From f17863588f466aa83097f9dc800ab6b5807a6656 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: luccioman Date: Thu, 3 Sep 2015 09:02:03 +0200 Subject: [PATCH] Updated french translations for yacysearhitem.html, yacysearchtrailer.html and Steering.html files. Corrected various labels. --- locales/fr.lng | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 48 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/locales/fr.lng b/locales/fr.lng index 1922d1f14..af36087e2 100644 --- a/locales/fr.lng +++ b/locales/fr.lng @@ -463,7 +463,7 @@ RWIs at Start:==RWIs au départ: RWIs now:==RWIs maintenant: wordHash in Progress:==Mots-Hash en cours: last wordHash with deleted URLs:==dernier mot-hash avec URLs supprimées: -Number of deleted URLs in on this Hash:==Nombre d'URLs supprimés sur ce hâchage: +Number of deleted URLs in on this Hash:==Nombre d'URLs supprimés sur ce hachage: UrldbCleaner - Clean up the database by deletion of blacklisted urls:==UrlDBCleaner - Nettoie la base de données en supprimant les URLs en liste noire: Start/Resume==Départ/Reprise Stop==Arrêt @@ -509,7 +509,7 @@ Word-Hash:==Mot-Hash: #File: CrawlStartExpert.html #--------------------------- Index Creation==Créer un index -Start Crawling Job:==Tâche de démarrage du crawl: +Start Crawling Job:==Tâche de démarrage du crawl: You can define URLs as start points for Web page crawling and start crawling here. \"Crawling\" means that YaCy will download the given website, extract all links in it and then download the content behind these links. This is repeated as long as specified under \"Crawling Depth\".==Vous pouvez définir les URLs de départ et démarrer le crawl ici. Crawler signifie que YaCy téléchargera les sites de départ et extraira tous leurs liens ainsi que leur contenu. Cela sera répété jusqu'a ce que la \"profondeur de crawl\" soit atteinte. #Attribut==Attribut Value==Valeur @@ -764,8 +764,8 @@ Import Path:==Import-Pfad: "Start Import"=="Demarrer l'importation" Attention:==Attention: Always do a backup of your source and destination database before starting to use this import function.==Toujours faire une sauvegarde de vos bases source et destination avant de lancer cette fonction d'importation. -Currently running jobs==Tâches actuellement en cours -Job Type==Type de tâche +Currently running jobs==Tâches actuellement en cours +Job Type==Type de tâche >Path==>Chemin Status==Etat Elapsed
Time==Temps
écoulé @@ -852,7 +852,7 @@ and automatically excluded from indexing.==et exclus automatiquement de l'indexa Set the proxy settings of your browser to the same port as given==Configurez les paramètres de proxy de votre brower avec le même port que celui on the 'Settings'-page in the 'Proxy and Administration Port' field.==du champ 'Port de proxy et d'administration' de la page de 'Configuration'. \(5\) Index Monitor for Local Crawling.==(5) Moniteur d'index pour le crawl local -These web pages had been crawled by your own crawl task.==Cette page web a été crawlée par votre propre tâche de crawl. +These web pages had been crawled by your own crawl task.==Cette page web a été crawlée par votre propre tâche de crawl. Use Case: start a crawl by setting a crawl start point on the 'Index Create' page.==Cas d'utilisation: Lancer un crawl en paramètrant un point de départ sur la page 'Création d'index'. \(6\) Index Monitor for Global Crawling==(6) Moniteur d'index pour le crawl global These pages had been indexed by your peer, but the crawl was initiated by a remote peer.==Ces pages ont été indexées par votre noeud, mais le crawl était initié par un noeud distant. @@ -1095,7 +1095,7 @@ Attributes==Attributs #File: PerformanceQueues_p.html #--------------------------- Performance Settings of Queues and Processes==Paramètres de performance des files et des processus -Scheduled tasks overview and waiting time settings:==Aperçu des tâches programmées et paramètres d'attente: +Scheduled tasks overview and waiting time settings:==Aperçu des tâches programmées et paramètres d'attente: Queue Size==Taille de file >Total==>Totale Block Time==Temps de blocage @@ -1133,8 +1133,8 @@ Maximum number of Word Caches, high limit:==Nombre maximal de mots dans le cache This is is the number of word indexes that shall be held in the==C'est le nombre d'index de mots qui doivent être gardés dans le ram cache during indexing. When YaCy is shut down, this cache must be==cache mémoire pendant l'indexation. Quand YaCy est stoppé, ce cache doit flushed to disc; this may last some minutes.==être transféré sur disque; cela peut durer quelques minutes. -The low limit is valid for crawling tasks, the high limit is valid==La limite basse est valide pour les tâches de crawl, la limite haute est valide -for search and DHT transmission tasks.==pour les tâches de recherche et de transmission de DHT. +The low limit is valid for crawling tasks, the high limit is valid==La limite basse est valide pour les tâches de crawl, la limite haute est valide +for search and DHT transmission tasks.==pour les tâches de recherche et de transmission de DHT. Enter New Cache Size==Entrer une nouvelle taille de cache Thread pool settings:==Paramètres du pool de threads: maximum Active==max. actif @@ -1201,7 +1201,7 @@ The Response Header database stores the HTTP heades that other servers send when during proxy mode, when performing crawls or if it fetches pages for snippet generation.==durant le mode proxy en exécutant des crawl ou en parcourant les pages pour la génération d'extraits. Increasing this cache will be most important for a fast proxy mode.==Augmenter ce cache est important pour avoir un mode proxy rapide. 'loaded' URLs==URLs chargées -This is the database that holds the hash/url - relation and properties regarding the url like load date and server date.==C'est la base de données qui maintient la relation hâchage/url et les propriétés concernant l'URL comme la date de chargement et la date du serveur. +This is the database that holds the hash/url - relation and properties regarding the url like load date and server date.==C'est la base de données qui maintient la relation hachage/url et les propriétés concernant l'URL comme la date de chargement et la date du serveur. This cache is very important for a fast search process.==Ce cache est très important pour un processus de recherche rapide. Increasing the cache size will result in more search results and less IO during DHT transfer.==Augmenter la taille du cache augmente le nombre de résultats de recherche et diminue le nombre d'E/S pendant le transfert de DHT. 'noticed' URLs==URLs 'remarquées' @@ -1672,7 +1672,7 @@ For community support, please visit our Settings page if you want to make more changes.==Vous pouvez maintenant retourner sur la page des paramètres si vous voulez effectuer d'autres modifications. See you soon!==À bientôt! -Application will terminate after working off all scheduled tasks.=L'application se terminera après avoir achevé toutes les taches programmées. +Application will terminate after working off all scheduled tasks\.==L'application se terminera après avoir achevé toutes les tâches planifiées. Please send us feed-back!==Envoyez-nous vos commentaires! We don't track YaCy users, YaCy does not send 'home-pings', we do not even know how many people use YaCy as their private search engine.==Nous ne traçons pas les utilisateurs de YaCy, YaCy n'envoie pas de "home-pings", nous ne savons même pas combien de gens utilisent YaCy comme moteur de recherche. -Therefore we like to ask you: do you like YaCy? Will you use it again... if not, why? Is is possible that we change a bit to suit your needs?==C'est pourquoi nous apprécierions beaucoup que vous nous disiez ce que vous pensez de YaCy. Appréciez-vous YaCy? Allez-vous l'utiliser à nouveau... si non, pourquoi? Nous pouvons peut-être modifier YaCy pour qu'il réponde à vos besoins. +Therefore we like to ask you: do you like YaCy\? Will you use it again\.\.\. if not, why\? Is is possible that we change a bit to suit your needs\?==C'est pourquoi nous aimerions beaucoup que vous nous disiez ce que vous pensez de YaCy. Appréciez-vous YaCy? Allez-vous l'utiliser à nouveau... si non, pourquoi? Nous pouvons peut-être modifier YaCy pour qu'il réponde à vos besoins. Please send us feed-back about your experience with an==Vous pouvez nous faire parvenir vos commentaires avec un -anonymous message==message anonynme -or a
==ou un
+anonymous message==message anonyme +or a
==ou un
posting to our web forums
==message sur nos forums
-bug report!==rapport de bogue! +bug report==rapport de bogue

Professional Support

==

Support professionnel

If you are a professional user and you would like to use YaCy in your company in combination with consulting services by YaCy specialists, please see==Si vous souhaitez utiliser YaCy dans votre entreprise en association avec un service de consultations d'expertise par des spécialistes de YaCy, veuillez consulter Just a moment, please!==Juste un instant, s'il vous plaît! @@ -2078,7 +2078,7 @@ YaCy Interactive Search==YaCy Recherche interactive >Name==>Nom >Size==>Taille >Date==>Date -kiosk mode==Kiosque Mode +kiosk mode==Mode Kiosque >Link==>Lien #----------------------------- @@ -2110,6 +2110,38 @@ Map \(c\) by==Carte (c) fournie par and contributors, CC-BY-SA==et ses contributeurs, CC-BY-SA #----------------------------- +#File: yacysearchitem.html +#--------------------------- +"recommend"=="recommander" +"bookmark"=="ajouter aux favoris" +"delete"=="supprimer" +#----------------------------- + +#File: yacysearchtrailer.html +#--------------------------- +Your search is done using peers in the YaCy P2P network\.==Recherche effectuée grâce aux noeuds du réseau P2P YaCy. +You can switch to 'Stealth Mode' which will switch off P2P\, giving you full privacy\. Expect less results then, because then only your own search index is used\.==Vous pouvez passer en 'Mode furtif' ce qui désactivera le réseau pair à pair et vous offrira une privatisation complète. Cependant vous obtiendrez probablement moins de résultats car la recherche sera alors basée uniquement sur votre propre index. +"Privacy"=="Privé" + Peer-to-Peer == Pair à pair  +Stealth Mode==Mode furtif +Your search is done using only your own peer, locally\.==La recherche est réalisée uniquement sur les données locales de votre noeud. +You can switch to 'Peer-to-Peer Mode' which will cause that your search is done using the other peers in the YaCy network\.==Vous pouvez passer en mode 'Pair à pair' dans lequel votre recherche sera basée sur les autres noeuds du réseau YaCy. +"Peer-to-Peer"==Pair à pair +Context Ranking==Classement contextuel +Sort by Date==Trier par date +Video==Vidéo +>Apps==>Applications +

Location

==

Lieu

+show search results for "#\[query\]#" on map==Montrer sur la carte les résultats pour "#[query]#" +click to expand facet==cliquer pour révéler cet aspect +>Provider==>Site +>Filetype==>Type de fichier +>Language==>Langue +>Name Space==>Espace de noms +>Author==>Auteur +>Collection==>Collection +#----------------------------- + ### Subdirectory env/templates ### #File: env/templates/header.template #---------------------------