You can define URLs as start points for Web page crawling and start crawling here. \"Crawling\" means that YaCy will download the given website, extract all links in it and then download the content behind these links. This is repeated as long as specified under \"Crawling Depth\".==Sie können hier URLs angeben, die gecrawlt werden sollen und dann das Crawling starten. "Crawling" bedeutet, dass YaCy die angegebene Webseite runterlädt, alle Links extrahiert und dann den Inhalt hinter diesen Links runterlädt. Dies wird solange wiederholt wie unter "Crawling Tiefe" angegeben.
#Attribut==Attribut
Value==Wert
#Attribut==Attribut
Value==Wert
Description==Beschreibung
Crawling Depth:==Crawling-Tiefe:
This defines how often the Crawler will follow links embedded in websites.==Dies definiert, wie oft der Crawler eingebetteten Links in Webseiten folgen wird.
Auto Filter Depth</strong>==Auto Filter Tiefe</strong>
Auto Filter Content</strong>==Auto Inhalts Filter</strong>
Max Page Per Domain</strong>==MAx. Seiten pro Domain</strong>
Max Page Per Domain</strong>==Max. Seiten pro Domain</strong>
Accept \'?\' URLs</strong>==URLs mit "?" akzeptieren</strong>
Fill Proxy Cache==Fülle Proxy Cache
Local Indexing</strong>==Lokales Indexieren</strong>
@ -1234,7 +1234,7 @@ This is the account that restricts access to the proxy function.==Dies sind die
You probably don't want to share the proxy to the internet, so you should set the IP-Number Access Domain to a pattern that corresponds to you local intranet.==Sie wollen den Proxy vermutlich nicht im Internet zur Verfügung stellen, deshalb sollten Sie den IP-Adressraum so einstellen, dass er auf Ihr lokales Intranet zutrifft.
The default setting should be right in most cases.==Die Standardwerte sollten in den meisten Fällen richtig sein.
If you want, you can also set a proxy account so that every proxy user must authenticate first, but this is rather unusual.==Wenn Sie wollen können Sie auch Proxyaccounts erstellen, sodass sich jeder Proxynutzer zuerst anmelden muss, aber das ist eher unüblich.
IP-Number filter:==IP-Adressen Filter:
IP-Number filter==IP-Adressen Filter
Use <a==Nutze <a
#-----------------------------
@ -1246,6 +1246,11 @@ With this you can specify if YaCy can be used as transparent proxy.==Hiermit k&o
Hint: On linux you can configure your firewall to transparently redirect all http traffic through yacy using this iptables rule:==Hinweis: Unter Linux können Sie Ihre Firewall darauf einstellen alle HTTP-Verbindungen transparent an YaCy weiterzuleiten indem Sie diese iptables-Regel verwenden:
With this you can specify if YaCy should support the HTTP connection keep-alive feature.==Hiermit können Sie festlegen ob YaCy die HTTP connection keep-alive Funktionalität unterstützen soll.
Changes will take effect immediately.==Änderungen sind sofort wirksam.
Hint: On linux you can configure your firewall to transparently redirect all http traffic through yacy using this iptables rule==Tipp: Unter Linux können Sie Ihre Firewall so konfigurieren, dass der gesamte HTTP-Traffic mithilfe dieser iptables-Regen über YaCy geleitet wird.
Specifies if the proxy should send the X-Forwarded-For http header.==Gibt an, ob der Proxy den X-forwarded-For HTTP-Header setzen soll.
Specifies if the proxy should send the <a href="http://www.w3.org/Protocols/rfc2616/rfc2616-sec14.html#sec14.45">Via</a>==Gibt an, ob der Proxy den <a href="http://www.w3.org/Protocols/rfc2616/rfc2616-sec14.html#sec14.45">Via-HTTP-Header</a>
http header according to RFC 2616 Sect 14.45.==gemäß RFC 2616 Sect 14.45 senden soll.
Submit==Speichern
#-----------------------------
#File: Settings_Proxy.inc
@ -1272,17 +1277,17 @@ Port Forwarding==Port Weiterleitung
You can use a remote server running a ssh demon to forward your server/proxy port.==Sie können einen Remote Server mit einem ssh demon nutzen, um Ihrem Server/Proxy Port weiterzuleiten.
This is useful if you want to tunnel throug a NAT/router.==Dies ist nützlich, wenn Sie durch einen NAT/Router tunneln wollen.
Alternatively, you can simply set a virtual server port on your NAT/Server to enable connections from outside.==Alternativ können Sie einfach einen virtuellen Server in Ihrem NAT/Router einstellen, um Verbindungen von Außerhalb zu ermöglichen.
Enable port forwarding:==Aktiviere Port Weiterleitung:
Enable port forwarding:==Aktiviere Port Weiterleitung:
Enabling disabling port forwarding via secure channel.==Aktivieren/Deaktivieren von Port Weiterleitung über sicheren Kanal.
Forwarding via proxy:==Weiterleitung über Proxy:
Function not available at the moment.==Funktion im Moment nicht verfügbar.
You need to install libx to use this feature==Sie müssen die libx installieren, um diese Funktionen benutzen zu können
Forwarding port:==Weiterleitender Port
Forwardingport:==Weiterleitender Port
The port on the remote server that should be forwarded via the secure channel to the local host.==Der Port des Remote Servers der mittels sicherem Kanal auf den lokalen Host weitergeleitet werden soll.
