From c8d57e37f186ef46a530fa89baf7d82eac84a65e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rramthun Date: Thu, 11 Aug 2005 09:36:08 +0000 Subject: [PATCH] Updated translation git-svn-id: https://svn.berlios.de/svnroot/repos/yacy/trunk@517 6c8d7289-2bf4-0310-a012-ef5d649a1542 --- locales/de.lng | 202 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 190 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/locales/de.lng b/locales/de.lng index 011450401..f2f49eb8d 100644 --- a/locales/de.lng +++ b/locales/de.lng @@ -60,7 +60,7 @@ was added to the blacklist==wurde zur Blacklist hinzugef YaCy: Local Cache Management==YaCy: Lokale Cache Verwaltung Local Cache==Lokaler Cache The current cache size is==Die aktuelle Größe des Cache beträgt -The maximum cache size is==Die maximale Größe ist +The maximum cache size is==Die maximale Größe beträgt #----------------------------------------------------------- #File: Config_p.html @@ -203,6 +203,9 @@ known links.==bekannten Links. You can try to==Sie können versuchen catch up more links==mehr Links zu sammeln from 'late' peers to enrich this search result.==um mehr Treffer zu erzielen. +Catch up more links==Sammel mehr Links +from 'late' peers.==von spät antwortenden Peers. +Topwords \(to refine search\):==Topwörter (um Suche zu verfeinern): Please search for several words simultaneously!==Bitte suchen Sie gleichzeitig nach ähnlichen Wörtern. Click on one of these constraints:==Klicken Sie bitte auf einen dieser Vorschläge: The global search resulted in==Die globale Suche hat @@ -280,6 +283,120 @@ Messages==Nachrichten YaCy: Send message==YaCy: Nachrichten Versand Send message==Nachrichten Versand +#------------------------------------------------------- +#File: Network.html +#Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to + +YaCy: Network Overview==YaCy: Netzwerk Überblick +Network Menu==Netzwerk Menü +Network Overview==Netzwerk Überblick +Active Peers==Aktive Peers +Passive Peers==Passive Peers +Potential Peers==Potenzielle Peers +Network Overview==Netzwerk Überblick +Active Peers==Aktive Peers +Passive Peers==Passive Peers +Potential Peers==Potenzielle Peers +Manually contacting Peer== +no remote==Kein +peer for this list known==Peer bekannt oder online. +Showing==Gezeigt werden +entries from a total of==Einträge von insgesamt +peers==Peers +send Message/
show Profile/
edit Wiki==Sende Nachricht (m)/
Zeige Profil (p)/
Ändere Wiki (w) +Name==Name +Address==Adresse +Hash==Hash +Type==Typ +Release/
SVN==YaCy Version/
SVN +Contact==Kontakt +Last
Seen==Zuletzt
online +Uptime==Uptime +Links==Links +RWIs==RWIs +accept
Crawl/
Index==Akzeptiert
Crawl/
Index +Sent
Words==Gesendete
Wörter +Sent
URLs==Gesendete
URLs +Received
Words==Empfangene
Wörter +Received
URLs==Empfangene
URLs +PPM==PPM +Seeds==Seeds +Connects
per hour==Verbindungen
pro Stunde +Send message to peer==Sende Nachricht an Peer +View profile of peer==Zeige Profil vom Peer +Read and edit wiki on peer==Lese und ändere Wiki von Peer +All Peers:==Alle Peers: +Branch==Typ +Peers==Peers +All Links==Alle Links +All Words==Alle Wörter +Active \(connected Senior and Principal\)==Aktive (verbundene Senior und Principal) +Passive \(disconnected Senior and Principal\)==Passive (nicht verbundene Senior und Principal) +Potential \(Junior\)==Potenzielle (Junior) +Network Total==Netzwerk insgesamt +YaCy Cluster Indexing Speed:==YaCy Cluster Index Geschwindigkeit: +Pages Per Minute \(Accumulated PPM over Active Peers\).==Seiten pro Minute (PPM von Aktiven Peers) +Your Peer:==Ihr Peer: +Name==Name +Type=Typ +Version==Version +Uptime==Uptime +Links==Links +RWIs==RWIs +Accept
Crawl==Akzeptiert
Crawl +Accept
Index==Akzeptiert
Index +Sent
Words==Gesendete
Wörter +Sent
URLs==Gesendete
URLs +Received
Words==Empfangene
Wörter +Received
URLs==Empfangene
URLs +PPM==PPM +Seeds==Seeds +Connects
per hour==Verbindungen
pro Stunde +You are in online mode, but probably no internet resource is available. Please check you internet connection.==Sie befinden sich im Online Modus, aber zur Zeit besteht keine Internetverbindung. Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung. +You are either not in online mode or you do not use the proxy option.==Sie sind entweder nicht im Online Modus oder Sie benutzen nicht die Proxy Option. +To get connection to the YACY network, you must use the proxy by setting your browsers settings==Um sich mit dem YaCy Netzwerk zu verbinden, müssen Sie den Proxy benutzen, in dem Sie die Browser Einstellungen auf +\('on-demand - mode', see here==('on-demand - Modus', siehe hier +for an installation guide\) or you can go online by activating the permanent online mode.==für eine Installationsanleitung) stellen. Sie können aber auch online gehen, in dem Sie den Permanent Online Modus aktivieren. +To do this, press this button:==Um dies zu tun, drücken Sie bitte diesen Knopf: +"go online"==Geh online + +#------------------------------------------------------- +#File: News.html +#Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to + +YaCy: News==YaCy: News +Network Menu==Netzwerk Menü +News Overview==News Überblick +Incoming News==eingehende News +Processed News==gelesene News +Outgoing News==ausgehende News +Published News==veröffentlichte News +News Overview==News Überblick +This is the YaCyNews system \(currently under testing\).==Dies ist das YaCy News System (zur Zeit noch im Test). +The news service is controlled by several entry points:==Dieser News Service wird von folgenden Punkten initiert: +A crawl start with remote indexing will automatically create a news entry.==Wird ein Crawl von einem anderen Peer initiert, dann wird automatisch ein News-Eintrag erstellt. +Other peers may use this information to prevent double-crawls from the same start point.==Andere Peers können diese Informationen benutzen, um einen doppelten Crawl vom selben Startpunkt zu vermeiden. +A table with recently started crawls is presented on the Index Create - page==Eine Tabelle mit gerade gestarteten Crawls wird auf der Index Create Seite angezeigt. +A change in the personal profile will create a news entry. You can see recently made changes of==Durch eine Änderung im Profil, wird auch ein News-Eintrag erstellt. +profile entries on the Network page, where that profile change is visualized with a '\*' beside the 'P' \(profile\) - selector.==Profil Einträge auf der Netzwerk Seite werden nach einer Änderung mit einem '*' neben dem 'P' (Profil) gekennzeichnet. +More news services will follow.==Mehr News Services werden folgen. +Above you can see four menues:==Sie können diese vier Menüs sehen: +Incoming News: latest news that arrived your peer.==Eingehende News: die neusten News, die Ihren Peer erreicht haben. +Only these news will be used to display specific news services as explained above.==Nur diese News werden benutzt, um spezifische News Services anzuzeigen. +You can process these news with a button on the page to remove their appearance from the IndexCreate and Network page==Sie können diese News mit einem Button auf der Seite abarbeiten (als "gelesen" markieren). Dann werden diese Nachrichten nicht mehr auf der Netzwerk und der Index Create Seite erscheinen. +Processed News: this is simply an archive of incoming news that you removed by processing.==Gelesene News: Hier ist ein simples Archiv der bereits gelesenen News. +Outgoing News: here your can see news entries that you have created. These news are currently broadcasted to other peers.==Ausgehende News: Hier können Sie die News sehen, die durch Sie enstanden sind. Diese News werden sofort an andere Peers übertragen. +you can stop the broadcast if you want.==Sie können die Weiterverteilung stoppen, wenn Sie wollen. +Published News: your news that have been broadcasted sufficiently or that you have removed from the broadcast list.==Veröffentlichte News: Ihre News, die genügend verbreitet oder aus der Verbreitungsliste gelöscht wurden. +Originator==Initiator +Created==Geschaffen +Category==Kategorie +Received==Erhalten +Distributed==Verteilt +Attributes==Attribute +"\#\(page\)\#::Process Selected News::Delete Selected News::Abort Publication of Selected News::Delete Selected News\#\(/page\)\#"==#(page)#::Gewählte News als gelesen markieren::gewählte News Löschen::Breche Verbreitung gewählter News ab::gewählte News Löschen#(/page)# +"\#\(page\)\#::Process All News::Delete All News::Abort Publication of All News::Delete All News\#\(/page\)\#"==#(page)#::Markiere alle News als gelesen::Lösche alle News::Breche Verbreitung von allen News ab::Lösche alle News#(/page)# + #------------------------------------------------------- #File: Skins_p.html #Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to @@ -337,7 +454,7 @@ Connects ==Verbindungen peers/hour==Peers/Stunde This peer's status==Status dieses Peers Virgin - You have not published your peer yet, because you have not used the proxy yet. If you configured your browser's proxy settings \(see online: configure your browser's proxy settings\), you must first load any page through the proxy to prove that this works. With this status you are not allowed to search other peers!==Virgin - Ihr Peer ist dem Netzwerk noch nicht bekannt, weil Sie den Proxy noch nicht benutzt haben. Wenn Sie Ihren Browser korrekt auf den Proxy eingestellt haben (Anleitung online: Browser konfigurieren) laden Sie eine beliebige Seite über den Proxy, um zu beweisen, dass es funktioniert. Mit diesem Status können Sie keine anderen Peers durchsuchen! -Junior - You cannot be reached from outside. A possible reason is that you are behind a firewall, NAT or Router. But you can search the internet using the other peers' global index on your own search page. We encourage you to open your firewall for the port you configured (usually: 8080), or to set up a 'virtual server' in your router settings (often called DMZ). Please be fair, contribute your own index to the global index.==Junior - Ihr Peer kann nicht von außen erreicht werden. Ein möglicher Grund ist, dass Sie sich hinter einer Firewall, NAT oder einem Router befinden. Trotzdem können Sie das Internet durchsuchen, indem Sie den globalen Index der anderen Peers von Ihrer Suchseite aus benutzen. Wir möchten Sie ermutigen den Port, den Sie für YaCy eingestellt haben (Vorgabe: 8080) in Ihrer Firewall zu öffnen, oder einen "virtuellen Server" in Ihrem Router aufzusetzten (oft auch DMZ genannt). Bitte seien Sie fair und tragen Sie Ihren Teil zum globalen Index bei! +Junior - You cannot be reached from outside. A possible reason is that you are behind a firewall, NAT or Router. But you can search the internet using the other peers' global index on your own search page. We encourage you to open your firewall for the port you configured \(usually: 8080\), or to set up a 'virtual server' in your router settings \(often called DMZ\). Please be fair, contribute your own index to the global index.==Junior - Ihr Peer kann nicht von außen erreicht werden. Ein möglicher Grund ist, dass Sie sich hinter einer Firewall, NAT oder einem Router befinden. Trotzdem können Sie das Internet durchsuchen, indem Sie den globalen Index der anderen Peers von Ihrer Suchseite aus benutzen. Wir möchten Sie ermutigen den Port, den Sie für YaCy eingestellt haben (Vorgabe: 8080) in Ihrer Firewall zu öffnen, oder einen "virtuellen Server" in Ihrem Router aufzusetzten (oft auch DMZ genannt). Bitte seien Sie fair und tragen Sie Ihren Teil zum globalen Index bei! Senior - You are running a server and you support the global internet index, which you can also search yourself. Thank you!==Senior - Sie lassen YaCy bei sich laufen und unterstützen den globalen Index, den Sie auch selbst durchsuchen können. Danke! Principal - You are senior and you publish your seed-list to a public accessible server where it can be retrieved using the URL==Principal - Sie haben den Senior-Status und laden zusätzlich Ihre Seed-Liste auf einen öffentlich zugänglichen Server hoch, von wo aus sie unter folgender Adresse erreichbar ist: You can of course search the internet using the other peers' global index on your own search page.==Natürlich können Sie auch mithilfe des globalen Indexes von Ihrer Suchseite aus das Internet durchsuchen. @@ -370,6 +487,22 @@ In:==Eingehend: System Resources==Systemressourcen Processors:==Prozessoren: +#------------------------------------------------------- +#File: Steering.html +#Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to + +YaCy: Settings Acknowledge==YaCy: Einstellungen bestätigen +Steering Receipt:==Steuerungsanleitung: +No information has been submitted==Es wurden keine Informationen übermittelt +Nothing changed==Nichts wurde verändert +Your system is not protected by a password==Ihr System wird nicht von einem Passwort geschützt +Please go to the Settings page and set an administration password==Bitte gehen Sie auf die Einstellungen Seite und geben ein Administrator Passwort ein +You don't have the correct access right to perform this task.==Sie haben nicht die Erlaubnis diese Anwendung auszuführen. +Please log in.==Bitte melden Sie sich an. +Shutting down.==Runterfahren +Application will terminate after working off all scheduled tasks.==Der YaCy Proxy fährt sich runter, nachdem alle ausstehenden Aufgaben abgearbeitet wurden. +You can now go back to the Settings page if you want to make more changes.==Sie können nun zurück auf die Einstellungen Seite gehen, wenn Sie Änderungen vornehmen wollen. + #------------------------------------------------------- #File: ViewLog_p.html #Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to @@ -382,21 +515,66 @@ reversed order==in umgekehrter Reihenfolge #------------------------------------------------------- #File: ViewProfile.html +#Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to YaCy: Remote Peer Profile==YaCy: Remote Peer Profil Remote Peer Profile:==Remote Peer Profil: -Wrong access of this page==Falscher Zugriff auf diese Seite +Wrong access of this page==Kein Zugriff auf diese Seite The requested peer is not known or a potential peer, what means the peer's profile can't be fetched, because he is behind a firewall.==Der gewünschte Peer ist nicht bekannt oder ein potenzieller Peer, das bedeutet, das Profil kann nicht geladen werden, da der Peer hinter einer Firewall ist. The peer==Der Peer is not online.==ist nicht online. This is==Dies ist 's Profile:==s Profil -#Name==Name -#Nick Name==Nick Name -#Homepage==Homepage -#eMail==eMail -#ICQ==ICQ -#Jabber==Jabber -#Yahoo!==Yahoo! -#MSN=MSN -Comment==Kommentar \ No newline at end of file +Name==Name +Nick Name==Nick Name +Homepage==Homepage +eMail==eMail +ICQ==ICQ +Jabber==Jabber +Yahoo!==Yahoo! +MSN=MSN +Comment==Kommentar + +#------------------------------------------------------- +#File: Wiki.html + +yacyWiki==YaCyWiki +Changes will be published as announcement on YaCyNews==Änderungen werden über den YaCy News Service bekannt gegeben. + +#-------------------------------------------------------- +#File: header.template + +Global Index==Globaler Index +Distributed Crawler==Verteilter Crawler +Local Proxy==Lokaler Proxy +Communication / Publication==Kommunikation / Publikation +Peer Control==Peer Verwaltung +The Project==Das Projekt +Search Page==Sucheite +Help==Hilfe +Index Create==Index erzeugen +Index Control==Index kontrollieren +#Index Monitor==Index Monitor +#Blacklist==Blacklist +#Proxy Indexing==Proxy Indexing +#Cache Monitor==Cache Monitor +#Cookie Monitor==Cookie Monitor +#Home Page==Homepage +File Share==Dateifreigabe +#Wiki==Wiki +Messages==Nachrichten +Personal Profile==Persönliches Profil +#Status==Status +Network==Netzwerk +#News==News +#Log==Log +Settings==Einstellungen +#Performance==Performance +Language==Sprache +#Skins==Skins +Project Home==Pojektseite +Project News==Neuigkeiten +English Forum==Englisches Forum +#Deutsches Forum==Deutsches Forum +Download YaCy==YaCy herunterladen +Contact==Kontakt \ No newline at end of file