<td><i>Changes will take effect in 5-10 seconds</i></td>
<td><em>Changes will take effect in 5-10 seconds</em></td>
</tr>
</table>
<p><b>Server Access Restrictions</b><br><br>You can restrict the access to this proxy/server using a two-stage security barrier:
<p><strong>Server Access Restrictions</strong><br/><br/>You can restrict the access to this proxy/server using a two-stage security barrier:
<ul>
<li>define an <i>access domain</i> with a list of granted client IP-numbers or with wildcards</li>
<li>define an <i>user account</i> with an user:password - pair</li>
</ul><br>
<li>define an <em>access domain</em> with a list of granted client IP-numbers or with wildcards</li>
<li>define an <em>user account</em> with an user:password - pair</li>
</ul><br/>
<p>This is the account that restricts access to the proxy function. You probably don't want to share the proxy to the internet, so you should set the IP-Number Access Domain to a pattern that corresponds to you local intranet. The default setting should be right in most cases. If you want, you can also set a proxy account so that every proxy user must authenticate first, but this is rather unusual.</p>
<p>
@ -42,4 +42,4 @@ You have four possibilities to specify the address:<ul>
@ -1020,7 +1020,7 @@ free memory in the JVM within total amount==freier Speicher in der JVM innerhalb
>Used<==>Belegt<
used memory in the JVM within total amount==genutzter Speicher in der JVM innerhalb des Gesamten Speichers
Re-Configuration of Startup Paramenters:==Neukonfiguration der Startparameter:
Changes take effect after <b>re-start</b> of YaCy==Änderungen werden erst nach <b>Neustart</b> von YaCy wirksam
Changes take effect after <strong>re-start</strong> of YaCy==Änderungen werden erst nach <strong>Neustart</strong> von YaCy wirksam
RAM Cache for Database Files:==RAM-Cache für Datenbank-Dateien:
Chunk Size==Chunk Größe
#Slots==
@ -1204,20 +1204,20 @@ Server/Proxy Port Configuration==Server/Proxy Port Konfiguration
The socket addresses where YaCy should listen for incoming connections from other YaCy peers or http clients.==Die Socket-Adressen auf denen YaCy auf eingehende Verbindungen von anderen YaCy-Peers oder HTTP-Clients warten soll.
You have four possibilities to specify the address:==Sie haben vier Möglichkeiten die Adresse anzugeben:
defining a port only==nur einen Port angeben
<i>e.g. 8080</i>==<i>z.B. 8080</i>
<em>e.g. 8080</em>==<em>z.B. 8080</em>
defining IP address and port==eine IP-Adresse und Port angeben
Hint: Dont forget to change your firewall configuration after you have changed the port.==Hinweis: Denken Sie daran Ihre Firewalleinstellungen zu ändern nachdem Sie den Port geändert haben.
Proxy and http-Server Administration Port:==Proxy und HTTP-Server Administrations Port:
Changes will take effect in 5-10 seconds==Die Änderungen werden in 5-10 Sekunden wirksam
Server Access Restrictions==Server Zugangsbeschränkungen
You can restrict the access to this proxy/server using a two-stage security barrier:==Sie können den Zugang zu diesem Proxy/Server mit einer 2-stufigen Sicherheitsbarriere einschränken:
define an <i>access domain</i> with a list of granted client IP-numbers or with wildcards==geben Sie einen <i>Netzwerkadressraum</i> mithilfe einer Liste zugelassener Client-IP-Adressen oder mit Platzhaltern an
define an <i>user account</i> with an user:password - pair==geben Sie einen <i>Nutzeraccount</i> mit einem nutzer:passwort-Paar an
define an <em>access domain</em> with a list of granted client IP-numbers or with wildcards==geben Sie einen <em>Netzwerkadressraum</em> mithilfe einer Liste zugelassener Client-IP-Adressen oder mit Platzhaltern an
define an <em>user account</em> with an user:password - pair==geben Sie einen <em>Nutzeraccount</em> mit einem nutzer:passwort-Paar an
This is the account that restricts access to the proxy function.==Dies sind die Nutzer denen der Zugriff auf die Proxyfunktion gewährt wird.
You probably don't want to share the proxy to the internet, so you should set the IP-Number Access Domain to a pattern that corresponds to you local intranet.==Sie wollen den Proxy vermutlich nicht im Internet zur Verfügung stellen, deshalb sollten Sie den IP-Adressraum so einstellen, dass er auf Ihr lokales Intranet zutrifft.
The default setting should be right in most cases.==Die Standardwerte sollten in den meisten Fällen richtig sein.
@ -1243,7 +1243,7 @@ Use remote proxy:==Nutze Remote Proxy:
Enables the usage of the remote proxy by yacy==Aktiviert die Nutzung des Remote Proxies durch YaCy
Use remote proxy for yacy <-> yacy communication==Nutze Remote Proxy für YaCy <-> YaCy Kommunikation
Specifies if the remote proxy should be used for the communication of this peer to other yacy peers.==Gibt an, ob der Remote Proxy für Kommunikation zwischen diesem und anderen YaCy-Peers genutzt werden soll.
<i>Hint:</i> Enabling this option could cause this peer to remain in junior status.==<i>Hinweis:</i> Dies könnte dazu führen, dass dieser Peer im Junior-Status verbleibt.
<em>Hint:</em> Enabling this option could cause this peer to remain in junior status.==<em>Hinweis:</em> Dies könnte dazu führen, dass dieser Peer im Junior-Status verbleibt.
Use remote proxy for https==Nutze Remote Proxy für HTTPS
Specifies if YaCy should forward ssl connections to the remote proxy.==Gibt an, ob YaCy SSL-Verbindungen zum Remote Proxy weiterleiten soll.
The ip address or domain name of the remote proxy==Die IP-Adresse oder der Domainname des Remote Proxy
@ -1286,8 +1286,8 @@ from using other peers' indexes for search service.==den Index anderer Peers zur
However, blocking access may be correct in enterprise environments where you only want to index your==Wie auch immer, in Unternehmensumgebungen kann ein Blockieren richtig sein,
company's own web pages.==wenn Sie nur die Unternehmenseigenen Websites indexieren wollen.
staticIP \(optional\):==statische IP (optional):
<b>The staticIP can help that your peer can be reached by other peers in case that your==<b>Die statische IP kann helfen Ihren Peer für andere Peers erreichbar zu machen, falls Sie
peer is behind a firewall or proxy.</b> You can create a tunnel through the firewall/proxy==hinter einer Firewall oder einem Proxy sind.</b> Sie können einen Tunnel durch die Firewall/Proxy erzeugen
<strong>The staticIP can help that your peer can be reached by other peers in case that your==<strong>Die statische IP kann helfen Ihren Peer für andere Peers erreichbar zu machen, falls Sie
peer is behind a firewall or proxy.</strong> You can create a tunnel through the firewall/proxy==hinter einer Firewall oder einem Proxy sind.</strong> Sie können einen Tunnel durch die Firewall/Proxy erzeugen
\(look out for 'tunneling through https proxy with connect command'\) and create==(sehen Sie nach "Tunnelung durch einen https Proxy mit verbinden-Befehl") und erzeugen Sie
an access point for incoming connections.==einen Zugriffspunkt für eingehende Verbindungen.
This access address can be set here \(either as IP number or domain name\).==Diese Zugrifssadresse kann hier angegeben werden (oder als IP Nummer oder Domain-Name).
@ -1400,9 +1400,9 @@ Your proxy access setting has been changed.==Ihre Proxy Zugangs Einstellung wurd
Your new proxy account name is \#\[user\]\#. The password has been accepted.==Ihr neuer Proxy Account Name ist #[user]#. Ihr Passwort wurde akzeptiert.
If you open any public web page through the proxy, you must log-in then.==
Your server access filter is now set to #[filter]#
Auto pop-up of the Status page is now <b>disabled</b>==Das automatisches Pop-Up der Status Seite beim Browserstart ist nun <b>deaktiviert.</b>
Auto pop-up of the Status page is now <b>enabled</b>==Das automatisches Pop-Up der Status Seite beim Browserstart ist nun <b>aktiviert.</b>
You are now permanently <b>online</b>.==Sie sind nun im <b>permanenten Online Modus</b>.
Auto pop-up of the Status page is now <strong>disabled</strong>==Das automatisches Pop-Up der Status Seite beim Browserstart ist nun <strong>deaktiviert.</strong>
Auto pop-up of the Status page is now <strong>enabled</strong>==Das automatisches Pop-Up der Status Seite beim Browserstart ist nun <strong>aktiviert.</strong>
You are now permanently <strong>online</strong>.==Sie sind nun im <strong>permanenten Online Modus</strong>.
After a short while you should see the effect on the====Nach kurzer Zeit können Sie die Änderungen auf der
status</a> page.==Status-Seite</a> sehen.
The Peer Name is:==Der Name dieses Peers ist:
@ -1438,9 +1438,9 @@ Port Forwarding uses proxy:
Port Forwarding Settings changed, but something is wrong.
Port Forwarding was deactivated automatically.
Please return to the settings page and modify the data.==Bitte kehren Sie zu den Einstellungen zurück und modifizieren Sie die Daten.
You are now <b>event-based online</b>.==Sie sind nun im <b>aktivitätsbasierten Modus</b>.
You are now <strong>event-based online</strong>.==Sie sind nun im <strong>aktivitätsbasierten Modus</strong>.
After a short while you should see the effect on the==Nach kurzer Zeit können Sie die Änderungen auf der
You are now in <b>Cache Mode</b>.==Sie sind nun im <b>Cache Modus</b>.
You are now in <strong>Cache Mode</strong>.==Sie sind nun im <strong>Cache Modus</strong>.
Only Proxy-cache ist available in this mode.==Nur der Proxy Cache ist in diesem Modus verfügbar.
After a short while you should see the effect on the==Nach kurzer Zeit können Sie die Änderungen auf der
You can now go back to the==Sie können nun zurück zu den
@ -1525,7 +1525,11 @@ This peer's name==Name dieses Peers
This peer's statistics==Statistik dieses Peers
Unknown==unbekannt
Uptime==Online seit
Connects ==Verbindungen
Connects==Verbindungen
"connected Juniors"=="verbundene Juniors"
"connected Seniors"=="verbundene Seniors"
"connected Principals"=="verbundene Principals"
"disconnected peers"=="nichtverbundene Peers"
peers/hour==Peers/Stunde
This peer's status==Status dieses Peers
Virgin - You have not published your peer yet, because you have not used the proxy yet. If you configured your browser's proxy settings==Virgin - Ihr Peer ist dem Netzwerk noch nicht bekannt, weil Sie den Proxy noch nicht benutzt haben. Wenn Sie Ihren Browser korrekt auf den Proxy eingestellt haben
Welcome! You are identified and authorized as==Willkommen! Sie sind identifiziert und authorisiert als
#-----------------------------
#File: htdocsdefault/welcome.html
#File: www/welcome.html
#---------------------------
YACY: Default Page for Individual Peer Content==YACY: Standardseite für eigene Peer-Inhalte
Individual Web Page==eigene Webseite
Welcome to your own web page<br>in the <b>YaCy Network==Willkommen auf Ihrer eigenen Webseite<br />im <b>YaCy-Netzwerk
Welcome to your own web page<br />in the <strong>YaCy Network==Willkommen auf Ihrer eigenen Webseite<br />im <strong>YaCy-Netzwerk
THIS IS A DEMONSTRATION PAGE FOR YOUR OWN INDIVIDUAL WEB SERVER!==DIES IST EINE DEMONSTRATIONSSEITE FÜR IHREN EIGENEN WEB SERVER!
PLEASE REPLACE THIS PAGE BY PUTTING A FILE index.html INTO THE PATH==BITTE ERSETZEN SIE DIESE SEITE, INDEM SIE EINE DATEI MIT DEM NAMEN index.html IM VERZEICHNIS