<strong>It will take at least 30 seconds until the first result appears there. Please be patient, the crawling will pause each time you use the proxy or web server to ensure maximum availability.</strong>
If you crawl any un-wanted pages, you can delete them <ahref="IndexCreateWWWLocalQueue_p.html">here</a>.<br>
If you crawl any un-wanted pages, you can delete them <ahref="IndexCreateWWWLocalQueue_p.html">here</a>.<br/>
::
Removed #[numEntries]# entries from crawl queue. This queue may fill again if the loading and indexing queue is not empty.
<tdcolspan="3"><b>Private System Properties</b></td>
<tdcolspan="3"><strong>Private System Properties</strong></td>
</tr>
<trclass="TableCellLight">
<td>System Resources</td>
@ -11,7 +11,7 @@
<td>Protection</td>
<td>
#(protection)#
<b>Your settings are _not_ protected!</b> Please go to the <ahref="Settings_p.html?page=admin">settings</a> page <b>immediately</b> and set an administration password.
<strong>Your settings are _not_ protected!</strong> Please go to the <ahref="Settings_p.html?page=admin">settings</a> page <strong>immediately</strong> and set an administration password.
No changes have been submitted so far!==Es wurden noch keine Änderungen übertragen!
Access denied==Zugriff verweigert
To edit or create blog-entries you need to be logged in as Admin or User who has Blog rights.==Um Blogeinträge zu verändern oder zu erstellen müssen Sie als Admin oder User mit Blog-Rechten eingeloggt sein.
Are you sure==Sind Sie sicher
that you want to delete <b>\#\[subject\]\#</b> by \#\[author\]\#?==dass Sie <b>#[subject]#</b> von #[author]# löschen wollen?
Are you sure==Sind Sie sicher
that you want to delete <strong>\#\[subject\]\#</strong> by \#\[author\]\#?==dass Sie <strong>#[subject]#</strong> von #[author]# löschen wollen?
Yes, delete it.==Ja, löschen.
No, leave it.==Nein, belassen.
Import was successful!==Import war erfolgreich!
@ -135,8 +133,8 @@ The maximum cache size is==Die maximale Größe beträgt
Advanced Config==Erweiterte Einstellungen
Here are all configuration options from YaCy.==Hier sind alle Konfigurationseinstellungen von YaCy.
You can change anything, but some options need a restart, and some options can crash YaCy, if wrong values are used.==Sie können alles ändern, bedenken Sie aber, dass einige Änderungen einen Neustart von YaCy erfordern und andere Änderungen YaCy ganz zum Absturz bringen können.
For an explanation of the available options please look into yacy.init==Eine Erklärung der einzelnen Optionen finden Sie in der Datei yacy.init
"Save"==Speichern
For explanation please look into yacy.init==Für eine Erklärung sehen Sie bitte in der Datei yacy.init nach
Here are all configuration options from YaCy.==Hier sind alle Konfigurationseinstellungen von YaCy.
You can change anything, but some options need a restart, and some options can crash YaCy, if wrong values are used.==Sie können alles ändern, bedenken Sie aber, dass einige Änderungen einen Neustart von YaCy erfordern und andere Änderungen YaCy ganz zum Absturz bringen können.
For explanation please look into yacy.init==Eine Erklärung finden Sie in der Datei yacy.init
"Save"==Speichern
"Save"=="Speichern"
#-----------------------------
#File: ConfigBasic.html
@ -291,8 +289,7 @@ You can search for several words simultanous. Words must be separated by a singl
The words are treated conjunctive, that means every must occur in the result, not any.==
If you do a global search \(see below\) you may get different results each time you do a search.==Wenn Sie eine globale Suche (siehe unten) durchführen, kann es sein, dass Sie bei wiederholten Suchanfragen jedesmal andere Ergebnisse erhalten.
Maximum Number of Results==Maximale Anzahl an Ergebnissen
#DAS ist eine Murksuebersetzung... bitte ggf. verbessern.
