*) Changed "Lost Handle" error to warning (masses of it if deleting crawl-profile)
*) Removed unnecessary code from Windows script
git-svn-id: https://svn.berlios.de/svnroot/repos/yacy/trunk@3708 6c8d7289-2bf4-0310-a012-ef5d649a1542
This peer holds \#\[links\]\# URLs of \#\[total-links\]\# in the known network.==Dieser Peer speichert #[links]# von #[total-links]#, der dem Netzwerk bekannten URLs.
This peer holds \#\[links\]\# URLs of \#\[total-links\]\# in the known network.==Dieser Peer speichert #[links]# von #[total-links]# der dem Netzwerk bekannten URLs.
#-----------------------------
#File: IndexCleaner_p.html
@ -1396,18 +1396,18 @@ Unable to add URL to crawler queue:==Es ist nicht möglich die URL zum Crawl
You can monitor search attempts at your own peer.==Sie können hier die Suchanfragen an Ihren Peer einsehen.
Local statistics apply for search attempts at your own search portal,==Die lokale Statistik zeigt Suchanfragen, die von Ihrem eigenen Such Portal gestartet wurden.
and remote statistics show search requests form other peer. Not all remote peers ask your peer during a global search,==Die Remote Statistik zeigt Suchanfragen von anderen Peers an. Nicht alle Peers fragen während einer Suche Ihren Peer an,
therefore your cannot have a global view over all search requests within the complete YaCy network.==deswegen können Sie keine Gesamtübersicht für das komplette YaCy Netzwerk haben.
Search Statistics: Local Searches==Such Statistik: Lokale Suche
Search Statistics: Local Searche Tracker==Such Statistik: Lokale Suche Tracker
Search Statistics: Local Searches==Suchstatistik: Lokale Suche
Search Statistics: Local Searche Tracker==Suchstatistik: Lokale Suche Tracker
This is a list of searches that had been requested from this\' peer search interface==Dies ist eine Liste aller Suchanfragen, die von diesem Peer ausgeführt wurden.
Showing \#\[num\]\# entries from a total of \#\[total\]\# Requests.==Es werden #[num]# Einträge von insgesamt #[total]# Anfragen angezeigt.
This is a list of searches that had been requested from remote peer search interface==Dies ist eine Liste aller Suchanfragen, die von einem anderen Peer gestellt wurden.
#---------------------------
@ -1768,29 +1768,29 @@ Auto pop-up of status page on start-up:==Automatisches Pop-Up der Status-Seite b
#---------------------------
System-, Index- and Peer-Status==System-, Index- und Peer-Status
Welcome to YaCy!==Willkommen bei YaCy!
Your settings are _not_ protected!</strong>==Ihre Einstellungen sind _nicht_ mit einem Kennwort geschützt!</strong>
Please open the <a href="ConfigBasic.html">settings</a> page <strong>immediately</strong>==Bitte öffnen Sie die <a href="ConfigBasic.html">Einstellungen-Seite</a> <strong>sofort</strong>
Your settings are _not_ protected!</strong>==Ihre Einstellungen sind _nicht_ mit einem Kennwort geschützt!</strong>
Please open the <a href="ConfigBasic.html">settings</a> page <strong>immediately</strong>==Bitte öffnen Sie die <a href="ConfigBasic.html">Einstellungen-Seite</a> <strong>sofort</strong>
and set an administration password.==und geben Sie ein Administrator Passwort ein.
You have not published your peer seed yet. This happens automatically, just wait.==Ihr Peer ist dem Netzwerk noch nicht bekannt. Warten Sie noch ein wenig, dies geschieht automatisch.
While you have this status you are not allowed to search other peers.==Während Sie diesen Status haben, ist es Ihnen nicht erlaubt andere Peers zu durchsuchen.
The peer must go online to get a peer address.==Ihr Peer muss online gehen, um eine Adresse zu bekommen.
The peer must go online to get a peer address.==Ihr Peer muss online gehen, um eine Adresse zu bekommen.
If you don't know how to configure your system to use a proxy,==Wenn Sie nicht wissen, wie Sie Ihr System konfigurieren, sodass es einen Proxy benutzt,
You cannot be reached from outside.==Ihr Peer kann nicht von außen erreicht werden.
A possible reason is that you are behind a firewall, NAT or Router.==Ein möglicher Grund ist, dass Sie sich hinter einer Firewall, NAT oder einem Router befinden.
But you can <a href="index.html">search the internet</a> using the other peers'==Trotzdem können Sie <a href="index.html">das Internet durchsuchen</a>, indem Sie den globalen Index
global index on your own search page.==der anderen Peers von Ihrer Suchseite aus benutzen.
We encourage you to open your firewall for the port you configured \(usually: 8080\),==Wir möchten Sie ermutigen den Port, den Sie für YaCy eingestellt haben (Vorgabe: 8080) in Ihrer Firewall zu öffnen,
or to set up a 'virtual server' in your router settings \(often called DMZ\).==oder einen "virtuellen Server" in Ihrem Router aufzusetzten (oft auch DMZ genannt).
You cannot be reached from outside.==Ihr Peer kann nicht von außen erreicht werden.
A possible reason is that you are behind a firewall, NAT or Router.==Ein möglicher Grund ist, dass Sie sich hinter einer Firewall, NAT oder einem Router befinden.
But you can <a href="index.html">search the internet</a> using the other peers'==Trotzdem können Sie <a href="index.html">das Internet durchsuchen</a>, indem Sie den globalen Index
global index on your own search page.==der anderen Peers von Ihrer Suchseite aus benutzen.
We encourage you to open your firewall for the port you configured \(usually: 8080\),==Wir möchten Sie ermutigen den Port, den Sie für YaCy eingestellt haben (Vorgabe: 8080) in Ihrer Firewall zu öffnen,
or to set up a 'virtual server' in your router settings \(often called DMZ\).==oder einen "virtuellen Server" in Ihrem Router aufzusetzten (oft auch DMZ genannt).
Please be fair, contribute your own index to the global index.==Bitte seien Sie fair und tragen Sie Ihren Teil zum globalen Index bei!
Latest public version is==Die neueste stabile Version ist
Latest public version is==Die neueste stabile Version ist
You can download a more recent version of YaCy. Click here to install this update and restart YaCy:==Sie können eine aktuellere Version von YaCy herunterladen. Klicken Sie hier, um dieses Update zu installieren und YaCy neu zu starten:
#"Update YaCy"=="Update YaCy"
Install YaCy==Installiere YaCy
You are running a server in senior mode and you support the global internet index,==Sie lassen YaCy bei sich im Senior Modus laufen und unterstützen den globalen Index,
You are running a server in senior mode and you support the global internet index,==Sie lassen YaCy bei sich im Senior Modus laufen und unterstützen den globalen Index,
which you can also <a href="index.html">search yourself</a>.==den Sie auch selbst <a href="index.html">durchsuchen</a> können.
You have a principal peer because you publish your seed-list to a public accessible server==Sie haben einen Principal Peer, weil Sie Ihre Seed-Liste auf einen öffentlich zugänglichen Server hoch laden,
You have a principal peer because you publish your seed-list to a public accessible server==Sie haben einen Principal Peer, weil Sie Ihre Seed-Liste auf einen öffentlich zugänglichen Server hoch laden,
where it can be retrieved using the URL==von wo aus sie unter folgender Adresse erreichbar ist:
Your Web Page Indexer is idle. You can start your own web crawl <a href="IndexCreate_p.html">here</a>==Ihr Webseiten Indexierer ist untätig. Sie können <a href="IndexCreate_p.html">hier</a> einen Web Crawl starten
Your Web Page Indexer is busy. You can monitor your web crawl <a href="WatchCrawler_p.html">here</a>==Ihr Webseiten Indexierer ist beschäftigt. Sie können Ihren Web Crawl <a href="WatchCrawler_p.html">hier</a> kontrollieren
@ -1813,9 +1813,9 @@ Connects:==Verbindungen:
"disconnected peers"=="nichtverbundene Peers"
peers/hour==Peers/Stunde
This peer's status==Status dieses Peers
#Virgin==Virgin
#Junior==Junior
#Senior==Senior
#Virgin==Virgin
#Junior==Junior
#Senior==Senior
#Principal==Principal
Other peers==Andere Peers
not online==nicht online
@ -1869,9 +1869,10 @@ Global Crawl Trigger==ausgehende Remote-Crawls
Pre-Queueing==Vor-Pufferung
Seed server==Seed Server
Configure\]==Konfigurieren]
Enabled: Updating to server==Aktiviert: Aktualisiere auf Server
Last upload: #\[lastUpload\]# ago.==Letztesmal Hochladen #[lastUpload]# her
Enabled: Updating to file==Aktiviert: Aktualisiere die Datei
#-----------------------------
Enabled: Updating to server==Aktiviert: Aktualisiere auf Server
Last upload: #\[lastUpload\]# ago.==Letztesmal Hochladen #[lastUpload]# her
Enabled: Updating to file==Aktiviert: Aktualisiere die Datei
#-----------------------------
#File: Steering.html
#---------------------------
@ -1953,7 +1954,7 @@ Parsed Text==Geparsten Text
Parsed Sentences==Geparste Sätze
Link List==Linkliste
"Show"=="Anzeigen"
No URL hash submitted.==Es wurde kein URL Hash üvertragen.
No URL hash submitted.==Es wurde kein URL Hash übertragen.
Unable to find URL Entry in DB==Es war nicht möglich den URL Eintrag in der DB zu finden.
Invalid URL==Ungültige URL
Unable to download resource content.==Es war nicht möglich den Inhalt der Quelle runterzuladen.
@ -1967,7 +1968,7 @@ Original Resource Content==Original Quellen Inhalt
Error with profile management. Please stop YaCy, delete the file DATA/PLASMADB/crawlProfiles0.db and restart.==Fehler im Profil Management. Bitte stoppen Sie YaCy, löschen Sie die Datei DATA/PLASMADB/crawlProfiles0.db und starten Sie YaCy neu.
@ -2039,7 +2024,7 @@ Auto Filter Content</strong>==Auto Inhalts Filter</strong>
Max Page Per Domain</strong>==Max. Seiten pro Domain</strong>
Accept \'?\' URLs</strong>==URLs mit "?" akzeptieren</strong>
Fill Proxy Cache==Fülle Proxy Cache
Local Text Indexing==Lokal Test Indexieren
Local Text Indexing==Lokal Text Indexieren
Local Media Indexing==Lokal Media Indexieren
Remote Indexing==Remote Indexieren
\#no::yes\#==#nein::ja#
@ -2048,10 +2033,26 @@ Queue==Puffer
Profile</th>==Profil</th>
Initiator==Auftraggeber
Depth</th>==Tiefe</th>
Modified Date==zuletzt bearbeitet-Datum
#Modified Date==zuletzt bearbeitet-Datum
Anchor Name==Linkbezeichnung
#URL==URL
Delete==Löschen
seconds.==Sekunden.
Next update in==Nächste Aktualisierung in
Queue</th>==Puffer</th>
Size==Größe
#Max==Max
Indexing</td>==Indexieren</td>
Loader==Lader
Local Crawler==Lokaler Crawler
unlimited==uneingeschränkt
#Remote Crawler==Remote Crawler
Database==Datenbank
Entries==Einträge
Pages \(URLs\)==Seiten (URLs)
RWIs \(Words\)==RWIs (Wörter)
Indicator==Indikator
Level==Stufe
#-----------------------------
#File: Wiki.html
@ -2126,8 +2127,7 @@ This tag displays an image, it can be aligned left, right or center.==Dieser Tag
This tags create a table.==Diese Tags erstellen eine Tabelle.
The escape tags will cause all tags in the text between the starting and the closing tag to not be treated as regular text.==Durch diesen Tag wird der Text, der zwischen den Klammern steht, nicht interpretiert und unformatiert als normaler Text ausgegeben.
A text between this tags will keep all the spaces and linebreaks in it. Great for ASCII-art and program code.==Ein Text zwischen diesen Tags wird alle Leerzeichen und Zeilenumbrüche beinhalten. Gut geeignet für ASCII-Kunst und Programm Code.
If a line starts with a space, it will be displayed in a non-proportional font.==Wenn eine Zeile mit einem Leerzeichen anfängt, wird dieser als nicht-proportionale Schriftart dargestellt.
If a line starts with a space, it will be displayed in a non-proportional font.==Wenn eine Zeile mit einem Leerzeichen anfängt, wird diese als nicht-proportionale Schriftart dargestellt.