diff --git a/locales/de.lng b/locales/de.lng index 8a22f0dc0..329ce82ba 100644 --- a/locales/de.lng +++ b/locales/de.lng @@ -48,99 +48,99 @@ Start Point:=Startpunkt: #Status.html #Completely translated. If you find any untranslated string, send it to -#"YaCy: Status"=YaCy: Status -System-, Index- and Peer-Status=System-, Index- und Peer-Status -Welcome to YaCy!=Willkommen bei YaCy! -Shutdown YaCy=YaCy herunterfahren -System Properties=Systemangaben -Protection=Sicherheit -Your settings are _not_ protected! Please go to the settings page immediately and set an administration password.=Ihre Einstellungen sind _nicht_ mit einem Kennwort geschützt! Bitte geben Sie auf der Einstellungen-Seite sofort ein Kennwort an. -Your settings are protected by a password.=Ihre Einstellungen sind mit einem Kennwort geschützt. -System version=Systemversion -the latest public version is=Die neueste stabile Version ist -Click here to download it.=Klicken Sie hier, um sie herunterzuladen. -Proxy host=Proxy Host -Port forwarding host=Port-forwarding-Host -"broken"=gestört -"connected"=verbunden -Remote proxy=Zweiter Proxy -This peer's address=Adresse dieses Peers -not used=wird nicht benutzt -Not assigned=nicht zugewiesen -Not assigned. The peer must go online to get an address.=Nicht zugewiesen. Ihr Peer muss online gehen, um eine Adresse zu bekommen. +#"YaCy: Status"==YaCy: Status +System-, Index- and Peer-Status==System-, Index- und Peer-Status +Welcome to YaCy!==Willkommen bei YaCy! +Shutdown YaCy==YaCy herunterfahren +System Properties==Systemangaben +Protection==Sicherheit +Your settings are _not_ protected! Please go to the settings page immediately and set an administration password.==Ihre Einstellungen sind _nicht_ mit einem Kennwort geschützt! Bitte geben Sie auf der Einstellungen-Seite sofort ein Kennwort an. +Your settings are protected by a password.==Ihre Einstellungen sind mit einem Kennwort geschützt. +System version==Systemversion +the latest public version is==Die neueste stabile Version ist +Click here to download it.==Klicken Sie hier, um sie herunterzuladen. +Proxy host==Proxy Host +Port forwarding host==Port-forwarding-Host +broken==gestört +connected==verbunden +Remote proxy==Zweiter Proxy +This peer's address==Adresse dieses Peers +not used==wird nicht benutzt +Not assigned==nicht zugewiesen +Not assigned. The peer must go online to get an address.==Nicht zugewiesen. Ihr Peer muss online gehen, um eine Adresse zu bekommen. #The peer does not go online until you use the proxy to surf the internet, #thus proving that you want to go online. #If you don't know how to configure your system to use a proxy, #see the installation instructions. -Your '.yacy' home at=Ihre YaCy-Domain ist -This peer's name=Name dieses Peers -This peer's statistics=Statistik dieses Peers -"Unknown"=unbekannt -"Uptime"=Online seit -"Connects"=Verbindungen -peers/hour=Peers/Stunde -This peer's status=Status dieses Peers -#Virgin - You have not yet published your peer, because you have not yet used the proxy. If you configured your proxy settings (see online: configure your browser's proxy settings and go online by browsing the internet) you must first load any page through the proxy to prove that this works. With this status you are not allowed to search other peers.=Virgin - Ihr Peer ist dem Netzwerk noch nicht bekannt, weil der Proxy noch nicht benutzt wurde. Wenn Sie Ihren Proxy eingestellt haben (Anleitung online: configure your br -Junior - You cannot be reached from outside. A possible reason is that you are behind a firewall, NAT or Router. But you can search the internet using the other peers' global index on your own search page. We encourage you to open your firewall for the port you configured (usually: 8080), or to set up a 'virtual server' in your router settings (often called DMZ). Please be fair, contribute your own index to the global index.=Junior - Ihr Peer kann nicht von außen erreicht werden. Ein möglicher Grund ist, dass Sie sich hinter einer Firewall, NAT oder einem Router befinden. Trotzdem können Sie das Internet durchsuchen, indem Sie den globalen Index der anderen Peers von Ihrer Suchseite aus benutzen. Wir möchten Sie ermutigen den Port, den Sie für YaCy eingestellt haben (Vorgabe: 8080) in Ihrer Firewall zu öffnen, oder einen "virtuellen Server" in Ihrem Router aufzusetzten (oft auch DMZ genannt). Bitte seien Sie fair und tragen Sie Ihren Teil zum globalen Index bei! +Your '.yacy' home at==Ihre YaCy-Domain ist +This peer's name==Name dieses Peers +This peer's statistics==Statistik dieses Peers +Unknown==unbekannt +Uptime==Online seit +#days==Tage +"Connects"=="Verbindungen" +peers/hour==Peers/Stunde +This peer's status==Status dieses Peers +#Virgin - You have not yet published your peer, because you have not yet used the proxy. If you configured your proxy settings (see online: configure your browser's proxy settings and go online by browsing the internet) you must first load any page through the proxy to prove that this works. With this status you are not allowed to search other peers.==Virgin - Ihr Peer ist dem Netzwerk noch nicht bekannt, weil der Proxy noch nicht benutzt wurde. Wenn Sie Ihren Proxy eingestellt haben (Anleitung online: configure your br +Junior - You cannot be reached from outside. A possible reason is that you are behind a firewall, NAT or Router. But you can search the internet using the other peers' global index on your own search page. We encourage you to open your firewall for the port you configured (usually: 8080), or to set up a 'virtual server' in your router settings (often called DMZ). Please be fair, contribute your own index to the global index.==Junior - Ihr Peer kann nicht von außen erreicht werden. Ein möglicher Grund ist, dass Sie sich hinter einer Firewall, NAT oder einem Router befinden. Trotzdem können Sie das Internet durchsuchen, indem Sie den globalen Index der anderen Peers von Ihrer Suchseite aus benutzen. Wir möchten Sie ermutigen den Port, den Sie für YaCy eingestellt haben (Vorgabe: 8080) in Ihrer Firewall zu öffnen, oder einen "virtuellen Server" in Ihrem Router aufzusetzten (oft auch DMZ genannt). Bitte seien Sie fair und tragen Sie Ihren Teil zum globalen Index bei! Senior - You are running a server and you support the global internet index, which you can also search yourself. Thank you!=Senior - Sie lassen YaCy bei sich laufen und unterstützen den globalen Index, den Sie auch selbst durchsuchen können. Danke! -Principal - You are senior and you publish your seed-list to a public accessible server where it can be retrieved using the URL #[seedURL]#.=Principal - Sie haben den Senior-Status und laden zusätzlich Ihre Seed-Liste auf einen öffentlich zugänglichen Server hoch, von wo aus sie unter der Adresse #[seedURL]# erreichbar ist. -You can of course search the internet using the other peers' global index on your own search page.=Natürlich können Sie auch mithilfe des globalen Indexes von Ihrer Suchseite aus das Internet durchsuchen. -Other peers=Andere Peers -other peers online.=andere Peers online. -"not online"=nicht online -Seed server=Seed Server +Principal - You are senior and you publish your seed-list to a public accessible server where it can be retrieved using the URL==Principal - Sie haben den Senior-Status und laden zusätzlich Ihre Seed-Liste auf einen öffentlich zugänglichen Server hoch, von wo aus sie unter folgender Adresse erreichbar ist: +You can of course search the internet using the other peers' global index on your own search page.==Natürlich können Sie auch mithilfe des globalen Indexes von Ihrer Suchseite aus das Internet durchsuchen. +Other peers==Andere Peers +other peers online.==andere Peers online. +"not online"==nicht online +Seed server==Seed Server #Disabled. To enable this you need a FTP account where you can upload files to a web space. If you do that, you become a YaCy root server. You can configure your account details on the Settings page. -Enabled: Updating periodically to server=Aktiv: Periodisches Update auf -Last upload:=Letzter Upload: -Auto-popup on start-up=Popup bei YaCy-Start -Disabled. To enable this again please use the Settings page=Deaktiviert. Um diese Funktion wieder zu aktivieren benutzen Sie bitte die Einstellungen-Seite. -"Enabled"=Aktiviert -Online-mode=Onlinemodus +Enabled: Updating periodically to server==Aktiv: Periodisches Update auf +Last upload:==Letzter Upload: +Auto-popup on start-up==Popup bei YaCy-Start +Disabled. To enable this again please use the Settings page==Deaktiviert. Um diese Funktion wieder zu aktivieren benutzen Sie bitte die Einstellungen-Seite. +Enabled==Aktiviert +Online-mode==Onlinemodus #You are in event-based online mode. #The YaCy p2p network will boot when you start using the proxy or you switch to permanent mode. #Attention: Using the proxy in permanent mode will keep your internet connection online as long as YaCy runs. #Use this only if you have a flatrate or you have an always-on connection. #To start permanent mode, press this button: -Go on-line=Online gehen -You are in permanent mode. Attention: If you don't have a flatrate or are always-on, you must switch off the proxy to go off-line.=Sie sind im permanenten Modus. Vorsicht: Wenn Sie keine Flatrate haben und nicht dauerhaft online sein möchten, müssen Sie den Proxy abschalten um offline zu gehen. -Memory Usage=Speicherverbrauch -free:=Frei: -total:=Gesamt: -max:=Maximal: -Do Garbage-Collect now=Garbage-Collect durchführen -Traffic=Netzwerkverkehr -"Out:"=Ausgehend: -"In:"=Eingehend: -System Resources=Systemressourcen -Processors:=Prozessoren: +Go on-line==Online gehen +You are in permanent mode. Attention: If you don't have a flatrate or are always-on, you must switch off the proxy to go off-line.==Sie sind im permanenten Modus. Vorsicht: Wenn Sie keine Flatrate haben und nicht dauerhaft online sein möchten, müssen Sie den Proxy abschalten um offline zu gehen. +Memory Usage==Speicherverbrauch +free:==Frei: +total:==Gesamt: +max:==Maximal: +Do Garbage-Collect now==Garbage-Collect durchführen +Traffic==Netzwerkverkehr +Out:==Ausgehend: +In:==Eingehend: +System Resources==Systemressourcen +Processors:==Prozessoren: #------------------------------------------------------- #Language_p.html -Language selection=Sprachauswahl -You can change the language of the YaCy-webinterface with translation files.=Sie können die Sprache des YaCy-Webinterfaces mit Sprachdateien verändern. -Current language:=Aktuelle Sprache: -Languagefile Author:=Autor der Sprachdatei: -Languages:=Sprachen: -Install new language from URL:=Neue Sprachdatei herunterladen: -Use this language=Diese Sprachdatei sofort benutzen -"Use"=Benutzen -"Delete"=Löschen -"Install"=Installieren +Language selection==Sprachauswahl +You can change the language of the YaCy-webinterface with translation files.==Aktuelle Sprache: +Languagefile Author:==Autor der Sprachdatei: +Languages:==Sprachen: +Install new language from URL:==Neue Sprachdatei herunterladen: +Use this language==Diese Sprachdatei sofort benutzen +"Use"==Benutzen +"Delete"==Löschen +"Install"==Installieren #------------------------------------------------------- #EditProfile_p.html -Your Personal Profile=Dein persönliches Profil -You can create a personal profile here. Other YaCy users can view these information using a link on the network page.=Hier können Sie Ihr persönliches Profil verwalten. Andere YaCy-Benutzer können dieses Profil über einen Link auf ihrer Netzwerkseite ansehen. -You do not need to provide any personal data here, but if you want to distribute your contact information, you can do that here.=Sie müssen hier keine persönlichen Daten eingeben, aber wenn Sie Kontaktinformationen bereitstellen möchten, kann man das hier machen. -#Name=Name -#Nick Name=Nick Name -#Homepage=Homepage -#eMail=eMail -#ICQ=ICQ -#Jabber=Jabber -#Yahoo!=Yahoo! +Your Personal Profile==Dein persönliches Profil +You can create a personal profile here. Other YaCy users can view these information using a link on the network page.==Hier können Sie Ihr persönliches Profil verwalten. Andere YaCy-Benutzer können dieses Profil über einen Link auf ihrer Netzwerkseite ansehen. +You do not need to provide any personal data here, but if you want to distribute your contact information, you can do that here.==Sie müssen hier keine persönlichen Daten eingeben, aber wenn Sie Kontaktinformationen bereitstellen möchten, kann man das hier machen. +#Name==Name +#Nick Name==Nick Name +#Homepage==Homepage +#eMail==eMail +#ICQ==ICQ +#Jabber==Jabber +#Yahoo!==Yahoo! #MSN=MSN -"Comment"=Kommentar -"Save"=Speichern +"Comment"==Kommentar +"Save"==Speichern