diff --git a/locales/de.lng b/locales/de.lng index 3a9ac8830..1eca612fd 100644 --- a/locales/de.lng +++ b/locales/de.lng @@ -188,7 +188,7 @@ There is ".html" at the end, which is not included with the Regular Expression.= #File: index.html #Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to -YaCy: Search Page==YaCy: Suchseite +YaCy \'\#\[clientname\]\#\': Search Page==YaCy '#[clientname]#': Suchseite P2P WEB SEARCH==P2P Internet Suche Enter search word list, separated by space:==Geben Sie die Suchbegriffe hier ein: "Search"==Suche @@ -260,6 +260,7 @@ Architecture \(C\) by Michael Peter Christen==Architektur (C) von Michael Peter Index Control==Index Kontrolle Index Administration==Index Administration The local index currently consists of \(at least\) \#\[wcount\]\# reverse word indexes and \#\[ucount\]\# URL references==Der lokale Index besteht im Moment aus #[wcount]# Wörtern und #[ucount]# URL-Links. +To transfer the whole index to an other peer, click here.==Um den kompletten Index an einen anderen Peer zu übertragen, klicken Sie hier. Word==Wort: value="Show URL Entries for Wort:">==value="URL Einträge für Wort zeigen"> Word-Hash:==Wort-Hash: @@ -533,14 +534,14 @@ Title==Titel #Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to The local index currently consists of \(at least\)==Der lokale Index besteht zur Zeit aus (ungefähr) -reverse word indexes and==Worten und +reverse word indexes and==Wörtern und URL references==URLs Chunk Size==Chunk-Größe Words Range==Worte-Bereich -Transfered Words==Ãœbertragene Worte +Transfered Words==Ãœbertragene Wörter Delete
Index==Index
löschen -"true"==ja -"false"==nein +true==ja +false==nein Selection==Auswahl words==Worte words/s==Worte/s @@ -658,6 +659,7 @@ Version==Version Uptime==Uptime Links==Links RWIs==RWIs +Own/Other==Eigene/Andere Accept
Crawl==Akzeptiert
Crawl Accept
Index==Akzeptiert
Index Sent
Words==Gesendete
Wörter @@ -667,8 +669,8 @@ Received
URLs==Empfangene
URLs PPM==PPM Seeds==Seeds Connects
per hour==Verbindungen
pro Stunde -no==nein -yes==ja +"no"==nein +"yes"==ja You are in online mode, but probably no internet resource is available. Please check you internet connection.==Sie befinden sich im Online Modus, aber zur Zeit besteht keine Internetverbindung. Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung. You are either not in online mode or you do not use the proxy option.==Sie sind entweder nicht im Online Modus oder Sie benutzen nicht die Proxy Option. To get connection to the YACY network, you must use the proxy by setting your browsers settings==Um sich mit dem YaCy Netzwerk zu verbinden, müssen Sie den Proxy benutzen, indem Sie die Browser Einstellungen auf @@ -698,13 +700,13 @@ A change in the personal profile will create a news entry. You can see recently profile entries on the Network page, where that profile change is visualized with a '\*' beside the 'P' \(profile\) - selector.==Profil Einträge auf der Netzwerk Seite werden nach einer Änderung mit einem '*' neben dem 'P' (Profil) gekennzeichnet. More news services will follow.==Mehr News Services werden folgen. Above you can see four menues:==Sie können diese vier Menüs sehen: -Incoming News: latest news that arrived your peer.==Eingehende News: die neusten News, die Ihren Peer erreicht haben. +Incoming News \(\#\[insize\]\#\): latest news that arrived your peer.==Eingehende News(#[insize]#): Die neusten News, die Ihren Peer erreicht haben. Only these news will be used to display specific news services as explained above.==Nur diese News werden benutzt, um spezifische News Services anzuzeigen. You can process these news with a button on the page to remove their appearance from the IndexCreate and Network page==Sie können diese News mit einem Button auf der Seite abarbeiten (als "gelesen" markieren). Dann werden diese Nachrichten nicht mehr auf der Netzwerk und der Index Create Seite erscheinen. -Processed News: this is simply an archive of incoming news that you removed by processing.==Gelesene News: Hier ist ein simples Archiv der bereits gelesenen News. -Outgoing News: here your can see news entries that you have created. These news are currently broadcasted to other peers.==Ausgehende News: Hier können Sie die News sehen, die durch Sie enstanden sind. Diese News werden sofort an andere Peers übertragen. +Processed News \(\#\[prsize\]\#\): this is simply an archive of incoming news that you removed by processing.==Gelesene News (#[prsize]#): Hier ist ein simples Archiv der bereits gelesenen News. +Outgoing News \(\#\[ousize\]\#\): here your can see news entries that you have created. These news are currently broadcasted to other peers.==Ausgehende News (#[ousize]#): Hier können Sie die News sehen, die durch Sie enstanden sind. Diese News werden sofort an andere Peers übertragen. you can stop the broadcast if you want.==Sie können die Weiterverteilung stoppen, wenn Sie wollen. -Published News: your news that have been broadcasted sufficiently or that you have removed from the broadcast list.==Veröffentlichte News: Ihre News, die genügend verbreitet oder aus der Verbreitungsliste gelöscht wurden. +Published News \(\#\[pusize\]\#\): your news that have been broadcasted sufficiently or that you have removed from the broadcast list.==Veröffentlichte News (#[pusize]#): Ihre News, die genügend verbreitet oder aus der Verbreitungsliste gelöscht wurden. Originator==Initiator Created==Geschaffen Category==Kategorie @@ -749,6 +751,74 @@ on the==auf der Proxy Index MonitorProxy Index Monitor Page.==Seite ansehen. +#------------------------------------------------------- +#File: SettingsAck_p.html + +YaCy '#[clientname]#': Settings Acknowledge== +Settings Receipt:==Einstellungen angenommen: +No information has been submitted==Es wurden keine Informationen übertragen. +Nothing changed==Nichts wurde verändert. +Error with submitted information.==Es gab einen Fehler bei der Übertragung der Informationen. +Nothing changed.==Nichts wurde verändert. +The user name must be given.==Der User Name muss angegeben werden +Your request cannot be processed.
Nothing changed.==Ihre Anfrage konnte nicht bearbeitet werden.
Nichts wurde verändert. +The password redundancy check failed. You have probably misstyped your password.==Die Passwortüberprüfung schlug fehl. Sie haben sich wahrscheinlich vertippt. +Shutting down.
Application will terminate after working off all crawling tasks.==Runterfahren
Die Anwendung wird geschlossen, nachdem alle Crawls abgearbeitet wurden. +Your administration account setting has been made.==Ihre Administrator Account Einstellungen wurden gespeichert. +Your new administration account name is \#\[user\]\#. The password has been accepted.
If you go back to the Settings page, you must log-in again.==Ihr neuer Administrator Account Name ist #[user]#. Das Passwort wurde akzeptiert.
