@ -357,7 +358,7 @@ This message will appear in the 'Other Peer Crawl Start' table of other peers.==
If checked, the crawler will contact other peers and use them as remote indexers for your crawl.==Wenn aktiviert, wird der Crawler mit anderen Peers Kontakt aufnehmen und diese als Remote Indexierer für Ihren Crawl benutzen.
If you need your crawling results locally, you should switch this off.==Wenn Sie die Crawling Ergebnisse lokal benötigen, sollten Sie diese Funktion aktivieren.
Only senior and principal peers can initiate or receive remote crawls.==Nur Senior und Principal Peers können einen remote Crawl initiieren oder erhalten.
<b>A YaCyNews message will be created to inform all peers about a global crawl</b>, so they can omit starting a crawl with the same start point.==<b>Eine Nachricht wird im YaCy News Bereich angezeigt, um alle Peers von diesem gloablen Crawl zu informieren,</b> damit sie es vermeiden können, einen Crawl vom selben Startpunkt zu starten.
<b>A YaCyNews message will be created to inform all peers about a global crawl</b>, so they can omit starting a crawl with the same start point.==<b>Eine Nachricht wird im YaCy News Bereich angezeigt, um alle Peers von diesem globalen Crawl zu informieren,</b> damit sie es vermeiden können, einen Crawl vom selben Startpunkt zu starten.
This can be useful to circumvent that extremely common words are added to the database, i.e. \"the\", \"he\", \"she\", \"it\"... To exclude all words given in the file <tt class=small>yacy.stopwords</tt> from indexing,==Dies ist sinnvoll, um zu verhindern, dass extrem häfig vorkommende Wörter wie z.B. "der", "die", "das", "und", "er", "sie" etc in die Datenbank aufgenommen werden. Um alle Wörter von der Indexierung auszuschliessen, die in der Datei <tt class=small>yacy.stopwords</tt> enthalten sind,
check this box.==aktivieren Sie diese Box.
@ -408,7 +409,7 @@ Crawl Thread==Crawl Art
Start URL==Start URL
Depth</b>==Tiefe</b>
Filter</b>==Maske</b>
Accept \"?\" URLs</b>==Akzeptiere '?' URLs</b>
Accept \'?\' URLs</b>==Akzeptiere '?' URLs</b>
Fill Proxy Cache==Fülle Proxy Cache
Local Indexing</b>==Lokales Indexieren</b>
Remote Indexing</b>==Indexieren auf anderen Peers</b>
@ -587,7 +588,7 @@ No personal or protected page is indexed==Weder persönliche noch geschü
such pages are detected by Cookie-Use or POST-Parameters \(either in URL or as HTTP protocol\)==Solche Seiten werden durch die Benutzung von Cookies oder POST-Parametern (in der URL oder im HTTP Protokoll) identifiziert
and automatically excluded from indexing.==und automatisch von der Indexierung ausgeschlossen.
<i>Use Case:</i> You must use YaCy as proxy to fill up this table.==<i>Anwendung:</i> Sie müssen YaCy als Proxy benutzen, um diese Tabelle zu füllen.
Set the proxy settings of your browser to the same port as given==Setzen Sie dazu die Proxy Einstellungen Ihrese Browsers auf den selben Port, der
Set the proxy settings of your browser to the same port as given==Setzen Sie dazu die Proxy Einstellungen Ihres Browsers auf den selben Port, der
on the 'Settings'-page in the 'Proxy and Administration Port' field.==auf der 'Einstellungen' Seite im 'Proxy und Administration Port' angegeben ist.
\(5\) Index Monitor for Local Crawling.==(5) Index Monitor für das lokale Crawlen
These web pages had been crawled by your own crawl task.==Diese Internetseiten wurden gecrawlt, da Sie einen lokalen Crawl auf der 'Index erzeugen' Seite gestartet haben.
@ -713,8 +714,8 @@ PPM==PPM
Seeds==Seeds
Connects<br>per hour==Verbindungen<br>pro Stunde
Send message to peer==Sende Nachricht an Peer
View profile of peer==Zeige Profil vom Peer
Read and edit wiki on peer==Lese und ändere Wiki von Peer
View profile of peer==Zeige Profil des Peers
Read and edit wiki on peer==Lese und ändere Wiki des Peers
All Peers:==Alle Peers:
Branch==Typ
Peers==Peers
@ -1073,6 +1074,7 @@ Use this only if you have a flatrate or you have an always-on connection.==Benut
"Go to Cache-Mode"=="In Cache-Modus gehen"
You are in <i>permanent</i> mode. Attention: If you don't have a flatrate or are always-on, you must switch off the proxy to go off-line.==Sie sind im <i>permanenten</i> Modus. Vorsicht: Wenn Sie keine Flatrate haben und nicht dauerhaft online sein möchten, müssen Sie den Proxy abschalten um offline zu gehen.
Last Refresh:==Letzte Aktualisierung:
Click <a href="Status.html?login=">here</a> to log in as administrator and see full status.==Klicken Sie <a href="Status.html?login=">hier</a> um sich als Administrator einzuloggen und alle Informationen zu sehen.
@ -1080,7 +1082,7 @@ Last Refresh:==Letzte Aktualisierung:
Private System Properties==Private Systemeigenschaften
System Resources==Systemressourcen
Processors:==Prozessoren
Processors:==Prozessoren:
Protection==Sicherheit
<b>Your settings are _not_ protected!</b> Please go to the <a href="Settings_p.html?page=admin">settings</a> page <b>immediately</b> and set an administration password.==<b>Ihre Einstellungen sind _nicht_ mit einem Kennwort geschützt!</b> Bitte geben Sie auf der <a href="Settings_p.html?page=admin">Einstellungen-Seite</a> <b>sofort</b> ein Kennwort an.
Your settings are protected by a password.==Ihre Einstellungen sind mit einem Kennwort geschützt.