From 8602a62bc929f9d84982483b0b1fb46befd103e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: reger Date: Sun, 19 Jun 2016 17:24:22 +0200 Subject: [PATCH] fr.lng add entry for Performance_p.html, submenuDesign.template correct some quoted entries and equalize some keys to common --- locales/fr.lng | 24 +++++++++++++++++------- 1 file changed, 17 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/locales/fr.lng b/locales/fr.lng index d34f56485..5aef93c26 100644 --- a/locales/fr.lng +++ b/locales/fr.lng @@ -37,7 +37,7 @@ not shared::shared==non partagé::partagé New list:==Nouvelle liste: "create"=="créer" Settings for this list==Paramètres de cette liste -Save==Sauvegarder +"Save"=="Sauvegarder" Share/don't share this list==Partager/ne pas partager cette liste Delete this list==Supprimer cette liste Edit this list==éditer cette liste @@ -208,7 +208,7 @@ Your peer can be reached by other peers==Votre noeud est joignable par les autre Peer Port:==Port logiciel du noeud: with SSL==avec SSL (https enabled#==(https activé# -: on port <==: sur le port < +on port==sur le port Configure your router for YaCy using UPnP:==Configurer votre routeur pour YaCy en utilisant UPnP: Configuration was not successful. This may take a moment.== Échec de la configuration. Cela peut prendre un moment. Set Configuration==Sauver la configuration @@ -230,7 +230,7 @@ You did not open a port in your firewall or your router does not forward the ser This is needed if you want to fully participate in the YaCy network.==Cela est nécessaire pour participer pleinement au réseau YaCy. You can also use your peer without opening it, but this is not recomended.==Vous pouvez aussi utiliser votre pair sans l'ouvrir, mais cela n'est pas recommandé. The peer port was changed successfully. Your browser will be redirected to the new ==Le port logiciel du noeud a été correctement modifié. Votre navigateur sera redirigé vers la nouvelle -in 5 seconds.==dans 5 secondes +in 5 seconds.==dans 5 secondes. #----------------------------- #File: ConfigLanguage_p.html @@ -264,7 +264,7 @@ eMail==courriel #Yahoo!==Yahoo! #MSN==MSN Comment==Commentaire -"Save"==Sauvegarder +"Save"=="Sauvegarder" You can use==Vous pouvez utiliser here.==ici. #----------------------------- @@ -291,8 +291,8 @@ Error saving the skin.==Erreur en sauvegardant le thème. Release will be installed. Please wait.==La version va être installée. Veuillez patienter. This servlet can only be used on operation systems that are currently supported for deploy functions.==Cette servlet ne peut être utilisée que sur les systèmes d'exploitation actuellement supportés pour les fonctions de déploiement. If you see this message this means that your operation system is not supported.==Si vous voyez ce message, ça signifie que votre système d'exploitation n'est pas supporté. ->Manual System Update==>Mise à jour manuelle du système ->Current installed Release==>Version actuellement installée +Manual System Update==Mise à jour manuelle du système +Current installed Release==Version actuellement installée >Available Releases==>Versions disponibles >changelog<==>journal des changements< > and <==> et < @@ -1083,6 +1083,11 @@ Attributes==Attributs "#(page)#::Process All News::Delete All News::Abort Publication of All News::Delete All News#(/page)#"==#(page)#::Traiter toutes les nouvelles::Supprimer toutes les nouvelles::Annuler la publication de toutes les nouvelles::Supprimer toutes les nouvelles#(/page)# #----------------------------- +#File: Performance_p.html +#--------------------------- +Performance Settings==Paramètres de performance +#----------------------------- + #File: PerformanceQueues_p.html #--------------------------- Performance Settings of Queues and Processes==Paramètres de performance des files et des processus @@ -1303,7 +1308,6 @@ Page.==page. #File: QuickCrawlLink_p.html #--------------------------- -YaCy '#[clientname]#': Quick Crawl Link==YaCy '#[clientname]#''#[clientname]#': Schnell-Crawl-Link Quick Crawl Link==Lien d'exploration rapide Quickly adding Bookmarks:==Ajouter rapidement aux favoris: Simply drag and drop the link shown below to your Browsers Toolbar/Link-Bar.==Il suffit de glisser le lien ci-dessous vers votre barre d'outils/barre de liens. @@ -2251,6 +2255,12 @@ Site Crawling==Balayage de sites Parser Configuration==Configuration de l'analyseur syntaxique #----------------------------- +#File: env/templates/submenuDesign.template +#----------------------------- +>Appearance==>Apparence +>Language==>Langue +#----------------------------- + #File: env/templates/submenuIndexControl.template #--------------------------- Index Control Menu==Menu contrôle d'index