No changes have been submitted so far!==Es wurden noch keine Änderungen übertragen!
Access denied==Zugriff verweigert
To edit or create blog-entries you need to be logged in as Admin or User that has Blog rights.==Um Blogeinträge zu verändern oder zu erstellen müssen Sie als Admin oder User mit Blog-Rechten eingeloggt sein.
To edit or create blog-entries you need to be logged in as Admin or User who has Blog rights.==Um Blogeinträge zu verändern oder zu erstellen müssen Sie als Admin oder User mit Blog-Rechten eingeloggt sein.
Are you sure==Sind Sie sicher
that you want to delete <b>\#\[subject\]\#</b> by \#\[author\]\#?==dass Sie <b>#[subject]#</b> von #[author]# löschen wollen?
Yes, delete it.==Ja, löschen.
@ -193,7 +193,7 @@ Language selection==Sprachauswahl
You can change the language of the YaCy-webinterface with translation files.==Hier können Sie die Sprache ändern. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus der Liste aus.
Current language:==Aktuelle Sprache
default\(english\)==Deutsch
Languagefile Author\(s\) (chronological):==Autor(en) der Sprachdatei (chronologisch):
Languagefile Author\(s\) \(chronological\)\:==Autor(en) der Sprachdatei (chronologisch):
Send additions to maintainer:==Schicken Sie Ergänzungen bitte an:
Available Languages:==Verfügbare Sprachen:
Install new language from URL:==Neue Sprachdatei herunterladen:
@ -291,7 +291,7 @@ The words are treated conjunctive, that means every must occur in the result, no
If you do a global search \(see below\) you may get different results each time you do a search.==Wenn Sie eine globale Suche (siehe unten) durchführen, kann es sein, dass Sie bei wiederholten Suchanfragen jedesmal andere Ergebnisse erhalten.
Maximum Number of Results==Maximale Anzahl an Ergebnissen
#DAS ist eine Murksübersetzung... bitte ggf. verbessern.
Prefer mask:==Vorzugsmaske:
Prefer mask\:==Vorzugsmaske:
You can select the number of wanted maximum links. We do not yet support multiple result pages for virtually any possible link.==Sie können auswählen, wieviele Links Ihnen angezeigt werden sollen. Wir unterstützen im Moment keine mehrfachen Ergebnisseiten für jeden möglichen Link.
Instead we encourage you to enhance the search result by submitting more search words.==Stattdessen möchten wir Sie dazu auffordern, Ihre Suchergebnisse durch das Eingeben von mehreren Suchwörtern, zu vergrößern.
Result Order Options==Reihenfolge der Ergebnisse
@ -524,7 +524,7 @@ If you need your crawling results locally, you should switch this off.==Wenn Sie
Only senior and principal peers can initiate or receive remote crawls.==Nur Senior und Principal Peers können einen remote Crawl initiieren oder erhalten.
<b>A YaCyNews message will be created to inform all peers about a global crawl</b>, so they can omit starting a crawl with the same start point.==<b>Eine Nachricht wird im YaCy News Bereich angezeigt, um alle Peers von diesem globalen Crawl zu informieren,</b> damit sie es vermeiden können, einen Crawl vom selben Startpunkt zu starten.
This can be useful to circumvent that extremely common words are added to the database, i.e. \"the\", \"he\", \"she\", \"it\"... To exclude all words given in the file <tt class=small>yacy.stopwords</tt> from indexing,==Dies ist sinnvoll, um zu verhindern, dass extrem häfig vorkommende Wörter wie z.B. "der", "die", "das", "und", "er", "sie" etc in die Datenbank aufgenommen werden. Um alle Wörter von der Indexierung auszuschliessen, die in der Datei <tt class=small>yacy.stopwords</tt> enthalten sind,
This can be useful to circumvent that extremely common words are added to the database, i.e. \"the\", \"he\", \"she\", \"it\"... To exclude all words given in the file <tt class=small>yacy.stopwords</tt> from indexing,==Dies ist sinnvoll, um zu verhindern, dass extrem häufig vorkommende Wörter wie z.B. "der", "die", "das", "und", "er", "sie" etc in die Datenbank aufgenommen werden. Um alle Wörter von der Indexierung auszuschliessen, die in der Datei <tt class=small>yacy.stopwords</tt> enthalten sind,
check this box.==aktivieren Sie diese Box.
Starting Point:==Startpunkt:
From File:==Aus Datei:
@ -1538,6 +1538,7 @@ Click here to==Klicken Sie
download</a> it.==hier</a>, um sie herunterzuladen.
This peer's address==Adresse dieses Peers
#Not assigned==nicht zugewiesen
enabled==aktiviert
Not assigned. The peer must go online to get an address.==Nicht zugewiesen. Ihr Peer muss online gehen, um eine Adresse zu bekommen.
#---
The peer does not go online until you use the proxy to surf the internet,==Ihr Peer geht nicht online, bis Sie den Proxy benutzen,