Additions for German language file by Jan.

git-svn-id: https://svn.berlios.de/svnroot/repos/yacy/trunk@1491 6c8d7289-2bf4-0310-a012-ef5d649a1542
pull/1/head
rramthun 19 years ago
parent a7f0adf6fa
commit 5ff979405d

@ -616,7 +616,7 @@ Title==Titel
The local index currently consists of \(at least\) \#\[wcount\]\# reverse word indexes and \#\[ucount\]\# URL references.==Der lokale Index besteht zur Zeit aus (ungefähr) #[wcount]# Wörtern und #[ucount]# URLs.
Chunk Size<br>\(Word Entries\)==Chunk-Gr&ouml;sse<br>(Wort Eintr&auml;ge)
Words Range==Worte-Bereich
Transfered Words==Übertragene W&ouml;rter
Transfered Words==Ãœbertragene W&ouml;rter
Delete<br>Index==Index<br>l&ouml;schen
true==ja
false==nein
@ -875,6 +875,137 @@ Message Forwarding \(optional\)==Nachrichten Weiterleitung (optional)
Content Parser Settings==Inhalt Parser Einstellungen
Port Forwarding \(optional\)==Port Weiterleitung (optional)
#-------------------------------------------------------
#File: Settings_General.inc
General Settings==Generelle Einstellungen
<b>Your peer name defines also a new '.yacy' - domain, which can be accessed from every peer running this proxy.</b>==<b>Ihr Peer Name erzeugt auch eine '.yacy'-domain die von jedem Nutzer dieses Proxys erreicht werden kann.</b>
Using your 'Home Page' and 'File Share' - zones you also have a platform to provide content to your new domain.==Mittels Ihrer 'Home Page' und 'File Share'-Zonen haben Sie auch eine Plattform, um Inhalte f&uuml;r Ihre neue Domain bereit zu stellen.
staticIP ==statische IP
<b>The staticIP can help that your peer can be reached by other peers in case that your==<b>Die statische IP kann helfen Ihren Peer f&uuml;r andere Peers erreichbar zu machen, falls Sie
peer is behind a firewall or proxy.</b>==hinter einer Firewall oder einem Proxy sind.</b>
#-------------------------------------------------------
#File: Settings_ProxyAccess.inc
Server Access Settings==Server Zugangs Einstellungen
These settings configure the access method to your own http proxy and server.==Diese Einstellungen beeinflussen den Zugriff auf Ihren HTTP Proxy und Server.
All traffic is routed throug one single port, for both proxy and server.==Der gesamte Traffic f&uuml;r Proxy und Server wird durch einen einzigen Port geleitet.
Server/Proxy Port Configuration==Server/Proxy Port Konfiguration
The socket addresses where YaCy should listen for incomming connections from other YaCy peers or http clients.==Die Socket-Adressen auf denen YaCy auf eingehende Verbindungen von anderen YaCy-Peers oder HTTP-Clients warten soll.
You have four possibilities to specify the address:==Sie haben vier M&ouml;glichkeiten die Adresse anzugeben:
defining a port only==nur einen Port angeben
<i>e.g. 8080</i>==<i>z.B. 8080</i>
defining IP address and port==eine IP-Adresse und Port angeben
<i>e.g. 192.168.0.1:8080</i>==<i>z.B. 192.168.0.1:8080</i>
defining host name and port==einen Hostnamen und Port angeben
<i>e.g. home:8080</i>==<i>z.B. home:8080</i>
defining interface name and port==einen Interface-namen und Port angeben
<i>e.g. #eth0:8080</i>==<i>z.B. #eth0:8080</i>
Hint: Dont forget to change your firewall configuration after you have changed the port.==Hinweis: Denken Sie daran Ihre Firewalleinstellungen zu &auml;ndern nachdem Sie den Port ge&auml;ndert haben.
Proxy and http-Server Administration Port:==Proxy und HTTP-Server Administrations Port:
Changes will take effect in 5-10 seconds==Die &Auml;nderungen werden in 5-10 Sekunden wirksam
Server Access Restrictions==Server Zugangsbeschr&auml;nkungen
You can restrict the access to this proxy/server using a two-stage security barrier:==Sie k&ouml;nnen den Zugang zu diesem Proxy/Server mit einer 2-stufigen Sicherheitsbarriere einschr&auml;nken:
define an <i>access domain</i> with a list of granted client IP-numbers or with wildcards==geben Sie einen <i>Netzwerkadressraum</i> mithilfe einer Liste zugelassener Client-IP-Adressen oder mit Platzhaltern an
define an <i>user account</i> with an user:password - pair==geben Sie einen <i>Nutzeraccount</i> mit einem nutzer:passwort-Paar an
This is the account that restricts access to the proxy function.==Dies sind die Nutzer denen der Zugriff auf die Proxyfunktion gew&auml;hrt wird.
You probably don't want to share the proxy to the internet, so you should set the IP-Number Access Domain to a pattern that corresponds to you local intranet.==Sie wollen den Proxy vermutlich nicht im Internet zur Verf&uuml;gung stellen, deshalb sollten Sie den IP-Adressraum so einstellen, dass er auf Ihr lokales Intranet zutrifft.
The default setting should be right in most cases.==Die Standardwerte sollten in den meisten F&auml;llen richtig sein.
If you want, you can also set a proxy account so that every proxy user must authenticate first, but this is rather unusual.==Wenn Sie wollen k&ouml;nnen Sie auch Proxyaccounts erstellen, sodass sich jeder Proxynutzer zuerst anmelden muss, aber das ist eher un&uuml;blich.
IP-Number filter:==IP-Adressen Filter:
Use <a href="User_p.html">Proxy Accounts</a>==Nutze <a href="User_p.html">Proxy Accounts</a>
#-------------------------------------------------------
#File: Settings_Http.inc
HTTP Networking==HTTP Netzwerk
Transparent&nbsp;Proxy:==Transparenter Proxy:
With this you can specify if YaCy can be used as transparent proxy.==Hiermit k&ouml;nnen Sie festlegen ob YaCy als transparenter Proxy genutzt werden kann.
Hint: On linux you can configure your firewall to transparently redirect all http traffic through yacy using this iptables rule:==Hinweis: Unter Linux k&ouml;nnen Sie Ihre Firewall darauf einstellen alle HTTP-Verbindungen transparent an YaCy weiterzuleiten indem Sie diese iptables-Regel verwenden:
With this you can specify if YaCy should support the HTTP connection keep-alive feature.==Hiermit k&ouml;nnen Sie festlegen ob YaCy die HTTP connection keep-alive Funktionalit&auml;t unterst&uuml;tzen soll.
Changes will take effect immediately.==&Auml;nderungen sind sofort wirksam.
#-------------------------------------------------------
#File: Settings_Proxy.inc
YaCy can use another proxy to connect to the internet. You can enter the address for the remote proxy here:==YaCy kann einen anderen Proxy nutzen um sich zum Internet zu verbinden. Sie k&ouml;nnen die Adresse f&uuml;r den Remote Proxy hier eingeben.
Use remote proxy:==Nutze Remote Proxy:
Enables the usage of the remote proxy by yacy==Aktiviert die Nutzung des Remote Proxies durch YaCy
Use remote proxy for yacy <-> yacy communication==Nutze Remote Proxy f&uuml;r YaCy <-> YaCy Kommunikation
Specifies if the remote proxy should be used for the communication of this peer to other yacy peers.==Gibt an, ob der Remote Proxy f&uuml;r Kommunikation zwischen diesem und anderen YaCy-Peers genutzt werden soll.
<i>Hint:</i> Enabling this option could cause this peer to remain in junior status.==<i>Hinweis:</i> Dies k&ouml;nnte dazu f&uuml;hren, dass dieser Peer im Junior-Status verbleibt.
Use remote proxy for https==Nutze Remote Proxy f&uuml;r HTTPS
Specifies if YaCy should forward ssl connections to the remote proxy.==Gibt an, ob YaCy SSL-Verbindungen zum Remote Proxy weiterleiten soll.
The ip address or domain name of the remote proxy==Die IP-Adresse oder der Domainname des Remote Proxy
the port of the remote proxy==Der Port des Remote Proxy
no-proxy adresses:==proxylose Adressen:
IP addresses for which the remote proxy should not be used==IP-Adressen f&uuml;r die der Remote Proxy nicht genutzt werden soll
Changes will take effect immediately.==&Auml;nderungen sind sofort wirksam.
#-------------------------------------------------------
#File: Settings_PortForwarding.inc
#check for logical mistakes, unsure about some translations
Port Forwarding==Port Weiterleitung
You can use a remote server running a ssh demon to forward your server/proxy port.==Sie k&ouml;nnen einen Remote Server mit einem ssh demon nutzen, um Ihrem Server/Proxy Port weiterzuleiten.
This is useful if you want to tunnel throug a NAT/router.==Dies ist n&uuml;tzlich, wenn Sie durch einen NAT/Router tunneln wollen.
Alternatively, you can simply set a virtual server port on your NAT/Server to enable connections from outside.==Alternativ k&ouml;nnen Sie einfach einen virtuellen Server in Ihrem NAT/Router einstellen, um Verbindungen von Au&szlig;erhalb zu erm&ouml;glichen.
Enable&nbsp;port&nbsp;forwarding:==Aktiviere Port Weiterleitung:
Enabling disabling port forwarding via secure channel.==Aktivieren/Deaktivieren von Port Weiterleitung &uuml;ber sicheren Kanal.
Forwarding&nbsp;via&nbsp;proxy:==Weiterleitung &uuml;ber Proxy:
Function not available at the moment.==Funktion im Moment nicht verf&uuml;gbar.
Forwarding&nbsp;port:==Weiterleitender Port
The port on the remote server that should be forwarded via the secure channel to the local host.==Der Port des Remote Servers der mittels sicherem Kanal auf den lokalen Host weitergeleitet werden soll.
Forwarding&nbsp;host:==Weiterleitender Host
Forwarding&nbsp;host&nbsp;port:==Weiterleitender Host Port
Forwarding&nbsp;host&nbsp;user:==Weiterleitender Host Nutzer
Forwarding&nbsp;host&nbsp;password:==Weiterleitender Host Passwort
Changes will take effect immediately.==&Auml;nderungen sind sofort wirksam.
#-------------------------------------------------------
#File: Settings_ServerAccess.inc
Server Access Settings==Server Zugangs Einstellungen
Here you can restrict access to the server.==Hier k&ouml;nnen Sie den Zugang zum Server beschr&auml;nken.
By default, the access is not limited, because this function is needed to spawn the p2p index-sharing function.==Standardm&auml;&szlig;ig ist der Zugang unbeschr&auml;nkt, da dies notwendig ist um den p2p-indextausch zu erm&ouml;glichen.
If you block access to your server==Wenn Sie den Zugang zu Ihrem Server blockieren
setting anything else than==Einstellen von irgendetwas anderem als
then you will also be blocked from using other peers' indexes for search service.==dann werden Sie auch davon ausgeschlossen den Index anderer Peers zur Suche zu verwenden.
However, blocking access may be correct in enterprise environments where you only want to index your company's own web pages.==Wie auch immer, in Unternehmensumgebungen kann ein Blockieren richtig sein, wenn Sie nur die Unternehmenseigenen Websites indexieren wollen.
ATTENTION: Your current IP is recognized as==ACHTUNG: Ihre aktuelle IP wird als
. If the value you enter here does not match with this IP, you will not be able to access the server pages anymore== erkannt. Falls der Wert den Sie hier eingeben nicht auf diese IP zutrifft, werden Sie nicht mehr in der Lage sein diese Seite zu erreichen.
