You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
yacy_search_server/locales/de.lng

146 lines
9.1 KiB

# de.lng
# -----------------------
# part of YaCy
# (C) by Michael Peter Christen; mc@anomic.de
# first published on http://www.anomic.de
# Frankfurt, Germany, 2005
#
# This file is contributed by Roland Ramthun <admin@yacy-forum.de>
# If you find any mistakes in this file please don't hesitate to email them to me.
# If you find any untranslated string in the webinterface do so, too.
#English=German
<!-- lang -->default\(english\)=Deutsch
<!-- author -->=Roland Ramthun
#-----------------------------------------------------------
#index.html
P2P WEB SEARCH=P2P Web-Suche
#only the Button
"Search"="Suchen"
Enter search word list, separated by space:=Geben Sie hier die Suchworte getrennt durch Leerzeichen ein:
Max. number of results:=Max. Anzahl Ergebnisse:
order by:=sortiert nach:
# ">" to avoid replacing value=
>Quality-Date=>Qualit&auml;t-Datum
>Date-Quality=>Datum-Qualit&auml;t
Resource:=Quelle:
Max. search time \(seconds\)=Max. Suchzeit (Sekunden)
URL mask:=URL-Maske:
#-------------------------------------------------------
#IndexCreate_p.html
Index Creation=Index Erzeugung
You can define URLs as start points for Web page crawling and start that crawling here.=Du kannst hier URLs angeben, die gecrawlt werden sollen und dann das Crawling starten.
Crawling Depth:=Crawl-Tiefe:
Crawling Filter:=Crawl-Maske:
Store to Proxy Cache:=In den Proxy-Cache speichern:
Do Local Indexing:=Lokales Indexieren:
Do Remote Indexing:=Indexieren auf anderen Peers:
Exclude static Stop-Words:=Stop-Words ausschlie<69>en:
Start Point:=Startpunkt:
#-------------------------------------------------------
#Status.html
#Completely translated. If you find any untranslated string, send it to <admin@yacy-forum.de>
#"YaCy: Status"=YaCy: Status
System-, Index- and Peer-Status=System-, Index- und Peer-Status
Welcome to YaCy!=Willkommen bei YaCy!
Shutdown YaCy=YaCy herunterfahren
System Properties=Systemangaben
Protection=Sicherheit
<b>Your settings are _not_ protected!</b> Please go to the <a href="Settings_p.html#admin">settings</a> page <b>immediately</b> and set an administration password.=<b>Ihre Einstellungen sind _nicht_ mit einem Kennwort gesch<63>tzt!</b> Bitte geben Sie auf der <a href="Settings_p.html#admin">Einstellungen-Seite</a> <b>sofort</b> ein Kennwort an.
Your settings are protected by a password.=Ihre Einstellungen sind mit einem Kennwort gesch<63>tzt.
System version=Systemversion
the latest public version is=Die neueste stabile Version ist
Click here to <a href="http://www.yacy.net/yacy/Download.html">download</a> it.=Klicken Sie <a href="http://www.yacy.net/yacy/Download.html">hier</a>, um sie herunterzuladen.
Proxy host=Proxy Host
Port forwarding host=Port-forwarding-Host
"broken"=gest<73>rt
"connected"=verbunden
Remote proxy=Zweiter Proxy
This peer's address=Adresse dieses Peers
not used=wird nicht benutzt
Not assigned=nicht zugewiesen
Not assigned. The peer must go online to get an address.=Nicht zugewiesen. Ihr Peer muss online gehen, um eine Adresse zu bekommen.
#The peer does not go online until you use the proxy to surf the internet,
#thus proving that you <i>want</i> to go online.
#If you don't know how to configure your system to use a proxy,
#see the <a href="http://www.yacy.net/yacy/Installation.html#wininst">installation instructions</a>.
Your '.yacy' home at=Ihre YaCy-Domain ist
This peer's name=Name dieses Peers
This peer's statistics=Statistik dieses Peers
"Unknown"=unbekannt
"Uptime"=Online seit
"Connects"=Verbindungen
peers/hour=Peers/Stunde
This peer's status=Status dieses Peers
#Virgin - You have not yet published your peer, because you have not yet used the proxy. If you configured your proxy settings (see online: <a href="http://www.yacy.net/yacy/Installation.html#wininst">configure your browser's proxy settings</a> and go online by browsing the internet) you must first load any page through the proxy to prove that this works. With this status you are not allowed to search other peers.=Virgin - Ihr Peer ist dem Netzwerk noch nicht bekannt, weil der Proxy noch nicht benutzt wurde. Wenn Sie Ihren Proxy eingestellt haben (Anleitung online: <a href="http://www.yacy.net/yacy/Installation.html#wininst">configure your br
Junior - You cannot be reached from outside. A possible reason is that you are behind a firewall, NAT or Router. But you can <a href="index.html">search the internet</a> using the other peers' global index on your own search page. We encourage you to open your firewall for the port you configured (usually: 8080), or to set up a 'virtual server' in your router settings (often called DMZ). Please be fair, contribute your own index to the global index.=Junior - Ihr Peer kann nicht von au<61>en erreicht werden. Ein m<>glicher Grund ist, dass Sie sich hinter einer Firewall, NAT oder einem Router befinden. Trotzdem k<>nnen Sie <a href="index.html">das Internet durchsuchen</a>, indem Sie den globalen Index der anderen Peers von Ihrer Suchseite aus benutzen. Wir m<>chten Sie ermutigen den Port, den Sie f<>r YaCy eingestellt haben (Vorgabe: 8080) in Ihrer Firewall zu <20>ffnen, oder einen "virtuellen Server" in Ihrem Router aufzusetzten (oft auch DMZ genannt). Bitte seien Sie fair und tragen Sie Ihren Teil zum globalen Index bei!
