diff --git a/locales/de.lng b/locales/de.lng index e57906fc7..718ba757b 100644 --- a/locales/de.lng +++ b/locales/de.lng @@ -68,6 +68,7 @@ File:==Datei: YaCy \'\#\[clientname\]\#\': Bookmarks==YaCy '#[clientname]#': Lesezeichen

Bookmarks==

Lesezeichen Add Bookmark==Lesezeichen hinzufügen +Import XML Bookmarks==Importiere XML Lesezeichen Edit Bookmark==Lesezeichen bearbeiten #URL:==URL: Title:==Titel: @@ -78,11 +79,16 @@ yes==ja no==nein "create"=="erzeugen" "edit"=="bearbeiten" +"private bookmark"=="Privates Lesezeichen" +"public bookmark"=="Öffentliches Lesezeichen" Tagged with==Stichworte: Edit==Bearbeiten Delete==Löschen +previous page==vorherige Seite next page==nächste Seite All==Alle +Show==Zeige +Bookmarks per page.==Lesezeichen pro Seite. #----------------------------------------------------------- #File: CacheAdmin_p.html @@ -254,6 +260,44 @@ Max. search time==Max. Suchdauer URL mask:==URL-Filter: restrict on==beschränken auf show all==alle zeigen +The following words are stop-words and had been excluded from the search:==Folgende Wörter sind Stopwords und wurden von der Suche ausgeschlossen: +No Results.==Keine Ergebnisse. +length of search words must be at least 3 characters==Die Länge der Suchbegriffe muss mindestens 3 Zeichen betragen +If you think this is unsatisfactory then you may consider to support the global index by running your own proxy/peer.==Wenn Sie das für unzureichend halten, sollten Sie überlegen, den globalen Index durch das Betreiben eines eigenen Proxies/Peers zu unterstützen. +If everybody contributes, the results will get better.==Wenn jeder etwas beiträgt, werden die Ergebnisse besser. +Other possible reasons for no result:==Andere mögliche Gründe dafür, dass Sie keine Ergebnisse erhalten haben: +The search time was too short. Search again with same query to catch up 'late peers'==Die Zeit zum suchen war zu kurz. Suchen Sie erneut mit erhöhter max. Suchdauer nach dem gleichen Begriff, um so auch Ergebnisse von langsameren Peers zu erhalten. +There is currently no support for german umlaute. Please use ae/oe/ue instead==Zur Zeit gibt es keine Unterstützung der deutschen Umlaute. Bitte benutzen Sie stattdessen ae/oe/ue. +Words of length < 3 are not indexed. Please omit such words==Wörter mit weniger als drei Buchstaben werden nicht indiziert. +YaCy tries to index singular instead of plural words. Please use the singular form==YaCy indiziert nur den Singular eines Wortes. Bitte suchen Sie daher auch nur nach dem Singular. +Only complete words are indexed, not parts of words==Nur komplette Wörter sind indiziert, keine Teile eines Wortes. +Don't use stopwords as search words==Benutzen Sie bitte keine Stopwords in der Suche. +During this test phase the reaction time of remote peers is unknown.==Während dieser Testphase ist die Reaktionszeit von anderen Peers unbekannt. +Please repeat your search to see if there are late-responses from remote peers==Bitte wiederholen Sie Ihre Suche, um zu sehen ob es Antworten von spät reagierenden Peers gibt +If you think the information you searched should exist in the global index,==Wenn Sie glauben, die Information, nach der Sie suchen, sollte im globalen Index stehen, +then please run your own peer and start a crawl of your wanted information to make it==dann starten Sie von Ihrem eigenen Peer einen Crawl nach der gesuchten Information, um sie +available for everyone. Then stay online to support crawls from other peers. Thank you!==allen anderen Peers auch zur Verfügung zu stellen. Bleiben Sie bitte online um Crawls von anderen Peers zu erlauben. Danke! +results from==Resultate aus +ordered links of a total number of==gefunden Links von insgesamt +known.==bekannten Links. +Catch up more links==Sammel mehr Links +from 'late' peers.==von spät antwortenden Peers. +Topwords \(to refine search\):==Topwörter (um Suche zu verfeinern): +You can enrich the search results by using the 'global' option==Sie können die Anzahl Ihrer Treffer erhöhen, wenn Sie die 'global' Option benutzen +This will search also other YaCy peers==So werden auch andere YaCy Peers zum Suchen benutzt. +You cannot get global search results because you are not connected to another YaCy peer.==Sie können keine globalen Treffer erhalten, da sie nicht mit einem anderen YaCy Peer verbunden sind. +To connect you must first use the proxy.==Um sich zu verbinden, müssen Sie erst den Proxy benutzen. +See here for an==Sehen Sie hier +installation guide==für eine Installations-Anleitung +Alternatively, you can run the proxy in permanent online mode, which also grants global search.==Alternativ können Sie auch den Proxy im permanent online Modus laufen lassen. Dies garantiert eine globale Suche. +To do this, press this button:==Um dies zu tun, klicken Sie bitte auf folgenden Button: +"go online"=="gehe online" +you must also switch to online mode==Sie müssen aber erst in den online Modus wechseln +\(by using the proxy\) to contribute to the global index.==(indem Sie den Proxy benutzen) um auch am globalen Index beizutragen. +The global search resulted in \#\[globalresults\]\# link contributions from other YaCy peers.==Die globale Suche enthät #[globalresults]# Ergebnisse, die von anderen Peers geliefert wurden. +YaCy is a GPL'ed project==YaCy ist ein GPL Projekt +with the target of implementing a P2P-based global search engine.==mit dem Ziel eine globale P2P-basierte Suchmaschine zu realisieren. +Architecture \(C\) by Michael Peter Christen==Architektur (C) von Michael Peter Christen #----------------------------------------------------------- #File: websearch.html @@ -506,7 +550,7 @@ This queue stores the urls that shall be crawled localy by this peer.==Diese War It may also contain urls that are computed by the proxy-prefetch.==Sie enthät auch URLs, die vom Proxy durch tieferes Indexieren bereitgestellt werden. The local crawler queue is empty==Die lokale Crawler Warteschlange ist leer. "clear local crawl queue"=="Lösche lokale Crawler Warteschlange" -There are \#\[num\]\# entries in the local crawler queue. Showing \#\[show-num\]\# most recent entries.==Es befinden sich #[num]# Einträge in der globalen Crawler Warteschlange. Gezeigt werden die #[show-num]# neusten Einträge. +There are \#\[num\]\# entries in the local crawler queue. Showing \#\[show-num\]\# most recent entries.==Es befinden sich #[num]# Einträge in der lokalen Crawler Warteschlange. Gezeigt werden die #[show-num]# neusten Einträge. Show last==Zeige die letzten entries.== Einträge. Initiator==Initiator