Select a language for the interface==Wählen Sie eine Sprache für das Interface
Select a language for the interface==Wählen Sie eine Sprache für das Interface
Basic Configuration==Grundeinstellungen
Your YaCy Peer needs some basic information to operate properly==Ihr YaCy-Peer benötigt einige Grundinformationen um korrekt zu funktionieren
Your peer name has not been customized==Ihr Peername wurde noch nicht angepasst
@ -160,18 +159,11 @@ Peer Port:==Peer-Port:
Set Configuration==Konfiguration speichern
What you should do next:==Was Sie als nächstes tun können:
Your basic configuration is complete! You can now \(for example\)==Ihre Grundeinstellungen sind vollständig! Sie können jetzt (beispielsweise)
start searching the web without censoring==Beginnen das Web zensurfrei zu durchsuchen
start your own crawl and contribute to the global index==Ihren eigenen Crawl starten und zum globalen Index beitragen
set a personal peer profile \(optional settings\)==Ein persönliches Peer-Profil einstellen
just <==Einfach <
monitor at the network page what the other peers are doing==auf der Netzwerkseite schauen was die anderen Peers tun
to shut down your peer, please go to the==Um Ihren Peer herunterzufahren gehen Sie bitte auf die
Status Page==Status-Seite
start an uncensored search==unzensiert Suchen
start an uncensored search==eine unzensierte Suche beginnen
start your own crawl</a> and contribute to the global index, or create your own private web index==einen eigenen Crawl starten</a> und zum globalen Index beitragen, oder einen eigenen privaten Webindex aufbauen
set a personal peer profile</a> (optional settings);==ein eigenes Peer-Profil angeben</a> (freiwillige Angabe);
set a personal peer profile</a> \(optional settings\)==ein eigenes Peer-Profil angeben</a> (freiwillige Angabe)
monitor at the network page</a> what the other peers are doing==auf der Netzwerkseite beobachten</a> was andere Peers gerade machen
and click on the Shutdown button.==und klicken auf den "Herunterfahren"-Button
Your Peer name is a default name; please set another peer name.==Ihr Peer-Name ist ein Standardname; bitte nutzen Sie einen anderen.
If this does not work, the name is probably taken by someone else.==Falls das nicht funktioniert wird der Name wahrscheinlich bereits von jemand anderem verwendet.
Please try to choose another one.==Bitte versuchen Sie einen anderen.
@ -203,7 +195,6 @@ Comment==Kommentar
#File: Connections_p.html
#Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to <admin@yacy-forum.de>
Showing \#\[numActiveRunning\]\# active, \#\[numActivePending\]\# pending connections from a max. of \#\[numMax\]\# allowed incoming connections.==Es werden #[numActiveRunning]# aktive und #[numActivePending]# wartende Verbindungen von max. #[numMax]# erlaubten eingehenden Verbindungen angezeigt..
@ -242,7 +233,7 @@ Cookies==Cookies
#File: Help.html
YaCy: Help==YaCy: Hilfeseiten
Help==Hilfe
>Help==>Hilfe
This is a distributed web crawler and also a caching HTTP proxy. You are using the <i>online-interface</i> of the application. You can use this interface to configure your personal settings, proxy settings, access control and crawling properties. You can also use this interface to start crawls, send messages to other peers and monitor your index, cache status and crawling processes. Most important, you can use the search page to search either your own or the <i>global</i> index.==YaCy ist eine Suchmaschine, die ähnlich dem Prinzip des verteilten Rechnens (distributed computing wie z.B. SETI@home) funktioniert. Das ganze heisst hier eher "verteiltes Durchsuchen und Indexieren" des Internets. Ausserdem bringt sie einen HTTP Proxy Server mit. Sie benutzen gerade das <i>online-Interface</i> von YaCy. Sie können dieses Interface auch zum Konfigurieren Ihrer persönlichen Einstellungen, Proxy-Einstellungen, der Zugriffs-Kontrolle und den Crawl-Einstellungen benutzen. Sie können das Interface auch zum Starten von Crawls, Nachrichtenversand an andere YaCy-Nutzer und zur Überwachung Ihres Index, Cache-Status und des Crawl-Prozesses benutzen. Besonders wichtig ist, dass man die Suchseite benutzen kann, um entweder den eigenen oder den <i>globalen</i> Index zu durchsuchen.
