diff --git a/locales/de.lng b/locales/de.lng index 62e155b78..8ac7c5ce7 100644 --- a/locales/de.lng +++ b/locales/de.lng @@ -247,7 +247,7 @@ Bookmarks per page.==Lesezeichen pro Seite. #File: Collage.html #--------------------------- -#Collage==Collage +Collage==Bilder Collage Private Queue==Privater Puffer Public Queue==Öffentlicher Puffer #----------------------------- @@ -263,7 +263,40 @@ Query==Suchwort Search Result==Suchergebnis #--------------------------- - +#File: ConfigAccounts_p.html +#--------------------------- +User Accounts==Benutzerkonten +User Administration==Benutzerverwaltung +User created:==Benutzer erstellt: +User changed:==Benutzer geändert: +Generic error.==Genereller Fehler. +Passwords do not match.==Passwörter stimmen nicht überein. +Username too short. Username must be \>\= 4 Characters.==Benutzername zu kurz. Benutzername muss länger als vier Zeichen sein. +Admin Account==Admin Konto +Access from localhost without account==Zugriff von localhost ohne Konto +Access to your peer from your own computer \(localhost access\) is granted. No need to configure an administration account.==Der Zugriff von Ihrem Computer (localhost Zugang) ist garantiert. Sie brauchen kein Administratorkonto erstellen. +Access only with qualified account==Zugriff nur mit berechtigtem Konto +You need this only if you want a remote access to your peer.==Sie benötigen dies nur, wenn Sie Fernzugriff auf Ihren Peer haben wollen. +Peer User:==Peer Benutzer: +New Peer Password:==Neues Peer Passwort: +Repeat Peer Password:==Wiederhole Peer Passwort: +"Define Administrator"=="Administrator festlegen" +Select user==Benutzer wählen +New user==Neuer Benutzer +Edit User==Benutzer bearbeiten +Delete User==Benutzer löschen +Edit current user:==Aktuellen Benutzer bearbeiten: +Username==Benutzername +Password==Passwort +Repeat password==Passwort wiederholen +First name==Vorname +Last name==Nachname +Address==Adresse +Rights==Rechte +Timelimit==Zeitlimit +Time used==Verbrauchte Zeit +Save User==Benutzer speichern +#----------------------------- #File: ConfigAppearance_p.html #--------------------------- @@ -293,54 +326,18 @@ Error saving the skin.==Es trat ein Fehler beim Speichern des Skins auf. #URL of a Small Corporate Image==URL der kleinen Grafik #URL of a Large Corporate Image==URL der grossen Grafik #Default Pop-Up Page==Standard Pop-Up Seite -Status Page==Status Seite +#Status Page==Status Seite #Search Front Page==Suchseite #Search Page \(small header\)==Suchseite (kleiner Kopf) #Interactive Search Page==Interaktive Suchseite #"Change Search Page"=="Suchseite ändern" #"Set to Default Values"=="Standardwerte wiederherstellen" -The search page can be integrated in your own web pages with an iframe. Simply use the following code:==Die Suchseite kann mit einem iframe in Ihre eigene Website integriert werden. Benutzen Sie einfach folgenden Code: -This would look like:==Das wird dann so aussehen: +#The search page can be integrated in your own web pages with an iframe. Simply use the following code:==Die Suchseite kann mit einem iframe in Ihre eigene Website integriert werden. Benutzen Sie einfach folgenden Code: +#This would look like:==Das wird dann so aussehen: #For a search page with a small header, use this code:==Für eine Seite mit einem kleinen Kopf benutzen Sie diesen Code: #A third option is the interactive search. Use this code:==Eine dritte Option ist die interaktive Suche. Benutzen Sie dazu diesen Code: Make sure that you only download data from trustworthy sources. The new Skin file==Stellen Sie sicher, dass Sie nur Dateien aus vertrauenswürdigen Quellen herunterladen. might overwrite existing data if a file of the same name exists already.==Achtung, existiert bereits eine Datei mit gleichem Namen, wird diese überschrieben ! - -#----------------------------- - -#File: ConfigAccounts_p.html -#--------------------------- -User Accounts==Benutzerkonten -User Administration==Benutzerverwaltung -User created:==Benutzer erstellt: -User changed:==Benutzer geändert: -Generic error.==Genereller Fehler. -Passwords do not match.==Passwörter stimmen nicht überein. -Username too short. Username must be \>\= 4 Characters.==Benutzername zu kurz. Benutzername muss länger als vier Zeichen sein. -Admin Account==Admin Konto -Access from localhost without account==Zugriff von localhost ohne Konto -Access to your peer from your own computer \(localhost access\) is granted. No need to configure an administration account.==Der Zugriff von Ihrem Computer (localhost Zugang) ist garantiert. Sie brauchen kein Administratorkonto erstellen. -Access only with qualified account==Zugriff nur mit berechtigtem Konto -You need this only if you want a remote access to your peer.==Sie benötigen dies nur, wenn Sie Fernzugriff auf Ihren Peer haben wollen. -Peer User:==Peer Benutzer: -New Peer Password:==Neues Peer Passwort: -Repeat Peer Password:==Wiederhole Peer Passwort: -"Define Administrator"=="Administrator festlegen" -Select user==Benutzer wählen -New user==Neuer Benutzer -Edit User==Benutzer bearbeiten -Delete User==Benutzer löschen -Edit current user:==Aktuellen Benutzer bearbeiten: -Username==Benutzername -Password==Passwort -Repeat password==Passwort wiederholen -First name==Vorname -Last name==Nachname -Address==Adresse -Rights==Rechte -Timelimit==Zeitlimit -Time used==Verbrauchte Zeit -Save User==Benutzer speichern #----------------------------- #File: ConfigBasic.html @@ -400,7 +397,6 @@ Unable to get URL:==Nicht möglich die angegebene Datei von folgender URL zu ins Error saving the language file.==Es trat ein Fehler beim Speichern der Sprachdatei auf. Make sure that you only download data from trustworthy sources. The new language file==Stellen Sie sicher, dass Sie nur Dateien aus vertrauenswürdigen Quellen herunterladen. might overwrite existing data if a file of the same name exists already.==Achtung, existiert bereits eine Datei mit gleichem Namen, wird diese überschrieben ! - #----------------------------- #File: ConfigNetwork_p.html @@ -482,7 +478,7 @@ http://www.iana.org/assignments/media-types/==http://www.iana.org/assignment #--------------------------- Your Personal Profile==Ihr persönliches Profil You can create a personal profile here, which can be seen by other YaCy-members==Hier können Sie Ihr persönliches Profil verwalten, welches andere YaCy-Benutzer ansehen können -or in the public using a FOAF RDF file.==oder in der Öffentlichkeit eine FOAF RDF Datei benutzen. +#or in the public using a FOAF RDF file.==oder in der Öffentlichkeit eine FOAF RDF Datei benutzen. #Name==Name #Nick Name==Nick Name Homepage \(appears on every Supporter Page as long as your peer is online\)==Homepage (erscheint auf der Unterstützer Seite, so lange Ihr Peer online ist). @@ -738,7 +734,7 @@ Must-Match Filter==Muss-entsprechen Filter Use filter==Filter nutzen Restrict to start domain==Auf Startdomain beschränken Restrict to sub-path==Auf Sub-Pfad beschränken -The filter is an emacs-like regular expression that must match with the URLs which are used to be crawled;==Dieser Filter ist ein emacs-ähnlicher regulärer Ausdruck, der mit den zu crawlenden URLs übereinstimmen muss; +#The filter is an emacs-like regular expression that must match with the URLs which are used to be crawled;==Dieser Filter ist ein emacs-ähnlicher regulärer Ausdruck, der mit den zu crawlenden URLs übereinstimmen muss; default is 'catch all'.==standard ist 'sammel alle'. You can also use an automatic domain-restriction to fully crawl a single domain.==Sie können aber auch eine automatische Domain-Beschränkung benutzen, um eine einzelne Domain komplett zu crawlen. Must-Not-Match Filter==Muss-nicht-entsprechen Filter @@ -1024,62 +1020,38 @@ Statistics about the top-\#\[domains\]\# domains in the database:==Statistik üb #Domain==Domain #URLs==URLs Sequential List of URL-Hashes==aufeinanderfolgende Liste der URL-Hashes -Finished export of \#\[urlcount\]\# URLs to file \#\[exportfile\]\#==Export von #[urlcount]# nach Datei #[exportfile]# wurde beendet +#Finished export of \#\[urlcount\]\# URLs to file \#\[exportfile\]\#==Export von #[urlcount]# nach Datei #[exportfile]# wurde beendet Export to file \#\[exportfile\]\# failed==Export nach Date #[exportfile]# fehlgeschlagen Loaded URL Export==Export geladener URLs Export File==Export-Datei #URL Filter==URL Filter #Export Format==Export Format -Only Domain \(superfast\)==Nur Domains (sehr schnell) +#Only Domain \(superfast\)==Nur Domains (sehr schnell) Plain Text List \(domains only\)==Einfache Text Liste (nur Domains) HTML \(domains as URLs, no title\)==HTML (Domains als URLs, kein Titel) -Full URL List \(high IO\)==Vollständige URL Liste (hoher IO) +#Full URL List \(high IO\)==Vollständige URL Liste (hoher IO) Plain Text List \(URLs only\)==Einfache Text Liste (nur URLs) HTML \(URLs with title\)==HTML (URLs mit Titel) #XML (RSS)==XML (RSS) "Export URLs"=="URLs exportieren" Export to file \#\[exportfile\]\# is running .. \#\[urlcount\]\# URLs so far==Export nach Datei #[exportfile]# läuft .. #[urlcount]# URLs bisher No entry found for URL-hash==Keinen Eintrag gefunden für URL-Hash -URL String==URL Adresse -Hash==Hash -Description==Beschreibung -Modified-Date==Änderungsdatum -Loaded-Date==Ladedatum +#URL String==URL Adresse +#Hash==Hash +#Description==Beschreibung +#Modified-Date==Änderungsdatum +#Loaded-Date==Ladedatum #Referrer==Referrer -Doctype==Dokumententyp -Language==Sprache -Size==Grösse -Words==Wörter +#Doctype==Dokumententyp +#Language==Sprache +#Size==Grösse +#Words==Wörter "Delete URL"=="URL löschen" this may produce unresolved references at other word indexes but they do not harm==dies mag ungelöste Referenzen an anderen Wort Indizes erzeugen, aber es richtet keinen Schaden an "Delete URL and remove all references from words"=="URL löschen und alle Referenzen zu Wörtern entfernen" delete the reference to this url at every other word where the reference exists \(very extensive, but prevents unresolved references\)==löscht die Referenz zu dieser URL und jedem anderen Wort, wo die Referenz existiert (sehr umfassend, aber bewahrt vor ungelösten Referenzen) #----------------------------- -#File: IndexCreateIndexingQueue_p.html -#--------------------------- -Indexing Queue==Indexier-Puffer -The indexing queue is empty==Der Indexier-Puffer ist leer. -"clear indexing queue"=="Puffer löschen" -There are \#\[num\]\# entries in the indexing queue. Showing \#\[show\]\# entries with a total size of \#\[totalSize\]\#.==Es befinden sich #[num]# Einträge in dem Indexier-Puffer. #[show]# Einträge mit einer Grösse von #[totalSize]# werden angezeigt. -Show last==Zeige die letzten - entries.== Einträge. -Initiator==Initiator -Depth==Tiefe -Modified Date==Änderungsdatum -Anchor Name==Anker Name -#URL==URL -Size==Grösse -Delete==Löschen -Rejected URL List: There are \#\[num\]\# entries in the rejected-urls list.==Ausschluss URL Liste: Es befinden sich #[num]# Einträge in der ausgeschlossene-URL Liste. -Showing latest \#\[num\]\# entries.==Es werden die letzten #[num]# Einträge gezeigt. -"show more"=="Mehr zeigen" -"clear list"=="Liste löschen" -There are \#\[num\]\# entries in the rejected-queue:==Es befinden sich #[num]# Einträge in dem ausgeschlossenen Puffer: -Executor==Ausführender -Fail-Reason==Fehler Grund -#----------------------------- - #File: IndexCreateLoaderQueue_p.html #--------------------------- Loader Queue==Lade-Puffer @@ -1151,7 +1123,7 @@ Delete==Löschen #File: IndexImport_p.html #--------------------------- YaCy \'\#\[clientname\]\#\': Index Import==YaCy '#[clientname]#': Index Import -Crawling Queue Import==Crawling Puffer Import +#Crawling Queue Import==Crawling Puffer Import Index DB Import==Index Datenbank Import The local index currently consists of \(at least\) \#\[wcount\]\# reverse word indexes and \#\[ucount\]\# URL references.==Der lokale Index besteht zur Zeit aus (mindestens) #[wcount]# Wörtern und #[ucount]# URLs. Import Job with the same path already started.==Ein Import mit dem selben Pfad ist bereits gestartet. @@ -1206,45 +1178,6 @@ The crawling queue==Der Crawler-Puffer Various stack files that belong to the crawling queue==Verschiedene Stack-Dateien, die zum Crawler-Puffer gehören #----------------------------- -#File: IndexTransfer_p.html -#--------------------------- -The local index currently consists of \(at least\) \#\[wcount\]\# reverse word indexes and \#\[ucount\]\# URL references.==Der lokale Index besteht zur Zeit aus (ungefähr) #[wcount]# Wörtern und #[ucount]# URLs. -Chunk Size
\(Word Entries\)==Chunk-Grösse
(Wort Einträge) -Words Range==Worte-Bereich -Transfered Words==Übertragene Wörter -Delete
Index==Index
löschen -true==ja -false==nein -Selection==Auswahl -words<==Worte< -Last Refresh:==Letzte Aktualisierung: -Overwrite IP==IP überschreiben -blank for defaultip==leer für Standard-IP -Start/Stop Transfer==Starte/Stoppe Transfer -"Start Index Transfer"=="Starte Index-Transfer" -"Stop Index Transfer"=="Stoppe Index-Transfer" -"Start New Index Transfer"=="Starte neuen Index-Transfer" -#----------------------------- - -#File: Language_p.html -#--------------------------- -Language selection==Sprachauswahl -Language selection==Sprachauswahl -You can change the language of the YaCy-webinterface with translation files.==Hier können Sie die Sprache ändern. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus der Liste aus. -Current language:==Aktuelle Sprache -default\(english\)==Deutsch -Languagefile Author(s) (chronological):==Autoren der Sprachdatei (chronologisch): -Send additions to maintainer:==Schicken Sie Ergänzungen bitte an: -Available Languages:==Verfügbare Sprachen: -Install new language from URL:==Neue Sprachdatei herunterladen: -Use this language==Diese Sprachdatei sofort benutzen -"Use"==Benutzen -"Delete"==Löschen -"Install"==Installieren -Unable to get URL:==Nicht möglich die angegebene Datei von folgender URL zu installieren: -Error saving the language file.==Es trat ein Fehler beim Speichern der Sprachdatei auf. -#--------------------------- - #File: LogStatistics_p.html #--------------------------- : Log Statistics==: Logstatistik @@ -1403,10 +1336,10 @@ turquoise font==türkise Schrift junior peers==Junior Peers red point==roter Punkt this peer==Ihr Peer -You are in online mode, but probably no internet resource is available.==Sie befinden sich im Online-Modus, aber zur Zeit besteht keine Internetverbindung.You are in online mode, but probably no internet resource is available. -Please check your internet connection.==Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung. -You are not in online mode. To get online, press this button:==Sie sind nicht im Online-Modus. Um Online zu gehen, drücken Sie diesen Knopf: -"go online"=="online gehen" +#You are in online mode, but probably no internet resource is available.==Sie befinden sich im Online-Modus, aber zur Zeit besteht keine Internetverbindung.You are in online mode, but probably no internet resource is available. +#Please check your internet connection.==Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung. +#You are not in online mode. To get online, press this button:==Sie sind nicht im Online-Modus. Um Online zu gehen, drücken Sie diesen Knopf: +#"go online"=="online gehen" #----------------------------- #File: News.html @@ -1451,7 +1384,7 @@ Memory reserved for JVM==Für JVM reservierter Speicher "Set"=="Setzen" Accepted change. This will take effect after restart of YaCy==Änderung akzeptiert. Diese werden erst nach einem Neustart von YaCy wirksam refresh graph==aktualisiere Diagramm -show memory tables==Zeige Speicher-Tabellen +#show memory tables==Zeige Speicher-Tabellen Use Default Profile:==Standard Profil benutzen: and use==und nutze of the defined performance.==der vorgegebenen Geschwindigkeit. @@ -1474,6 +1407,59 @@ Idle==untätig Changes take effect after restart of YaCy==Änderungen werden erst nach einem Neustart von YaCy wirksam. #----------------------------- +#File: PerformanceMemory_p.html +#--------------------------- +Performance Settings for Memory==Performanceeinstellungen für Speicher +refresh graph==aktualisiere Diagramm +Memory Usage:==Speichernutzung: +After Startup==Nach Start +After Initializations==Nach Initialisierungen +before GC==vor GC +after GC==nach GC +>Now==>Jetzt +before <==vor < +Description==Beschreibung +maximum memory that the JVM will attempt to use==maximaler Speicher den die JVM nutzen wird +>Available<==>Verfügbar< +total available memory including free for the JVM within maximum==gesamter verfügbarer Speicher für die JVM innerhalb des Maximums. +>Total<==>Gesamt< +total memory taken from the OS==gesamter vom Betriebssystem zugewiesener Speicher +>Free<==>Frei< +free memory in the JVM within total amount==freier Speicher in der JVM innerhalb des Gesamten Speichers +>Used<==>Belegt< +used memory in the JVM within total amount==genutzter Speicher in der JVM innerhalb des Gesamten Speichers +#EcoTable RAM Index:==EcoTabelle RAM Index: +>Size==>Grösse +>Key==>Schlüssel +>Value==>Wert +#FlexTable RAM Index:==FlexTabelle RAM Index: +Table==Tabelle +Chunk Size==Chunk Größe +#Count==Anzahl +Used Memory==Benutzter Speicher +#Node Caches:==Knoten Cache: + +#TODO +#Read Hit +#Read Miss +#Write Unique +#Write Double +#Deletes +#Flushes +#Total Mem = #[nodeCacheTotalMem]# MB; Stop Grow when less than #[nodeCacheStopGrow]# MB available left; Start Shrink when less than #[nodeCacheStartShrink]# MB availabe left +#Object Read Caches: +#Read Hit Cache +#Read Miss Cache +#Total Mem: #[objectHitCacheTotalMem]# MB (hit), #[objectMissCacheTotalMem]# MB (miss); Stop Grow when less than #[objectCacheStopGrow]# MB available left; Start Shrink when less than #[objectCacheStartShrink]# MB availabe left + +Other Caching Structures:==Andere Zwischenspeicher Strukturen: +Type==Typ +Amount==Umfang +#DNSCache==DNSCache +#DNSNoCache==DNSNoCache +#HashBlacklistedCache==HashBlacklistedCache +#----------------------------- + #File: PerformanceQueues_p.html #--------------------------- Performance Settings of Queues and Processes==Performanceeinstellungen für Puffer und Prozesse @@ -1518,8 +1504,8 @@ Maximum number of words in cache:==Maximale Wortzahl im Cache: This is is the number of word indexes that shall be held in the==Dies ist die Anzahl der Wort-indexe die während des Indexierens im ram cache during indexing. When YaCy is shut down, this cache must be==RAM-Cache gehalten werden sollen. Sobald YaCy herunterfährt muss dieser Cache flushed to disc; this may last some minutes.==auf die Festplatte gesichert werden; dies kann einige Minuten dauern. -Initial space of words in cache:==Anfangs Freiraum im Word Cache: -This is is the init size of space for words in cache.==Dies ist die Anfangsgrösse von Wörtern im Cache. +#Initial space of words in cache:==Anfangs Freiraum im Word Cache: +#This is is the init size of space for words in cache.==Dies ist die Anfangsgrösse von Wörtern im Cache. Enter New Cache Size==Neue Cachegröße eintragen Thread Pool Settings:==Threadpool Einstellungen: maximum Active==max. aktiv @@ -1527,59 +1513,6 @@ current Active==derzeit aktiv Enter new Threadpool Configuration==neue Threadpoolkonfiguration eintragen #----------------------------- -#File: PerformanceMemory_p.html -#--------------------------- -Performance Settings for Memory==Performanceeinstellungen für Speicher -refresh graph==aktualisiere Diagramm -Memory Usage:==Speichernutzung: -After Startup==Nach Start -After Initializations==Nach Initialisierungen -before GC==vor GC -after GC==nach GC ->Now==>Jetzt -before <==vor < -Description==Beschreibung -maximum memory that the JVM will attempt to use==maximaler Speicher den die JVM nutzen wird ->Available<==>Verfügbar< -total available memory including free for the JVM within maximum==gesamter verfügbarer Speicher für die JVM innerhalb des Maximums. ->Total<==>Gesamt< -total memory taken from the OS==gesamter vom Betriebssystem zugewiesener Speicher ->Free<==>Frei< -free memory in the JVM within total amount==freier Speicher in der JVM innerhalb des Gesamten Speichers ->Used<==>Belegt< -used memory in the JVM within total amount==genutzter Speicher in der JVM innerhalb des Gesamten Speichers -EcoTable RAM Index:==EcoTabelle RAM Index: ->Size==>Grösse ->Key==>Schlüssel ->Value==>Wert -FlexTable RAM Index:==FlexTabelle RAM Index: -Table==Tabelle -Chunk Size==Chunk Größe -Count==Anzahl -Used Memory==Benutzter Speicher -Node Caches:==Knoten Cache: - -#TODO -#Read Hit -#Read Miss -#Write Unique -#Write Double -#Deletes -#Flushes -#Total Mem = #[nodeCacheTotalMem]# MB; Stop Grow when less than #[nodeCacheStopGrow]# MB available left; Start Shrink when less than #[nodeCacheStartShrink]# MB availabe left -#Object Read Caches: -#Read Hit Cache -#Read Miss Cache -#Total Mem: #[objectHitCacheTotalMem]# MB (hit), #[objectMissCacheTotalMem]# MB (miss); Stop Grow when less than #[objectCacheStopGrow]# MB available left; Start Shrink when less than #[objectCacheStartShrink]# MB availabe left - -Other Caching Structures:==Andere Zwischenspeicher Strukturen: -Type==Typ -Amount==Umfang -#DNSCache==DNSCache -#DNSNoCache==DNSNoCache -#HashBlacklistedCache==HashBlacklistedCache -#----------------------------- - #File: PerformanceSearch_p.html #--------------------------- Performance Settings of Search Sequence==Performanceeinstellungen des Suchablaufs @@ -1700,7 +1633,6 @@ Post-Ranking==Nach-Ranking "Re-Set to Built-In Ranking"=="Auf ursprüngliche Werte zurücksetzen" #"delete"=="löschen" #Info==Info - #----------------------------- #File: Settings_p.html @@ -1709,51 +1641,31 @@ Advanced Settings==Erweiterte Einstellungen If you want to restore all settings to the default values,==Wenn Sie alle Einstellungen auf die ursprünglichen Werte zurücksetzen wollen, but forgot your administration password, you must stop the proxy,==aber Ihr Administatorpasswort vergessen haben, müssen Sie YaCy stoppen, delete the file 'DATA/SETTINGS/yacy.conf' in the YaCy application root folder and start YaCy again.==die Datei 'DATA/SETTINGS/yacy.conf' im YaCy Hauptordner löschen und YaCy neu starten. -Performance Settings of Queues and Processes==Performanceeinstellungen für Puffer und Prozesse +#Performance Settings of Queues and Processes==Performanceeinstellungen für Puffer und Prozesse Performance Settings for Memory==Performanceeinstellungen für Speicher Performance Settings of Search Sequence==Performanceeinstellungen des Suchablaufs Server Access Settings==Server Zugangs-Einstellungen Proxy Access Settings==Proxy Zugangs-Einstellungen -Content Parser Settings==Inhalt Parser Einstellungen +#Content Parser Settings==Inhalt Parser Einstellungen Crawler Settings==Crawler Einstellungen HTTP Networking==HTTP Netzwerk #Remote Proxy \(optional\)==Remote Proxy (optional) Seed Upload Settings==Seed Upload Einstellungen Message Forwarding \(optional\)==Nachrichten Weiterleitung (optional) - #----------------------------- - -#File: Settings_ProxyAccess.inc +#File: Settings_Crawler.inc #--------------------------- -Proxy Access Settings==Proxyzugangs Einstellungen -These settings configure the access method to your own http proxy and server.==Diese Einstellungen beeinflussen den Zugriff auf Ihren HTTP-Proxy und -Server. -All traffic is routed throug one single port, for both proxy and server.==Alle Verbindungen werden durch einen einzigen Port hergestellt, für beides (Proxy und Server). -Server/Proxy Port Configuration==Server/Proxy Port Konfiguration -The socket addresses where YaCy should listen for incoming connections from other YaCy peers or http clients.==Die Socket-Adressen auf denen YaCy auf eingehende Verbindungen von anderen YaCy-Peers oder HTTP-Clients warten soll. -You have four possibilities to specify the address:==Sie haben vier Möglichkeiten die Adresse anzugeben: -defining a port only==nur einen Port angeben -e.g. 8080==z.B. 8080 -defining IP address and port==eine IP-Adresse und Port angeben -e.g. 192.168.0.1:8080==z.B. 192.168.0.1:8080 -defining host name and port==einen Hostnamen und Port angeben -e.g. home:8080==z.B. home:8080 -defining interface name and port==einen Interface-namen und Port angeben -e.g. #eth0:8080==z.B. #eth0:8080 -Hint: Dont forget to change your firewall configuration after you have changed the port.==Hinweis: Denken Sie daran Ihre Firewalleinstellungen zu ändern nachdem Sie den Port geändert haben. -Proxy and http-Server Administration Port==Proxy und HTTP-Server Administrations Port -Changes will take effect in 5-10 seconds==Die Änderungen werden in 5-10 Sekunden wirksam -Server Access Restrictions==Server Zugangsbeschränkungen -You can restrict the access to this proxy/server using a two-stage security barrier:==Sie können den Zugang zu diesem Proxy/Server mit einer 2-stufigen Sicherheitsbarriere einschränken: -define an access domain with a list of granted client IP-numbers or with wildcards==geben Sie einen Netzwerkadressraum mithilfe einer Liste zugelassener Client-IP-Adressen oder mit Platzhaltern an -define an user account with an user:password - pair==geben Sie einen Nutzeraccount mit einem nutzer:passwort-Paar an -This is the account that restricts access to the proxy function.==Dies sind die Nutzer denen der Zugriff auf die Proxyfunktion gewährt wird. -You probably don't want to share the proxy to the internet, so you should set the==Sie wollen den Proxy vermutlich nicht im Internet zur Verfügung stellen, deshalb sollten Sie -IP-Number Access Domain to a pattern that corresponds to you local intranet.==den IP-Adressraum so einstellen, dass er auf Ihr lokales Intranet zutrifft. -The default setting should be right in most cases. If you want, you can also set a proxy account==Die Standardwerte sollten in den meisten Fällen richtig sein. Wenn Sie wollen können Sie auch Proxyaccounts erstellen -so that every proxy user must authenticate first, but this is rather unusual.==, sodass sich jeder Proxynutzer zuerst anmelden muss, aber das ist eher unüblich. -IP-Number filter==IP-Adressen Filter -Use ==Weiterleitender Host -IP address or name of the remote server.==Die IP Adresse oder Name des Remote Servers. -Forwarding host port==Weiterleitender Host Port -SSH port of the remote server.==SSH Port des Remote Servers. -Forwarding host user==Weiterleitender Host Nutzer -Username to login on the remote server.==Benutzername zum einloggen auf dem Remote Server. -Forwarding host password==Weiterleitender Host Passwort -Password to login on the remote server.==Passwort zum einloggen auf dem remote Server. -"Submit"=="Speichern" -Changes will take effect immediately.==Änderungen sind sofort wirksam. -#----------------------------- - -#File: Settings_ServerAccess.inc +#File: Settings_ProxyAccess.inc #--------------------------- -Server Access Settings==Serverzugangs Einstellungen -IP-Number filter:==IP-Addressfilter: -Here you can restrict access to the server.==Hier können Sie den Zugang zum Server beschränken. -By default, the access is not limited,==Standardmäßig ist der Zugang unbeschränkt, -because this function is needed to spawn the p2p index-sharing function.==da dies notwendig ist um den P2P-Indextausch zu ermöglichen. -If you block access to your server \(setting anything else than \'\*\'\), then you will also be blocked==Wenn Sie den Zugang zu Ihrem Server blockieren (Einstellen von irgendetwas anderem als '*') dann werden Sie auch davon ausgeschlossen -from using other peers' indexes for search service.==den Index anderer Peers zur Suche zu verwenden. -However, blocking access may be correct in enterprise environments where you only want to index your==Wie auch immer, in Unternehmensumgebungen kann ein Blockieren richtig sein, -company's own web pages.==wenn Sie nur die Unternehmenseigenen Websites indexieren wollen. -staticIP \(optional\):==statische IP (optional): -The staticIP can help that your peer can be reached by other peers in case that your==Die statische IP kann helfen Ihren Peer für andere Peers erreichbar zu machen, falls Sie -peer is behind a firewall or proxy. You can create a tunnel through the firewall/proxy==hinter einer Firewall oder einem Proxy sind. Sie können einen Tunnel durch die Firewall/Proxy erzeugen -\(look out for 'tunneling through https proxy with connect command'\) and create==(sehen Sie nach "Tunnelung durch einen https Proxy mit verbinden-Befehl") und erzeugen Sie -an access point for incoming connections.==einen Zugriffspunkt für eingehende Verbindungen. -This access address can be set here \(either as IP number or domain name\).==Diese Zugrifssadresse kann hier angegeben werden (oder als IP Nummer oder Domain-Name). -If the address of outgoing connections is equal to the address of incoming connections,==Wenn die Zugriffsadresse der ausgehenden Verbindungen dieselbe ist wie die der eingehenden Verbindungen, -you don't need to set anything here, please leave it blank.==brauchen Sie hier nichts angeben. Bitte lassen Sie das Feld leer. -ATTENTION: Your current IP is recognized as "#\[clientIP\]#".==ACHTUNG: Ihre aktuelle IP wird als "#[clientIP]#" erkannt. -If the value you enter here does not match with this IP,==Wenn der Wert, den Sie hier eingegeben haben, nicht mit dieser IP übereinstimmt, -you will not be able to access the server pages anymore.==wird es nicht möglich sein auf die Serverseiten zuzugreifen. -value="Submit"==value="speichern" - +Proxy Access Settings==Proxyzugangs Einstellungen +These settings configure the access method to your own http proxy and server.==Diese Einstellungen beeinflussen den Zugriff auf Ihren HTTP-Proxy und -Server. +All traffic is routed throug one single port, for both proxy and server.==Alle Verbindungen werden durch einen einzigen Port hergestellt, für beides (Proxy und Server). +Server/Proxy Port Configuration==Server/Proxy Port Konfiguration +The socket addresses where YaCy should listen for incoming connections from other YaCy peers or http clients.==Die Socket-Adressen auf denen YaCy auf eingehende Verbindungen von anderen YaCy-Peers oder HTTP-Clients warten soll. +You have four possibilities to specify the address:==Sie haben vier Möglichkeiten die Adresse anzugeben: +defining a port only==nur einen Port angeben +e.g. 8080==z.B. 8080 +defining IP address and port==eine IP-Adresse und Port angeben +e.g. 192.168.0.1:8080==z.B. 192.168.0.1:8080 +defining host name and port==einen Hostnamen und Port angeben +e.g. home:8080==z.B. home:8080 +defining interface name and port==einen Interface-namen und Port angeben +e.g. #eth0:8080==z.B. #eth0:8080 +Hint: Dont forget to change your firewall configuration after you have changed the port.==Hinweis: Denken Sie daran Ihre Firewalleinstellungen zu ändern nachdem Sie den Port geändert haben. +Proxy and http-Server Administration Port==Proxy und HTTP-Server Administrations Port +Changes will take effect in 5-10 seconds==Die Änderungen werden in 5-10 Sekunden wirksam +Server Access Restrictions==Server Zugangsbeschränkungen +You can restrict the access to this proxy/server using a two-stage security barrier:==Sie können den Zugang zu diesem Proxy/Server mit einer 2-stufigen Sicherheitsbarriere einschränken: +define an access domain with a list of granted client IP-numbers or with wildcards==geben Sie einen Netzwerkadressraum mithilfe einer Liste zugelassener Client-IP-Adressen oder mit Platzhaltern an +define an user account with an user:password - pair==geben Sie einen Nutzeraccount mit einem nutzer:passwort-Paar an +This is the account that restricts access to the proxy function.==Dies sind die Nutzer denen der Zugriff auf die Proxyfunktion gewährt wird. +You probably don't want to share the proxy to the internet, so you should set the==Sie wollen den Proxy vermutlich nicht im Internet zur Verfügung stellen, deshalb sollten Sie +IP-Number Access Domain to a pattern that corresponds to you local intranet.==den IP-Adressraum so einstellen, dass er auf Ihr lokales Intranet zutrifft. +The default setting should be right in most cases. If you want, you can also set a proxy account==Die Standardwerte sollten in den meisten Fällen richtig sein. Wenn Sie wollen können Sie auch Proxyaccounts erstellen +so that every proxy user must authenticate first, but this is rather unusual.==, sodass sich jeder Proxynutzer zuerst anmelden muss, aber das ist eher unüblich. +IP-Number filter==IP-Adressen Filter +Use ==Das Kommandozeilenprogramm, das verwendet werden soll um die Nachricht weiterzuleiten.
-Forwarding To==Weiterleiten An -The recipient email-address.
==Die E-Mail Adresse des Empfängers.
-e.g.:==z.B.: -"Submit"=="Speichern" -Changes will take effect immediately.==Änderungen sind sofort wirksam. -#----------------------------- - -#File: Settings_Parser.inc -#--------------------------- -Content Parser Settings==Inhalt Parser Einstellungen -With this settings you can activate or deactivate parsing of additional content-types based on their MIME-types.==Mit diesen Einstellungen können Sie das Parsen zusätzlicher Dateitypen basierend auf ihren MIME-Typen ermöglichen. -For a detailed description of the various MIME-types take a look at==Für eine detailierte Beschreibung der verschiedenen MIME-Typen können Sie einen Blick auf -http://www.iana.org/assignments/media-types/==http://www.iana.org/assignments/media-types/ werfen. -Parser Usage==Parser Benutzung -Enable all parsers==aktiviere alle Parser -"Submit"=="Speichern" -Changes take effect immediately==Änderungen sind sofort wirksam -#----------------------------- - -#File: Settings_Crawler.inc +#File: Settings_ServerAccess.inc #--------------------------- -Generic Crawler Settings==Allgemeine Crawler Einstellungen -Connection timeout in ms==Verbindungs-Timeout in ms -means unlimited==schaltet die Begrenzung ab -Crawler Settings==Crawler Einstellungen -Maximum Filesize==Maximale Dateigröße -Maximum allowed file size in bytes that should be downloaded==Maximale Größe der herunterzuladenden Datei in Byte -Larger files will be skipped==Größere Dateien werden übersprungen -Please note that if the crawler uses content compression, this limit is used to check the compressed content size==Beachten Sie, dass beim Herunterladen der Dateien mittels "Content-Compression" die komprimierte Dateigröße maßgeblich ist -Submit==Speichern -Changes will take effect immediately==Änderungen sind sofort aktiv +Server Access Settings==Serverzugangs Einstellungen +IP-Number filter:==IP-Addressfilter: +Here you can restrict access to the server.==Hier können Sie den Zugang zum Server beschränken. +By default, the access is not limited,==Standardmäßig ist der Zugang unbeschränkt, +because this function is needed to spawn the p2p index-sharing function.==da dies notwendig ist um den P2P-Indextausch zu ermöglichen. +If you block access to your server \(setting anything else than \'\*\'\), then you will also be blocked==Wenn Sie den Zugang zu Ihrem Server blockieren (Einstellen von irgendetwas anderem als '*') dann werden Sie auch davon ausgeschlossen +from using other peers' indexes for search service.==den Index anderer Peers zur Suche zu verwenden. +However, blocking access may be correct in enterprise environments where you only want to index your==Wie auch immer, in Unternehmensumgebungen kann ein Blockieren richtig sein, +company's own web pages.==wenn Sie nur die Unternehmenseigenen Websites indexieren wollen. +staticIP \(optional\):==statische IP (optional): +The staticIP can help that your peer can be reached by other peers in case that your==Die statische IP kann helfen Ihren Peer für andere Peers erreichbar zu machen, falls Sie +peer is behind a firewall or proxy. You can create a tunnel through the firewall/proxy==hinter einer Firewall oder einem Proxy sind. Sie können einen Tunnel durch die Firewall/Proxy erzeugen +\(look out for 'tunneling through https proxy with connect command'\) and create==(sehen Sie nach "Tunnelung durch einen https Proxy mit verbinden-Befehl") und erzeugen Sie +an access point for incoming connections.==einen Zugriffspunkt für eingehende Verbindungen. +This access address can be set here \(either as IP number or domain name\).==Diese Zugrifssadresse kann hier angegeben werden (oder als IP Nummer oder Domain-Name). +If the address of outgoing connections is equal to the address of incoming connections,==Wenn die Zugriffsadresse der ausgehenden Verbindungen dieselbe ist wie die der eingehenden Verbindungen, +you don't need to set anything here, please leave it blank.==brauchen Sie hier nichts angeben. Bitte lassen Sie das Feld leer. +ATTENTION: Your current IP is recognized as "#\[clientIP\]#".==ACHTUNG: Ihre aktuelle IP wird als "#[clientIP]#" erkannt. +If the value you enter here does not match with this IP,==Wenn der Wert, den Sie hier eingegeben haben, nicht mit dieser IP übereinstimmt, +you will not be able to access the server pages anymore.==wird es nicht möglich sein auf die Serverseiten zuzugreifen. +value="Submit"==value="speichern" #----------------------------- #File: SettingsAck_p.html @@ -1991,7 +1864,7 @@ The submitted peer name is already used by another peer. Please choose a differe Your Peer Language is:==Ihre Peer Sprache ist: The submitted peer name is not well-formed. Please choose a different name. The Peer name has not been changed. Peer names must not contain characters other than (a-z, A-Z, 0-9, '-', '_') and must not be longer than 80 characters. -The new parser settings where changed successfully.==Die neuen Parser Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert. +#The new parser settings where changed successfully.==Die neuen Parser Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert. Parsing of the following mime-types was enabled: Seed Upload method was changed successfully.==Seed Upload Methode wurde erfolgreich geändert. You are now a principal peer.==Sie sind nun ein Principal Peer. @@ -2012,26 +1885,22 @@ Only Proxy-cache ist available in this mode.==Nur der Proxy Cache ist in diesem After a short while you should see the effect on the==Nach kurzer Zeit können Sie die Änderungen auf der You can now go back to the==Sie können nun zurück zu den Settings page if you want to make more changes.==Einstellungen gehen, um weitere Änderungen vorzunehmen. -You can reach your YaCy server under the new location==Dieser YaCy-Peer kann nun unter seiner neuen Adresse erreicht werden: -#----------------------------- - -#File: Settings_Admin.inc -#--------------------------- -Administration Account Settings==Administrator Konto Einstellungen -This is the account that restricts access to this 'Settings' page. If you have not customized it yet, you should do so now:==Dies ist das Konto, das Zugriff auf diese sonst geschützte "Einstellungen" Seite hat. Wenn Sie es noch nicht eingerichtet haben, sollten Sie es nun tun: -Account Name:==Konto Name: -Password:==Passwort: -Password \(repeat same as above\):==Passwort (bitte zur Sicherheit erneut eingeben): -value="submit">==value="Speichern"> +You can reach your YaCy server under the new location==Dieser YaCy-Peer kann nun unter seiner neuen Adresse erreicht werden: #----------------------------- -#File: Settings_SystemBehaviour.inc +#File: Settings_MessageForwarding.inc #--------------------------- -System Behaviour Settings==System Einstellungen -Auto pop-up of status page on start-up:==Automatisches Pop-Up der Status-Seite beim Start von YaCy: -"enable"=="Aktivieren" -"disable"=="Deaktivieren" - +Message Forwarding==Nachrichten Weiterleitung +With this settings you can activate or deactivate forwarding of yacy-messages via email.==Mit diesen Einstellungen können Sie die Weiterleitung von YaCy-Nachrichten per E-Mail aktivieren oder deaktivieren. +Enable message forwarding==Aktiviere Nachrichten Weiterleitung +Enabling/Disabling message forwarding via email.==Aktivieren/Deaktivieren der Nachrichten Weiterleitung per E-Mail. +Forwarding Command==Weiterleitungskommando +The command-line program that should be used to forward the message.
==Das Kommandozeilenprogramm, das verwendet werden soll um die Nachricht weiterzuleiten.
+Forwarding To==Weiterleiten An +The recipient email-address.
==Die E-Mail Adresse des Empfängers.
+e.g.:==z.B.: +"Submit"=="Speichern" +Changes will take effect immediately.==Änderungen sind sofort wirksam. #----------------------------- #File: sharedBlacklist_p.html @@ -2039,7 +1908,7 @@ Auto pop-up of status page on start-up:==Automatisches Pop-Up der Status-Seite b Shared Blacklist==Freigegebene Blacklist Add Items to Blacklist==Hinzufügen von Daten zur Blacklist Unable to store the items into the blacklist file:==Es war nicht möglich in folgender Blacklist Datei die Daten zu speichern: -File Error! Wrong Path?==Datei Fehler! Falscher Pfad? +#File Error! Wrong Path?==Datei Fehler! Falscher Pfad? YaCy-Peer "\#\[name\]\#" not found.==YaCy Peer YaCy-Peer "#[name]#" nicht gefunden. not found or empty list.==nicht gefunden oder leere Liste. Wrong Invocation! Please invoke with==Falscher Aufruf! Bitte nur so aufrufen @@ -2051,7 +1920,6 @@ Blacklist item==Blacklist Eintrag value="add"==value="hinzufügen" #--------------------------- - #File: Status.html #--------------------------- Console Status==Konsolen Status @@ -2122,9 +1990,8 @@ Configure==Einstellen Reset==Zurücksetzen Incoming Connections==Eingehende Verbindungen Active:==Aktiv: - #Max:Max: -Indexing Queue==Indexier Puffer +#Indexing Queue==Indexier Puffer Loader Queue==Lade Puffer paused==angehalten Queues==Puffer @@ -2141,7 +2008,7 @@ Enabled: Updating to file==Aktiviert: Aktualisiere die Datei #File: Steering.html #--------------------------- Steering==Steuerung -Steering Receipt:==Steuerung Eingang: +#Steering Receipt:==Steuerung Eingang: Your system is not protected by a password==Ihr System wird nicht von einem Passwort geschützt Please go to the Settings page and set an administration password==Bitte gehen Sie auf die Einstellungen Seite und geben ein Administrator Passwort ein You don't have the correct access right to perform this task.==Sie haben nicht die Erlaubnis diese Anwendung auszuführen. @@ -2212,7 +2079,7 @@ Network Monitor==Netzwerk Monitor #File: Threaddump_p.html #----------------------------- -"create Threaddump"=="Threaddump erstellen" +#"create Threaddump"=="Threaddump erstellen" #----------------------------- #File: User.html @@ -2432,7 +2299,7 @@ This tag displays an image, it can be aligned left, right or center.==Dieser Tag These tags create a table, whereas the first marks the beginning of the table, the second starts==Diese Tags erstellen eine Tabelle, wobei der erste den Anfang der Tabelle markiert, der zweite beginnt a new line, the third and fourth each create a new cell in the line. The last displayed tag==eine neue Zeile, der dritte und vierte erzeugen eine neue Zelle in der Zeile. Der zuletztt dargestellte Tag closes the table.==schliesst die Tabelle. -The escape tags will cause all tags in the text between the starting and the closing tag to not be treated as wiki-code.==Durch diesen Tag wird der Text, der zwischen den Klammern steht, nicht interpretiert und unformatiert als normaler Text ausgegeben. +#The escape tags will cause all tags in the text between the starting and the closing tag to not be treated as wiki-code.==Durch diesen Tag wird der Text, der zwischen den Klammern steht, nicht interpretiert und unformatiert als normaler Text ausgegeben. A text between these tags will keep all the spaces and linebreaks in it. Great for ASCII-art and program code.==Ein Text zwischen diesen Tags wird alle Leerzeichen und Zeilenumbrüche beinhalten. Gut geeignet für ASCII-Kunst und Programm Code. If a line starts with a space, it will be displayed in a non-proportional font.==Wenn eine Zeile mit einem Leerzeichen anfängt, wird diese als nicht-proportionale Schriftart dargestellt. url description==URL Beschreibung @@ -2488,20 +2355,9 @@ Pictures==Bilder #File: yacysearchtrailer.html #--------------------------- ->Domains==>Domains ->Authors==>Autoren ->Topics==>Themen -#----------------------------- - -#File: env/templates/simpleheader.template -#--------------------------- -#Peer Administration==Peer Administration -Web Search==Web Suche -Compare YaCy==Vergleiche YaCy -Surftips==Surftipps -Peer Owner Profile==Impressum dieses Peers -Help / Wiki==Hilfe / Wiki -Project Home==Projektseite +>Domain Navigator==>Domain Navigator +>Author Navigator==>Autoren Navigator +>Topic Navigator==>Themen Navigator #----------------------------- #File: env/templates/header.template @@ -2550,6 +2406,17 @@ YaCy Project Wiki==YaCy Projekt Wiki YaCy Statistics==YaCy Statistiken #----------------------------- +#File: env/templates/simpleheader.template +#--------------------------- +#Peer Administration==Peer Administration +Web Search==Web Suche +Compare YaCy==Vergleiche YaCy +Surftips==Surftipps +Peer Owner Profile==Impressum dieses Peers +Help / Wiki==Hilfe / Wiki +Project Home==Projektseite +#----------------------------- + #File: env/templates/submenuAccessTracker.template #--------------------------- Access Tracker==Zugriffe @@ -2563,7 +2430,6 @@ Local Search==Lokale Suche Remote Search==Remote Suche #----------------------------- - #File: env/templates/submenuBlacklist.template #--------------------------- #Filter & Blacklistsu==Filter & Blacklists @@ -2616,15 +2482,15 @@ Queue Import==Puffer Import #File: env/templates/submenuIndexCreate.template #--------------------------- -Web Crawler Control==Web Crawler Steuerung -Start a Web Crawl==Starte einen Web Crawl +#Web Crawler Control==Web Crawler Steuerung +#Start a Web Crawl==Starte einen Web Crawl Crawl Start==Crawl starten Crawl Profile Editor==Crawl Profil Editor Crawler Queues==Crawler Puffer -Indexing<==Indexierung< +#Indexing<==Indexierung< Loader<==Lader< -URLs to be processed==zu verarbeitende URLs -Processing Queues==Warteschlangen +#URLs to be processed==zu verarbeitende URLs +#Processing Queues==Warteschlangen Local<==Lokal< #Global<==Global< #Remote<==Remote< @@ -2633,15 +2499,6 @@ Media Crawl Queues==Medien Crawl-Puffer >Images==>Bilder >Movies==>Filme >Music==>Musik - -#File: env/templates/submenuIntegration.template -#--------------------------- -Search Portal Integration==Suchportal Integration -Live Search Anywhere==Live Suche überall -Generic Search Portal==Allgemeines Suchportal -Search Integration for Wikis==Suchintegration für Wikis -Search Integration for phpBB3==Suchintegration für phpBB3 -Wikimedia Dump Import==Wikimedia Dump Import #----------------------------- #File: env/templates/submenuPublication.template @@ -2666,54 +2523,6 @@ Web Structure==Internet Struktur Image Collage==Bilder Collage #----------------------------- - -#File: htdocsdefault/dir.html -#--------------------------- -YaCy: Public Files==YaCy: Öffentliche Dateien -Public File Directory==Öffentliches Datei Verzeichnis -value="\#\[peername\]\#'s Console"==value="#[peername]#s Konsole" -Welcome! You are identified and authorized as==Willkommen! Sie sind identifiziert und authorisiert als -"Log-Out Administrator"=="Administrator ausloggen" -\(enter empty account\)==(betrete leeren Account) -"Log-Out 'upload'"=="Upload ausloggen" -"Log-Out 'download'"=="Download ausloggen" -#Service==Service -New Directory:==Neues Verzeichnis: -"Create"=="Erstellen" -File Upload:==Datei Hochladen: -Resource==Quelle -Description==Beschreibung -Indexing==Indexieren -"Transfer"=="Übertragen" -You are granted to view directory listings and do downloads in this directory.==Es ist Ihnen erlaubt das Verzeichnis zu sehen und Dateien herunterzuladen. -If you want to upload, please log in as user 'upload'==Wenn Sie etwas hochladen wollen, loggen Sie sich bitte als Benutzer "Upload" ein. -No service available.==Kein Service verfügbar. -#Account==Account -#upload:==upload: -"Set Password"=="Passwort speichern" -#download:==download: -"Log-In as Administrator"=="Als Administrator einloggen" -"Log-In as user 'upload'"=="Als Upload einloggen" -"Log-In as user 'download'"=="Als Download einloggen" -#Info==Info -Admin and download accounts are necessary to grant their services to clients;==Admin und download Accounts sind notwendig, um den Service zu garantieren; -no password is required for the download-account unless you set one.==für den download-Account ist kein Passwort notwendig, ausser Sie setzen eins. -Files uploaded and indexed here have a special index entry \'yacyshare\';==Dateien die hochgeladen und indexiert wurden, haben einen speziellen Indexeintrag "yacyshare"; -if you want to find files that are indexed in any share zone, add the word \'yacyshare\' to the search words.==wenn Sie Dateien finden wollen, die so indexiert wurden, geben Sie zusätzlich das Wort "yacyshare" zu Ihrem Suchwort ein. -Uploaders are not granted to delete files or directories. If you want to do this, log-in as admin.==Uploaders dürfen keine Dateien oder Verzeichnisse löschen. Wenn Sie dies tun wollen, müssen Sie sich als Administrator einloggen. -Download is granted even if no download account has been defined.==Herunterladen ist erlaubt, ausser ein extra Download Account wurde erstellt. -If you are an administrator and you wish to block non-authorized downloades, please log in as user 'admin' and set a download password.==Wenn Sie ein Administrator sind und nicht authorisiertes herunterladen blockieren wollen, loggen Sie sich bitte als Admin ein und setzen ein download Passwort. -You must log-in to upload or download.==Sie müssen sich einloggen, um hoch- oder runterzuladen. -Directory
==Verzeichnis
-"delete"=="löschen" -EMPTY==LEER -To inspect this directory you need either an admin, upload or download account. Please log in.==Um dieses Verzeichnis anzuzeigen, müssen Sie entweder Administrator, Upload oder Download sein. Bitte loggen Sie sich ein. -Access of this page with the URLs:==Zugang zu dieser Seite über diese URLs: -or