Wenn Sie zurück auf die Einstellungen Seite gehen wollen, müssen Sie sich neu einloggen. +Your proxy access setting has been changed.==Die Proxy Zugangs Einstellungen wurden geändert. +Your proxy account check has been disabled, since you did not supply a password. +The new proxy IP filter is set to +The proxy port is: +if you changed the Port or Port Forwarding Settings, you need to restart YaCy. +Your proxy access setting has been changed. +Your new proxy account name is #[user]#. The password has been accepted. +If you open any public web page through the proxy, you must log-in then. +The new proxy IP filter is set to #[filter]#. +The proxy port is: +if you changed the Port or Port Forwarding Settings, you need to restart YaCy. +Your server access filter is now set to #[filter]# +Auto pop-up of the Status page is now disabled==Automatisches Pop-Up auf der Status Seite ist nun deaktiviert. +Auto pop-up of the Status page is now enabled==Automatisches Pop-Up auf der Status Seite ist nun aktiviert. +You are now permanently online. After a short while you should see the effect on the status page.==Sie sind nun im permanenten Online Modus. Nach kurzer Zeit können Sie die Änderungen auf der Status Seite sehen. +The Peer Name is:==Der Name dieses peers ist: +Your static Ip\(or DynDns\) is:==Ihre statische IP(oder DynDns) ist: +Seed Settings changed.#(success)#::You are now a principal peer. +Seed Settings changed, but something is wrong.==Seed Einstellungen wurden geändert, aber etwas war falsch. +Seed Uploading was deactivated automatically.==Seed Upload wurde automatisch deaktiviert. +Please return to the settings page and modify the data.==Bitte kehren Sie auf die Einstellungen Seite zurück und modifizieren Sie die Daten. +The remote-proxy setting has been changed +The new setting is effective immediately, you don't need to re-start. +The submitted peer name is already used by another peer. Please choose a different name. The Peer name has not been changed. +Your Peer Language is:==Ihre Peer Sprache ist: +The submitted peer name is not well-formed. Please choose a different name. The Peer name has not been changed. +Peer names must not contain characters other than (a-z, A-Z, 0-9, '-', '_') and must not be longer than 80 characters. +The new parser settings where changed successfully. +Parsing of the following mime-types was enabled: +Seed Upload method was changed successfully. +You are now a principal peer. +Seed Upload Method: +Seed File URL: +Your proxy networking settings have been changed. +Transparent Proxy Support is: +Connection Keep-Alive Support is: +Your message forwarding settings have been changed. +Message Forwarding Support is: +Message Forwarding Command: +Recipient Address: +Your port forwarding settings have been changed. +Port Forwarding Support is: +Port Forwarding Port: +Port Forwarding Host: +Port Forwarding uses proxy: +Port Forwarding Settings changed, but something is wrong. +Port Forwarding was deactivated automatically. +Please return to the settings page and modify the data.==Bitte kehren Sie auf die Einstellungen Seite zurück und modifizieren Sie die Daten. +You are now event-based online. After a short while you should see the effect on the status page.==Sie sind nun im aktivitätsbasierten Modus. Nach kurzer Zeit können Sie die Änderungen auf der Status Seite sehen. +You are now in Cache Mode. Only Proxy-cache ist available in this mode. After a short while you should see the effect on the status page.==Sie sind nun im Cache Modus. Nur der Proxy Cache ist in diesem Modus verfügbar. Nach kurzer Zeit können Sie die Änderungen auf der Status Seite sehen. +You can now go back to the Settings page if you want to make more changes.==Sie können nun zurück auf die Einstellungen Seite gehen, um weitere Änderungen vorzunehmen. + + #------------------------------------------------------- #File: Skins_p.html #Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to @@ -822,23 +892,32 @@ Auto-popup on start-up==Popup bei YaCy-Start Disabled. To enable this again please use the Settings page==Deaktiviert. Um diese Funktion wieder zu aktivieren benutzen Sie bitte die Einstellungen-Seite. Enabled ==Aktiviert Online-mode==Onlinemodus -You are in event-based online mode.