Senior - You are running a server and you support the global internet index, which you can also <a href="index.html">search yourself</a>. Thank you!=Senior - Sie lassen YaCy bei sich laufen und unterst<73>tzen den globalen Index, den Sie auch selbst <a href="index.html">durchsuchen</a> k<>nnen. Danke!
Principal - You are senior and you publish your seed-list to a public accessible server where it can be retrieved using the URL <a href="#[seedURL]#">#[seedURL]#</a>.=Principal - Sie haben den Senior-Status und laden zus<75>tzlich Ihre Seed-Liste auf einen <20>ffentlich zug<75>nglichen Server hoch, von wo aus sie unter der Adresse <a href="#[seedURL]#">#[seedURL]#</a> erreichbar ist.
You can of course <a href="index.html">search the internet</a> using the other peers' global index on your own search page.=Nat<61>rlich k<>nnen Sie auch mithilfe des globalen Indexes von Ihrer Suchseite aus <a href="index.html">das Internet durchsuchen</a>.
Other peers=Andere Peers
other peers online.=andere Peers online.
"not online"=nicht online
Seed server=Seed Server
#Disabled. To enable this you need a FTP account where you can upload files to a web space. If you do that, you become a YaCy root server. You can configure your account details on the <a href="Settings_p.html">Settings page</a>.
Enabled: Updating periodically to server=Aktiv: Periodisches Update auf
Last upload:=Letzter Upload:
Auto-popup on start-up=Popup bei YaCy-Start
Disabled. To enable this again please use the <a href="Settings_p.html#SystemBehaviour">Settings</a> page=Deaktiviert. Um diese Funktion wieder zu aktivieren benutzen Sie bitte die <a href="Settings_p.html#SystemBehaviour">Einstellungen-Seite</a>.
"Enabled"=Aktiviert
Online-mode=Onlinemodus
#You are in <i>event-based</i> online mode.
#The YaCy p2p network will boot when you start using the proxy or you switch to permanent mode.
#Attention: Using the proxy in permanent mode will keep your internet connection online as long as YaCy runs.
#Use this only if you have a flatrate or you have an always-on connection.
#To start permanent mode, press this button:
Go on-line=Online gehen
You are in <i>permanent</i> mode. Attention: If you don't have a flatrate or are always-on, you must switch off the proxy to go off-line.=Sie sind im <i>permanenten</i> Modus. Vorsicht: Wenn Sie keine Flatrate haben und nicht dauerhaft online sein m<>chten, m<>ssen Sie den Proxy abschalten um offline zu gehen.
Memory Usage=Speicherverbrauch
free:=Frei:
total:=Gesamt:
max:=Maximal:
Do Garbage-Collect now=Garbage-Collect durchf<68>hren
Traffic=Netzwerkverkehr
"Out:"=Ausgehend:
"In:"=Eingehend:
System Resources=Systemressourcen
Processors:=Prozessoren:
#-------------------------------------------------------
#Language_p.html
Language selection=Sprachauswahl
You can change the language of the YaCy-webinterface with translation files.=Sie k<>nnen die Sprache des YaCy-Webinterfaces mit Sprachdateien ver<65>ndern.
Current language:=Aktuelle Sprache:
Languagefile Author:=Autor der Sprachdatei:
Languages:=Sprachen:
Install new language from URL:=Neue Sprachdatei herunterladen:
Use this language=Diese Sprachdatei sofort benutzen
"Use"=Benutzen
"Delete"=L<>schen
"Install"=Installieren
#-------------------------------------------------------
#EditProfile_p.html
Your Personal Profile=Dein pers<72>nliches Profil
You can create a personal profile here. Other YaCy users can view these information using a link on the network page.=Hier k<>nnen Sie Ihr pers<72>nliches Profil verwalten. Andere YaCy-Benutzer k<>nnen dieses Profil <20>ber einen Link auf ihrer Netzwerkseite ansehen.
You do not need to provide any personal data here, but if you want to distribute your contact information, you can do that here.=Sie m<>ssen hier keine pers<72>nlichen Daten eingeben, aber wenn Sie Kontaktinformationen bereitstellen m<>chten, kann man das hier machen.
#Name=Name
#Nick Name=Nick Name
#Homepage=Homepage
#eMail=eMail
#ICQ=ICQ
#Jabber=Jabber
#Yahoo!=Yahoo!
#MSN=MSN
"Comment"=Kommentar
"Save"=Speichern