Prefer mask:==Vorzugsmaske:
You can select the number of wanted maximum links. We do not yet support multiple result pages for virtually any possible link.==Sie können auswählen, wieviele Links Ihnen angezeigt werden sollen. Wir unterstützen im Moment keine mehrfachen Ergebnisseiten für jeden möglichen Link.
Instead we encourage you to enhance the search result by submitting more search words.==Stattdessen möchten wir Sie dazu auffordern, Ihre Suchergebnisse durch das Eingeben von mehreren Suchwörtern, zu vergrößern.
Result Order Options==Reihenfolge der Ergebnisse
@ -355,7 +352,6 @@ There is ".html" at the end, which is not included with the Regular Expression.=
The following words are stop-words and had been excluded from the search:==Folgende Wörter sind Stopwords und wurden von der Suche ausgeschlossen:
No Results.==Keine Ergebnisse.
length of search words must be at least 3 characters==Die Länge der Suchbegriffe muss mindestens 3 Zeichen betragen
If you think this is unsatisfactory then you may consider to support the global index by running your own proxy/peer.==Wenn Sie das für unzureichend halten, sollten Sie überlegen, den globalen Index durch das Betreiben eines eigenen Proxies/Peers zu unterstützen.
If everybody contributes, the results will get better.==Wenn jeder etwas beiträgt, werden die Ergebnisse besser.
Other possible reasons for no result:==Andere mögliche Gründe dafür, dass Sie keine Ergebnisse erhalten haben:
The search time was too short. Search again with same query to catch up 'late peers'==Die Zeit zum suchen war zu kurz. Suchen Sie erneut mit erhöhter max. Suchdauer nach dem gleichen Begriff, um so auch Ergebnisse von langsameren Peers zu erhalten.
There is currently no support for german umlaute. Please use ae/oe/ue instead==Zur Zeit gibt es keine Unterstützung der deutschen Umlaute. Bitte benutzen Sie stattdessen ae/oe/ue.
Words of length < 3 are not indexed. Please omit such words==Wörter mit weniger als drei Buchstaben werden nicht indiziert.
YaCy tries to index singular instead of plural words. Please use the singular form==YaCy indiziert nur den Singular eines Wortes. Bitte suchen Sie daher auch nur nach dem Singular.
Only complete words are indexed, not parts of words==Nur komplette Wörter sind indiziert, keine Teile eines Wortes.
Don't use stopwords as search words==Benutzen Sie bitte keine Stopwords in der Suche.
During this test phase the reaction time of remote peers is unknown.==Während dieser Testphase ist die Reaktionszeit von anderen Peers unbekannt.
Please repeat your search to see if there are late-responses from remote peers==Bitte wiederholen Sie Ihre Suche, um zu sehen ob es Antworten von spät reagierenden Peers gibt
If you think the information you searched should exist in the global index,==Wenn Sie glauben, die Information, nach der Sie suchen, sollte im globalen Index stehen,
then please run your own peer and start a crawl of your wanted information to make it==dann starten Sie von Ihrem eigenen Peer einen Crawl nach der gesuchten Information, um sie
available for everyone. Then stay online to support crawls from other peers. Thank you!==allen anderen Peers auch zur Verfügung zu stellen. Bleiben Sie bitte online um Crawls von anderen Peers zu erlauben. Danke!
results from==Resultate aus
ordered links of a total number of==gefunden Links von insgesamt
known.==bekannten Links.
Catch up more links==Sammel mehr Links
from 'late' peers.==von spät antwortenden Peers.
<b>Topwords</b> \(to refine search\):==<b>Topwörter</b> (um Suche zu verfeinern):
You can enrich the search results by using the 'global' option==Sie können die Anzahl Ihrer Treffer erhöhen, wenn Sie die 'global' Option benutzen
This will search also other YaCy peers==So werden auch andere YaCy Peers zum Suchen benutzt.