=Sie sind im aktivitätsbasierten Onlinemodus. +You are in Cache-browsing mode.==Sie sind im Cache Modus. +Only Website from the Proxycache are accessable.==Nur Webseiten aus dem Proxycache sind aufrufbar. +To switch online-mode, press one of the following buttons:==Um den Online Modus zu wechseln, klicken Sie auf einen der folgenden Buttons: +"event-based Mode"=="aktivitätsbasierten Modus" +"Permanent Mode"=="Permanenter Modus" +You are in event-based online mode.==Sie sind im aktivitätsbasierten Onlinemodus. The YaCy p2p network will boot when you start using the proxy or you switch to permanent mode.==Das YaCy-P2P-Netzwerk wird aktiviert, wenn Sie den Proxy das erste Mal benutzen oder in den permanenten Modus wechseln. Attention: Using the proxy in permanent mode will keep your internet connection online as long as YaCy runs.==Vorsicht: Das Benutzen des Proxys im permanenten Modus hält ihre Internetverbindung so lange offen, wie YaCy läuft. Use this only if you have a flatrate or you have an always-on connection.==Benutzen Sie das nur, wenn Sie eine Flatrate haben oder immer online sind. -To start permanent mode, press this button:==Um den permanenten Modus zu aktivieren, klicken Sie auf diesen Button: -Go on-line==Online gehen +"Go on-line"=="Online gehen" +"Go to Cache-Mode"=="In Cache-Modus gehen" You are in permanent mode. Attention: If you don't have a flatrate or are always-on, you must switch off the proxy to go off-line.==Sie sind im permanenten Modus. Vorsicht: Wenn Sie keine Flatrate haben und nicht dauerhaft online sein möchten, müssen Sie den Proxy abschalten um offline zu gehen. -Memory Usage==Speicherverbrauch -free:==Frei: -total:==Gesamt: -max:==Maximal: -Do Garbage-Collect now==Garbage-Collect durchführen -Traffic==Netzwerkverkehr -Out:==Ausgehend: -In:==Eingehend: -System Resources==Systemressourcen -Processors:==Prozessoren: +Last Refresh:==Letztes Update: + +#alte Übersetzung. vielleicht später noch zu gebrauchen! + +#Memory Usage==Speicherverbrauch +#free:==Frei: +#total:==Gesamt: +#max:==Maximal: +#Do Garbage-Collect now==Garbage-Collect durchführen +#Traffic==Netzwerkverkehr +#Out:==Ausgehend: +#In:==Eingehend: +#System Resources==Systemressourcen +#Processors:==Prozessoren: #------------------------------------------------------- #File: Steering.html @@ -857,6 +936,33 @@ Application will terminate after working off all scheduled tasks.==Der YaCy Prox Then YaCy will restart.==Dann wird YaCy neu gestartet. You can now go back to the Settings page if you want to make more changes.==Sie können nun zurück auf die Einstellungen Seite gehen, wenn Sie Änderungen vornehmen wollen. +#------------------------------------------------------- +#File: ViewFile.html +#Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to + +YaCy \'\#\[clientname\]\#\': View URL Content==YaCy '#[clientname]#': Zeige URL Inhalte +View URL Content==Zeige URL Inhalte +#URL==URL +#Hash==Hash +Word Count==Anzahl Wörter +Description==Beschreibung +Size==Grösse +View as:==Zeige als: +#Original==Original +Plain Text==Quelltext +Parsed Text==Geparsten Text +Parsed Sentences==Geparste Sätze +No URL hash submitted.==Es wurde kein URL Hash üvertragen. +Unable to find URL Entry in DB==Es war nicht möglich den URL Eintrag in der DB zu finden. +Invalid URL==Ungültige URL +Unable to download resource content.==Es war nicht möglich den Inhalt der Quelle runterzuladen. +Unable to parse resource content.==Es war nicht möglich den Inahlt der Quelle zu parsen. +Plain Resource Content==Reiner Quellen Inhalt +Parsed Resource Content==Geparster Quellen Inhalt +Parsed Resource Sentences==Geparste Quellen Sätze +Original Resource Content==Original Quellen Inhalt + + #------------------------------------------------------- #File: ViewLog_p.html @@ -932,4 +1038,5 @@ Project News==Neuigkeiten English Forum==Englisches Forum #Deutsches Forum==Deutsches Forum Download YaCy==YaCy herunterladen -Contact==Kontakt \ No newline at end of file +Contact==Kontakt +