IP-Number filter:==IP-Addressfilter:
#-------------------------------------------------------
#File: Settings_Seed.inc
Seed Upload Settings==Seed Upload Einstellungen
With these settings you can configure if you have an account on a public accessible==Mit diesen Einstellungen k&ouml;nnen Sie bestimmen ob Sie einen Account auf einem &ouml;ffentlich zug&auml;nglichen
server where you can host a seed-list file.==Server haben, wo Sie eine Seed-Liste bereitstellen k&ouml;nnen.
General Settings:==Allgemeine Einstellungen:
If you enable one of the available uploading methods, you will become a principal peer.==Wenn Sie eine der verf&uuml;gbaren Uploadmethoden aktivieren, werden Sie ein Principal-Peer.
Your peer will then upload the seed-bootstrap information periodically,==Ihr Peer wird dann die Seed-Bootstrap Informationen periodisch hochladen,
but only if there have been changes to the seed-list.==jedoch nur wenn &Auml;nderungen an der Seed-Liste vorgenommen wurden.
Upload Method:==Uploadmethode:
Retry Uploading==erneuter Upload
Here you can specify which upload method should be used.==Hier k&ouml;nnen Sie ausw&auml;hlen welche Uploadmethode verwendet werden soll.
Select 'none' to deactivate uploading.==Verwenden Sie 'none' um den Upload zu deaktivieren.
The URL that can be used to retrieve the uploaded seed file, like==Die URL die genutzt werden kann um die hochgeladene Seed-Liste zu erhalten, wie
#-------------------------------------------------------
#File: Settings_MessageForwarding.inc
Message Forwarding==Nachrichten Weiterleitung
With this settings you can activate or deactivate forwarding of yacy-messages via email.==Mit diesen Einstellungen k&ouml;nnen Sie die Weiterleitung von YaCy-Nachrichten per E-Mail aktivieren oder deaktivieren.
Enable message forwarding:==Aktiviere Nachrichten Weiterleitung:
Enabling/Disabling message forwarding via email.==Aktivieren/Deaktivieren der Nachrichten Weiterleitung per E-Mail.
Forwarding Command:==Weiterleitungskommando:
The command-line program that should be used to forward the message.<br>e.g.:==Das Kommandozeilenprogramm, das verwendet werden soll um die Nachricht weiterzuleiten.<br>z.B.:
Forwarding To:==Weiterleiten An:
The recipient email-address.<br> e.g.:==Die E-Mail Adresse des Empf&auml;ngers.<br>z.B.:
Changes will take effect immediately.==&Auml;nderungen sind sofort wirksam.
#-------------------------------------------------------
#File: Settings_Parser.inc
Content Parser Settings==Inhalt Parser Einstellungen
With this settings you can activate or deactivate parsing of additional content-types based on their MIME-types.==Mit diesen Einstellungen k&ouml;nnen Sie das Parsen zus&auml;tzlicher Dateitypen basierend auf ihren MIME-Typen erm&ouml;glichen.
For a detailed description of the various MIME-types take a look at==F&uuml;r eine detailierte Beschreibung der verschiedenen MIME-Typen k&ouml;nnen Sie einen Blick auf
http://www.iana.org/assignments/media-types/</a>==http://www.iana.org/assignments/media-types/</a> werfen.
Changes take effect immediately==&Auml;nderungen sind sofort wirksam
#-------------------------------------------------------
#File: SettingsAck_p.html
@ -892,13 +1023,12 @@ Your administration account setting has been made.==Ihre Administrator Account E
Your new administration account name is \#\[user\]\#. The password has been accepted.<br>If you go back to the Settings page, you must log-in again.==Ihr neuer Administrator Account Name ist #[user]#. Das Passwort wurde akzeptiert.<br>Wenn Sie zur&uuml;ck auf die Einstellungen Seite gehen wollen, m&uuml;ssen Sie sich neu einloggen.
Your proxy access setting has been changed.==Die Proxy Zugangs Einstellungen wurden ge&auml;ndert.