You cannot get global search results because you are not connected to another YaCy peer.==Sie können keine globalen Treffer erhalten, da sie nicht mit einem anderen YaCy Peer verbunden sind.
To connect you must first use the proxy.==Um sich zu verbinden, müssen Sie erst den Proxy benutzen.
See here for an==Sehen Sie hier
installation guide==für eine Installations-Anleitung
Alternatively, you can run the proxy in permanent online mode, which also grants global search.==Alternativ können Sie auch den Proxy im permanent online Modus laufen lassen. Dies garantiert eine globale Suche.
To do this, press this button:==Um dies zu tun, klicken Sie bitte auf folgenden Button:
"go online"=="gehe online"
you must also switch to online mode==Sie müssen aber erst in den online Modus wechseln
\(by using the proxy\) to contribute to the global index.==(indem Sie den Proxy benutzen) um auch am globalen Index beizutragen.
The global search resulted in \#\[globalresults\]\# link contributions from other YaCy peers.==Die globale Suche enthält #[globalresults]# Ergebnisse, die von anderen Peers geliefert wurden.
YaCy is a GPL'ed project==YaCy ist ein GPL Projekt
with the target of implementing a P2P-based global search engine.==mit dem Ziel eine globale P2P-basierte Suchmaschine zu realisieren.
Architecture \(C\) by Michael Peter Christen==Architektur (C) von Michael Peter Christen
Add to bookmarks==Zu den Lesezeichen hinzufügen
Give positive vote==Link positiv bewerten
Give negative vote==Link negativ bewerten
show all==alle zeigen
#überarbeiten!!!
Prefer mask:==Vorzugsmaske:
#-----------------------------
#File: IndexCleaner_p.html
#---------------------------
Index Control==Index Kontrolle
Index Cleaner==Index Aufräumer
ThreadAlive:
ThreadToString:
#ThreadAlive:
#ThreadToString:
Total URLs searched:==Insgesamt durchsuchte URLs:
Blacklisted URLs found:==URLS auf Blacklist gefunden:
Percentage blacklisted:==Prozent auf Blacklist:
@ -445,8 +401,6 @@ RWIDbCleaner - Clean up the database by deletion of words with reference to blac
Index Control==Index Kontrolle
Index Administration==Index Administration
The local index currently consists of \(at least\) \#\[wcount\]\# reverse word indexes and \#\[ucount\]\# URL references==Der lokale Index besteht im Moment aus #[wcount]# Wörtern und #[ucount]# URL-Links.
To transfer the whole index to an other peer, click==Um den kompletten Index an einen anderen Peer zu übertragen, klicken Sie
To import an index from a file or a foreign peer click==Um einen Index aus einer Datei oder von einem fremden Peer zu importieren, klicken Sie
"Show URL Entries for Word"=="URL Einträge für Wort zeigen"
"Generate List"=="Liste erstellen"
"Show URL Entries for Word-Hash"=="URL Einträge für Wort-Hash zeigen"
@ -541,7 +495,7 @@ Existing start URLs are re-crawled.==Die existierende Start URL wird wieder gecr
Other already visited URLs are sorted out as \"double\".==Andere bereits besuchte Seiten werden als 'doppelt' aussortiert.
A complete re-crawl will be available soon.==Ein kompletter Re-Crawl wird bald möglich sein.
Crawling and indexing can be done by remote peers.==Crawlen und Indexieren kann von anderen Peers durchgeführt werden.
Your peer can search and index for other peers and they can search for you.==Ihr Peer kann suchen und indexieren für andere Peers und diese können für Sie suchen.
Accept remote crawling requests and perform crawl at maximum load==Akzeptiere Remote-Crawling Anfragen und crawle bis zur maximalen Auslastung.
or see the fill/process count of all queues on the==Oder sehen Sie sich den Füll-Prozess von allen Warteschlangen auf der
>performance page</a>.==>Performance-Seite</a> an.
Index Monitor</a>-page.==Index Monitor</a>-Seite angezeigt.
