-corrected typo made in 4213

-updated translation

git-svn-id: https://svn.berlios.de/svnroot/repos/yacy/trunk@4215 6c8d7289-2bf4-0310-a012-ef5d649a1542
pull/1/head
daburna 17 years ago
parent ec7ba0d3d0
commit 19176e12e2

@ -172,7 +172,7 @@
Please check your internet connection.
</li></ul>
::
<ul><li>You are either not in online mode. To get online, press this button:</p>
<ul><li>You are not in online mode. To get online, press this button:
<form action="SettingsAck_p.html" method="get">
<fieldset>
<input type="submit" name="pmode" value="go online" />

@ -38,7 +38,7 @@
#(warningGoOnline)#::
<dt class="hintIcon"><img src="env/grafics/bad.png" width="32" height="32" alt="bad"/></dt>
<dd class="hint">The peer must go online to get a peer address.</a>.
<dd class="hint">The peer must go online to get a peer address.
</dd>
#(/warningGoOnline)#

@ -69,8 +69,7 @@ Active list:==Aktivierte Liste:
No blacklist selected==Keine Blacklist gew&auml;hlt
Test list:==Teste Liste:
"Test"=="Testen"
The tested URL was==Die geteste URL war
It is blocked for the following cases:==Sie wird in den folgenden F&auml;llen geblockt:
The tested URL was==Die getestete URL war It is blocked for the following cases:==Sie wird in den folgenden F&auml;llen geblockt:
#Crawling==Crawling
#DHT==DHT
#News==News
@ -1208,11 +1207,7 @@ red point==roter Punkt
this peer==Ihr Peer
You are in online mode, but probably no internet resource is available.==Sie befinden sich im Online-Modus, aber zur Zeit besteht keine Internetverbindung.You are in online mode, but probably no internet resource is available.
Please check your internet connection.==Bitte &uuml;berpr&uuml;fen Sie Ihre Internetverbindung.
You are either not in online mode or you do not use the proxy option.==Sie sind entweder nicht im Online-Modus oder Sie benutzen nicht die Proxy-Option.
'on-demand - mode', see=='on-demand - Modus', siehe
here</a>==hier</a>
for an installation guide\) or you can go online by activating the permanent online mode.==f&uuml;r eine Installationsanleitung) stellen. Sie k&ouml;nnen aber auch online gehen, indem Sie den \"Permanent Online\" Modus aktivieren.
To do this, press this button:==Um dies zu tun, dr&uuml;cken Sie bitte diesen Knopf:
You are not in online mode. To get online, press this button:==Sie sind nicht im Online-Modus. Um Online zu gehen, dr&uml;cken Sie diesen Knopf:
"go online"=="online gehen"
#-----------------------------
@ -1846,9 +1841,6 @@ and set an administration password.==und geben Sie ein Administrator Passwort ei
You have not published your peer seed yet. This happens automatically, just wait.==Ihr Peer ist dem Netzwerk noch nicht bekannt. Warten Sie noch ein wenig, dies geschieht automatisch.
While you have this status you are not allowed to search other peers.==W&auml;hrend Sie diesen Status haben, ist es Ihnen nicht erlaubt andere Peers zu durchsuchen.
The peer must go online to get a peer address.==Ihr Peer muss online gehen, um eine Adresse zu bekommen.
If you don't know how to configure your system,==Wenn Sie nicht wissen, wie Sie Ihr System konfigurieren,
see the <a==lesen Sie die <a
installation instructions</a>.==Installationsanleitung</a>.
You cannot be reached from outside.==Ihr Peer kann nicht von au&szlig;en erreicht werden.
A possible reason is that you are behind a firewall, NAT or Router.==Ein m&ouml;glicher Grund ist, dass Sie sich hinter einer Firewall, NAT oder einem Router befinden.
But you can <a href="index.html">search the internet</a> using the other peers'==Trotzdem k&ouml;nnen Sie <a href="index.html">das Internet durchsuchen</a>, indem Sie den globalen Index

Loading…
Cancel
Save