# Contributors are in chronological ordern, not how much they did absolutely.
# Contributors are in chronological order, not how much they did absolutely.
# Thank you for your help!
<!-- lang -->default\(english\)==Deutsch
<!-- author -->==Roland Ramthun, Oliver Wunder, Jan Sandbrink
@ -174,7 +174,7 @@ just <==Einfach <
start an uncensored search==eine unzensierte Suche beginnen
start your own crawl</a> and contribute to the global index, or create your own private web index==einen eigenen Crawl starten</a> und zum globalen Index beitragen, oder einen eigenen privaten Webindex aufbauen
set a personal peer profile</a> \(optional settings\)==ein eigenes Peer-Profil angeben</a> (freiwillige Angabe)
monitor at the network page</a> what the other peers are doing==auf der Netzwerkseite beobachten</a> was andere Peers gerade machen
monitor at the network page</a> what the other peers are doing==auf der Netzwerkseite beobachten</a>, was andere Peers gerade machen
Your Peer name is a default name; please set another peer name.==Ihr Peer-Name ist ein Standardname; bitte nutzen Sie einen anderen.
If this does not work, the name is probably taken by someone else.==Falls das nicht funktioniert wird der Name wahrscheinlich bereits von jemand anderem verwendet.
Please try to choose another one.==Bitte versuchen Sie einen anderen.
You can define URLs as start points for Web page crawling and start crawling here. \"Crawling\" means that YaCy will download the given website, extract all links in it and then download the content behind these links. This is repeated as long as specified under \"Crawling Depth\".==Sie können hier URLs angeben, die gecrawlt werden sollen und dann das Crawling starten. "Crawling" bedeutet, dass YaCy die angegebene Webseite runterlädt, alle Links extrahiert und dann den Inhalt hinter diesen Links runterlädt. Dies wird solange wiederholt wie unter "Crawling Tiefe" angegeben.
#Attribut==Attribut
Value==Wert
Description==Beschreibung
Description</strong>==Beschreibung</strong>
Crawling Depth:==Crawling-Tiefe:
This defines how often the Crawler will follow links embedded in websites.==Dies definiert, wie oft der Crawler eingebetteten Links in Webseiten folgen wird.
A minimum of 1 is recommended and means that the page you enter under \"Starting Point\" will be added to the index, but no linked content is indexed. 2-4 is good for normal indexing.==Ein Minimum von 1 wird empfohlen und bedeutet, dass die Seite, die Sie unter "Startpunkt" angegeben haben, dem Index zugefügt wird, verlinkter Inhalt allerdings nicht. 2-4 ist gut für normales Indexieren.
There are <strong>\#\[num\]\#</strong> entries in the indexing queue. Showing <strong>\#\[show\]\#</strong> entries with a total size of <strong>\#\[totalSize\]\#</strong>.==Es befinden sich <strong>#[num]#</strong> Einträge in der Indexier Warteschlange. <strong>#[show]#</strong> Einträge mit einer Grösse von <strong>#[totalSize]#</strong> werden angezeigt.
Index Creation/Indexing Queue==Index Erzeugung/Indexier-Puffer
Index Creation: Indexing Queue==Index Erzeugung: Indexier-Puffer
The indexing queue is empty==Der Indexier-Puffer ist leer.
"clear indexing queue"=="Puffer löschen"
There are <strong>\#\[num\]\#</strong> entries in the indexing queue. Showing <strong>\#\[show\]\#</strong> entries with a total size of <strong>\#\[totalSize\]\#</strong>.==Es befinden sich <strong>#[num]#</strong> Einträge in dem Indexier-Puffer. <strong>#[show]#</strong> Einträge mit einer Grösse von <strong>#[totalSize]#</strong> werden angezeigt.
Show last==Zeige die letzten
</a> entries.==</a> Einträge.
Initiator==Initiator
@ -604,17 +604,17 @@ Rejected URL List:</strong> There are \#\[num\]\# entries in the rejected-u
Showing latest \#\[num\]\# entries.==Es werden die letzten #[num]# Einträge gezeigt.
"show more"=="Mehr zeigen"
"clear list"=="Liste löschen"
There are \#\[num\]\# entries in the rejected-queue:==Es befinden sich #[num]# Einträge in der ausgeschlossenen Warteschlange:
There are \#\[num\]\# entries in the rejected-queue:==Es befinden sich #[num]# Einträge in dem ausgeschlossenen Puffer:
Executor==Ausführender
Fail-Reason==Fehler Grund
#-----------------------------
#File: IndexCreateLoaderQueue_p.html
#---------------------------
Index Creation / Loader Queue==Index Erzeugung / Lade Warteschlange
Index Creation: Loader Queue==Index Erzeugung: Lade Warteschlange
The loader set is empty==Die Lade Warteschlange ist leer.
There are \#\[num\]\# entries in the loader set:==Es befinden sich #[num]# Einträge in der Lade Warteschlange:
Index Creation / Loader Queue==Index Erzeugung / Lade-Puffer
Index Creation: Loader Queue==Index Erzeugung: Lade-Puffer
The loader set is empty==Der Lade-Puffer ist leer.
There are \#\[num\]\# entries in the loader set:==Es befinden sich #[num]# Einträge in dem Lade-Puffer:
Initiator==Initiator
Depth==Tiefe
#URL==URL
@ -622,12 +622,12 @@ Depth==Tiefe
#File: IndexCreateWWWGlobalQueue_p.html
#---------------------------
Index Creation: WWW Global Crawl Queue==Index Erzeugung: Globale WWW Warteschlange
This queue stores the urls that shall be sent to other peers to perform a remote crawl.==Diese Warteschlange enthält URLs, die an andere Peers gesendet werden sollen, um einen Remote Crawl durchzuführen.
Index Creation: WWW Global Crawl Queue==Index Erzeugung: Globaler WWW-Puffer
This queue stores the urls that shall be sent to other peers to perform a remote crawl.==Dieser Puffer enthält URLs, die an andere Peers gesendet werden sollen, um einen Remote Crawl durchzuführen.
If there is no peer for remote crawling available, the links are crawled locally.==Wenn kein Peer zum Remote Crawl vorhanden ist, werden die Links lokal gecrawlt.
The global crawler queue is empty==Die globale Crawler Warteschlange ist leer.
"clear global crawl queue"=="Lösche globale Crawler Warteschlange"
There are <strong>\#\[num\]\#</strong> entries in the global crawler queue. Showing <strong>\#\[show-num\]\#</strong> most recent entries.==Es befinden sich <strong>#[num]#</strong> Einträge in der globalen Crawler Warteschlange. Gezeigt werden die <strong>#[show-num]#</strong> neusten Einträge.
The global crawler queue is empty==Der globale Crawler-Puffer ist leer.
"clear global crawl queue"=="Lösche globalen Crawler-Puffer"
There are <strong>\#\[num\]\#</strong> entries in the global crawler queue. Showing <strong>\#\[show-num\]\#</strong> most recent entries.==Es befinden sich <strong>#[num]#</strong> Einträge in dem globalen Crawler-Puffer. Gezeigt werden die <strong>#[show-num]#</strong> neusten Einträge.
Show last==Zeige die letzten
</a> entries.==</a> Einträge.
Initiator==Initiator
@ -640,12 +640,12 @@ Anchor Name==Anker Name
#File: IndexCreateWWWLocalQueue_p.html
#---------------------------
YaCy '\#\[clientname\]\#': Index Creation / WWW Local Crawl Queue==YaCy '#[clientname]#': Index Erzeugung / Lokale WWW Warteschlange
Index Creation: WWW Local Crawl Queue==Index Erzeugung: Lokale WWW Warteschlange
This queue stores the urls that shall be crawled localy by this peer.==Diese Warteschlange enthält URLs, die von diesem Peer lokal gecrawlt werden sollen.
YaCy '\#\[clientname\]\#': Index Creation / WWW Local Crawl Queue==YaCy '#[clientname]#': Index Erzeugung / Lokaler WWW-Puffer
Index Creation: WWW Local Crawl Queue==Index Erzeugung: Lokaler WWW-Puffer
This queue stores the urls that shall be crawled localy by this peer.==Dieser Puffer enthält URLs, die von diesem Peer lokal gecrawlt werden sollen.
It may also contain urls that are computed by the proxy-prefetch.==Sie enthält auch URLs, die vom Proxy durch tieferes Indexieren bereitgestellt werden.
The local crawler queue is empty==Die lokale Crawler Warteschlange ist leer.
There are <strong>\#\[num\]\#</strong> entries in the local crawler queue. Showing <strong>\#\[show-num\]\#</strong> most recent entries.==Es befinden sich <strong>#[num]#</strong> Einträge in der lokalen Crawler Warteschlange. Gezeigt werden die <strong>#[show-num]#</strong> neusten Einträge.
The local crawler queue is empty==Der lokale Crawler-Puffer ist leer.
There are <strong>\#\[num\]\#</strong> entries in the local crawler queue. Showing <strong>\#\[show-num\]\#</strong> most recent entries.==Es befinden sich <strong>#[num]#</strong> Einträge in dem lokalen Crawler-Pufferl. Gezeigt werden die <strong>#[show-num]#</strong> neusten Einträge.
Show last==Zeige die letzten
</a> entries.==</a> Einträge.
Initiator==Initiator
@ -711,10 +711,10 @@ you have to rename it first.==müssen Sie sie zuerst umbenennen.
>Notes:==>Anmerkung:
Please note that the imported words are useless if the destination peer doesn't know==Bitte bedenken Sie, dass die importierten Wörter nutzlos sind, wenn der Ziel-Peer nicht weiß,
the URLs the imported words belongs to.==zu welchen URLs sie gehören.
Simply drag and drop the link shown below to your Browsers Toolbar/Link-Bar.==Ziehen Sie einfach den unten stehenden Link auf Ihre Browser Toolbar/Linkbar.
If you click on it while browsing, the currently viewed website will be inserted into the YaCy crawling queue for indexing.==Wenn Sie, während Sie surfen, auf dieses Lesezeichen klicken, wird die gerade betrachtete Seite zur YaCy Crawler Warteschlange hinzugefügt, um indexiert zu werden.
If you click on it while browsing, the currently viewed website will be inserted into the YaCy crawling queue for indexing.==Wenn Sie, während Sie surfen, auf dieses Lesezeichen klicken, wird die gerade betrachtete Seite zum YaCy Crawler-Puffer hinzugefügt, um indexiert zu werden.
Crawl with YaCy==Mit YaCy crawlen
Title:==Titel:
Link:==link:
Status:==Status:
URL successfully added to Crawler Queue==Die Url wurde erfolgreich zur Crawler Warteschlange hinzugefügt.
URL successfully added to Crawler Queue==Die Url wurde erfolgreich zum Crawler-Puffer hinzugefügt.
Malformed URL==Fehler in der URL
Unable to create new crawling profile for URL:==Es ist nicht möglich für diese URL ein Crawling Profil zu erstellen:
Unable to add URL to crawler queue:==Es ist nicht möglich die URL zur Crawler Warteschlange hinzuzufügen:
Unable to add URL to crawler queue:==Es ist nicht möglich die URL zum Crawler-Puffer hinzuzufügen:
If you want to restore all settings to the default values,==Wenn Sie alle Einstellungen auf die ursprünglichen Werte zurücksetzen wollen,
but <strong>forgot your administration password</strong>, you must stop the proxy,==aber Ihr <strong>Administatorpasswort vergessen haben</strong>, müssen Sie YaCy stoppen,
delete the file 'DATA/SETTINGS/httpProxy.conf' in the YaCy application root folder and start YaCy again.==die Datei 'DATA/SETTINGS/httpProxy.conf' im YaCy Hauptordner löschen und YaCy neu starten.
These settings configure the access method to your own http proxy and server.==Diese Einstellungen beeinflussen den Zugriff auf Ihren HTTP-Proxy und -Server.
All traffic is routed throug one single port, for both proxy and server.==Alle Verbindungen werden durch einen einzigen Port hergestellt, für beides (Proxy und Server).
Server/Proxy Port Configuration==Server/Proxy Port Konfiguration
The socket addresses where YaCy should listen for incoming connections from other YaCy peers or http clients.==Die Socket-Adressen auf denen YaCy auf eingehende Verbindungen von anderen YaCy-Peers oder HTTP-Clients warten soll.
You have four possibilities to specify the address:==Sie haben vier Möglichkeiten die Adresse anzugeben:
@ -1325,8 +1322,7 @@ you don't need to set anything here, please leave it blank.==brauchen Sie hier n
ATTENTION: Your current IP is recognized as "#\[clientIP\]#".==ACHTUNG: Ihre aktuelle IP wird als "#[clientIP]#" erkannt.
If the value you enter here does not match with this IP,==Wenn der Wert, den Sie hier eingegeben haben, nicht mit dieser IP übereinstimmt,
you will not be able to access the server pages anymore.==wird es nicht möglich sein auf die Serverseiten zuzugreifen.
value="submit"==value="speichern"
value="Submit"==value="speichern"
#-----------------------------
@ -1339,7 +1335,7 @@ General Settings:==Allgemeine Einstellungen:
If you enable one of the available uploading methods, you will become a principal peer.==Wenn Sie eine der verfügbaren Uploadmethoden aktivieren, werden Sie ein Principal-Peer.
Your peer will then upload the seed-bootstrap information periodically,==Ihr Peer wird dann die Seed-Bootstrap Informationen periodisch hochladen,
but only if there have been changes to the seed-list.==jedoch nur wenn Änderungen an der Seed-Liste vorgenommen wurden.
Upload Method:==Uploadmethode:
Upload Method==Uploadmethode
Retry Uploading==Upload versuchen
Here you can specify which upload method should be used.==Hier können Sie auswählen welche Uploadmethode verwendet werden soll.
Select 'none' to deactivate uploading.==Verwenden Sie 'none' um den Upload zu deaktivieren.
@ -1414,9 +1410,8 @@ Changes will take effect immediately==Änderungen sind sofort aktiv
No information has been submitted==Es wurden keine Informationen übertragen.
Nothing changed==Nichts wurde verändert.
Error with submitted information.==Es gab einen Fehler bei der Übertragung der Informationen.
Nothing changed.==Nichts wurde verändert.
Nothing changed.</p>==Nichts wurde verändert.</p>
The user name must be given.==Der User Name muss angegeben werden
Your request cannot be processed.<br />Nothing changed.==Ihre Anfrage konnte nicht bearbeitet werden.<br />Nichts wurde verändert.
The password redundancy check failed. You have probably misstyped your password.==Die Passwortüberprüfung schlug fehl. Sie haben sich wahrscheinlich vertippt.
@ -1424,14 +1419,13 @@ Shutting down.</strong><br />Application will terminate after working off all cr
Your administration account setting has been made.==Ihre Administrator Account Einstellungen wurden gespeichert.
Your new administration account name is \#\[user\]\#. The password has been accepted.<br />If you go back to the Settings page, you must log-in again.==Ihr neuer Administrator Account Name ist #[user]#. Das Passwort wurde akzeptiert.<br />Wenn Sie zurück zu den Einstellungen gehen wollen, müssen Sie sich neu einloggen.
Your proxy access setting has been changed.==Die Proxy Zugangs Einstellungen wurden geändert.
Your proxy account check has been disabled, since you did not supply a password.==
Your proxy account check has been disabled, since you did not supply a password.==Ihr Proxy Account Test wurde deaktiviert, weil sie kein Passwort eingegeben haben.
The new proxy IP filter is set to==Der neue Proxy IP-Filter ist
The proxy port is:==Der Proxy Port ist:
if you changed the Port or Port Forwarding Settings, you need to restart YaCy.==Wenn Sie den Port oder die Post Weiterleitungs geändert haben, müssen Sie YaCy neu starten.
Port rebinding will be done in a few seconds.==Die Port Neubindung wird in wenigen Sekunden abgeschlossen sein.
You can reach your YaCy server under the new location==Sie können Ihren YaCy Server unter folgender neuer Adresse erreichen:
Your proxy access setting has been changed.==Ihre Proxy Zugangs Einstellung wurden geändert.
Your new proxy account name is \#\[user\]\#. The password has been accepted.==Ihr neuer Proxy Account Name ist #[user]#. Ihr Passwort wurde akzeptiert.
If you open any public web page through the proxy, you must log-in then.==
Your server access filter is now set to #[filter]#
Your server access filter is now set to==Ihr Proxy Zugangs Filter ist nun gesetzt auf
Auto pop-up of the Status page is now <strong>disabled</strong>==Das automatisches Pop-Up der Status Seite beim Browserstart ist nun <strong>deaktiviert.</strong>
Auto pop-up of the Status page is now <strong>enabled</strong>==Das automatisches Pop-Up der Status Seite beim Browserstart ist nun <strong>aktiviert.</strong>
You are now permanently <strong>online</strong>.==Sie sind nun im <strong>permanenten Online Modus</strong>.
Disabled. To enable this you need a FTP account where you can upload files to a web space. If you do that, you become a YaCy root server.==Deaktiviert. Um dies zu aktivieren benötigen Sie FTP-Zugang zu einem Webspace, auf den Sie Dateien hochladen können. Wenn Sie das tun, werden Sie ein YaCy-Rootserver.
Enabled: Updating periodically to server==Aktiv: Periodisches Update auf
Enabled: Updating periodically to file==Aktiv: Periodisches Update in Datei
Last upload:==Letzter Upload:
Enabled: Updating periodically to server==Aktiv: Periodische Aktualisierung auf
Enabled: Updating periodically to file==Aktiv: Periodische Aktualisierung in Datei
Wrong access of this page==Falscher Zugriff auf diese Seite
The requested peer is not known or a potential peer, what means the peer's profile can't be fetched, because he is behind a firewall.==Der gewünschte Peer ist nicht bekannt oder ein potenzieller Peer, das bedeutet, das Profil kann nicht geladen werden, da der Peer hinter einer Firewall ist.
The requested peer is unknown or a potential peer.==Der gewünschte Peer ist nicht bekannt oder ein potenzieller Peer.
The profile can't be fetched.==Das Profil kann nicht geladen werden.
The peer==Der Peer
is not online.==ist nicht online.
This is==Dies ist
@ -1980,9 +1975,9 @@ Index Control Menu==Index Verwalten Menü
#File: env/templates/submenuIndexCreate.template
#---------------------------
Index Creation Menu==Index-erzeugen Menü
Control Queues==Kontrolle der Warteschlangen
WWW Crawl Queues==WWW Crawl Warteschlangen
Media Crawl Queues==Medien Crawl Warteschlangen
Control Queues==Kontrolle der Puffer
WWW Crawl Queues==WWW Crawl-Puffer
Media Crawl Queues==Medien Crawl-Puffer
#Crawl Start==Crawl Start
>Indexing==>Indexieren
>Loader==>Lader
@ -1997,7 +1992,7 @@ Media Crawl Queues==Medien Crawl Warteschlangen