<b>It will take at least 30 seconds until the first result appears there. Please be patient, the crawling will pause each time you use the proxy or web server to ensure maximum availability.</b>==<b>Es dauert in der Regel mind. 30 Sekunden bis das Sie dort die ersten Ergebnisse sehen können. Bitte beachten Sie, dass das Crawling jedesmal, wenn Sie den Proxy oder den Web-Sever benutzen, pausiert wird, um maximale Verfügbarkeit zu garantieren.</b>
Please wait some seconds, because the request is enqueued and delayed until the proxy/HTTP-server is idle for a certain time.==Bitte warten Sie einige Sekunden, da die Anfrage verzögert wird, bis der Proxy/Http-Server für einige Zeit untätig ist.
The indexing results are presented on the==Die Resultate des Indexierens werden auf der
Index Monitor</a>-page.==Index Monitor</a>-Seite angezeigt.
It will take at least 30 seconds until the first result appears there. Please be patient, the crawling will pause each time you use the proxy or web server to ensure maximum availability.==Es dauert in der Regel mind. 30 Sekunden bis das Sie dort die ersten Ergebnisse sehen können. Bitte beachten Sie, dass das Crawling jedesmal, wenn Sie den Proxy oder den Web-Sever benutzen, pausiert wird, um maximale Verfügbarkeit zu garantieren.
If you crawl any un-wanted pages, you can delete them==Wenn Sie Seiten crawlen, die Sie nicht crawlen wollen, können Sie diese
here</a>.==hier</a> löschen.
Removed \#\[numEntries\]\# entries from crawl queue. This queue may fill again if the loading and indexing queue is not empty==#[numEntries]# Einträge wurden aus der Crawl Warteschlange entfernt. Diese Warteschlange wird sich erneut füllen, wenn noch Einträge in der Lade- und Indexier Warteschlange stehen.
@ -611,7 +567,7 @@ Index Creation/Indexing Queue==Index Erzeugung/Indexier Warteschlange
Index Creation: Indexing Queue==Index Erzeugung: Indexier Warteschlange
The indexing queue is empty==Die Indexier Warteschlange ist leer.
There are <b>\#\[num\]\#</b> entries in the indexing queue. Showing <b>\#\[show\]\#</b> entries with a total size of <b>\#\[totalSize\]\#</b>.==Es befinden sich <b>#[num]#</b> Einträge in der Indexier Warteschlange. <b>#[show]#</b> Einträge mit einer Grösse von <b>#[totalSize]#</b> werden angezeigt.
There are <strong>\#\[num\]\#</strong> entries in the indexing queue. Showing <strong>\#\[show\]\#</strong> entries with a total size of <b>\#\[totalSize\]\#</b>.==Es befinden sich <strong>#[num]#</strong> Einträge in der Indexier Warteschlange. <strong>#[show]#</strong> Einträge mit einer Grösse von <strong>#[totalSize]#</strong> werden angezeigt.
Show last==Zeige die letzten
</a> entries.==</a> Einträge.
Initiator==Initiator
@ -621,7 +577,7 @@ Anchor Name==Anker Name
#URL==URL
Size</th>==Grösse</th>
Delete==Löschen
Rejected URL List:</b> There are \#\[num\]\# entries in the rejected-urls list.==Ausschluss URL Liste:</b> Es befinden sich #[num]# Einträge in der ausgeschlossene-URL Liste.
Rejected URL List:</strong> There are \#\[num\]\# entries in the rejected-urls list.==Ausschluss URL Liste:</strong> Es befinden sich #[num]# Einträge in der ausgeschlossene-URL Liste.
Showing latest \#\[num\]\# entries.==Es werden die letzten #[num]# Einträge gezeigt.
"show more"=="Mehr zeigen"
"clear list"=="Liste löschen"
@ -642,14 +598,13 @@ Depth==Tiefe
#-----------------------------
#File: IndexCreateWWWGlobalQueue_p.html
#---------------------------
YaCy '\#\[clientname\]\#': Index Creation / WWW Global Crawl Crawl Queue==YaCy '#[clientname]#': Index Erzeugung / Globale WWW Warteschlange
#---------------------------
Index Creation: WWW Global Crawl Queue==Index Erzeugung: Globale WWW Warteschlange
This queue stores the urls that shall be sent to other peers to perform a remote crawl.==Diese Warteschlange enthält URLs, die an andere Peers gesendet werden sollen, um einen Remote Crawl durchzuführen.
If there is no peer for remote crawling available, the links are crawled locally.==Wenn kein Peer zum Remote Crawl vorhanden ist, werden die Links lokal gecrawlt.
The global crawler queue is empty==Die globale Crawler Warteschlange ist leer.
"clear global crawl queue"=="Lösche globale Crawler Warteschlange"
There are <b>\#\[num\]\#</b> entries in the global crawler queue. Showing <b>\#\[show-num\]\#</b> most recent entries.==Es befinden sich <b>#[num]#</b> Einträge in der globalen Crawler Warteschlange. Gezeigt werden die <b>#[show-num]#</b> neusten Einträge.
There are <strong>\#\[num\]\#</strong> entries in the global crawler queue. Showing <strong>\#\[show-num\]\#</strong> most recent entries.==Es befinden sich <strong>#[num]#</strong> Einträge in der globalen Crawler Warteschlange. Gezeigt werden die <strong>#[show-num]#</strong> neusten Einträge.
Show last==Zeige die letzten
</a> entries.==</a> Einträge.
Initiator==Initiator
@ -667,8 +622,7 @@ Index Creation: WWW Local Crawl Queue==Index Erzeugung: Lokale WWW Warteschlange
This queue stores the urls that shall be crawled localy by this peer.==Diese Warteschlange enthält URLs, die von diesem Peer lokal gecrawlt werden sollen.
It may also contain urls that are computed by the proxy-prefetch.==Sie enthält auch URLs, die vom Proxy durch tieferes Indexieren bereitgestellt werden.
The local crawler queue is empty==Die lokale Crawler Warteschlange ist leer.
"clear local crawl queue"=="Lösche lokale Crawler Warteschlange"
There are <b>\#\[num\]\#</b> entries in the local crawler queue. Showing <b>\#\[show-num\]\#</b> most recent entries.==Es befinden sich <b>#[num]#</b> Einträge in der lokalen Crawler Warteschlange. Gezeigt werden die <b>#[show-num]#</b> neusten Einträge.
There are <strong>\#\[num\]\#</strong> entries in the local crawler queue. Showing <strong>\#\[show-num\]\#</strong> most recent entries.==Es befinden sich <strong>#[num]#</strong> Einträge in der lokalen Crawler Warteschlange. Gezeigt werden die <strong>#[show-num]#</strong> neusten Einträge.
Show last==Zeige die letzten
</a> entries.==</a> Einträge.
Initiator==Initiator
@ -702,12 +656,14 @@ Currently running jobs==Gerade laufende Aufgaben
These are monitoring pages for the different indexing queues.==Dies sind die Monitor Seiten für die unterschiedlichen Index Varianten.
YaCy knows 5 different ways to acquire web indexes. The details of these processes \(1-5\) are described within the submenu's listed==YaCy kennt 5 verschiedene Arten, um zu indexieren. Die Details zu diesen Prozessen (1-5) sind in den Untermenüs oben beschrieben.
@ -760,7 +716,7 @@ The image above illustrates the data flow initiated by web index acquisition.==D
Some processes occur double to document the complex index migration structure.==Einige Prozesse erscheinen doppelt, um die Komplexizität der Index Verteilungs Struktur zu erklären.
\(1\) Index Monitor of Remote Crawl Receipts==(1) Index Monitor für Remote Crawl Rückmeldungen
This is the list of web pages that this peer initiated to crawl,==Dies ist eine Liste von Internetseiten, bei der Ihr Peer den Crawl initiiert hat,
but had been crawled by <i>other</i> peers.==die aber von <i>anderen</i> Peers gecrawlt wurden.
but had been crawled by <em>other</em> peers.==die aber von <em>anderen</em> Peers gecrawlt wurden.
This is the 'mirror'-case of process \(6\).==Dies ist der 'Gegensatz' Prozess zu (6)
<em>Use Case:</em> You get entries here, if you start a local crawl on the 'Index Creation'-Page and check the==<em>Anwendungsfall:</em> Sie erhalten hier Einträge, wenn Sie einen lokalen Crawl auf der 'Index erzeugen' Seite starten und
'Do Remote Indexing'-flag. Every page that a remote peer indexes upon this peer's request==die 'Remote Indexierung' aktivieren. Jede Seite, die von einem remote Peer durch Ihre Anfrage indexiert wurde,
@ -805,10 +761,10 @@ Title==Titel
#File: IndexTransfer_p.html
#---------------------------
The local index currently consists of \(at least\) \#\[wcount\]\# reverse word indexes and \#\[ucount\]\# URL references.==Der lokale Index besteht zur Zeit aus (ungefähr) #[wcount]# Wörtern und #[ucount]# URLs.
This is the place where we try new functions of the YaCy search engine.==Dies ist ein Platz, an dem wir neue Funktionen der YaCy Suchmaschine testen.
All these things here are to be considered as probably unstable, and/or experimental.==Alle neuen Funktionen hier sind wahrscheinlich noch unstabil und in einer Experementierphase.
This is the YaCyNews system \(currently under testing\).==Dies ist das YaCy News-System (zur Zeit noch im Test).
The news service is controlled by several entry points:==Dieser News Service wird von folgenden Punkten initiiert:
A crawl start with activated remote-indexing will automatically create a news entry.==Wird ein neuer Crawl mit aktivierter Remote-Crawling-Funktion gestartet, dann wird automatisch ein News-Eintrag erstellt.
The news service is controlled by several entry points:==Dieser News Service wird von folgenden Punkten initiiert:
A crawl start with activated remoteindexing will automatically create a news entry.==Wird ein neuer Crawl mit aktivierter Remote-Crawling-Funktion gestartet, dann wird automatisch ein News-Eintrag erstellt.
Other peers may use this information to prevent double-crawls from the same start point.==Andere Peers können diese Informationen benutzen, um einen doppelten Crawl vom selben Startpunkt zu vermeiden.
A table with recently started crawls is presented on the Index Create - page==Eine Tabelle mit gerade gestarteten Crawls wird auf der "Index erzeugen"-Seite angezeigt.
A change in the personal profile will create a news entry. You can see recently made changes of==Bei einer Änderung im Profil wird auch ein News-Eintrag erstellt.
@ -972,13 +920,13 @@ profile entries on the Network page, where that profile change is visualized wit
More news services will follow.==Mehr News Services werden folgen.
Above you can see four menues:==Sie können diese vier Menüs sehen:
<b>Incoming News \(\#\[insize\]\#\)</b>: latest news that arrived your peer.==<b>Eingehende News(#[insize]#)</b>: Die neusten News, die Ihren Peer erreicht haben.
<strong>Incoming News \(\#\[insize\]\#\)</strong>: latest news that arrived your peer.==<strong>Eingehende News(#[insize]#)</strong>: Die neusten News, die Ihren Peer erreicht haben.
Only these news will be used to display specific news services as explained above.==Nur diese News werden benutzt, um spezifische News Services anzuzeigen.
You can process these news with a button on the page to remove their appearance from the IndexCreate and Network page==Sie können diese News mit einem Button auf der Seite abarbeiten (als "gelesen" markieren). Dann werden diese Nachrichten nicht mehr auf der Netzwerk und der Index Create Seite erscheinen.
<b>Processed News \(\#\[prsize\]\#\)</b>: this is simply an archive of incoming news that you removed by processing.==<b>Gelesene News (#[prsize]#)</b>: Hier ist ein simples Archiv der bereits gelesenen News.
<b>Outgoing News \(\#\[ousize\]\#\)</b>: here your can see news entries that you have created. These news are currently broadcasted to other peers.==<b>Ausgehende News (#[ousize]#)</b>: Hier können Sie die News sehen, die durch Sie enstanden sind. Diese News werden sofort an andere Peers übertragen.
<strong>Processed News \(\#\[prsize\]\#\)</strong>: this is simply an archive of incoming news that you removed by processing.==<strong>Gelesene News (#[prsize]#)</strong>: Hier ist ein simples Archiv der bereits gelesenen News.
<strong>Outgoing News \(\#\[ousize\]\#\)</strong>: here your can see news entries that you have created. These news are currently broadcasted to other peers.==<strong>Ausgehende News (#[ousize]#)</strong>: Hier können Sie die News sehen, die durch Sie enstanden sind. Diese News werden sofort an andere Peers übertragen.
you can stop the broadcast if you want.==Sie können die Weiterverteilung stoppen, wenn Sie wollen.
<b>Published News \(\#\[pusize\]\#\)</b>: your news that have been broadcasted sufficiently or that you have removed from the broadcast list.==<b>Veröffentlichte News (#[pusize]#)</b>: Ihre News, die genügend verbreitet oder aus der Verbreitungsliste gelöscht wurden.
<strong>Published News \(\#\[pusize\]\#\)</strong>: your news that have been broadcasted sufficiently or that you have removed from the broadcast list.==<strong>Veröffentlichte News (#[pusize]#)</strong>: Ihre News, die genügend verbreitet oder aus der Verbreitungsliste gelöscht wurden.
This is the current size of the word cache.==Dies ist die momentane Größe des Wort-Caches.
The smaller this number, the faster the shut-down procedure will be.==Je kleiner diese Zahl ist, desto schneller wird das Herunterfahren von YaCy gehen.
@ -1061,7 +1009,7 @@ before GC==vor GC
after GC==nach GC
>Now==>Jetzt
before <==vor <
Next<br>Startup==Nächster<br />Start
Next<br />Startup==Nächster<br />Start
Description==Beschreibung
maximum memory that the JVM will attempt to use==maximaler Speicher den die JVM nutzen wird
>Available<==>Verfügbar<
@ -1607,9 +1555,8 @@ Use this only if you have a flatrate or you have an always-on connection.==Benut
"Go to Cache-Mode"=="In Cache-Modus gehen"
You are in <i>permanent</i> mode. Attention: If you don't have a flatrate or are always-on, you must switch off the proxy to go off-line.==Sie sind im <i>permanenten</i> Modus. Vorsicht: Wenn Sie keine Flatrate haben und nicht dauerhaft online sein möchten, müssen Sie den Proxy abschalten um offline zu gehen.
Last Refresh:==Letzte Aktualisierung:
Click <==Klicken Sie <
>here<==>hier<
to log in as administrator and see full status.==um sich als Administrator einzuloggen und alle Informationen zu sehen.
Click here to <a href="Status.html?login=">log in</a> as administrator and see full status.==<a href="Status.html?login=">Klicken Sie hier</a>, um sich als Administrator einzuloggen.
#-----------------------------
#File: Status_p.inc
@ -1618,8 +1565,8 @@ Private System Properties==Private Systemeigenschaften
System Resources==Systemressourcen
Processors:==Prozessoren:
Protection==Sicherheit
<b>Your settings are _not_ protected!</b> Please go to the==<b>Ihre Einstellungen sind _nicht_ mit einem Kennwort geschützt!</b> Bitte geben Sie auf der
settings</a> page <b>immediately</b> and set an administration password.==Einstellungen-Seite</a> <b>sofort</b> ein Kennwort an.
<strong>Your settings are _not_ protected!</strong> Please go to the==<strong>Ihre Einstellungen sind _nicht_ mit einem Kennwort geschützt!</strong> Bitte geben Sie auf der
settings</a> page <strong>immediately</strong> and set an administration password.==Einstellungen-Seite</a> <strong>sofort</strong> ein Kennwort an.
Your settings are protected by a password.==Ihre Einstellungen sind mit einem Kennwort geschützt.
Peer host==Peer Host
Port forwarding host==Port forwarding Host
@ -1677,10 +1624,11 @@ You can now go back to the <a href="Settings_p.html">Settings</a> page if you wa
#File: Surftips.html
#-----------------------------
Surftips</title>==Surftipps</title>hel
Surftips</title>==Surftipps</title>
Surftips</h2>==Surftipps</h2>
Surftips are switched off==Surftipps sind ausgeschaltet
Show surftips==Zeige Surftipps
title="bookmark"==title=="Lesezeichen"
title="bookmark"==title="Lesezeichen"
alt="Add to bookmarks"==alt="Zu den Lesezeichen hinzufügen"
@ -1772,10 +1720,10 @@ Changes will be published as announcement on YaCyNews==Änderungen werden &u
#File: yacysearch.html
#---------------------------
Result Page==Ergebnisseite
P2P WEB SEARCH==P2P Internet Suche
Search Page==Suchseite
"Search"=="Suchen"
"delete"=="löschen"
"delete"=="löschen"
"search again - catch up more links"=="Erneut suchen - mehr Links sammeln"
The following words are stop-words and had been excluded from the search:==Folgende Wörter sind Stopwords und wurden von der Suche ausgeschlossen:
No Results.==Keine Ergebnisse.
length of search words must be at least 3 characters==Die Länge der Suchbegriffe muss mindestens 3 Zeichen betragen
@ -1784,7 +1732,7 @@ If everybody contributes, the results will get better.==Wenn jeder etwas beitr&a
Other possible reasons for no result:==Andere mögliche Gründe dafür, dass Sie keine Ergebnisse erhalten haben:
The search time was too short. Search again with same query to catch up 'late peers'==Die Zeit zum suchen war zu kurz. Suchen Sie erneut mit erhöhter max. Suchdauer nach dem gleichen Begriff, um so auch Ergebnisse von langsameren Peers zu erhalten.
There is currently no support for german umlaute. Please use ae/oe/ue instead==Zur Zeit gibt es keine Unterstützung der deutschen Umlaute. Bitte benutzen Sie stattdessen ae/oe/ue.
Words of length < 3 are not indexed. Please omit such words==Wörter mit weniger als drei Buchstaben werden nicht indiziert.
No Results. \(length of search words must be at least 3 characters\)==Keine Ergebnisse (Es wird nur nach Wörter mit mehr als drei Buchstaben gesucht).
YaCy tries to index singular instead of plural words. Please use the singular form==YaCy indiziert nur den Singular eines Wortes. Bitte suchen Sie daher auch nur nach dem Singular.
Only complete words are indexed, not parts of words==Nur komplette Wörter sind indiziert, keine Teile eines Wortes.
Don't use stopwords as search words==Benutzen Sie bitte keine Stopwords in der Suche.
@ -1797,8 +1745,8 @@ results from==Resultate aus
ordered links of a total number of==gefunden Links von insgesamt
known.==bekannten Links.
Catch up more links==Sammel mehr Links
from 'late' peers.==von spät antwortenden Peers.
<b>Topwords</b> \(to refine search\):==<b>Topwörter</b> (um Suche zu verfeinern):
from 'late' peers.==von spät antwortenden Peers.
Refine your search with these topwords==Verfeinere die Suche mit diesen Topwörtern
You can enrich the search results by using the 'global' option==Sie können die Anzahl Ihrer Treffer erhöhen, wenn Sie die 'global' Option benutzen
This will search also other YaCy peers==So werden auch andere YaCy Peers zum Suchen benutzt.
You cannot get global search results because you are not connected to another YaCy peer.==Sie können keine globalen Treffer erhalten, da sie nicht mit einem anderen YaCy Peer verbunden sind.