭
所有crawl任务完成后程序会关闭. +Your administration account setting has been made.==已创建管理账户设置. +Your new administration account name is \#\[user\]\#. The password has been accepted.
If you go back to the Settings page, you must log-in again.==新帐户名是 #[user]#. 密码输入正确.
如果返回设置页面, 需要再次输入密码. +Your proxy access setting has been changed.==代理访问设置已改变. +Your proxy account check has been disabled, since you did not supply a password.==不能进行代理账户检查, 密码不正确. +The new proxy IP filter is set to==代理IP过滤设置为 +The proxy port is:==代理端口号: +Port rebinding will be done in a few seconds.==端口在几秒后绑定完成. +You can reach your YaCy server under the new location==可以通过新位置访问YaCy服务器: +Your proxy access setting has been changed.==代理访问设置已改变. +Your server access filter is now set to==服务器访问过滤为 +Auto pop-up of the Status page is now disabled==自动弹出状态页面关闭. +Auto pop-up of the Status page is now enabled==自动弹出状态页面打开. +You are now permanently online.==您现在处于永久在线状态. +After a short while you should see the effect on the====一会儿可以在 +status page.==Status 页面看到变化. +The Peer Name is:==peer名: +Your static Ip\(or DynDns\) is:==静态IP(或DynDns)为: +Seed Settings changed.\#\(success\)\#::You are now a principal peer.==seed设置已改变.#(success)#::本地peer已成为主要peer. +Seed Settings changed, but something is wrong.==seed设置已改变, 但是未完全成功. +Seed Uploading was deactivated automatically.==seed上传自动关闭. +Please return to the settings page and modify the data.==请返回设置页面修改参数. +The remote-proxy setting has been changed==远程代理设置已改变. +The new setting is effective immediately, you don't need to re-start.==新设置立即生效. +The submitted peer name is already used by another peer. Please choose a different name. The Peer name has not been changed.==提交的peer名已存在, 请更改. peer名未改变. +Your Peer Language is:==peer语言: The submitted peer name is not well-formed. Please choose a different name. The Peer name has not been changed. Peer names must not contain characters other than (a-z, A-Z, 0-9, '-', '_') and must not be longer than 80 characters. #The new parser settings where changed successfully.==Die neuen Parser Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert. Parsing of the following mime-types was enabled: -Seed Upload method was changed successfully.==Seed Upload Methode wurde erfolgreich geändert. -You are now a principal peer.==Sie sind nun ein Principal Peer. -Seed Upload Method:==Seed Upload Methode: -Seed File URL:==Seed Datei URL: -Your proxy networking settings have been changed.==Ihre Proxy Netzwerk Einstellungen wurden geändert. -Transparent Proxy Support is:==Durchsichtige Proxy Unterstützung ist: -Connection Keep-Alive Support is:==Verbindung aufrecht erhalten Unterstützung ist: -Your message forwarding settings have been changed.==Ihre Nachrichten Weiterleitungseinstellungen haben sich geändert. -Message Forwarding Support is:==Nachrichten Weiterleitungs Unterstützung: -Message Forwarding Command:==Nachrichten Weiterleitungskommando: -Recipient Address:==Empfänger Adresse: -Please return to the settings page and modify the data.==Bitte kehren Sie zu den Einstellungen zurück und modifizieren Sie die Daten. -You are now event-based online.==Sie sind nun im aktivitätsbasierten Modus. -After a short while you should see the effect on the==Nach kurzer Zeit können Sie die Änderungen auf der -You are now in Cache Mode.==Sie sind nun im Cache Modus. -Only Proxy-cache ist available in this mode.==Nur der Proxy Cache ist in diesem Modus verfügbar. -After a short while you should see the effect on the==Nach kurzer Zeit können Sie die Änderungen auf der -You can now go back to the==Sie können nun zurück zu den -Settings page if you want to make more changes.==Einstellungen gehen, um weitere Änderungen vorzunehmen. -You can reach your YaCy server under the new location==Dieser YaCy-Peer kann nun unter seiner neuen Adresse erreicht werden: +Seed Upload method was changed successfully.==seed上传方式改变成功. +You are now a principal peer.==本地peer已成为主要peer. +Seed Upload Method:==seed上传方式: +Seed File URL:==seed文件URL: +Your proxy networking settings have been changed.==代理网络设置已改变. +Transparent Proxy Support is:==透明代理支持: +Connection Keep-Alive Support is:==连接保持支持: +Your message forwarding settings have been changed.==消息发送设置已改变. +Message Forwarding Support is:==消息发送支持: +Message Forwarding Command:==消息: +Recipient Address:==收件人地址: +Please return to the settings page and modify the data.==请返回设置页面修改参数. +You are now event-based online.==您现在处于事件驱动在线. +After a short while you should see the effect on the==查看变化 +You are now in Cache Mode.==您现在处于Cache模式. +Only Proxy-cache ist available in this mode.==此模式下仅代理缓存可用. +After a short while you should see the effect on the==查看变化 +You can now go back to the==现在可返回 +Settings page if you want to make more changes.==设置 页面, 如果需要更改更多参数的话. +You can reach your YaCy server under the new location==现在可以通过新位置访问YaCy服务器: #----------------------------- #File: Settings_MessageForwarding.inc #--------------------------- -Message Forwarding==Nachrichten Weiterleitung -With this settings you can activate or deactivate forwarding of yacy-messages via email.==Mit diesen Einstellungen können Sie die Weiterleitung von YaCy-Nachrichten per E-Mail aktivieren oder deaktivieren. -Enable message forwarding==Aktiviere Nachrichten Weiterleitung -Enabling/Disabling message forwarding via email.==Aktivieren/Deaktivieren der Nachrichten Weiterleitung per E-Mail. -Forwarding Command==Weiterleitungskommando -The command-line program that should be used to forward the message.
==Das Kommandozeilenprogramm, das verwendet werden soll um die Nachricht weiterzuleiten.
-Forwarding To==Weiterleiten An -The recipient email-address.
==Die E-Mail Adresse des Empfängers.
-e.g.:==z.B.: -"Submit"=="Speichern" -Changes will take effect immediately.==Änderungen sind sofort wirksam. +Message Forwarding==消息发送 +With this settings you can activate or deactivate forwarding of yacy-messages via email.==此设置能打开或关闭电邮发送yacy消息. +Enable message forwarding==打开消息发送 +Enabling/Disabling message forwarding via email.==打开/关闭email发送. +Forwarding Command==发送命令 +The command-line program that should be used to forward the message.
==将用于发送消息的命令行程序.
+Forwarding To==发送给 +The recipient email-address.
==收件人email地址.
+e.g.:==比如: +"Submit"=="提交" +Changes will take effect immediately.==改变立即生效. #----------------------------- #File: sharedBlacklist_p.html #--------------------------- -Shared Blacklist==Freigegebene Blacklist -Add Items to Blacklist==添加 von Daten zur Blacklist -Unable to store the items into the blacklist file:==Es war nicht möglich in folgender Blacklist Datei die Daten zu speichern: +Shared Blacklist==共享黑名单 +Add Items to Blacklist==添加条目到黑名单 +Unable to store the items into the blacklist file:==不能存储条目到黑名单文件: #File Error! Wrong Path?==Datei Fehler! Falscher Pfad? -YaCy-Peer "\#\[name\]\#" not found.==YaCy Peer YaCy-Peer "#[name]#" nicht gefunden. -not found or empty list.==nicht gefunden oder leere Liste. -Wrong Invocation! Please invoke with==Falscher Aufruf! Bitte nur so aufrufen -Blacklist source:==Blacklist Quelle: -Blacklist target:==Blacklist Ziel: -Blacklist item==Blacklist Eintrag -"select all"=="alle auswählen" -"deselect all"=="alle abwählen" -value="add"==value="hinzufügen" +YaCy-Peer "\#\[name\]\#" not found.==YaCy peer"#[name]#" 未找到. +not found or empty list.==未找到或者列表为空. +Wrong Invocation! Please invoke with==调用错误! 请使用配合 +Blacklist source:==黑名单源: +Blacklist target:==黑名单目的: +Blacklist item==黑名单条目 +"select all"=="全部选择" +"deselect all"=="全部反选" +value="add"==value="添加" #----------------------------- #File: Status.html #--------------------------- -Console Status==Konsolen Status -Log-in as administrator to see full status==Als Administrator einloggen, für kompletten Status -Welcome to YaCy!==Willkommen bei YaCy! -Your settings are _not_ protected!==Ihre Einstellungen sind _nicht_ mit einem Kennwort geschützt! -Please open the accounts configuration page immediately==Bitte öffnen Sie die Benutzerverwaltung sofort -and set an administration password.==und geben Sie ein Administrator Passwort ein. -You have not published your peer seed yet. This happens automatically, just wait.==Ihr Peer ist dem Netzwerk noch nicht bekannt. Warten Sie noch ein wenig, dies geschieht automatisch. -The peer must go online to get a peer address.==Ihr Peer muss online gehen, um eine Adresse zu bekommen. -You cannot be reached from outside.==Ihr Peer kann nicht von außen erreicht werden. -A possible reason is that you are behind a firewall, NAT or Router.==Ein möglicher Grund ist, dass Sie sich hinter einer Firewall, NAT oder einem Router befinden. -But you can search the internet using the other peers'==Trotzdem können Sie das Internet durchsuchen, indem Sie den globalen Index -global index on your own search page.==der anderen Peers von Ihrer Suchseite aus benutzen. -"bad"=="schlecht" -"idea"="idee" -"good"="gut" -"Follow YaCy on Twitter"=="Folge YaCy auf Twitter" -We encourage you to open your firewall for the port you configured \(usually: 8090\),==Wir möchten Sie ermutigen den Port, den Sie für YaCy eingestellt haben (Vorgabe: 8090) in Ihrer Firewall zu öffnen, -or to set up a 'virtual server' in your router settings \(often called DMZ\).==oder einen "virtuellen Server" in Ihrem Router aufzusetzten (oft auch DMZ genannt). -Please be fair, contribute your own index to the global index.==Bitte seien Sie fair und tragen Sie Ihren Teil zum globalen Index bei! -Free disk space is lower than \#\[minSpace\]\#. Crawling has been disabled. Please fix==Der freie Festplattenspeicher ist geringer als #[minSpace]#. Crawling wurde deaktiviert. Bitte beheben Sie -it as soon as possible and restart YaCy.==dieses Problem so schnell wie möglich und starten Sie YaCy neu. -Free memory is lower than \#\[minSpace\]\#. DHT has been disabled. Please fix==Es steht weniger als #[minSpace]# Arbeitsspeicher zur Verfügung. DHT wurde deaktiviert. Bitte beheben Sie -Latest public version is==Die neueste stabile Version ist -You can download a more recent version of YaCy. Click here to install this update and restart YaCy:==Sie können eine aktuellere Version von YaCy herunterladen. Klicken Sie hier, um dieses Update zu installieren und YaCy neu zu starten: +Console Status==控制台状态 +Log-in as administrator to see full status==登录管理用户以查看完整状态 +Welcome to YaCy!==欢迎使用YaCy! +Your settings are _not_ protected!==您的设置未受保护! +Please open the accounts configuration page immediately==请打开账户设置 页面 +and set an administration password.==并设置管理密码. +You have not published your peer seed yet. This happens automatically, just wait.==尚未发布您的peer seed. 将会自动发布, 请稍候. +The peer must go online to get a peer address.==peer必须上线获得peer地址. +You cannot be reached from outside.==外部不能访问您的peer. +A possible reason is that you are behind a firewall, NAT or Router.==很可能是您在防火墙, NAT或者路由的后面. +But you can search the internet using the other peers'==但是您依然能进行搜索 +global index on your own search page.==, 需要通过其他peer的全球索引. +"bad"=="坏" +"idea"="主意" +"good"="好" +"Follow YaCy on Twitter"=="在Twitter上关注YaCy" +We encourage you to open your firewall for the port you configured \(usually: 8090\),==我们推荐您开发防火墙端口(通常是: 8090), +or to set up a 'virtual server' in your router settings \(often called DMZ\).==或者在路由设置中(DMZ)建立一个"虚拟服务器". +Please be fair, contribute your own index to the global index.==请公平地贡献您的索引给全球索引. +Free disk space is lower than \#\[minSpace\]\#. Crawling has been disabled. Please fix==空闲磁盘空间低于 #[minSpace]#. crawl已被关闭, +it as soon as possible and restart YaCy.==请尽快修复并重启YaCy. +Free memory is lower than \#\[minSpace\]\#. DHT has been disabled. Please fix==空闲内存低于 #[minSpace]#. DHT已被关闭, +Latest public version is==最新版本为 +You can download a more recent version of YaCy. Click here to install this update and restart YaCy:==您可以下载最新版本YaCy, 点此进行升级并重启: #"Update YaCy"=="Update YaCy" -Install YaCy==Installiere YaCy -You are running a server in senior mode and you support the global internet index,==Sie lassen YaCy bei sich im Senior Modus laufen und unterstützen den globalen Index, -which you can also search yourself.==den Sie auch selbst durchsuchen können. -You have a principal peer because you publish your seed-list to a public accessible server==Sie haben einen Principal Peer, weil Sie Ihre Seed-Liste auf einen öffentlich zugänglichen Server hoch laden, -where it can be retrieved using the URL==von wo aus sie unter folgender Adresse erreichbar ist: -Your Web Page Indexer is idle. You can start your own web crawl here==Ihr Webseiten Indexierer ist untätig. Sie können hier einen Web Crawl starten -Your Web Page Indexer is busy. You can monitor your web crawl here.==Ihr Webseiten Indexierer ist beschäftigt. Sie können Ihren Web Crawl hier kontrollieren +Install YaCy==安装YaCy +You are running a server in senior mode and you support the global internet index,==服务器运行在高级模式, 并支持全球索引, +which you can also search yourself.==在其中您也能进行本地搜索. +You have a principal peer because you publish your seed-list to a public accessible server==您拥有一个主要peer, 因为您向公共服务器公布了您的seed列表, +where it can be retrieved using the URL==可使用此URL进行接收: +Your Web Page Indexer is idle. You can start your own web crawl here==网页索引器当前空闲. 可以点击这里开始网页crawl +Your Web Page Indexer is busy. You can monitor your web crawl here.==网页索引器当前忙碌. 点击这里查看状态. #----------------------------- #File: Status_p.inc #--------------------------- #System Status==System Status -Process==Prozess -Unknown==unbekannt -Uptime==Online seit -System Resources==Systemressourcen -Processors:==Prozessoren: -Protection==Sicherheit -Password is missing==Kein Passwort -password-protected==Passwort-geschützt -Unrestricted access from localhost==Uneingeschränkter Zugriff von localhost -Address==Adresse -peer address not assigned==Peer Adresse nicht zugewiesen -Public Address:==Öffentliche Adresse: -YaCy Address:==YaCy Adresse: +Process==进程 +Unknown==未知 +Uptime==运行时间 +System Resources==系统资源 +Processors:==处理器: +Protection==保护 +Password is missing==无密码 +password-protected==受密码保护 +Unrestricted access from localhost==本地无限制访问 +Address==地址 +peer address not assigned==未分配peer地址 +Public Address:==公共地址: +YaCy Address:==YaCy地址: #Peer Host==Peer Host #Port Forwarding Host==Port Forwarding Host -not used==nicht benutzt -broken==unterbrochen -connected==verbunden +not used==未使用 +broken==已损坏 +connected==已连接 #Remote Proxy==Remote Proxy -not used==nicht benutzt -Used for YaCy -> YaCy communication:==Benutzt zur YaCy -> YaCy Kommunikation: -WARNING:==WARNUNG: -You do this on your own risk.==Sie verwenden diese Einstellung auf Ihr eigenes Risiko. -If you do this without YaCy running on a desktop-pc or without Java 6 installed, this will possibly break startup.==Wenn Sie diese Option verwenden, ohne dass YaCy auf einem Desktop PC läuft, oder ohne installiertes Java 6, wird YaCy vermutlich nicht mehr starten. -In this case, you will have to edit the configuration manually in DATA/SETTINGS/yacy.conf==In dem Fall müssen Sie die Konfiguration manuell in der folgenden Konfigurationsdatei ändern DATA/SETTINGS/yacy.conf ->Experimental<==>Experimentell< -Yes==Ja -No==Nein -Auto-popup on start-up==Auto-Popup beim Starten -Disabled==Deaktiviert -Enable\]==Aktivieren] -Enabled ==Zurücksetzen -Incoming Connections==Eingehende Verbindungen -Active:==Aktiv: +not used==未使用 +Used for YaCy -> YaCy communication:==用于YaCy -> YaCy通信: +WARNING:==注意: +You do this on your own risk.