Forwarding host:==Weiterleitender Host
Forwarding host port:==Weiterleitender Host Port
Changes will take effect immediately.==Änderungen sind sofort wirksam.
#-----------------------------
@ -1349,7 +1354,7 @@ The password==Das Passwort
#---------------------------
Store into filesystem:==Ablegen im Dateisystem:
You must configure this if you want to store the seed-list file onto the file system.==Sie müssen diese Einstellungen vornehmen, wenn Sie die Seed-Liste im Dateisystem ablegen wollen.
File Location:==Speicherort:
FileLocation:==Speicherort:
Here you can specify the path within the filesystem where the seed-list file should be stored.==Hier können Sie den Pfad im Dateisystem festlegen, in dem die Seed-Liste abgelegt werden soll.
Connection timeout in ms==Verbindungs-Timeout in ms
means unlimited==schaltet die Begrenzung ab
Crawler Settings==Crawler Einstellungen
Maximum Filesize==Maximale Dateigröße
Maximum Filesize==Maximale Dateigröße
Maximum allowed file size in bytes that should be downloaded==Maximale Größe der herunterzuladenden Datei in Byte
Larger files will be skipped==Größere Dateien werden übersprungen
Please note that if the crawler uses content compression, this limit is used to check the compressed content size==Beachten Sie, dass beim Herunterladen der Dateien mittels "Content-Compression" die komprimierte Dateigröße maßgeblich ist
@ -1704,34 +1709,35 @@ Comment==Kommentar
#---------------------------
Next update in==Nächste Aktualisierung in
seconds==Sekunden
Queue==Puffer
Size==Größe
#Max==Max
Indexing==Indexieren
Queue==Puffer
Size==Größe
#Max==Max
Indexing==Indexieren
Loader==Lader
Local Crawler==Lokaler Crawler
unlimited==uneingeschränkt
#Remote Crawler==Remote Crawler
#Remote Crawler==Remote Crawler
Database==Datenbank
Entries==Einträge
Pages \(URLs\)==Seiten (URLs)
RWIs \(Words\)==RWIs (Wörter)
Pages \(URLs\)==Seiten (URLs)
RWIs \(Words\)==RWIs (Wörter)
Indicator==Indikator
Level==Stufe
PPM \(Pages Per Minute\)==PPM (Seiten pro Minute)
Error with profile management. Please stop YaCy, delete the file DATA/PLASMADB/crawlProfiles0.db and restart.==Fehler im Profil Management. Bitte stoppen Sie YaCy, löschen Sie die Datei DATA/PLASMADB/crawlProfiles0.db und starten Sie YaCy neu.
Error:==Fehler:
Application not yet initialized. Sorry. Please wait some seconds and repeat the request.==Anwendung noch nicht initialisiert. Bitte warten Sie noch ein paar Sekunden und versuchen es dann erneut.
Error with profile management. Please stop YaCy, delete the file DATA/PLASMADB/crawlProfiles0.db and restart.==Fehler im Profil Management. Bitte stoppen Sie YaCy, löschen Sie die Datei DATA/PLASMADB/crawlProfiles0.db und starten Sie YaCy neu.
Error:==Fehler:
Application not yet initialized. Sorry. Please wait some seconds and repeat the request.==Anwendung noch nicht initialisiert. Bitte warten Sie noch ein paar Sekunden und versuchen es dann erneut.
ERROR: Crawl filter==FEHLER: Crawl Maske
does not match with crawl root==stimmt nicht überein mit dem Crawlstart
Please try again with different filter.==Bitte probieren Sie es erneut mit einer anderen Maske.
Please try again with different filter.==Bitte probieren Sie es erneut mit einer anderen Maske.
Crawling of==Crawling von
failed. Reason:==schlug fehl. Grund:
Error with URL input==Fehler mit URL Eingabe
Error with file input==Fehler mit Datei Eingabe
started.==gestartet.
Please wait some seconds, it may take some seconds until the first result appears there.==Bitte warten Sie ein wenig, es dauert einige Sekunden, bis die ersten Ergebnisse hier zu sehen sind.
If you crawl any un-wanted pages, you can delete them <a href="IndexCreateWWWLocalQueue_p.html">here</a>.==Wenn Ihr Crawl Seiten indexiert, die Sie nicht indexiert haben wollen, können Sie diese <a href="IndexCreateWWWLocalQueue_p.html">hier</a> l&oul;schen.
failed. Reason:==schlug fehl. Grund:
Error with URL input==Fehler mit URL Eingabe
Error with file input==Fehler mit Datei Eingabe
started.==gestartet.
Please wait some seconds, it may take some seconds until the first result appears there.==Bitte warten Sie ein wenig, es dauert einige Sekunden, bis die ersten Ergebnisse hier zu sehen sind.
If you crawl any un-wanted pages, you can delete them <a href="IndexCreateWWWLocalQueue_p.html">here</a>.==Wenn Ihr Crawl Seiten indexiert, die Sie nicht indexiert haben wollen, können Sie diese <a href="IndexCreateWWWLocalQueue_p.html">hier</a> l&oul;schen.