@ -207,14 +207,15 @@ which is not fatal, but would be good for the YaCy network==ce qui n'est pas tro
please open your firewall for this port and/or set a virtual server option in your router to allow connections on this port==Veuillez configurer votre pare-feu pour ouvrir ce port et/ou mettre en place un serveur virtuel sur votre routeur pour autoriser les connexions à ce port
Your peer can be reached by other peers==Votre noeud est joignable par les autres noeuds du réseau
Peer Port:==Port logiciel du noeud:
with SSL== avec SSL
https enabled==https activé
>with SSL== >avec SSL
\(https enabled\#==(https activé#
: on port \#==: sur le port #
Configure your router for YaCy:==Configurez votre routeur pour YaCy:
Set Configuration==Sauver la configuration
Configuration was not successful. This may take a moment.== Échec de la configuration. Cela peut prendre un moment.
What you should do next:==Que devez-vous faire ensuite:
Your basic configuration is complete! You can now \(for example\)==Votre configuration de base est complète! Vous pouvez maintenant \(par exemple\)
just <==juste <
>just <==>juste <
start an uncensored search==commencer une recherche non censurée
start your own crawl</a> and contribute to the global index, or create your own private web index==démarrer votre propre balayge</a> et contribuer à l'index global, ou construire votre propre index du web
set a personal peer profile</a> \(optional settings\)==remplir un profil de noeud personnel</a> (optionnel)
@ -282,6 +283,61 @@ Unable to get URL:==Impossible d'obtenir l'url:
Error saving the skin.==Erreur en sauvegardant le thème.
#-----------------------------
#File: ConfigUpdate_p.html
#---------------------------
: System Update==: Mise à jour du système
>System Update<==>Mise à jour du système<
Release will be installed. Please wait.==La version va être installée. Veuillez patienter.
This servlet can only be used on operation systems that are currently supported for deploy functions.==Cette servlet ne peut être utilisée que sur les systèmes d'exploitation actuellement supportés pour les fonctions de déploiement.
If you see this message this means that your operation system is not supported.==Si vous voyez ce message, ça signifie que votre système d'exploitation n'est pas supporté.
>Manual System Update==>Mise à jour manuelle du système
No downloaded releases available for deployment.==Aucune version téléchargée disponible pour le déploiement.
no automated installation on development environments==no automated installation on development environments
"Install Release"=="Installer cette version"
"Delete Release"=="Supprimer cette version"
>Automatic Update==>Mise à jour automatique
check for new releases, download if available and restart with downloaded release==Vérifier s'il existe une version plus récente, la télécharger et redémarrer avec la nouvelle version
No more recent release found.==Aucune version plus récente n'a été trouvée.
Omitting update because==Le système n'a pas été mis à jour car
this is a development environment.==ceci est un environnement de développement.
download of release \#\[downloadedRelease\]\# failed.==le téléchargement de la version #[downloadedRelease]# a échoué.
>Automated System Update==>Mise à jour automatisée du système
manual update==Mise à jour manuelle
no automatic look-up, updates can be made manually using this interface \(see options above\)==pas de vérification automatique, les mises à jour peuvent être effectuées manuellement à l'aide de cette interface (voir les options ci-dessus)
automatic update==Mise à jour automatique
updates are made within fixed cycles:==updates are made within fixed cycles:
Time between lookup==Temps entre les vérifications
>hours<==>heures<
>Release blacklist==>Liste noire des versions
>Release type==>Type de version
\(regex on release number strings\)==(regex correspondant à la chaîne de caractère du numéro de version)
>only main releases==>uniquement les versions principales
>any release including developer releases==>toutes les versions, y compris celles en développement
Signed autoupdate:==Mise à jour automatique signée:
only accept signed files==accepter uniquement les fichiers signés
>System Update Statistics<==>Statistiques de mise à jour du système<
Last System Lookup==Dernière vérification
Last Release Download==Dernier téléchargement de version
Last Deploy==Dernier déploiement
You installed YaCy with a package manager. To update YaCy, use the package manager:==Vous avez installé YaCy à l'aide d'un gestionnaire de paquets. Pour mettre YaCy à jour, utiliser le gestionnaire de paquets:
add the following line to==ajouter la ligne suivante à
YaCy has been installed to the Program Files directory. Automatic update is not possible.==YaCy a été installé dans le répertoire Program Files. La mise à jour automatique est impossible.
Download and install the latest version from the web page==Téléchargez et installez la dernière version sur la page
@ -1651,22 +1708,41 @@ Settings page</a>.==Page de paramètres</a>.
Enabled: Updating periodically to server==Actif: Mise à jour périodique de
Enabled: Updating periodically to file==Actif: Mise à jour périodique du fichier
Last upload:==Dernier chargement:
Steering==SALUT
#-----------------------------
#File: Steering.html
#---------------------------
Steering==Orientation
Steering Receipt:==Reçu d'orientation:
No information has been submitted==Aucune information n'a été soumise
Nothing changed==Rien n'a changé
Your system is not protected by a password==Votre système n'est pas protégé par mot de passe
Please go to the <a href="/Settings_p.html">Settings</a> page and set an administration password==S'il vous plait, allez à la<a href="/Settings_p.html">page des Paramètres</a> et saisissez un mot de passe administrateur
You don't have the correct access right to perform this task.==Vous n'avez l'autorisation d'effectuer cette tâche.
Please log in.==S'il vous plait, connectez vous.
Shutting down.==Arreter
Application will terminate after working off all scheduled tasks.==Le proxy Yacy sera arreté après que les tâches en suspens aient été traitées.
Then YaCy will restart.==Alors YaCy redémarrera.
You can now go back to the <a href="Settings_p.html">Settings</a> page if you want to make more changes.==Vous pouvez maintenant retourner à la page de <a href="Settings_p.html">Paramètres</a>, si vous voulez poursuivre vos changements.
Steering</title>==Orientation</title>
Checking peer status...==Contrô de l'état du noeud...
Peer is online again, forwarding to status page...==Le noeud est à nouveau en ligne, redirection vers la page d'état du système...
Peer is not online yet, will check again in a few seconds...==Le noeud n'est pas encore en ligne, nouvelle vérification dans quelques secondes...
No action submitted==Aucune action n'a été soumise
Go back to the <a href="Settings_p.html">Settings</a> page.==Retourner sur la page des <a href="Settings_p.html">paramètres</a>.
Your system is not protected by a password==Votre système n'est pas protégé par mot de passe.
Please go to the <a href="/ConfigAccounts_p.html">User Administration</a> page and set an administration password.==Veuillez vous rendre sur la page de <a href="/ConfigAccounts_p.html">gestion des utilisateurs</a> et définir un mot de passe administrateur.
You don't have the correct access right to perform this task.==Vous n'avez pas les droits d'accès nécessaires pour effectuer cette action.
Please log in.==Veuillez vous connecter.
You can now go back to the <a href="Settings_p.html">Settings</a> page if you want to make more changes.==Vous pouvez maintenant retourner sur la page des <a href="Settings_p.html">paramètres</a> si vous voulez effectuer d'autres modifications.
See you soon!==À bientôt!
Application will terminate after working off all scheduled tasks.=L'application se terminera après avoir achevé toutes les taches programmées.
Please send us feed-back!==Envoyez-nous vos commentaires!
We don't track YaCy users, YaCy does not send 'home-pings', we do not even know how many people use YaCy as their private search engine.==Nous ne traçons pas les utilisateurs de YaCy, YaCy n'envoie pas de "home-pings", nous ne savons même pas combien de gens utilisent YaCy comme moteur de recherche.
Therefore we like to ask you: do you like YaCy? Will you use it again... if not, why? Is is possible that we change a bit to suit your needs?==C'est pourquoi nous apprécierions beaucoup que vous nous disiez ce que vous pensez de YaCy. Appréciez-vous YaCy? Allez-vous l'utiliser à nouveau... si non, pourquoi? Nous pouvons peut-être modifier YaCy pour qu'il réponde à vos besoins.
Please send us feed-back about your experience with an==Vous pouvez nous faire parvenir vos commentaires avec un
posting to our <a href="http://forum.yacy.de" target="_blank">web forums</a><br/>==message sur nos <a href="http://forum.yacy.de" target="_blank">forums</a><br/>
<a href="http://bugs.yacy.net" target="_blank">bug report</a>!==<a href="http://bugs.yacy.net" target="_blank">rapport de bogue</a>!
If you are a professional user and you would like to use YaCy in your company in combination with consulting services by YaCy specialists, please see==Si vous souhaitez utiliser YaCy dans votre entreprise en association avec un service de consultations d'expertise par des spécialistes de YaCy, veuillez consulter
Just a moment, please!==Juste un instant, s'il vous plaît!
Then YaCy will restart.==YaCy redémarrera ensuite.
If you can't reach YaCy's interface after 5 minutes restart failed.==Si après 5 minutes vous ne pouvez pas atteindre l'interface de YaCy, le redémarrage a échoué.
>Installing release==>Installation de la version
YaCy will be restarted after installation.==YaCy redémarrera après l'installation.
The file you are trying to install is not located in the release directory.==Le fichier que vous essayez d'installer n'est pas situé dans le répertoire de la version.
Go back to the <a href="ConfigUpdate_p.html">System Update</a> page.==Veuillez retourner sur la page de <a href="ConfigUpdate_p.html">mise à jour du système</a>.