==此动作危险. +If you do this without YaCy running on a desktop-pc or without Java 6 installed, this will possibly break startup.==如果您不是在台式机上或者已安装Java6的机器上运行, 可能会破坏开机程序. +In this case, you will have to edit the configuration manually in DATA/SETTINGS/yacy.conf==在此情况下, 您需要手动修改配置文件 DATA/SETTINGS/yacy.conf +>Experimental<==>实验性< +Yes==是 +No==否 +Auto-popup on start-up==启动时自动弹出 +Disabled==关闭 +Enable\]==打开] +Enabled ==重启 +Incoming Connections==流入连接 +Active:==活动: #Max:Max: #Indexing Queue==Indexier Puffer -Loader Queue==Lade Puffer -paused==angehalten -Queues==Puffer -Local Crawl==Lokales Crawlen -Remote triggered Crawl==eingehende Remote-Crawls -Pre-Queueing==Vor-Pufferung -Seed server==Seed Server -Configure==Konfigurieren -Enabled: Updating to server==Aktiviert, Seed Server: +Loader Queue==加载器队列 +paused==已暂停 +Queues==队列 +Local Crawl==本地crawl +Remote triggered Crawl==引入远端crawl +Pre-Queueing==预排序 +Seed server==seed服务器 +Configure==配置 +Enabled: Updating to server==已打开, 与服务器同步: Last upload: #\[lastUpload\]# ago.==Letzte Aktualisierung vor: #\[lastUpload\]# -Enabled: Updating to file==Aktiviert: Aktualisiere die Datei +Enabled: Updating to file==已打开: 与文件同步 #----------------------------- #File: Steering.html #--------------------------- -Steering==Steuerung -Checking peer status...==Überprüfe Peer Status ... -Peer is online again, forwarding to status page...==Peer ist wieder online. Weiterleitung auf Status Seite ... -Peer is not online yet, will check again in a few seconds...==Peer ist noch nicht online. Nächste Prüfung in wenigen Sekunden ... -No action submitted==Keine Aktion übermittelt -Go back to the Settings page==Zurück zur Seite mit den Erweiterten Einstellungen -Your system is not protected by a password==Ihr System wird nicht von einem Passwort geschützt -Please go to the User Administration page and set an administration password.==Bitte legen Sie ein Administrator Passwort auf der Seite Benutzerverwaltung fest. -You don't have the correct access right to perform this task.==Sie haben nicht die Erlaubnis diese Anwendung auszuführen. -Please log in.==Bitte melden Sie sich an. -You can now go back to the Settings page if you want to make more changes.==Sie können nun zurück auf die Einstellungen Seite gehen, wenn Sie weitere Änderungen vornehmen wollen. -See you soon!==Bis bald! -Just a moment, please!==Einen Moment bitte! -Application will terminate after working off all scheduled tasks.==YaCy Proxy wird beendet, nachdem alle ausstehenden Aufgaben abgearbeitet wurden. -Then YaCy will restart.==Dann wird YaCy neu gestartet. -If you can't reach YaCy's interface after 5 minutes restart failed.==Wenn Sie nach 5 Minuten nicht auf das YaCy Interface zugreifen können, dann ist der Neustart fehlgeschlagen. -Installing release==Installiere Release -YaCy will be restarted after installation==YaCy wird nach der Installation neugestartet +Steering==向导 +Checking peer status...==正在检查peer状态... +Peer is online again, forwarding to status page...==peer再次上线, 正在传输状态... +Peer is not online yet, will check again in a few seconds...==peer尚未上线, 几秒后重新检测... +No action submitted==未提交动作 +Go back to the Settings page==将返回设置页面 +Your system is not protected by a password==您的系统未受密码保护 +Please go to the User Administration page and set an administration password.==请在用户管理页面设置管理密码. +You don't have the correct access right to perform this task.==无执行此任务权限. +Please log in.==请登录. +You can now go back to the Settings page if you want to make more changes.==您现在可以返回设置页面进行详细设置. +See you soon!==See you soon! +Just a moment, please!==请稍候. +Application will terminate after working off all scheduled tasks.==程序在所有任务完成后将停止, +Then YaCy will restart.==然后YaCy会重新启动. +If you can't reach YaCy's interface after 5 minutes restart failed.==如果5分钟后不能访问此页面说明重启失败. +Installing release==正在安装 +YaCy will be restarted after installation==YaCy在安装完成后会重新启动 #----------------------------- #File: Supporter.html #--------------------------- -Supporter<==Unterstützer< +Supporter<==参与者< "Please enter a comment to your link recommendation. (Your Vote is also considered without a comment.)" -Supporter are switched off for users without authorization==Die Unterstützer-Seiten sind ausgeschaltet für Benutzer ohne Erlaubnis -"bookmark"=="Lesezeichen" -"Add to bookmarks"=="Zu den Lesezeichen hinzufügen" -"positive vote"=="Positive Bewertung" -"Give positive vote"=="Link positiv bewerten" -"negative vote"=="Negative Bewertung" -"Give negative vote"=="Link negativ bewerten" -provided by YaCy peers with an URL in their profile. This shows only URLs from peers that are currently online.==bereitgestellt durch YaCy Peers mit einer URL in ihrem Profil. Es werden nur URLs von Peers angezeigt, die online sind. +Supporter are switched off for users without authorization==未授权用户不属于参与者范畴 +"bookmark"=="书签" +"Add to bookmarks"=="添加到书签" +"positive vote"=="好评" +"Give positive vote"=="给予好评" +"negative vote"=="差评" +"Give negative vote"=="给予差评" +provided by YaCy peers with an URL in their profile. This shows only URLs from peers that are currently online.==由各peer提供. 仅显示peer中当前在线的URL. #----------------------------- #File: Surftips.html #--------------------------- -Surftips==Surftipps -Surftips==Surftipps -Surftips are switched off==Surftipps sind ausgeschaltet -title="bookmark"==title="Lesezeichen" -alt="Add to bookmarks"==alt="Zu den Lesezeichen hinzufügen" -title="positive vote"==title="Positive Bewertung" -alt="Give positive vote"==alt="Link positiv bewerten" -title="negative vote"==title="Negative Bewertung" -alt="Give negative vote"==alt="Link negativ bewerten" -YaCy Supporters<==YaCy Unterstützer< ->a list of home pages of yacy users<==>Eine Liste von Homepages von YaCy Nutzern< -provided by YaCy peers using public bookmarks, link votes and crawl start points==automatisch erzeugt durch öffentliche Lesezeichen, Link-Bewertungen und Crawl-Startpunkte anderer YaCy-Peers -"Please enter a comment to your link recommendation. \(Your Vote is also considered without a comment.\)"=="Bitte geben Sie zu Ihrer Linkempfehlung einen Kommentar ein. (Ihre Stimme wird auch ohne Kommentar angenommen.)" -"authentication required"=="Autorisierung erforderlich" -Hide surftips for users without autorization==Verberge Surftipps für Benutzer ohne Autorisierung -Show surftips to everyone==Zeige Surftipps allen Benutzern +Surftips==建议 +Surftips==建议 +Surftips are switched off==建议已关闭 +title="bookmark"==title="书签" +alt="Add to bookmarks"==alt="添加到书签" +title="positive vote"==title="好评" +alt="Give positive vote"==alt="给予好评" +title="negative vote"==title="差评" +alt="Give negative vote"==alt="给予差评" +YaCy Supporters<==YaCy参与者< +>a list of home pages of yacy users<==>YaCy用户的主页< +provided by YaCy peers using public bookmarks, link votes and crawl start points==由使用公共书签, 链接评价和crawl起始点的peer提供 +"Please enter a comment to your link recommendation. \(Your Vote is also considered without a comment.\)"=="输入推荐链接备注. (可留空.)" +"authentication required"=="需要认证" +Hide surftips for users without autorization==隐藏非认证用户的建议功能 +Show surftips to everyone==所有人均可使用建议 #----------------------------- #File: Table_API_p.html #--------------------------- -: Peer Steering==: Peer Steuerung -Steering of API Actions<==Steuerung der API Aktionen< -This table shows actions that had been issued on the YaCy interface==Diese Tabelle zeigt Aktionen, die auf dem YaCy Interface ausgelöst wurden, -to change the configuration or to request crawl actions.==um Konfigurationen zu ändern oder Crawl Aktionen anzufordern. -These recorded actions can be used to repeat specific actions and to send them==Diese aufgezeichneten Aktionen können dazu verwendet werden, bestimmte Aktionen wiederholt auszuführen und um sie -to a scheduler for a periodic execution.==einem Scheduler für periodische Ausführung zu übergeben. ->Recorded Actions<==>Aufgezeichnete Aktionen< -"next page"=="Nächste Seite" -"previous page"=="Vorherige Seite" -"next page"=="Keine nächste Seite" -"previous page"=="Keine vorherige Seite" - of \#\[of\]\#== von #[of]# ->Date==>Datum ->Type==>Typ ->Comment==>Kommentar -Call
Count<==Aufruf
Zähler< -Recording<==Aufzeichnungs< -Last Exec==Letzte Ausführung -Next Exec==Nächste Ausführung ->Scheduler<==>Geplante Ausführung< +: Peer Steering==: Peer向导 +Steering of API Actions<==API动作向导< +This table shows actions that had been issued on the YaCy interface==此表显示YaCy用于 +to change the configuration or to request crawl actions.==改变配置或者请求crawl的动作接口函数. +These recorded actions can be used to repeat specific actions and to send them==它们用于重复执行某一指定动作, +to a scheduler for a periodic execution.==或者用于周期执行一系列动作. +>Recorded Actions<==>已记录动作< +"next page"=="下一页" +"previous page"=="上一页" +"next page"=="下一页" +"previous page"=="上一页" + of \#\[of\]\#== 共 #[of]# +>Date==>日期 +>Type==>类型 +>Comment==>注释 +Call
Count<==调用
次数< +Recording<==正在记录< +Last Exec==上次 执行 +Next Exec==下次 执行 +>Scheduler<==>定时器< #>URL<==>URL ->no repetition<==>keine Wiederholung< ->activate scheduler<==>Ausführung planen< -"Execute Selected Actions"=="Führe ausgewählte Aktionen aus" -"Delete Selected Actions"=="Lösche ausgewählte Aktionen" ->Result of API execution==>Ergebnis der API Ausführung +>no repetition<==>无安排< +>activate scheduler<==>激活定时器< +"Execute Selected Actions"=="执行选中活动" +"Delete Selected Actions"=="删除选中活动" +>Result of API execution==>API执行结果 #>Status<==>Status> #>URL<==>URL< ->minutes<==>Minuten< ->hours<==>Stunden< ->days<==>Tage< -Scheduled actions are executed after the next execution date has arrived within a time frame of \#\[tfminutes\]\# minutes.==Geplante Aktionen werden innerhalb eines #[tfminutes]# Minuten Zeitfensters ausgeführt wenn der nächste Ausführungszeitpunkt erreicht wurde. +>minutes<==>分钟< +>hours<==>小时< +>days<==>天< +Scheduled actions are executed after the next execution date has arrived within a time frame of \#\[tfminutes\]\# minutes.==已安排动作会在 #[tfminutes]# 分钟后执行. #----------------------------- #File: Table_RobotsTxt_p.html #--------------------------- -Table Viewer==Tabellenanzeige -The information that is presented on this page can also be retrieved as XML==Die Informationen auf dieser Seite können auch im XML Format abgerufen werden -Click the API icon to see the XML.==Klicken Sie auf das API Symbol, um das XML anzeigen zu lassen. -To see a list of all APIs, please visit the API wiki page.==Um eine Liste aller APIs zu sehen, besuchen Sie die API Seite im Wiki. ->robots.txt table<==>robots.txt Tabelle< +Table Viewer==表格查看 +The information that is presented on this page can also be retrieved as XML==此页信息也可表示为XML +Click the API icon to see the XML.==点击API图标查看XML. +To see a list of all APIs, please visit the API wiki page.==查看所有API列表, 请访问API wiki. +>robots.txt table<==>robots.txt 列表< #----------------------------- ### This Tables section is removed in current SVN Versions #File: Tables_p.html #--------------------------- -Table Administration==Administration der Datenbank Tabellen -Table Selection==Tabellenauswahl -Select Table:==Auswahl Tabelle: +Table Administration==表格管理 +Table Selection==选择表格 +Select Table:==选择表格: #"Show Table"=="Zeige Tabelle" -show max.==Zeige max. ->all<==>alle< -entries,==Einträge, -search rows for==filtere Zeilen nach -"Search"=="Suche" -Table Editor: showing table==Tabellen Editor: zeige Tabelle +show max.==显示最多. +>all<==>全部< +entries,==个条目, +search rows for==搜索内容 +"Search"=="搜索" +Table Editor: showing table==表格编辑器: 显示表格 #PK==Primärschlüssel -"Edit Selected Row"=="Bearbeite ausgwählte Zeile" -"Add a new Row"=="Füge neue Zeile ein" -"Delete Selected Rows"=="Lösche ausgewählte Zeile" -"Delete Table"=="Lösche Tabelle" -Row Editor==Zeileneditor -Primary Key==Primärschlüssel -"Commit"=="Absenden" +"Edit Selected Row"=="编辑选中行" +"Add a new Row"=="添加新行" +"Delete Selected Rows"=="删除选中行" +"Delete Table"=="删除表格" +Row Editor==行编辑器 +Primary Key==主键 +"Commit"=="备注" #----------------------------- #File: Table_YMark_p.html #--------------------------- -Table Viewer==Tabellen Anzeige -YMark Table Administration==YMark Tabellen Administration -Table Editor: showing table==Tabellen Editor: Angezeigte Tabelle -"Edit Selected Row"=="Bearbeite angezeigte Reihe" -"Add a new Row"=="Füge neue Zeile ein" -"Delete Selected Rows"=="Lösche ausgewählte Reihe" -"Delete Table"=="Lösche Tabelle" -"Rebuild Index"=="Index neu aufbauen" -Primary Key==Primärschlüssel ->Row Editor<==>Reihen Editor< -"Commit"=="Eintragen" -Table Selection==Tabellen Auswahl -Select Table:==Wähle Tabelle: -show max. entries==Zeige max. Einträge ->all<==>Alle< -Display columns:==Zeige Spalten: -"load"=="Laden" -Search/Filter Table==Suche/Filter Tabelle -search rows for==Suche Reihen mit -"Search"=="Suche" +Table Viewer==表格查看 +YMark Table Administration==YMark表格管理 +Table Editor: showing table==表格编辑器: 显示表格 +"Edit Selected Row"=="编辑选中行" +"Add a new Row"=="添加新行" +"Delete Selected Rows"=="删除选中行" +"Delete Table"=="删除表格" +"Rebuild Index"=="重建索引" +Primary Key==主键 +>Row Editor<==>行编辑器< +"Commit"=="备注" +Table Selection==选择表格 +Select Table:==选择表格: +show max. entries==显示最多条目 +>all<==>所有< +Display columns:==显示列: +"load"=="载入" +Search/Filter Table==搜索/过滤表格 +search rows for==搜索 +"Search"=="搜索" #>Tags<==>Tags< ->select a tag<==>Tag auswählen< ->Folders<==>Ordner< ->select a folder<==>Ordner auswählen< ->Import Bookmarks<==>Importiere Lesezeichen< +>select a tag<==>选择标签< +>Folders<==>目录< +>select a folder<==>选择目录< +>Import Bookmarks<==>导入书签< #Importer:==Importer: #>XBEL Importer<==>XBEL Importer< #>Netscape HTML Importer<==>Netscape HTML Importer< -"import"=="Importieren" +"import"=="导入" #----------------------------- #File: terminal_p.html #--------------------------- #YaCy System Monitor==YaCy System Monitor -Search Form==Suchformular -Crawl Start==Crawl starten -Status Page==Status Seite -Confirm Shutdown==Bestätige Herunterfahren -><Shutdown==><Herunterfahren -Event Terminal==Ereignis Terminal -Image Terminal==Bilder Terminal +Search Form==搜索页面 +Crawl Start==开始crawl +Status Page==状态页面 +Confirm Shutdown==确认关闭 +><Shutdown==><关闭程序 +Event Terminal==事件终端 +Image Terminal==图形终端 #Domain Monitor==Domain Monitor -"Loading Processing software..."=="Verarbeitungs Software wird geladen..." -This browser does not have a Java Plug-in.==Dieser Browser besitzt kein Java Plug-In. -Get the latest Java Plug-in here.==Holen Sie sich das neueste Java Plug-In hier. -Resource Monitor==Ressourcen Monitor -Network Monitor==Netzwerk Monitor +"Loading Processing software..."=="正在载入软件..." +This browser does not have a Java Plug-in.==此浏览器没有安装Java插件. +Get the latest Java Plug-in here.==在此获取. +Resource Monitor==资源监视器 +Network Monitor==网络监视器 #----------------------------- #File: Threaddump_p.html #--------------------------- -YaCy Debugging: Thread Dump==YaCy Debug: Thread Dump -Threaddump<==Thread Dump< -"Single Threaddump"=="Einzelner Thread Dump" -"Multiple Dump Statistic"=="Mehrfache Dump Statistiken" +YaCy Debugging: Thread Dump==YaCy Debug: 线程Dump +Threaddump<==线程Dump< +"Single Threaddump"=="单线程Dump" +"Multiple Dump Statistic"=="多个Dump数据" #"create Threaddump"=="Threaddump erstellen" #----------------------------- #File: User.html #--------------------------- -User Page==Benutzer Seite -You are not logged in.
==Sie sind nicht angemeldet.
-Username:==Benutzername: -Password: ==当前未登录.
+Username:==用户名: +Password: