diff --git a/locales/cn.lng b/locales/cn.lng index 3bf79b151..c789605b3 100755 --- a/locales/cn.lng +++ b/locales/cn.lng @@ -740,207 +740,207 @@ Replace the word \"MySearch\" with your own message==用您想显示的信息替 #File: ConfigUpdate_p.html #--------------------------- -Manual System Update==Manuelle Systemaktualisierung -Current installed Release==Aktuell installierte Version -Available Releases==Verfügbare Versionen -"Download Release"=="Version Herunterladen" -"Check for new Release"=="Nach neuer Version suchen" -Downloaded Releases==Heruntergeladene Versionen -No downloaded releases available for deployment.==Keine heruntergeladenen Releases zum Installieren verfügbar. -no automated installation on development environments==Keine automatische Installation in Entwicklungsumgebungen -"Install Release"=="Version Installieren" -"Delete Release"=="Version löschen" -Automatic Update==Automatische Aktualisierung -check for new releases, download if available and restart with downloaded release==suche nach neuer Version, lade sie herunter und starte neu mit dieser Version -"Check \+ Download \+ Install Release Now"=="Suchen + Herunterladen + Version nun installieren" -Download of release \#\[downloadedRelease\]\# finished. Restart Initiated.== Der Download von Version #[downloadedRelease]# ist beendet. Ein Neustart ist eingeleitet. -No more recent release found.==Kein neuere Version gefunden. -Release will be installed. Please wait.==Das Release wird installiert. Bitte warten. -You installed YaCy with a package manager.==Sie haben YaCy mit einer Paketverwaltung oder Installer installiert. -To update YaCy, use the package manager:==Um YaCy auf den neuesten Stand zu bringen, verwenden Sie den Paketmanager. -Omitting update because this is a development environment.==Update ausgelassen weil dies ein Entwicklersystem ist. -Omitting update because download of release \#\[downloadedRelease\]\# failed.==Update ausgelassen weil der Download von Version #[downloadedRelease]# fehlschlug. -Automated System Update==Automatische Systemaktualisierung -manual update==manuelle Aktualisierung -no automatic look-up, updates can be made manually using this interface \(see options above\)==Keine automatische Aktualisierung. Updates können manuell gemacht werden (siehe die Optionen oben). -automatic update==automatische Aktualisierung -updates are made within fixed cycles:==Aktualisierungen werden nach festen Regeln gemacht: -Time between lookup==Zeit zwischen Update Prüfungen -hours==Stunden -Release blacklist==Versionen Negativliste -regex on release number strings==regex mit Versionsnummern -Release type==Release Typ -only main releases==nur offizielle Versionen -any release including developer releases==jede Version, auch Entwickler Versionen -Signed autoupdate:==signierte Aktualisierung: -only accept signed files==Nur signierte Dateien akzeptieren -"Submit"=="Speichern" -Accepted Changes.==Änderungen akzeptiert. -System Update Statistics==System Aktualisierungs Statistiken -Last System Lookup==Letzter System Check -never==niemals -Last Release Download==Letzter Download -Last Deploy==Letztes Update +Manual System Update==系统升级 +Current installed Release==当前版本 +Available Releases==可用版本 +"Download Release"=="下载更新" +"Check for new Release"=="检查更新" +Downloaded Releases==已下载 +No downloaded releases available for deployment.==无可用更新. +no automated installation on development environments==开发环境中自动安装 +"Install Release"=="安装更新" +"Delete Release"=="删除更新" +Automatic Update==自动更新 +check for new releases, download if available and restart with downloaded release==检查更新, 如果可用则重启并使用 +"Check \+ Download \+ Install Release Now"=="检查 + 下载 + 现在安装" +Download of release \#\[downloadedRelease\]\# finished. Restart Initiated.== 已完成下载 #[downloadedRelease]# . 重启并初始化. +No more recent release found.==无最近更新. +Release will be installed. Please wait.==准备安装更新. 请稍等. +You installed YaCy with a package manager.==您使用包管理器安装的YaCy. +To update YaCy, use the package manager:==用包管理器以升级YaCy: +Omitting update because this is a development environment.==因当前为开发环境, 忽略安装升级. +Omitting update because download of release \#\[downloadedRelease\]\# failed.==下载 #[downloadedRelease]# 失败, 忽略安装升级. +Automated System Update==系统自动升级 +manual update==手动升级 +no automatic look-up, updates can be made manually using this interface \(see options above\)==无自动检查更新时, 可以使用这个接口安装更新(参见上述). +automatic update==自动更新 +updates are made within fixed cycles:==每隔一定时间自动检查更新: +Time between lookup==检查周期 +hours==小时 +Release blacklist==版本黑名单 +regex on release number strings==版本号正则表达式 +Release type==版本类型 +only main releases==仅主版本号 +any release including developer releases==任何版本, 包括测试版 +Signed autoupdate:==签名升级: +only accept signed files==仅接受签名文件 +"Submit"=="提交" +Accepted Changes.==已接受改变. +System Update Statistics==系统升级状况 +Last System Lookup==上一次查找更新 +never==从未 +Last Release Download==最近一次下载更新 +Last Deploy==最近一次应用更新 #----------------------------- #File: Connections_p.html #--------------------------- -Connection Tracking==Verbindungsstatus -Incoming Connections==Eingehende Verbindungen -Showing \#\[numActiveRunning\]\# active, \#\[numActivePending\]\# pending connections from a max. of \#\[numMax\]\# allowed incoming connections.==Es werden #[numActiveRunning]# aktive und #[numActivePending]# wartende Verbindungen von max. #[numMax]# erlaubten eingehenden Verbindungen angezeigt. -Protocol==Protokoll -Duration==Dauer -Source IP\[:Port\]==Quell-IP[:Port] -Dest. IP\[:Port\]==Ziel-IP[:Port] -Command==Kommando -Used==Benutzt -Close==Schließen -Waiting for new request nr.==Warte auf neue Anfrage Nr. -Outgoing Connections==Ausgehende Verbindungen -Showing \#\[clientActive\]\# pooled outgoing connections used as:==Gezeigt werden #[clientActive]# zusammengefasste ausgehende Verbindungen, benutzt als: -Duration==Dauer +Connection Tracking==连接跟踪 +Incoming Connections==进入连接 +Showing \#\[numActiveRunning\]\# active, \#\[numActivePending\]\# pending connections from a max. of \#\[numMax\]\# allowed incoming connections.==显示 #[numActiveRunning]# 活动, #[numActivePending]# 挂起连接, 最大允许 #[numMax]# 个进入连接. +Protocol==协议 +Duration==持续时间 +Source IP\[:Port\]==来源IP[:端口] +Dest. IP\[:Port\]==目标IP[:端口] +Command==命令 +Used==使用的 +Close==关闭 +Waiting for new request nr.==等待新请求数. +Outgoing Connections==外出连接 +Showing \#\[clientActive\]\# pooled outgoing connections used as:==显示 #[clientActive]# 个外出链接, 用作: +Duration==持续时间 #ID==ID #----------------------------- #File: CookieMonitorIncoming_p.html #--------------------------- -Incoming Cookies Monitor==Überwachung eingehender Cookies -Cookie Monitor: Incoming Cookies==Cookie Überwachung: Eingehende Cookies -This is a list of Cookies that a web server has sent to clients of the YaCy Proxy:==Dies ist eine Liste aller Cookies, die ein Webserver an Clients des YaCy Proxys geschickt hat: -Showing \#\[num\]\# entries from a total of \#\[total\]\# Cookies.==Angezeigt werden #[num]# Einträge von insgesamt #[total]# Cookies. -Sending Host==Host (Sender) -Date==Datum -Receiving Client==Client (Empfänger) +Incoming Cookies Monitor==进入Cookies监视 +Cookie Monitor: Incoming Cookies==Cookie监视: 进入Cookies +This is a list of Cookies that a web server has sent to clients of the YaCy Proxy:==Web服务器已向YaCy代理客户端发送的Cookies: +Showing \#\[num\]\# entries from a total of \#\[total\]\# Cookies.==显示 #[num]# 个条目, 总共 #[total]# 个Cookies. +Sending Host==发送主机 +Date==日期 +Receiving Client==接收主机 #Cookie==Cookie -"Enable Cookie Monitoring"=="Cookie Überwachung aktivieren" -"Disable Cookie Monitoring"=="Cookie Überwachung deaktivieren" +"Enable Cookie Monitoring"=="开启Cookie监视" +"Disable Cookie Monitoring"=="关闭Cookie监视" #----------------------------- #File: CookieMonitorOutgoing_p.html #--------------------------- -Outgoing Cookies Monitor==Überwachung ausgehender Cookies -Cookie Monitor: Outgoing Cookies==Cookie Überwachung: Ausgehende Cookies -This is a list of cookies that browsers using the YaCy proxy sent to webservers:==Dies ist eine Auflistung aller Cookies, die Browser, die den YaCy Proxy benutzen, an einen Webserver geschickt haben: -Showing \#\[num\]\# entries from a total of \#\[total\]\# Cookies.==Angezeigt werden #[num]# Einträge von insgesamt #[total]# Cookies. -Receiving Host==Host (Empfänger) -Date==Datum -Sending Client==Client (Sender) +Outgoing Cookies Monitor==外出Cookie监视 +Cookie Monitor: Outgoing Cookies==Cookie监视: 外出Cookie +This is a list of cookies that browsers using the YaCy proxy sent to webservers:==YaCy代理以通过浏览器向Web服务器发送的Cookie: +Showing \#\[num\]\# entries from a total of \#\[total\]\# Cookies.==显示 #[num]# 个条目, 总共 #[total]# 个Cookies. +Receiving Host==接收主机 +Date==日期 +Sending Client==发送主机 #Cookie==Cookie -"Enable Cookie Monitoring"=="Cookie Überwachung aktivieren" -"Disable Cookie Monitoring"=="Cookie Überwachung deaktivieren" +"Enable Cookie Monitoring"=="开启Cookie监视" +"Disable Cookie Monitoring"=="关闭Cookie监视" #----------------------------- #File: CrawlProfileEditor_p.html #--------------------------- ->Crawl Profile Editor<==>Crawl Profil Editor< ->Crawler Steering<==>Crawler Steuerung< ->Crawl Scheduler<==>Crawl Planer< ->Scheduled Crawls can be modified in this table<==>Geplante Crawls können in dieser Tabelle geändert werden< -Crawl profiles hold information about a crawl process that is currently ongoing.==Crawl Profile beinhalten Informationen über einen Crawl Prozess der gerade ausgeführt wird. +>Crawl Profile Editor<==>Crawl文件编辑< +>Crawler Steering<==>Crawler引导< +>Crawl Scheduler<==>Crawl安排< +>Scheduled Crawls can be modified in this table<==>请在下表中修改已安排的crawl< +Crawl profiles hold information about a crawl process that is currently ongoing.==Crawl文件里保存有正在运行的crawl进程信息. #Crawl profiles hold information about a specific URL which is internally used to perform the crawl it belongs to.==Crawl Profile enthalten Informationen über eine spezifische URL, welche intern genutzt wird, um nachzuvollziehen, wozu der Crawl gehört. #The profiles for remote crawls, indexing via proxy and snippet fetches==Die Profile für Remote Crawl, Indexierung per Proxy und Snippet Abrufe #cannot be altered here as they are hard-coded.==können nicht verändert werden, weil sie "hard-coded" sind. -Crawl Profile List==Crawl Profil Liste -Crawl Thread==Crawl Art +Crawl Profile List==Crawl文件列表 +Crawl Thread==Crawl线程 #Status==Status #Start URL==Start URL ->Depth==>Tiefe -Must Match==Muss zutreffen -Must Not Match==Muss nicht zutreffen -MaxAge==Max. Alter +>Depth==>深度 +Must Match==必须匹配 +Must Not Match==必须不符 +MaxAge==最大寿命 #Auto Filter Depth==Auto Filter Tiefe #Auto Filter Content==Auto Inhalts Filter -Max Page Per Domain==Max. Seiten pro Domain -Accept==Akzeptiere -Fill Proxy Cache==Fülle Proxy Cache -Local Text Indexing==Lokal Text Indexieren -Local Media Indexing==Lokal Media Indexieren -Remote Indexing==Remote Indexieren +Max Page Per Domain==每个域中拥有最大页面 +Accept==接受 +Fill Proxy Cache==填充代理Cache +Local Text Indexing==本地文本索引 +Local Media Indexing==本地媒体索引 +Remote Indexing==远程索引 #Status / Action==Status / Aktion #terminated::active==beendet::aktiv -no::yes==nein::ja -Running==Läuft -"Terminate"=="Beenden" -Finished==Beendet +no::yes==否::是 +Running==运行中 +"Terminate"=="终结" +Finished==已完成 "Delete"=="删除" -"Delete finished crawls"=="Beendete Crawls löschen" -Select the profile to edit==Profil zur Bearbeitung auswählen -"Edit profile"=="Profil bearbeiten" -An error occurred during editing the crawl profile:==Es trat folgender Fehler bei der Bearbeitung des Crawl Profils auf: -Edit Profile==Bearbeite Profil -"Submit changes"=="Änderungen speichern" +"Delete finished crawls"=="删除已完成的crawl进程" +Select the profile to edit==选择要修改的文件 +"Edit profile"=="修改文件" +An error occurred during editing the crawl profile:==修改crawl文件时发生错误: +Edit Profile==修改文件 +"Submit changes"=="提交改变" #----------------------------- #File: CrawlResults.html #--------------------------- -Crawl Results<==Crawl Ergebnisse< -Overview==Überblick -Receipts==Rückmeldungen -Queries==Suchanfragen -DHT Transfer==DHT-Verteilung -Proxy Use==Proxy Benutzung -Local Crawling==Lokales Crawlen -Global Crawling==Globales Crawlen -Surrogate Import==Surrogat Import ->Crawl Results Overview<==>Crawl Ergebnisse Überblick< -These are monitoring pages for the different indexing queues.==Das sind die Seiten zur Überwachung der verschiedenen Indexier Warteschlangen. -YaCy knows 5 different ways to acquire web indexes. The details of these processes \(1-5\) are described within the submenu's listed==YaCy kennt 5 verschiedene Arten, um zu indexieren. Die Details zu diesen Prozessen (1-5) sind in den Untermenüs oben beschrieben. -above which also will show you a table with indexing results so far. The information in these tables is considered as private,==Dort kann man ausserdem eine Tabelle mit den Resultaten des Index sehen. Informationen in diesen Tabellen sind als privat eingestuft, -so you need to log-in with your administration password.==also müssen Sie sich mit Ihrem Administrator Passwort einloggen, um sie zu sehen. -Case \(6\) is a monitor of the local receipt-generator, the opposed case of \(1\). It contains also an indexing result monitor but is not considered private==Fall (6) ist ein Monitor des lokalen Empfangs-Generator, der Gegensatz zu (1). Er enthält ausserdem einen Index Resulate Monitor, ist aber nicht privat, -since it shows crawl requests from other peers.==da er Crawl Anfragen von anderen Peers zeigt. -Case \(7\) occurs if surrogate files are imported==Fall (7) tritt ein wenn Surrogat Dateien importiert werden. -The image above illustrates the data flow initiated by web index acquisition.==Das obige Bild zeigt den Datenfluss, der durch die Index Erwerbung über das Internet entsteht. -Some processes occur double to document the complex index migration structure.==Einige Prozesse erscheinen doppelt, um die Komplexizität der Index Verteilungs Struktur zu erklären. -\(1\) Results of Remote Crawl Receipts==(1) Ergebnisse der Remote Crawl Rückmeldungen -This is the list of web pages that this peer initiated to crawl,==Dies ist eine Liste von Internetseiten, bei der Ihr Peer den Crawl initiiert hat, -but had been crawled by other peers.==die aber von anderen Peers gecrawlt wurden. -This is the 'mirror'-case of process \(6\).==Dies ist der 'Gegensatz' Prozess zu (6) -Use Case: You get entries here, if you start a local crawl on the 'Index Creation'-Page and check the==Anwendungsfall: Sie erhalten hier Einträge, wenn Sie einen lokalen Crawl auf der 'Index erzeugen' Seite starten und -'Do Remote Indexing'-flag. Every page that a remote peer indexes upon this peer's request==die 'Remote Indexierung' aktivieren. Jede Seite, die von einem remote Peer durch Ihre Anfrage indexiert wurde, -is reported back and can be monitored here.==wird nun zurück gemeldet und hier angezeigt. -\(2\) Results for Result of Search Queries==(2) Ergebnisse der Resultate bei Suchanfragen -This index transfer was initiated by your peer by doing a search query.==Dieser Index Transfer wurde von Ihrem Peer dadurch initiiert, dass Sie eine Suchanfrage gestartet haben. -The index was crawled and contributed by other peers.==Der Index wurde von anderen Peers gecrawlt und nun Ihnen breitgestellt. -Use Case: This list fills up if you do a search query on the 'Search Page'==Anwendungsfall: Diese Liste füllt sich, wenn Sie eine Suchanfrage auf der 'Suchseite' starten. -\(3\) Results for Index Transfer==(3) Ergebnisse der DHT-Verteilung -The url fetch was initiated and executed by other peers.==Die URL Indexierung wurde von anderen Peers initiiert und durchgeführt. -These links here have been transmitted to you because your peer is the most appropriate for storage according to==Diese Links wurden an Ihren Peer übermittelt, da er am angemessensten zur Speicherung -the logic of the Global Distributed Hash Table.==übereinstimmend mit der Logic der verteilten Hash Tabelle ist. -Use Case: This list may fill if you check the 'Index Receive'-flag on the 'Index Control' page==Anwendung: Dies Liste füllt sich, wenn Sie die 'Index Empfang' Option auf der 'Index Kontrolle' Seite aktiviert haben. -\(4\) Results for Proxy Indexing==(4) Ergebnisse der Proxy Indexierung -These web pages had been indexed as result of your proxy usage.==Diese Internetseiten wurden durch die Benutzung des Proxy indexiert. -No personal or protected page is indexed==Weder persönliche noch geschützte Seiten werden indexiert -such pages are detected by Cookie-Use or POST-Parameters \(either in URL or as HTTP protocol\)==Solche Seiten werden durch die Benutzung von Cookies oder POST-Parametern (in der URL oder im HTTP Protokoll) identifiziert -and automatically excluded from indexing.==und automatisch von der Indexierung ausgeschlossen. -Use Case: You must use YaCy as proxy to fill up this table.==Anwendung: Sie müssen YaCy als Proxy benutzen, um diese Tabelle zu füllen. -Set the proxy settings of your browser to the same port as given==Setzen Sie dazu die Proxy Einstellungen Ihres Browsers auf den selben Port, der -on the 'Settings'-page in the 'Proxy and Administration Port' field.==auf der 'Einstellungen' Seite im 'Proxy und Administration Port' angegeben ist. -\(5\) Results for Local Crawling==(5) Ergebnisse des lokalen Crawlens -These web pages had been crawled by your own crawl task.==Diese Internetseiten wurden gecrawlt, da Sie einen Crawl auf der 'Index erzeugen' Seite gestartet haben. -Use Case: start a crawl by setting a crawl start point on the 'Index Create' page.==Anwendung: Starten Sie einen Crawl, indem Sie auf der 'Index erzeugen' Seite einen Startpunkt eintragen. -\(6\) Results for Global Crawling==(6) Ergebnisse des globalen Crawlens -These pages had been indexed by your peer, but the crawl was initiated by a remote peer.==Diese Seiten wurden von Ihrem Peer indexiert, der Crawl wurde aber von einem anderen Peer initiiert (remote-Crawl). -This is the 'mirror'-case of process \(1\).==Dies ist der 'Gegensatz' Prozess zu (1). -Use Case: This list may fill if you check the 'Accept remote crawling requests'-flag on the 'Index Crate' page==Anwendung: Diese Liste füllt sich, wenn Sie 'Akzeptiere remote Crawling Anfragen' auf der 'Index erzeugen' Seite aktiviert haben. -The stack is empty.==Die Liste ist leer. -Statistics about \#\[domains\]\# domains in this stack:==Statistiken über #[domains]# Domains in diesem Bereich: -\(7\) Results from surrogates import==\(7\) Ergebnisse aus dem Surrogat Import -These records had been imported from surrogate files in DATA/SURROGATES/in==Diese Datensätze wurden aus Surrogat Dateien in DATA/SURROGATES/in importiert -Use Case: place files with dublin core metadata content into DATA/SURROGATES/in or use an index import method==Anwendungsfall: Dateien mit Dublin Core Metadaten Inhalt in das DATA/SURROGATES/in kopieren oder eine der Index Import Funktionen nutzen -\(i.e. MediaWiki import, OAI-PMH retrieval\)==(z.B. MediaWiki Dump Import, OAI-PMH Import\) +Crawl Results<==Crawl结果< +Overview==概况 +Receipts==回执 +Queries=请求 +DHT Transfer==DHT转移 +Proxy Use==Proxy使用 +Local Crawling==本地crawl +Global Crawling==全球crawl +Surrogate Import==替代品导入 +>Crawl Results Overview<==>Crawl结果一览< +These are monitoring pages for the different indexing queues.==索引队列监视页面. +YaCy knows 5 different ways to acquire web indexes. The details of these processes \(1-5\) are described within the submenu's listed==YaCy使用5种不同的方式来获取网络索引. 进程(1-5)的细节在子菜单中显示 +above which also will show you a table with indexing results so far. The information in these tables is considered as private,==以上列表也会显示目前的索引结果. 表中的信息应该视为隐私, +so you need to log-in with your administration password.==所以您最好设置一个有密码的管理员账户来查看. +Case \(6\) is a monitor of the local receipt-generator, the opposed case of \(1\). It contains also an indexing result monitor but is not considered private==事件(6)与事件(1)相反, 显示本地回执. 它也包含索引结果, 但不属于隐私 +since it shows crawl requests from other peers.==因为它含有来自其他peer的请求. +Case \(7\) occurs if surrogate files are imported==如果导入了替代品, 则事件(7)发生. +The image above illustrates the data flow initiated by web index acquisition.==以上图像为网页索引的数据流. +Some processes occur double to document the complex index migration structure.==(翻译)对于读写同一文件的进程, 复杂化索引混合结构. +\(1\) Results of Remote Crawl Receipts==(1) 远程crawl回执结果 +This is the list of web pages that this peer initiated to crawl,==这是peer初始化时crawl的网页列表, +but had been crawled by other peers.==但是已被其他peer crawl. +This is the 'mirror'-case of process \(6\).==这是进程(6)的'镜像'实例 +Use Case: You get entries here, if you start a local crawl on the 'Index Creation'-Page and check the==用法: 在这获得入口, 如果您开始'索引创建'页面并选中了 +'Do Remote Indexing'-flag. Every page that a remote peer indexes upon this peer's request=='远程索引'. 每一个远端peer索引页面所依据的peer请求 +is reported back and can be monitored here.==都会被报告并能在这里显示. +\(2\) Results for Result of Search Queries==(2) 搜索查询结果报告页 +This index transfer was initiated by your peer by doing a search query.==通过搜索, 此索引转移能被初始化. +The index was crawled and contributed by other peers.==这个索引是被其他peer贡献与crawl的. +Use Case: This list fills up if you do a search query on the 'Search Page'==用法:当您在'搜索页面'进行搜索时, 此表会被填充. +\(3\) Results for Index Transfer==(3) 索引转移结果 +The url fetch was initiated and executed by other peers.==被其他peer初始化并抓取的URL. +These links here have been transmitted to you because your peer is the most appropriate for storage according to==这些链接已经被传递给你, 因为根据全球分布哈希表的计算, +the logic of the Global Distributed Hash Table.==您的peer是最适合存储它们的. +Use Case: This list may fill if you check the 'Index Receive'-flag on the 'Index Control' page==用法:当您选中了在'索引控制'里的'接收索引'时, 这个表会被填充. +\(4\) Results for Proxy Indexing==(4) 代理索引结果 +These web pages had been indexed as result of your proxy usage.==由于您使用了代理, 这些网页被索引了. +No personal or protected page is indexed==无被索引的私人或受保护网页 +such pages are detected by Cookie-Use or POST-Parameters \(either in URL or as HTTP protocol\)==通过检测cookie用途和提交参数(链接中或者HTTP协议)能够识别出此类网页 +and automatically excluded from indexing.==并在索引时自动排除. +Use Case: You must use YaCy as proxy to fill up this table.==用法:必须把YaCy用作代理才能填充此表格. +Set the proxy settings of your browser to the same port as given==设置浏览器代理端口与 +on the 'Settings'-page in the 'Proxy and Administration Port' field.=='设置'页面'代理和管理端口'选项中的端口一致. +\(5\) Results for Local Crawling==(5) 本地crawl结果 +These web pages had been crawled by your own crawl task.==您的crawl任务crawl了这些网页. +Use Case: start a crawl by setting a crawl start point on the 'Index Create' page.==用法:在'索引创建'页面设置crawl起始点以开始crawl. +\(6\) Results for Global Crawling==(6) 全球crawl结果 +These pages had been indexed by your peer, but the crawl was initiated by a remote peer.==这些网页已经被您的peer索引, 但是它们是被远端peer crawl的. +This is the 'mirror'-case of process \(1\).==这是进程(1)的'镜像'实例. +Use Case: This list may fill if you check the 'Accept remote crawling requests'-flag on the 'Index Crate' page==用法:如果您选中了'索引创建'页面的'接受远端crawl请求', 则会在此列表中显示. +The stack is empty.==栈为空. +Statistics about \#\[domains\]\# domains in this stack:==此栈显示有关 #[domains]# 域的数据: +\(7\) Results from surrogates import==\(7\) 替代品导入结果 +These records had been imported from surrogate files in DATA/SURROGATES/in==这些记录从 DATA/SURROGATES/in 中的替代文件中导入 +Use Case: place files with dublin core metadata content into DATA/SURROGATES/in or use an index import method==用法:将包含Dublin核心元数据的文件放在 DATA/SURROGATES/in 中, 或者使用索引导入方式 +\(i.e. MediaWiki import, OAI-PMH retrieval\)==(z.B. MediaWiki 导入, OAI-PMH 导入\) #Domain==Domain #URLs=URLs -"delete all"=="Alle 删除" -Showing all \#\[all\]\# entries in this stack.==Zeigt alle #[all]# Einträge in diesem Bereich. -Showing latest \#\[count\]\# lines from a stack of \#\[all\]\# entries.==Zeigt die letzten #[count]# Einträge aus diesem Bereich von insgesamt #[all]# Einträgen. -"clear list"=="Liste leeren" +"delete all"=="全部删除" +Showing all \#\[all\]\# entries in this stack.==显示栈中所有 #[all]# 条目. +Showing latest \#\[count\]\# lines from a stack of \#\[all\]\# entries.==显示栈中 #[all]# 条目的最近 #[count]# 行. +"clear list"=="清除列表" #Initiator==Initiator ->Executor==>Ausführender ->Modified==>Änderungsdatum ->Words==>Wörter ->Title==>Titel +>Executor==>执行 +>Modified==>已改变 +>Words==>单词 +>Title==>标题 #URL==URL "delete"=="删除" #-----------------------------