Your proxy account check has been disabled, since you did not supply a password.==
The new proxy IP filter is set to
The new proxy IP filter is set to==Der neue Proxy IP-Filter ist
The proxy port is:==Der Proxy Port ist:
if you changed the Port or Port Forwarding Settings, you need to restart YaCy.==Wenn Sie den Port oder die Post Weiterleitungs ge&auml;ndert haben, m&uuml;ssen Sie YaCy neu starten.
Your proxy access setting has been changed.==Ihre Proxy Zugangs Einstellung wurden ge&auml;ndert.
Your new proxy account name is \#\[user\]\#. The password has been accepted.==Ihr neuer Proxy Account Name ist #[user]#. Ihr Passwort wurde akzeptiert.
If you open any public web page through the proxy, you must log-in then.==
The new proxy IP filter is set to #[filter]#.
Your server access filter is now set to #[filter]#
Auto pop-up of the Status page is now <b>disabled</b>==Automatisches Pop-Up auf der Status Seite ist nun <b>deaktiviert.</b>
Auto pop-up of the Status page is now <b>enabled</b>==Automatisches Pop-Up auf der Status Seite ist nun <b>aktiviert.</b>
@ -1058,6 +1188,7 @@ not online==nicht online
Seed server==Seed Server
Disabled. To enable this you need a FTP account where you can upload files to a web space. If you do that, you become a YaCy root server. You can configure your account details on the <a href="Settings_p.html#seed">Settings page</a>.==Deaktiviert. Um dies zu aktivieren ben&ouml;tigen Sie FTP-Zugang zu einem Webspace, auf den Sie Dateien hochladen k&ouml;nnen. Wenn Sie das tun, werden Sie ein YaCy-Rootserver. Die Zugangsdaten f&uuml;r den FTP-Account k&ouml;nnen Sie in den <a href="Settings_p.html#seed">Einstellungen</a> konfigurieren.
Enabled: Updating periodically to server==Aktiv: Periodisches Update auf
Enabled: Updating periodically to file==Aktiv: Periodisches Update in Datei
Last upload:==Letzter Upload:
Enabled ==Aktiviert
Online-mode==Onlinemodus
@ -1134,6 +1265,27 @@ Application will terminate after working off all scheduled tasks.==Der YaCy Prox
Then YaCy will restart.==Dann wird YaCy neu gestartet.
You can now go back to the <a href="Settings_p.html">Settings</a> page if you want to make more changes.==Sie k&ouml;nnen nun zur&uuml;ck auf die <a href="Settings_p.html">Einstellungen</a> Seite gehen, wenn Sie &Auml;nderungen vornehmen wollen.
#-------------------------------------------------------
#File: User_p.html
new User==neuer Benutzer
Edit User==Benutzer bearbeiten
Delete User==Benutzer l&ouml;schen
Current User:==aktueller Benutzer:
Password:==Passwort:
Password(repeat):==Passwort(wiederholen):
First Name:==Vorname:
Last Name:==Nachname:
Address:==Adresse:
Rights==Rechte
Timelimit:==Zeitlimit:
Time used:==verbrauchte Zeit:
Save User==Benutzer speichern
User created:==Benutzer erstellt:
User changed:==Benutzer ge&auml;ndert:
Passwords do not match.==Passw&ouml;rter stimmen nicht &uuml;berein.
If you want to manage more Users, return to the==Wenn Sie mehr Benutzer verwalten wollen kehren Sie zur
user</a> page.==Benutzerseite</a> zur&uuml;ck.
#-------------------------------------------------------
#File: ViewFile.html
#Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to <admin@yacy-forum.de>
@ -1210,7 +1362,7 @@ Local Proxy==Lokaler Proxy
Communication / Publication==Kommunikation / Publikation
Peer&nbsp;Control==Peer Verwaltung
The Project==Das Projekt
Search Page==Sucheite
Search Page==Suchseite
>Help==>Hilfe
Index Create==Index erzeugen
Index Control==Index verwalten

Loading…
Cancel
Save