For more detailed information, visit the <a href="http://www.yacy.net/yacy">YaCy homepage</a>==Für weitergehende Informationen besuchen Sie bitte die <a href="http://www.yacy.net/yacy">YaCy Homepage</a>
Local and Global Search: Options and Functions==Lokale und globale Suche: Optionen und Funktionen
@ -428,7 +419,7 @@ To transfer the whole index to an other peer, click==Um den kompletten Index an
>here<==>hier<
To import an index from a file or a foreign peer click==Um einen Index aus einer Datei oder von einem fremden Peer zu importieren, klicken Sie
Word==Wort
value="Show URL Entries for Wort:">==value="URL Einträge für Wort zeigen">
value="Show URL Entries for Word:">==value="URL Einträge für Wort zeigen">
"Generate List"=="Liste erstellen"
value="Show URL Entries for Wort:-Hash">==value="Einträge für Wort-Hash zeigen">
"Transfer to other peer"=="An anderen Peer senden"
@ -513,7 +504,7 @@ You can monitor the crawling progress either by watching the URL queues==Sie k&o
<b>It will take at least 30 seconds until the first result appears there. Please be patient, the crawling will pause each time you use the proxy or web server to ensure maximum availability.</b>==<b>Es dauert in der Regel mind. 30 Sekunden bis das Sie dort die ersten Ergebnisse sehen können. Bitte beachten Sie, dass das Crawling jedesmal, wenn Sie den Proxy oder den Web-Sever benutzen, pausiert wird, um maximale Verfügbarkeit zu garantieren.</b>
If you crawl any un-wanted pages, you can delete them <a href="IndexCreateWWWLocalQueue_p.html">here</a>.==Wenn Sie Seiten crawlen, die Sie nicht crawlen wollen, können Sie diese <a href="IndexControl_p.html">hier</a> löschen.
@ -592,7 +583,7 @@ Depth==Tiefe
#File: IndexCreateWWWGlobalQueue_p.html
#Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to <admin@yacy-forum.de>
YaCy '\#\[clientname\]\#': Index Creation / Global Crawl Crawl Queue==YaCy '#[clientname]#': Index Erzeugung / Globale WWW Warteschlange
YaCy '\#\[clientname\]\#': Index Creation / WWW Global Crawl Crawl Queue==YaCy '#[clientname]#': Index Erzeugung / Globale WWW Warteschlange
Index Creation: WWW Global Crawl Queue==Index Erzeugung: Globale WWW Warteschlange
This queue stores the urls that shall be sent to other peers to perform a remote crawl.==Diese Warteschlange enthät URLs, die an andere Peers gesendet werden sollen, um einen Remote Crawl durchzuführen.
If there is no peer for remote crawling available, the links are crawled locally.==Wenn kein Peer zum Remote Crawl vorhanden ist, werden die Links lokal gecrawlt.
This is the place where we try new functions of the YaCy search engine.==Dies ist ein Platz, an dem wir neue Funktionen der YaCy Suchmaschine testen.
All these things here are to be considered as probably unstable, and/or experimental.==Alle neuen Funktionen hier sind wahrscheinlich noch unstabil und in einer Experementierphase.
You are in online mode, but probably no internet resource is available. Please check you internet connection.==Sie befinden sich im Online-Modus, aber zur Zeit besteht keine Internetverbindung. Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung.
You are in online mode, but probably no internet resource is available. Please check your internet connection.==Sie befinden sich im Online-Modus, aber zur Zeit besteht keine Internetverbindung. Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung.
You are either not in online mode or you do not use the proxy option.==Sie sind entweder nicht im Online-Modus oder Sie benutzen nicht die Proxy-Option.
for an installation guide\) or you can go online by activating the permanent online mode.==für eine Installationsanleitung) stellen. Sie können aber auch online gehen, indem Sie den \"Permanent Online\" Modus aktivieren.
To do this, press this button:==Um dies zu tun, drücken Sie bitte diesen Knopf: