diff --git a/locales/de.lng b/locales/de.lng
index 62e155b78..8ac7c5ce7 100644
--- a/locales/de.lng
+++ b/locales/de.lng
@@ -247,7 +247,7 @@ Bookmarks per page.==Lesezeichen pro Seite.
#File: Collage.html
#---------------------------
-#Collage==Collage
+Collage==Bilder Collage
Private Queue==Privater Puffer
Public Queue==Öffentlicher Puffer
#-----------------------------
@@ -263,7 +263,40 @@ Query==Suchwort
Search Result==Suchergebnis
#---------------------------
-
+#File: ConfigAccounts_p.html
+#---------------------------
+User Accounts==Benutzerkonten
+User Administration==Benutzerverwaltung
+User created:==Benutzer erstellt:
+User changed:==Benutzer geändert:
+Generic error.==Genereller Fehler.
+Passwords do not match.==Passwörter stimmen nicht überein.
+Username too short. Username must be \>\= 4 Characters.==Benutzername zu kurz. Benutzername muss länger als vier Zeichen sein.
+Admin Account==Admin Konto
+Access from localhost without account==Zugriff von localhost ohne Konto
+Access to your peer from your own computer \(localhost access\) is granted. No need to configure an administration account.==Der Zugriff von Ihrem Computer (localhost Zugang) ist garantiert. Sie brauchen kein Administratorkonto erstellen.
+Access only with qualified account==Zugriff nur mit berechtigtem Konto
+You need this only if you want a remote access to your peer.==Sie benötigen dies nur, wenn Sie Fernzugriff auf Ihren Peer haben wollen.
+Peer User:==Peer Benutzer:
+New Peer Password:==Neues Peer Passwort:
+Repeat Peer Password:==Wiederhole Peer Passwort:
+"Define Administrator"=="Administrator festlegen"
+Select user==Benutzer wählen
+New user==Neuer Benutzer
+Edit User==Benutzer bearbeiten
+Delete User==Benutzer löschen
+Edit current user:==Aktuellen Benutzer bearbeiten:
+Username==Benutzername
+Password==Passwort
+Repeat password==Passwort wiederholen
+First name==Vorname
+Last name==Nachname
+Address==Adresse
+Rights==Rechte
+Timelimit==Zeitlimit
+Time used==Verbrauchte Zeit
+Save User==Benutzer speichern
+#-----------------------------
#File: ConfigAppearance_p.html
#---------------------------
@@ -293,54 +326,18 @@ Error saving the skin.==Es trat ein Fehler beim Speichern des Skins auf.
#URL of a Small Corporate Image==URL der kleinen Grafik
#URL of a Large Corporate Image==URL der grossen Grafik
#Default Pop-Up Page==Standard Pop-Up Seite
-Status Page==Status Seite
+#Status Page==Status Seite
#Search Front Page==Suchseite
#Search Page \(small header\)==Suchseite (kleiner Kopf)
#Interactive Search Page==Interaktive Suchseite
#"Change Search Page"=="Suchseite ändern"
#"Set to Default Values"=="Standardwerte wiederherstellen"
-The search page can be integrated in your own web pages with an iframe. Simply use the following code:==Die Suchseite kann mit einem iframe in Ihre eigene Website integriert werden. Benutzen Sie einfach folgenden Code:
-This would look like:==Das wird dann so aussehen:
+#The search page can be integrated in your own web pages with an iframe. Simply use the following code:==Die Suchseite kann mit einem iframe in Ihre eigene Website integriert werden. Benutzen Sie einfach folgenden Code:
+#This would look like:==Das wird dann so aussehen:
#For a search page with a small header, use this code:==Für eine Seite mit einem kleinen Kopf benutzen Sie diesen Code:
#A third option is the interactive search. Use this code:==Eine dritte Option ist die interaktive Suche. Benutzen Sie dazu diesen Code:
Make sure that you only download data from trustworthy sources. The new Skin file==Stellen Sie sicher, dass Sie nur Dateien aus vertrauenswürdigen Quellen herunterladen.
might overwrite existing data if a file of the same name exists already.==Achtung, existiert bereits eine Datei mit gleichem Namen, wird diese überschrieben !
-
-#-----------------------------
-
-#File: ConfigAccounts_p.html
-#---------------------------
-User Accounts==Benutzerkonten
-User Administration==Benutzerverwaltung
-User created:==Benutzer erstellt:
-User changed:==Benutzer geändert:
-Generic error.==Genereller Fehler.
-Passwords do not match.==Passwörter stimmen nicht überein.
-Username too short. Username must be \>\= 4 Characters.==Benutzername zu kurz. Benutzername muss länger als vier Zeichen sein.
-Admin Account==Admin Konto
-Access from localhost without account==Zugriff von localhost ohne Konto
-Access to your peer from your own computer \(localhost access\) is granted. No need to configure an administration account.==Der Zugriff von Ihrem Computer (localhost Zugang) ist garantiert. Sie brauchen kein Administratorkonto erstellen.
-Access only with qualified account==Zugriff nur mit berechtigtem Konto
-You need this only if you want a remote access to your peer.==Sie benötigen dies nur, wenn Sie Fernzugriff auf Ihren Peer haben wollen.
-Peer User:==Peer Benutzer:
-New Peer Password:==Neues Peer Passwort:
-Repeat Peer Password:==Wiederhole Peer Passwort:
-"Define Administrator"=="Administrator festlegen"
-Select user==Benutzer wählen
-New user==Neuer Benutzer
-Edit User==Benutzer bearbeiten
-Delete User==Benutzer löschen
-Edit current user:==Aktuellen Benutzer bearbeiten:
-Username==Benutzername
-Password==Passwort
-Repeat password==Passwort wiederholen
-First name==Vorname
-Last name==Nachname
-Address==Adresse
-Rights==Rechte
-Timelimit==Zeitlimit
-Time used==Verbrauchte Zeit
-Save User==Benutzer speichern
#-----------------------------
#File: ConfigBasic.html
@@ -400,7 +397,6 @@ Unable to get URL:==Nicht möglich die angegebene Datei von folgender URL zu ins
Error saving the language file.==Es trat ein Fehler beim Speichern der Sprachdatei auf.
Make sure that you only download data from trustworthy sources. The new language file==Stellen Sie sicher, dass Sie nur Dateien aus vertrauenswürdigen Quellen herunterladen.
might overwrite existing data if a file of the same name exists already.==Achtung, existiert bereits eine Datei mit gleichem Namen, wird diese überschrieben !
-
#-----------------------------
#File: ConfigNetwork_p.html
@@ -482,7 +478,7 @@ http://www.iana.org/assignments/media-types/==http://www.iana.org/assignment
#---------------------------
Your Personal Profile==Ihr persönliches Profil
You can create a personal profile here, which can be seen by other YaCy-members==Hier können Sie Ihr persönliches Profil verwalten, welches andere YaCy-Benutzer ansehen können
-or in the public using a FOAF RDF file.==oder in der Öffentlichkeit eine FOAF RDF Datei benutzen.
+#or in the public using a FOAF RDF file.==oder in der Öffentlichkeit eine FOAF RDF Datei benutzen.
#Name==Name
#Nick Name==Nick Name
Homepage \(appears on every Supporter Page as long as your peer is online\)==Homepage (erscheint auf der Unterstützer Seite, so lange Ihr Peer online ist).
@@ -738,7 +734,7 @@ Must-Match Filter==Muss-entsprechen Filter
Use filter==Filter nutzen
Restrict to start domain==Auf Startdomain beschränken
Restrict to sub-path==Auf Sub-Pfad beschränken
-The filter is an emacs-like regular expression that must match with the URLs which are used to be crawled;==Dieser Filter ist ein emacs-ähnlicher regulärer Ausdruck, der mit den zu crawlenden URLs übereinstimmen muss;
+#The filter is an emacs-like regular expression that must match with the URLs which are used to be crawled;==Dieser Filter ist ein emacs-ähnlicher regulärer Ausdruck, der mit den zu crawlenden URLs übereinstimmen muss;
default is 'catch all'.==standard ist 'sammel alle'.
You can also use an automatic domain-restriction to fully crawl a single domain.==Sie können aber auch eine automatische Domain-Beschränkung benutzen, um eine einzelne Domain komplett zu crawlen.
Must-Not-Match Filter==Muss-nicht-entsprechen Filter
@@ -1024,62 +1020,38 @@ Statistics about the top-\#\[domains\]\# domains in the database:==Statistik üb
#Domain==Domain
#URLs==URLs
Sequential List of URL-Hashes==aufeinanderfolgende Liste der URL-Hashes
-Finished export of \#\[urlcount\]\# URLs to file \#\[exportfile\]\#==Export von #[urlcount]# nach Datei #[exportfile]# wurde beendet
+#Finished export of \#\[urlcount\]\# URLs to file \#\[exportfile\]\#==Export von #[urlcount]# nach Datei #[exportfile]# wurde beendet
Export to file \#\[exportfile\]\# failed==Export nach Date #[exportfile]# fehlgeschlagen
Loaded URL Export==Export geladener URLs
Export File==Export-Datei
#URL Filter==URL Filter
#Export Format==Export Format
-Only Domain \(superfast\)==Nur Domains (sehr schnell)
+#Only Domain \(superfast\)==Nur Domains (sehr schnell)
Plain Text List \(domains only\)==Einfache Text Liste (nur Domains)
HTML \(domains as URLs, no title\)==HTML (Domains als URLs, kein Titel)
-Full URL List \(high IO\)==Vollständige URL Liste (hoher IO)
+#Full URL List \(high IO\)==Vollständige URL Liste (hoher IO)
Plain Text List \(URLs only\)==Einfache Text Liste (nur URLs)
HTML \(URLs with title\)==HTML (URLs mit Titel)
#XML (RSS)==XML (RSS)
"Export URLs"=="URLs exportieren"
Export to file \#\[exportfile\]\# is running .. \#\[urlcount\]\# URLs so far==Export nach Datei #[exportfile]# läuft .. #[urlcount]# URLs bisher
No entry found for URL-hash==Keinen Eintrag gefunden für URL-Hash
-URL String==URL Adresse
-Hash==Hash
-Description==Beschreibung
-Modified-Date==Änderungsdatum
-Loaded-Date==Ladedatum
+#URL String==URL Adresse
+#Hash==Hash
+#Description==Beschreibung
+#Modified-Date==Änderungsdatum
+#Loaded-Date==Ladedatum
#Referrer==Referrer
-Doctype==Dokumententyp
-Language==Sprache
-Size==Grösse
-Words==Wörter
+#Doctype==Dokumententyp
+#Language==Sprache
+#Size==Grösse
+#Words==Wörter
"Delete URL"=="URL löschen"
this may produce unresolved references at other word indexes but they do not harm==dies mag ungelöste Referenzen an anderen Wort Indizes erzeugen, aber es richtet keinen Schaden an
"Delete URL and remove all references from words"=="URL löschen und alle Referenzen zu Wörtern entfernen"
delete the reference to this url at every other word where the reference exists \(very extensive, but prevents unresolved references\)==löscht die Referenz zu dieser URL und jedem anderen Wort, wo die Referenz existiert (sehr umfassend, aber bewahrt vor ungelösten Referenzen)
#-----------------------------
-#File: IndexCreateIndexingQueue_p.html
-#---------------------------
-Indexing Queue==Indexier-Puffer
-The indexing queue is empty==Der Indexier-Puffer ist leer.
-"clear indexing queue"=="Puffer löschen"
-There are \#\[num\]\# entries in the indexing queue. Showing \#\[show\]\# entries with a total size of \#\[totalSize\]\#.==Es befinden sich #[num]# Einträge in dem Indexier-Puffer. #[show]# Einträge mit einer Grösse von #[totalSize]# werden angezeigt.
-Show last==Zeige die letzten
- entries.== Einträge.
-Initiator==Initiator
-Depth==Tiefe
-Modified Date==Änderungsdatum
-Anchor Name==Anker Name
-#URL==URL
-Size==Grösse
-Delete==Löschen
-Rejected URL List: There are \#\[num\]\# entries in the rejected-urls list.==Ausschluss URL Liste: Es befinden sich #[num]# Einträge in der ausgeschlossene-URL Liste.
-Showing latest \#\[num\]\# entries.==Es werden die letzten #[num]# Einträge gezeigt.
-"show more"=="Mehr zeigen"
-"clear list"=="Liste löschen"
-There are \#\[num\]\# entries in the rejected-queue:==Es befinden sich #[num]# Einträge in dem ausgeschlossenen Puffer:
-Executor==Ausführender
-Fail-Reason==Fehler Grund
-#-----------------------------
-
#File: IndexCreateLoaderQueue_p.html
#---------------------------
Loader Queue==Lade-Puffer
@@ -1151,7 +1123,7 @@ Delete==Löschen
#File: IndexImport_p.html
#---------------------------
YaCy \'\#\[clientname\]\#\': Index Import==YaCy '#[clientname]#': Index Import
-Crawling Queue Import==Crawling Puffer Import
+#Crawling Queue Import==Crawling Puffer Import
Index DB Import==Index Datenbank Import
The local index currently consists of \(at least\) \#\[wcount\]\# reverse word indexes and \#\[ucount\]\# URL references.==Der lokale Index besteht zur Zeit aus (mindestens) #[wcount]# Wörtern und #[ucount]# URLs.
Import Job with the same path already started.==Ein Import mit dem selben Pfad ist bereits gestartet.
@@ -1206,45 +1178,6 @@ The crawling queue==Der Crawler-Puffer
Various stack files that belong to the crawling queue==Verschiedene Stack-Dateien, die zum Crawler-Puffer gehören
#-----------------------------
-#File: IndexTransfer_p.html
-#---------------------------
-The local index currently consists of \(at least\) \#\[wcount\]\# reverse word indexes and \#\[ucount\]\# URL references.==Der lokale Index besteht zur Zeit aus (ungefähr) #[wcount]# Wörtern und #[ucount]# URLs.
-Chunk Size
\(Word Entries\)==Chunk-Grösse
(Wort Einträge)
-Words Range==Worte-Bereich
-Transfered Words==Übertragene Wörter
-Delete
Index==Index
löschen
-true==ja
-false==nein
-Selection==Auswahl
-words<==Worte<
-Last Refresh:==Letzte Aktualisierung:
-Overwrite IP==IP überschreiben
-blank for defaultip==leer für Standard-IP
-Start/Stop Transfer==Starte/Stoppe Transfer
-"Start Index Transfer"=="Starte Index-Transfer"
-"Stop Index Transfer"=="Stoppe Index-Transfer"
-"Start New Index Transfer"=="Starte neuen Index-Transfer"
-#-----------------------------
-
-#File: Language_p.html
-#---------------------------
-Language selection==Sprachauswahl
-Language selection==Sprachauswahl
-You can change the language of the YaCy-webinterface with translation files.==Hier können Sie die Sprache ändern. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus der Liste aus.
-Current language:==Aktuelle Sprache
-default\(english\)==Deutsch
-Languagefile Author(s) (chronological):==Autoren der Sprachdatei (chronologisch):
-Send additions to maintainer:==Schicken Sie Ergänzungen bitte an:
-Available Languages:==Verfügbare Sprachen:
-Install new language from URL:==Neue Sprachdatei herunterladen:
-Use this language==Diese Sprachdatei sofort benutzen
-"Use"==Benutzen
-"Delete"==Löschen
-"Install"==Installieren
-Unable to get URL:==Nicht möglich die angegebene Datei von folgender URL zu installieren:
-Error saving the language file.==Es trat ein Fehler beim Speichern der Sprachdatei auf.
-#---------------------------
-
#File: LogStatistics_p.html
#---------------------------
: Log Statistics==: Logstatistik
@@ -1403,10 +1336,10 @@ turquoise font==türkise Schrift
junior peers==Junior Peers
red point==roter Punkt
this peer==Ihr Peer
-You are in online mode, but probably no internet resource is available.==Sie befinden sich im Online-Modus, aber zur Zeit besteht keine Internetverbindung.You are in online mode, but probably no internet resource is available.
-Please check your internet connection.==Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung.
-You are not in online mode. To get online, press this button:==Sie sind nicht im Online-Modus. Um Online zu gehen, drücken Sie diesen Knopf:
-"go online"=="online gehen"
+#You are in online mode, but probably no internet resource is available.==Sie befinden sich im Online-Modus, aber zur Zeit besteht keine Internetverbindung.You are in online mode, but probably no internet resource is available.
+#Please check your internet connection.==Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung.
+#You are not in online mode. To get online, press this button:==Sie sind nicht im Online-Modus. Um Online zu gehen, drücken Sie diesen Knopf:
+#"go online"=="online gehen"
#-----------------------------
#File: News.html
@@ -1451,7 +1384,7 @@ Memory reserved for JVM==Für JVM reservierter Speicher
"Set"=="Setzen"
Accepted change. This will take effect after restart of YaCy==Änderung akzeptiert. Diese werden erst nach einem Neustart von YaCy wirksam
refresh graph==aktualisiere Diagramm
-show memory tables==Zeige Speicher-Tabellen
+#show memory tables==Zeige Speicher-Tabellen
Use Default Profile:==Standard Profil benutzen:
and use==und nutze
of the defined performance.==der vorgegebenen Geschwindigkeit.
@@ -1474,6 +1407,59 @@ Idle==untätig
Changes take effect after restart of YaCy==Änderungen werden erst nach einem Neustart von YaCy wirksam.
#-----------------------------
+#File: PerformanceMemory_p.html
+#---------------------------
+Performance Settings for Memory==Performanceeinstellungen für Speicher
+refresh graph==aktualisiere Diagramm
+Memory Usage:==Speichernutzung:
+After Startup==Nach Start
+After Initializations==Nach Initialisierungen
+before GC==vor GC
+after GC==nach GC
+>Now==>Jetzt
+before <==vor <
+Description==Beschreibung
+maximum memory that the JVM will attempt to use==maximaler Speicher den die JVM nutzen wird
+>Available<==>Verfügbar<
+total available memory including free for the JVM within maximum==gesamter verfügbarer Speicher für die JVM innerhalb des Maximums.
+>Total<==>Gesamt<
+total memory taken from the OS==gesamter vom Betriebssystem zugewiesener Speicher
+>Free<==>Frei<
+free memory in the JVM within total amount==freier Speicher in der JVM innerhalb des Gesamten Speichers
+>Used<==>Belegt<
+used memory in the JVM within total amount==genutzter Speicher in der JVM innerhalb des Gesamten Speichers
+#EcoTable RAM Index:==EcoTabelle RAM Index:
+>Size==>Grösse
+>Key==>Schlüssel
+>Value==>Wert
+#FlexTable RAM Index:==FlexTabelle RAM Index:
+Table==Tabelle
+Chunk Size==Chunk Größe
+#Count==Anzahl
+Used Memory==Benutzter Speicher
+#Node Caches:==Knoten Cache:
+
+#TODO
+#Read Hit
+#Read Miss
+#Write Unique
+#Write Double
+#Deletes
+#Flushes
+#Total Mem = #[nodeCacheTotalMem]# MB; Stop Grow when less than #[nodeCacheStopGrow]# MB available left; Start Shrink when less than #[nodeCacheStartShrink]# MB availabe left
+#Object Read Caches:
+#Read Hit Cache
+#Read Miss Cache
+#Total Mem: #[objectHitCacheTotalMem]# MB (hit), #[objectMissCacheTotalMem]# MB (miss); Stop Grow when less than #[objectCacheStopGrow]# MB available left; Start Shrink when less than #[objectCacheStartShrink]# MB availabe left
+
+Other Caching Structures:==Andere Zwischenspeicher Strukturen:
+Type==Typ
+Amount==Umfang
+#DNSCache==DNSCache
+#DNSNoCache==DNSNoCache
+#HashBlacklistedCache==HashBlacklistedCache
+#-----------------------------
+
#File: PerformanceQueues_p.html
#---------------------------
Performance Settings of Queues and Processes==Performanceeinstellungen für Puffer und Prozesse
@@ -1518,8 +1504,8 @@ Maximum number of words in cache:==Maximale Wortzahl im Cache:
This is is the number of word indexes that shall be held in the==Dies ist die Anzahl der Wort-indexe die während des Indexierens im
ram cache during indexing. When YaCy is shut down, this cache must be==RAM-Cache gehalten werden sollen. Sobald YaCy herunterfährt muss dieser Cache
flushed to disc; this may last some minutes.==auf die Festplatte gesichert werden; dies kann einige Minuten dauern.
-Initial space of words in cache:==Anfangs Freiraum im Word Cache:
-This is is the init size of space for words in cache.==Dies ist die Anfangsgrösse von Wörtern im Cache.
+#Initial space of words in cache:==Anfangs Freiraum im Word Cache:
+#This is is the init size of space for words in cache.==Dies ist die Anfangsgrösse von Wörtern im Cache.
Enter New Cache Size==Neue Cachegröße eintragen
Thread Pool Settings:==Threadpool Einstellungen:
maximum Active==max. aktiv
@@ -1527,59 +1513,6 @@ current Active==derzeit aktiv
Enter new Threadpool Configuration==neue Threadpoolkonfiguration eintragen
#-----------------------------
-#File: PerformanceMemory_p.html
-#---------------------------
-Performance Settings for Memory==Performanceeinstellungen für Speicher
-refresh graph==aktualisiere Diagramm
-Memory Usage:==Speichernutzung:
-After Startup==Nach Start
-After Initializations==Nach Initialisierungen
-before GC==vor GC
-after GC==nach GC
->Now==>Jetzt
-before <==vor <
-Description==Beschreibung
-maximum memory that the JVM will attempt to use==maximaler Speicher den die JVM nutzen wird
->Available<==>Verfügbar<
-total available memory including free for the JVM within maximum==gesamter verfügbarer Speicher für die JVM innerhalb des Maximums.
->Total<==>Gesamt<
-total memory taken from the OS==gesamter vom Betriebssystem zugewiesener Speicher
->Free<==>Frei<
-free memory in the JVM within total amount==freier Speicher in der JVM innerhalb des Gesamten Speichers
->Used<==>Belegt<
-used memory in the JVM within total amount==genutzter Speicher in der JVM innerhalb des Gesamten Speichers
-EcoTable RAM Index:==EcoTabelle RAM Index:
->Size==>Grösse
->Key==>Schlüssel
->Value==>Wert
-FlexTable RAM Index:==FlexTabelle RAM Index:
-Table==Tabelle
-Chunk Size==Chunk Größe
-Count==Anzahl
-Used Memory==Benutzter Speicher
-Node Caches:==Knoten Cache:
-
-#TODO
-#Read Hit
-#Read Miss
-#Write Unique
-#Write Double
-#Deletes
-#Flushes
-#Total Mem = #[nodeCacheTotalMem]# MB; Stop Grow when less than #[nodeCacheStopGrow]# MB available left; Start Shrink when less than #[nodeCacheStartShrink]# MB availabe left
-#Object Read Caches:
-#Read Hit Cache
-#Read Miss Cache
-#Total Mem: #[objectHitCacheTotalMem]# MB (hit), #[objectMissCacheTotalMem]# MB (miss); Stop Grow when less than #[objectCacheStopGrow]# MB available left; Start Shrink when less than #[objectCacheStartShrink]# MB availabe left
-
-Other Caching Structures:==Andere Zwischenspeicher Strukturen:
-Type==Typ
-Amount==Umfang
-#DNSCache==DNSCache
-#DNSNoCache==DNSNoCache
-#HashBlacklistedCache==HashBlacklistedCache
-#-----------------------------
-
#File: PerformanceSearch_p.html
#---------------------------
Performance Settings of Search Sequence==Performanceeinstellungen des Suchablaufs
@@ -1700,7 +1633,6 @@ Post-Ranking==Nach-Ranking
"Re-Set to Built-In Ranking"=="Auf ursprüngliche Werte zurücksetzen"
#"delete"=="löschen"
#Info==Info
-
#-----------------------------
#File: Settings_p.html
@@ -1709,51 +1641,31 @@ Advanced Settings==Erweiterte Einstellungen
If you want to restore all settings to the default values,==Wenn Sie alle Einstellungen auf die ursprünglichen Werte zurücksetzen wollen,
but forgot your administration password, you must stop the proxy,==aber Ihr Administatorpasswort vergessen haben, müssen Sie YaCy stoppen,
delete the file 'DATA/SETTINGS/yacy.conf' in the YaCy application root folder and start YaCy again.==die Datei 'DATA/SETTINGS/yacy.conf' im YaCy Hauptordner löschen und YaCy neu starten.
-Performance Settings of Queues and Processes==Performanceeinstellungen für Puffer und Prozesse
+#Performance Settings of Queues and Processes==Performanceeinstellungen für Puffer und Prozesse
Performance Settings for Memory==Performanceeinstellungen für Speicher
Performance Settings of Search Sequence==Performanceeinstellungen des Suchablaufs
Server Access Settings==Server Zugangs-Einstellungen
Proxy Access Settings==Proxy Zugangs-Einstellungen
-Content Parser Settings==Inhalt Parser Einstellungen
+#Content Parser Settings==Inhalt Parser Einstellungen
Crawler Settings==Crawler Einstellungen
HTTP Networking==HTTP Netzwerk
#Remote Proxy \(optional\)==Remote Proxy (optional)
Seed Upload Settings==Seed Upload Einstellungen
Message Forwarding \(optional\)==Nachrichten Weiterleitung (optional)
-
#-----------------------------
-
-#File: Settings_ProxyAccess.inc
+#File: Settings_Crawler.inc
#---------------------------
-Proxy Access Settings==Proxyzugangs Einstellungen
-These settings configure the access method to your own http proxy and server.==Diese Einstellungen beeinflussen den Zugriff auf Ihren HTTP-Proxy und -Server.
-All traffic is routed throug one single port, for both proxy and server.==Alle Verbindungen werden durch einen einzigen Port hergestellt, für beides (Proxy und Server).
-Server/Proxy Port Configuration==Server/Proxy Port Konfiguration
-The socket addresses where YaCy should listen for incoming connections from other YaCy peers or http clients.==Die Socket-Adressen auf denen YaCy auf eingehende Verbindungen von anderen YaCy-Peers oder HTTP-Clients warten soll.
-You have four possibilities to specify the address:==Sie haben vier Möglichkeiten die Adresse anzugeben:
-defining a port only==nur einen Port angeben
-e.g. 8080==z.B. 8080
-defining IP address and port==eine IP-Adresse und Port angeben
-e.g. 192.168.0.1:8080==z.B. 192.168.0.1:8080
-defining host name and port==einen Hostnamen und Port angeben
-e.g. home:8080==z.B. home:8080
-defining interface name and port==einen Interface-namen und Port angeben
-e.g. #eth0:8080==z.B. #eth0:8080
-Hint: Dont forget to change your firewall configuration after you have changed the port.==Hinweis: Denken Sie daran Ihre Firewalleinstellungen zu ändern nachdem Sie den Port geändert haben.
-Proxy and http-Server Administration Port==Proxy und HTTP-Server Administrations Port
-Changes will take effect in 5-10 seconds==Die Änderungen werden in 5-10 Sekunden wirksam
-Server Access Restrictions==Server Zugangsbeschränkungen
-You can restrict the access to this proxy/server using a two-stage security barrier:==Sie können den Zugang zu diesem Proxy/Server mit einer 2-stufigen Sicherheitsbarriere einschränken:
-define an access domain with a list of granted client IP-numbers or with wildcards==geben Sie einen Netzwerkadressraum mithilfe einer Liste zugelassener Client-IP-Adressen oder mit Platzhaltern an
-define an user account with an user:password - pair==geben Sie einen Nutzeraccount mit einem nutzer:passwort-Paar an
-This is the account that restricts access to the proxy function.==Dies sind die Nutzer denen der Zugriff auf die Proxyfunktion gewährt wird.
-You probably don't want to share the proxy to the internet, so you should set the==Sie wollen den Proxy vermutlich nicht im Internet zur Verfügung stellen, deshalb sollten Sie
-IP-Number Access Domain to a pattern that corresponds to you local intranet.==den IP-Adressraum so einstellen, dass er auf Ihr lokales Intranet zutrifft.
-The default setting should be right in most cases. If you want, you can also set a proxy account==Die Standardwerte sollten in den meisten Fällen richtig sein. Wenn Sie wollen können Sie auch Proxyaccounts erstellen
-so that every proxy user must authenticate first, but this is rather unusual.==, sodass sich jeder Proxynutzer zuerst anmelden muss, aber das ist eher unüblich.
-IP-Number filter==IP-Adressen Filter
-Use ==Weiterleitender Host
-IP address or name of the remote server.==Die IP Adresse oder Name des Remote Servers.
-Forwarding host port==Weiterleitender Host Port
-SSH port of the remote server.==SSH Port des Remote Servers.
-Forwarding host user==Weiterleitender Host Nutzer
-Username to login on the remote server.==Benutzername zum einloggen auf dem Remote Server.
-Forwarding host password==Weiterleitender Host Passwort
-Password to login on the remote server.==Passwort zum einloggen auf dem remote Server.
-"Submit"=="Speichern"
-Changes will take effect immediately.==Änderungen sind sofort wirksam.
-#-----------------------------
-
-#File: Settings_ServerAccess.inc
+#File: Settings_ProxyAccess.inc
#---------------------------
-Server Access Settings==Serverzugangs Einstellungen
-IP-Number filter:==IP-Addressfilter:
-Here you can restrict access to the server.==Hier können Sie den Zugang zum Server beschränken.
-By default, the access is not limited,==Standardmäßig ist der Zugang unbeschränkt,
-because this function is needed to spawn the p2p index-sharing function.==da dies notwendig ist um den P2P-Indextausch zu ermöglichen.
-If you block access to your server \(setting anything else than \'\*\'\), then you will also be blocked==Wenn Sie den Zugang zu Ihrem Server blockieren (Einstellen von irgendetwas anderem als '*') dann werden Sie auch davon ausgeschlossen
-from using other peers' indexes for search service.==den Index anderer Peers zur Suche zu verwenden.
-However, blocking access may be correct in enterprise environments where you only want to index your==Wie auch immer, in Unternehmensumgebungen kann ein Blockieren richtig sein,
-company's own web pages.==wenn Sie nur die Unternehmenseigenen Websites indexieren wollen.
-staticIP \(optional\):==statische IP (optional):
-The staticIP can help that your peer can be reached by other peers in case that your==Die statische IP kann helfen Ihren Peer für andere Peers erreichbar zu machen, falls Sie
-peer is behind a firewall or proxy. You can create a tunnel through the firewall/proxy==hinter einer Firewall oder einem Proxy sind. Sie können einen Tunnel durch die Firewall/Proxy erzeugen
-\(look out for 'tunneling through https proxy with connect command'\) and create==(sehen Sie nach "Tunnelung durch einen https Proxy mit verbinden-Befehl") und erzeugen Sie
-an access point for incoming connections.==einen Zugriffspunkt für eingehende Verbindungen.
-This access address can be set here \(either as IP number or domain name\).==Diese Zugrifssadresse kann hier angegeben werden (oder als IP Nummer oder Domain-Name).
-If the address of outgoing connections is equal to the address of incoming connections,==Wenn die Zugriffsadresse der ausgehenden Verbindungen dieselbe ist wie die der eingehenden Verbindungen,
-you don't need to set anything here, please leave it blank.==brauchen Sie hier nichts angeben. Bitte lassen Sie das Feld leer.
-ATTENTION: Your current IP is recognized as "#\[clientIP\]#".==ACHTUNG: Ihre aktuelle IP wird als "#[clientIP]#" erkannt.
-If the value you enter here does not match with this IP,==Wenn der Wert, den Sie hier eingegeben haben, nicht mit dieser IP übereinstimmt,
-you will not be able to access the server pages anymore.==wird es nicht möglich sein auf die Serverseiten zuzugreifen.
-value="Submit"==value="speichern"
-
+Proxy Access Settings==Proxyzugangs Einstellungen
+These settings configure the access method to your own http proxy and server.==Diese Einstellungen beeinflussen den Zugriff auf Ihren HTTP-Proxy und -Server.
+All traffic is routed throug one single port, for both proxy and server.==Alle Verbindungen werden durch einen einzigen Port hergestellt, für beides (Proxy und Server).
+Server/Proxy Port Configuration==Server/Proxy Port Konfiguration
+The socket addresses where YaCy should listen for incoming connections from other YaCy peers or http clients.==Die Socket-Adressen auf denen YaCy auf eingehende Verbindungen von anderen YaCy-Peers oder HTTP-Clients warten soll.
+You have four possibilities to specify the address:==Sie haben vier Möglichkeiten die Adresse anzugeben:
+defining a port only==nur einen Port angeben
+e.g. 8080==z.B. 8080
+defining IP address and port==eine IP-Adresse und Port angeben
+e.g. 192.168.0.1:8080==z.B. 192.168.0.1:8080
+defining host name and port==einen Hostnamen und Port angeben
+e.g. home:8080==z.B. home:8080
+defining interface name and port==einen Interface-namen und Port angeben
+e.g. #eth0:8080==z.B. #eth0:8080
+Hint: Dont forget to change your firewall configuration after you have changed the port.==Hinweis: Denken Sie daran Ihre Firewalleinstellungen zu ändern nachdem Sie den Port geändert haben.
+Proxy and http-Server Administration Port==Proxy und HTTP-Server Administrations Port
+Changes will take effect in 5-10 seconds==Die Änderungen werden in 5-10 Sekunden wirksam
+Server Access Restrictions==Server Zugangsbeschränkungen
+You can restrict the access to this proxy/server using a two-stage security barrier:==Sie können den Zugang zu diesem Proxy/Server mit einer 2-stufigen Sicherheitsbarriere einschränken:
+define an access domain with a list of granted client IP-numbers or with wildcards==geben Sie einen Netzwerkadressraum mithilfe einer Liste zugelassener Client-IP-Adressen oder mit Platzhaltern an
+define an user account with an user:password - pair==geben Sie einen Nutzeraccount mit einem nutzer:passwort-Paar an
+This is the account that restricts access to the proxy function.==Dies sind die Nutzer denen der Zugriff auf die Proxyfunktion gewährt wird.
+You probably don't want to share the proxy to the internet, so you should set the==Sie wollen den Proxy vermutlich nicht im Internet zur Verfügung stellen, deshalb sollten Sie
+IP-Number Access Domain to a pattern that corresponds to you local intranet.==den IP-Adressraum so einstellen, dass er auf Ihr lokales Intranet zutrifft.
+The default setting should be right in most cases. If you want, you can also set a proxy account==Die Standardwerte sollten in den meisten Fällen richtig sein. Wenn Sie wollen können Sie auch Proxyaccounts erstellen
+so that every proxy user must authenticate first, but this is rather unusual.==, sodass sich jeder Proxynutzer zuerst anmelden muss, aber das ist eher unüblich.
+IP-Number filter==IP-Adressen Filter
+Use ==Das Kommandozeilenprogramm, das verwendet werden soll um die Nachricht weiterzuleiten.
-Forwarding To==Weiterleiten An
-The recipient email-address.
==Die E-Mail Adresse des Empfängers.
-e.g.:==z.B.:
-"Submit"=="Speichern"
-Changes will take effect immediately.==Änderungen sind sofort wirksam.
-#-----------------------------
-
-#File: Settings_Parser.inc
-#---------------------------
-Content Parser Settings==Inhalt Parser Einstellungen
-With this settings you can activate or deactivate parsing of additional content-types based on their MIME-types.==Mit diesen Einstellungen können Sie das Parsen zusätzlicher Dateitypen basierend auf ihren MIME-Typen ermöglichen.
-For a detailed description of the various MIME-types take a look at==Für eine detailierte Beschreibung der verschiedenen MIME-Typen können Sie einen Blick auf
-http://www.iana.org/assignments/media-types/==http://www.iana.org/assignments/media-types/ werfen.
-Parser Usage==Parser Benutzung
-Enable all parsers==aktiviere alle Parser
-"Submit"=="Speichern"
-Changes take effect immediately==Änderungen sind sofort wirksam
-#-----------------------------
-
-#File: Settings_Crawler.inc
+#File: Settings_ServerAccess.inc
#---------------------------
-Generic Crawler Settings==Allgemeine Crawler Einstellungen
-Connection timeout in ms==Verbindungs-Timeout in ms
-means unlimited==schaltet die Begrenzung ab
-Crawler Settings==Crawler Einstellungen
-Maximum Filesize==Maximale Dateigröße
-Maximum allowed file size in bytes that should be downloaded==Maximale Größe der herunterzuladenden Datei in Byte
-Larger files will be skipped==Größere Dateien werden übersprungen
-Please note that if the crawler uses content compression, this limit is used to check the compressed content size==Beachten Sie, dass beim Herunterladen der Dateien mittels "Content-Compression" die komprimierte Dateigröße maßgeblich ist
-Submit==Speichern
-Changes will take effect immediately==Änderungen sind sofort aktiv
+Server Access Settings==Serverzugangs Einstellungen
+IP-Number filter:==IP-Addressfilter:
+Here you can restrict access to the server.==Hier können Sie den Zugang zum Server beschränken.
+By default, the access is not limited,==Standardmäßig ist der Zugang unbeschränkt,
+because this function is needed to spawn the p2p index-sharing function.==da dies notwendig ist um den P2P-Indextausch zu ermöglichen.
+If you block access to your server \(setting anything else than \'\*\'\), then you will also be blocked==Wenn Sie den Zugang zu Ihrem Server blockieren (Einstellen von irgendetwas anderem als '*') dann werden Sie auch davon ausgeschlossen
+from using other peers' indexes for search service.==den Index anderer Peers zur Suche zu verwenden.
+However, blocking access may be correct in enterprise environments where you only want to index your==Wie auch immer, in Unternehmensumgebungen kann ein Blockieren richtig sein,
+company's own web pages.==wenn Sie nur die Unternehmenseigenen Websites indexieren wollen.
+staticIP \(optional\):==statische IP (optional):
+The staticIP can help that your peer can be reached by other peers in case that your==Die statische IP kann helfen Ihren Peer für andere Peers erreichbar zu machen, falls Sie
+peer is behind a firewall or proxy. You can create a tunnel through the firewall/proxy==hinter einer Firewall oder einem Proxy sind. Sie können einen Tunnel durch die Firewall/Proxy erzeugen
+\(look out for 'tunneling through https proxy with connect command'\) and create==(sehen Sie nach "Tunnelung durch einen https Proxy mit verbinden-Befehl") und erzeugen Sie
+an access point for incoming connections.==einen Zugriffspunkt für eingehende Verbindungen.
+This access address can be set here \(either as IP number or domain name\).==Diese Zugrifssadresse kann hier angegeben werden (oder als IP Nummer oder Domain-Name).
+If the address of outgoing connections is equal to the address of incoming connections,==Wenn die Zugriffsadresse der ausgehenden Verbindungen dieselbe ist wie die der eingehenden Verbindungen,
+you don't need to set anything here, please leave it blank.==brauchen Sie hier nichts angeben. Bitte lassen Sie das Feld leer.
+ATTENTION: Your current IP is recognized as "#\[clientIP\]#".==ACHTUNG: Ihre aktuelle IP wird als "#[clientIP]#" erkannt.
+If the value you enter here does not match with this IP,==Wenn der Wert, den Sie hier eingegeben haben, nicht mit dieser IP übereinstimmt,
+you will not be able to access the server pages anymore.==wird es nicht möglich sein auf die Serverseiten zuzugreifen.
+value="Submit"==value="speichern"
#-----------------------------
#File: SettingsAck_p.html
@@ -1991,7 +1864,7 @@ The submitted peer name is already used by another peer. Please choose a differe
Your Peer Language is:==Ihre Peer Sprache ist:
The submitted peer name is not well-formed. Please choose a different name. The Peer name has not been changed.
Peer names must not contain characters other than (a-z, A-Z, 0-9, '-', '_') and must not be longer than 80 characters.
-The new parser settings where changed successfully.==Die neuen Parser Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert.
+#The new parser settings where changed successfully.==Die neuen Parser Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert.
Parsing of the following mime-types was enabled:
Seed Upload method was changed successfully.==Seed Upload Methode wurde erfolgreich geändert.
You are now a principal peer.==Sie sind nun ein Principal Peer.
@@ -2012,26 +1885,22 @@ Only Proxy-cache ist available in this mode.==Nur der Proxy Cache ist in diesem
After a short while you should see the effect on the==Nach kurzer Zeit können Sie die Änderungen auf der
You can now go back to the==Sie können nun zurück zu den
Settings page if you want to make more changes.==Einstellungen gehen, um weitere Änderungen vorzunehmen.
-You can reach your YaCy server under the new location==Dieser YaCy-Peer kann nun unter seiner neuen Adresse erreicht werden:
-#-----------------------------
-
-#File: Settings_Admin.inc
-#---------------------------
-Administration Account Settings==Administrator Konto Einstellungen
-This is the account that restricts access to this 'Settings' page. If you have not customized it yet, you should do so now:==Dies ist das Konto, das Zugriff auf diese sonst geschützte "Einstellungen" Seite hat. Wenn Sie es noch nicht eingerichtet haben, sollten Sie es nun tun:
-Account Name:==Konto Name:
-Password:==Passwort:
-Password \(repeat same as above\):==Passwort (bitte zur Sicherheit erneut eingeben):
-value="submit">==value="Speichern">
+You can reach your YaCy server under the new location==Dieser YaCy-Peer kann nun unter seiner neuen Adresse erreicht werden:
#-----------------------------
-#File: Settings_SystemBehaviour.inc
+#File: Settings_MessageForwarding.inc
#---------------------------
-System Behaviour Settings==System Einstellungen
-Auto pop-up of status page on start-up:==Automatisches Pop-Up der Status-Seite beim Start von YaCy:
-"enable"=="Aktivieren"
-"disable"=="Deaktivieren"
-
+Message Forwarding==Nachrichten Weiterleitung
+With this settings you can activate or deactivate forwarding of yacy-messages via email.==Mit diesen Einstellungen können Sie die Weiterleitung von YaCy-Nachrichten per E-Mail aktivieren oder deaktivieren.
+Enable message forwarding==Aktiviere Nachrichten Weiterleitung
+Enabling/Disabling message forwarding via email.==Aktivieren/Deaktivieren der Nachrichten Weiterleitung per E-Mail.
+Forwarding Command==Weiterleitungskommando
+The command-line program that should be used to forward the message.
==Das Kommandozeilenprogramm, das verwendet werden soll um die Nachricht weiterzuleiten.
+Forwarding To==Weiterleiten An
+The recipient email-address.
==Die E-Mail Adresse des Empfängers.
+e.g.:==z.B.:
+"Submit"=="Speichern"
+Changes will take effect immediately.==Änderungen sind sofort wirksam.
#-----------------------------
#File: sharedBlacklist_p.html
@@ -2039,7 +1908,7 @@ Auto pop-up of status page on start-up:==Automatisches Pop-Up der Status-Seite b
Shared Blacklist==Freigegebene Blacklist
Add Items to Blacklist==Hinzufügen von Daten zur Blacklist
Unable to store the items into the blacklist file:==Es war nicht möglich in folgender Blacklist Datei die Daten zu speichern:
-File Error! Wrong Path?==Datei Fehler! Falscher Pfad?
+#File Error! Wrong Path?==Datei Fehler! Falscher Pfad?
YaCy-Peer "\#\[name\]\#" not found.==YaCy Peer YaCy-Peer "#[name]#" nicht gefunden.
not found or empty list.==nicht gefunden oder leere Liste.
Wrong Invocation! Please invoke with==Falscher Aufruf! Bitte nur so aufrufen
@@ -2051,7 +1920,6 @@ Blacklist item==Blacklist Eintrag
value="add"==value="hinzufügen"
#---------------------------
-
#File: Status.html
#---------------------------
Console Status==Konsolen Status
@@ -2122,9 +1990,8 @@ Configure==Einstellen
Reset==Zurücksetzen
Incoming Connections==Eingehende Verbindungen
Active:==Aktiv:
-
#Max:Max:
-Indexing Queue==Indexier Puffer
+#Indexing Queue==Indexier Puffer
Loader Queue==Lade Puffer
paused==angehalten
Queues==Puffer
@@ -2141,7 +2008,7 @@ Enabled: Updating to file==Aktiviert: Aktualisiere die Datei
#File: Steering.html
#---------------------------
Steering==Steuerung
-Steering Receipt:==Steuerung Eingang:
+#Steering Receipt:==Steuerung Eingang:
Your system is not protected by a password==Ihr System wird nicht von einem Passwort geschützt
Please go to the Settings page and set an administration password==Bitte gehen Sie auf die Einstellungen Seite und geben ein Administrator Passwort ein
You don't have the correct access right to perform this task.==Sie haben nicht die Erlaubnis diese Anwendung auszuführen.
@@ -2212,7 +2079,7 @@ Network Monitor==Netzwerk Monitor
#File: Threaddump_p.html
#-----------------------------
-"create Threaddump"=="Threaddump erstellen"
+#"create Threaddump"=="Threaddump erstellen"
#-----------------------------
#File: User.html
@@ -2432,7 +2299,7 @@ This tag displays an image, it can be aligned left, right or center.==Dieser Tag
These tags create a table, whereas the first marks the beginning of the table, the second starts==Diese Tags erstellen eine Tabelle, wobei der erste den Anfang der Tabelle markiert, der zweite beginnt
a new line, the third and fourth each create a new cell in the line. The last displayed tag==eine neue Zeile, der dritte und vierte erzeugen eine neue Zelle in der Zeile. Der zuletztt dargestellte Tag
closes the table.==schliesst die Tabelle.
-The escape tags will cause all tags in the text between the starting and the closing tag to not be treated as wiki-code.==Durch diesen Tag wird der Text, der zwischen den Klammern steht, nicht interpretiert und unformatiert als normaler Text ausgegeben.
+#The escape tags will cause all tags in the text between the starting and the closing tag to not be treated as wiki-code.==Durch diesen Tag wird der Text, der zwischen den Klammern steht, nicht interpretiert und unformatiert als normaler Text ausgegeben.
A text between these tags will keep all the spaces and linebreaks in it. Great for ASCII-art and program code.==Ein Text zwischen diesen Tags wird alle Leerzeichen und Zeilenumbrüche beinhalten. Gut geeignet für ASCII-Kunst und Programm Code.
If a line starts with a space, it will be displayed in a non-proportional font.==Wenn eine Zeile mit einem Leerzeichen anfängt, wird diese als nicht-proportionale Schriftart dargestellt.
url description==URL Beschreibung
@@ -2488,20 +2355,9 @@ Pictures==Bilder
#File: yacysearchtrailer.html
#---------------------------
->Domains==>Domains
->Authors==>Autoren
->Topics==>Themen
-#-----------------------------
-
-#File: env/templates/simpleheader.template
-#---------------------------
-#Peer Administration==Peer Administration
-Web Search==Web Suche
-Compare YaCy==Vergleiche YaCy
-Surftips==Surftipps
-Peer Owner Profile==Impressum dieses Peers
-Help / Wiki==Hilfe / Wiki
-Project Home==Projektseite
+>Domain Navigator==>Domain Navigator
+>Author Navigator==>Autoren Navigator
+>Topic Navigator==>Themen Navigator
#-----------------------------
#File: env/templates/header.template
@@ -2550,6 +2406,17 @@ YaCy Project Wiki==YaCy Projekt Wiki
YaCy Statistics==YaCy Statistiken
#-----------------------------
+#File: env/templates/simpleheader.template
+#---------------------------
+#Peer Administration==Peer Administration
+Web Search==Web Suche
+Compare YaCy==Vergleiche YaCy
+Surftips==Surftipps
+Peer Owner Profile==Impressum dieses Peers
+Help / Wiki==Hilfe / Wiki
+Project Home==Projektseite
+#-----------------------------
+
#File: env/templates/submenuAccessTracker.template
#---------------------------
Access Tracker==Zugriffe
@@ -2563,7 +2430,6 @@ Local Search==Lokale Suche
Remote Search==Remote Suche
#-----------------------------
-
#File: env/templates/submenuBlacklist.template
#---------------------------
#Filter & Blacklistsu==Filter & Blacklists
@@ -2616,15 +2482,15 @@ Queue Import==Puffer Import
#File: env/templates/submenuIndexCreate.template
#---------------------------
-Web Crawler Control==Web Crawler Steuerung
-Start a Web Crawl==Starte einen Web Crawl
+#Web Crawler Control==Web Crawler Steuerung
+#Start a Web Crawl==Starte einen Web Crawl
Crawl Start==Crawl starten
Crawl Profile Editor==Crawl Profil Editor
Crawler Queues==Crawler Puffer
-Indexing<==Indexierung<
+#Indexing<==Indexierung<
Loader<==Lader<
-URLs to be processed==zu verarbeitende URLs
-Processing Queues==Warteschlangen
+#URLs to be processed==zu verarbeitende URLs
+#Processing Queues==Warteschlangen
Local<==Lokal<
#Global<==Global<
#Remote<==Remote<
@@ -2633,15 +2499,6 @@ Media Crawl Queues==Medien Crawl-Puffer
>Images==>Bilder
>Movies==>Filme
>Music==>Musik
-
-#File: env/templates/submenuIntegration.template
-#---------------------------
-Search Portal Integration==Suchportal Integration
-Live Search Anywhere==Live Suche überall
-Generic Search Portal==Allgemeines Suchportal
-Search Integration for Wikis==Suchintegration für Wikis
-Search Integration for phpBB3==Suchintegration für phpBB3
-Wikimedia Dump Import==Wikimedia Dump Import
#-----------------------------
#File: env/templates/submenuPublication.template
@@ -2666,54 +2523,6 @@ Web Structure==Internet Struktur
Image Collage==Bilder Collage
#-----------------------------
-
-#File: htdocsdefault/dir.html
-#---------------------------
-YaCy: Public Files==YaCy: Öffentliche Dateien
-Public File Directory==Öffentliches Datei Verzeichnis
-value="\#\[peername\]\#'s Console"==value="#[peername]#s Konsole"
-Welcome! You are identified and authorized as==Willkommen! Sie sind identifiziert und authorisiert als
-"Log-Out Administrator"=="Administrator ausloggen"
-\(enter empty account\)==(betrete leeren Account)
-"Log-Out 'upload'"=="Upload ausloggen"
-"Log-Out 'download'"=="Download ausloggen"
-#Service==Service
-New Directory:==Neues Verzeichnis:
-"Create"=="Erstellen"
-File Upload:==Datei Hochladen:
-Resource==Quelle
-Description==Beschreibung
-Indexing==Indexieren
-"Transfer"=="Übertragen"
-You are granted to view directory listings and do downloads in this directory.==Es ist Ihnen erlaubt das Verzeichnis zu sehen und Dateien herunterzuladen.
-If you want to upload, please log in as user 'upload'==Wenn Sie etwas hochladen wollen, loggen Sie sich bitte als Benutzer "Upload" ein.
-No service available.==Kein Service verfügbar.
-#Account==Account
-#upload:==upload:
-"Set Password"=="Passwort speichern"
-#download:==download:
-"Log-In as Administrator"=="Als Administrator einloggen"
-"Log-In as user 'upload'"=="Als Upload einloggen"
-"Log-In as user 'download'"=="Als Download einloggen"
-#Info==Info
-Admin and download accounts are necessary to grant their services to clients;==Admin und download Accounts sind notwendig, um den Service zu garantieren;
-no password is required for the download-account unless you set one.==für den download-Account ist kein Passwort notwendig, ausser Sie setzen eins.
-Files uploaded and indexed here have a special index entry \'yacyshare\';==Dateien die hochgeladen und indexiert wurden, haben einen speziellen Indexeintrag "yacyshare";
-if you want to find files that are indexed in any share zone, add the word \'yacyshare\' to the search words.==wenn Sie Dateien finden wollen, die so indexiert wurden, geben Sie zusätzlich das Wort "yacyshare" zu Ihrem Suchwort ein.
-Uploaders are not granted to delete files or directories. If you want to do this, log-in as admin.==Uploaders dürfen keine Dateien oder Verzeichnisse löschen. Wenn Sie dies tun wollen, müssen Sie sich als Administrator einloggen.
-Download is granted even if no download account has been defined.==Herunterladen ist erlaubt, ausser ein extra Download Account wurde erstellt.
-If you are an administrator and you wish to block non-authorized downloades, please log in as user 'admin' and set a download password.==Wenn Sie ein Administrator sind und nicht authorisiertes herunterladen blockieren wollen, loggen Sie sich bitte als Admin ein und setzen ein download Passwort.
-You must log-in to upload or download.==Sie müssen sich einloggen, um hoch- oder runterzuladen.
-Directory==Verzeichnis
-"delete"=="löschen"
-EMPTY==LEER
-To inspect this directory you need either an admin, upload or download account. Please log in.==Um dieses Verzeichnis anzuzeigen, müssen Sie entweder Administrator, Upload oder Download sein. Bitte loggen Sie sich ein.
-Access of this page with the URLs:==Zugang zu dieser Seite über diese URLs:
-or